丁 ⇒
丁 Dīng/dīng, surname Ding, fourth of the ten Heavenly Stems 十天干[shí tiān gān]/fourth in order...
马丁 Mǎdīng, [馬丁], Martin (name)
拉丁 lādīng, Latin/(in former times) to press-gang/to kidnap and force people into service
布丁 bùdīng, pudding (loanword)
园丁 yuándīng, [園丁], gardener
拉丁语 Lādīngyǔ, [拉丁語], Latin (language)
拉丁文 Lādīngwén, Latin (language)
拉丁美洲 LādīngMěizhōu, Latin America
拉丁舞 Lādīngwǔ, Latin dance
奥斯丁 Àosīdīng, [奧斯丁], Austin or Austen (name)/Austin, Texas/also written 奧斯汀
爱丁堡 Àidīngbǎo, [愛丁堡], Edinburgh, capital of Scotland
贾斯丁 瓦伦丁 一丁点儿 尼古丁 nígǔdīng, nicotine (loanword)
诺丁汉 Nuòdīnghàn, [諾丁漢], Nottingham (city in England)
沙丁鱼 shādīngyú, [沙丁魚], sardine (loanword)
补丁 bǔding, [補丁], patch (for mending clothes, tires etc)/(software) patch
丁香 dīngxiāng, lilac (Syringia vulgaris)/clove (Eugenia aromatica)
康斯坦丁 马丁·路德·金 Mǎdīng·Lùdé·Jīn, [馬丁·路德·金], Martin Luther King, Jr. (1929-1968), American clergyman and civil rights activis...
奥古斯丁 马丁路德金 卡丁 杜冷丁 dùlěngdīng, (medicine) dolantin (loanword)/pethidine
海斯丁斯 丁丁 Dīngdīng/zhēngzhēng, Tintin, cartoon character, sound of chopping wood, chess pieces hitting the boar...
奥丁 Àodīng, [奧丁], Odin (god in Norse mythology)
多丁顿 哈丁 君士坦丁堡 Jūnshìtǎndīngbǎo, Constantinople, capital of Byzantium
马丁卡西尔 罗丁 昆丁 维可丁 丁烷 dīngwán, butane
克里斯丁 紫丁香 zǐdīngxiāng, lilac
帕尔帕丁 莎丁卡 壮丁 zhuàngdīng, [壯丁], able-bodied man (capable of fighting in a war)
丁峰 丁尼生 马丁尼 mǎdīngní, [馬丁尼], martini (loanword)
菲尔丁 凯丁 弗兰克·马丁 丁满 伊芙琳·马丁 拉斯比尤丁 冷不丁 lěngbudīng, suddenly/by surprise
帕丁顿 阿伯丁 Ābódīng, Aberdeen (city on east coast of Scotland)
维柯丁 亚丁 Yàdīng, [亞丁], Aden
勒温斯丁 佩丁 肯麦丁利 丁克 dīngkè, Dual Income, No Kids (DINK) (loanword)
丁当 马丁·路德 Mǎdīng·Lùdé, [馬丁·路德], Martin Luther (1483-1546), key figure of the Protestant Reformation
圣马丁 纳丁诺 比利·马丁 科迪马丁 兵丁 简·奥斯丁 纳丁 沙丁 丁香花 南丁格尔 马丁·鲁博 马丁·特威德 丁加 加马丁尼 雷纳德·马丁 科迪·马丁 马丁毕 马丁布里斯 马丁路德 维克丁 凯瑟琳马丁 克里斯丁·汤普森 小马丁 马丁·科里尔 马丁·斯科塞斯 塞巴斯蒂安·海斯丁斯 杰拉尔丁 男丁 nándīng, adult male
克莱顿·哈丁 恩内斯丁 马丁·鲍尔 普·马丁 瑞奇马丁 丹尼·马丁 阿斯顿马丁 艾柏丁 米奇·马丁 强尼·马丁 芬科斯丁 艾克斯丁 约翰·康斯坦丁 丁克斯 盖丁斯 丁冬 dīngdōng, (onom.) ding dong/jingling of bells/clanking sound
布兰德瓦丁 克丁 沙鲁丁 伯丁 埃斯顿·马丁 大卫·古德斯丁 丁子 圣奥古斯丁 ShèngÀogǔsīdīng, [聖奧古斯丁], St Augustine/Aurelius Augustinus (354-430), theologian and Christian philosopher...
阿拉丁 Ālādīng, Aladdin, character in one of the tales in the The Book of One Thousand and One N...
维奥拉·海斯丁斯 吉丁斯 雷丁 詹姆斯·马丁 尤里·莫丁 拉丁字母 Lādīngzìmǔ, Latin alphabet
马丁·基福弗 米奇拉·马丁内斯 玛丽马丁 拉丁美州 马丁·斯科西斯 沃丁顿 达斯丁·霍夫曼 丁二烯 dīngèrxī, butadiene CH6/biethylene
辛西娅·马丁 马丁·达利博戈 丁尼 威斯丁豪斯 阿斯顿·马丁 Āsīdùn·Mǎdīng, [阿斯頓·馬丁], Aston Martin
马丁·阿什尔 马丁娜·迪茨 罗迪·马丁代尔 杜威恩·马丁 马丁内斯 罗斯·马丁 奇奇·马丁 白丁 康丁斯基 帕丁 隆丁尼亚 丁国镛 穆因丁·海德尔 埃斯贝兰萨·马丁斯 斯伯丁 格林纳丁斯 丁普夫莫瑟 诺丁山 露平塔·马丁·拉莫斯 卢丁小 克瑞西丁 达斯丁·劳德巴赫 马丁·鲍曼 克莱德·马丁 塞伯丁 巴沙丁 斯丁皮 大丁 丁永庆 菲·瓦伦丁 古丁 丁格瑞 丁克雷 罗丁特 帕布鲁·马丁内斯 马丁柯雷恩 马丁贝尔 埃德加·丁斯 科丁顿 曼丁果人 唐纳·丁斯莫 文斯·哈丁 和马丁 爱瓦伦丁 维丁 本奥斯丁 唐·马丁利 诺丁 丁克曼 圣·瓦伦丁他 尼尔森基丁 奥格斯丁 昌丁 比马丁尼 奥古斯丁那本 托尼·莱丁杰 贾斯丁·汀 马丁·考德隆 马丁·基伯 维斯丁 丁曼 尼·马丁 昆丁·塔伦蒂诺 马丁·伯尔曼 丁卡 马丁·范·诺斯特兰德 昆丁·库克 范伦丁·爱米利·玛丽·隆巴迪 吉尔·瓦伦丁 庞丁 马丁代尔 希丁克 吉英·马丁 氯丁橡胶 lǜdīngxiàngjiāo, [氯丁橡膠], neoprene
丁塞尔 阿伯丁郡 摩妮琪·瓦伦丁 格里格·格兰丁 杰斯丁 奥斯丁·穆甘扎 查理·芬科斯丁 乔治·马丁 斯丁会 班德·班丁·罗德里格斯 马丁·克马斯 马丁·杰瑞特 丁卡因 圣奥斯丁 肉丁 ròudīng, diced meat
斯丁莫 丁肯斯 马丁路德·金 菲尔丁·巴恩斯 比史蒂夫·奥斯丁 一丁点 yīdīngdiǎn, [一丁點], a tiny bit/a wee bit
马丁·阿什 史丁纳 添丁 tiāndīng, to add a son to the family
一丁儿 奥士丁 朱丁加 丹尼斯·卡雷丁 君士坦丁 马伦丁 奥斯丁来 丁斯曼 泽尔丁 丁字镐 dīngzìgǎo, [丁字鎬], hammer pick
约翰·盖丁斯 丙丁 马丁西科塞斯 比尔·斯伯丁 切丁 奥斯古菲尔丁 马里那·阿维丁 马丁·麦佛莱 比维可丁 马丁·乌瑞德 马丁尼克 大卫·卡拉丁 任丁丁 昆丁塔伦提诺 马丁·艾克曼 佛瑞德阿姆斯特丁 丁道尔 卡雷丁 贾斯丁·雷德顿 一封沙丁 丁字尺 dīngzìchǐ, T-square/set square (carpenter's tool)
甲丁 马丁麦佛莱 丁字梁 dīngzìliáng, T-girder
马修莫丁 亨利·菲尔丁 佛罗伦斯·南丁格尔 葛林斯丁 奥斯丁让 丁峰镇园 康斯坦丁·维什涅夫斯基 奥斯丁克马田 马丁娜 丁丁当当 奥古斯丁·比齐蒙戈 管丁 马丁才 马丁艾默 和瓦伦丁 麦丁利 马丁·凯尔 奥蒂斯·雷丁 欧内斯丁 瓦丁·内兹辛斯基 苏丁 丁提 凯蒂·马丁 肯丁顿 布兰达马丁 别买阿斯顿·马丁 杰克·瓦伦丁 方丁之子 贾斯丁·德瑞顿 马丁·斯科费尔 丁花 布兰达·马丁 克丽丝丁 让马丁 惠丁堡 汤姆·马丁 家丁 jiādīng, (old) servant hired to keep guard, run errands etc
格兰丁 韩丁 迪恩·马丁 曼丁哥 坎丁斯基 布朗斯丁 比马丁
战 ⇒
战争 zhànzhēng, [戰爭], war/conflict/CL:場|场[cháng],次[cì]
挑战 tiǎozhàn, [挑戰], to challenge/challenge
战 zhàn, [戰], to fight/fight/war/battle
战斗 zhàndòu, [戰鬥], to fight/to engage in combat/struggle/battle/CL:場|场[cháng],次[cì]
战士 zhànshì, [戰士], fighter/soldier/warrior/CL:個|个[gè]
战场 zhànchǎng, [戰場], battlefield/CL:個|个[gè]
战胜 zhànshèng, [戰勝], to prevail over/to defeat/to surmount
作战 zuòzhàn, [作戰], combat/to fight
战术 zhànshù, [戰術], tactics
大战 dàzhàn, [大戰], war/to wage war
战略 zhànlüè, [戰略], strategy
挑战赛 陆战队 开战 kāizhàn, [開戰], to start a war/to make war/to battle against
战役 zhànyì, [戰役], military campaign
战利品 zhànlìpǐn, [戰利品], spoils of war
战机 zhànjī, [戰機], opportunity in a battle/fighter aircraft/war secret
陆战 战友 zhànyǒu, [戰友], comrade-in-arms/battle companion
内战 nèizhàn, [內戰], civil war
二战 Èrzhàn, [二戰], World War II
战斗机 zhàndòujī, [戰鬥機], fighter (aircraft)
枪战 qiāngzhàn, [槍戰], gun battle/firefight
世界大战 shìjièdàzhàn, [世界大戰], world war
战舰 zhànjiàn, [戰艦], battleship/warship
冷战 Lěngzhàn/lěngzhàn/lěngzhan, [冷戰], (US-Soviet) Cold War, cold war/(fig.) strained relationship/to be barely on spea...
挑战性 战线 zhànxiàn, [戰線], battle line/battlefront/front
交战 jiāozhàn, [交戰], to fight/to wage war
战俘 zhànfú, [戰俘], prisoner of war
并肩作战 越战 Yuèzhàn, [越戰], Vietnam War (1955-1975)
战死 战后 zhànhòu, [戰後], after the war/postwar
宣战 xuānzhàn, [宣戰], to declare war
决战 juézhàn, [決戰], decisive battle/to fight a decisive battle/to fight for supremacy in ...
停战 tíngzhàn, [停戰], armistice/cease fire
战车 zhànchē, [戰車], war chariot/tank
参战 cānzhàn, [參戰], to go to war/to engage in war
休战 xiūzhàn, [休戰], armistice
战地 zhàndì, [戰地], battlefield
战火 zhànhuǒ, [戰火], conflagration/the fire of war
挑战者 tiǎozhànzhě, [挑戰者], challenger
奋战 fènzhàn, [奮戰], to fight bravely/(fig.) to struggle/to work hard
战壕 zhànháo, [戰壕], trench/entrenchment
战时 zhànshí, [戰時], wartime
战无不胜 zhànwúbùshèng, [戰無不勝], to triumph in every battle (idiom); invincible/to succeed in every undertaking
战前 实战 shízhàn, [實戰], real combat/actual combat
混战 hùnzhàn, [混戰], chaotic warfare/confused fighting/melee/to join in such fighting
战败 zhànbài, [戰敗], to lose a war
观战 出战 战绩 zhànjì, [戰績], military successes/(fig.) success/accomplishment
战俘营 战事 zhànshì, [戰事], war/hostilities/fighting
孤军奋战 gūjūnfènzhàn, [孤軍奮戰], lit. lone army putting up a brave fight (idiom)/fig. (of a person or group of pe...
迎战 yíngzhàn, [迎戰], to meet the enemy head-on
战犯 zhànfàn, [戰犯], war criminal
战神 战区 zhànqū, [戰區], war zone/combat zone/(military) theater of operations
激战 jīzhàn, [激戰], to fight fiercely/fierce battle
战况 zhànkuàng, [戰況], battlefield situation/battle progress
备战 bèizhàn, [備戰], prepared against war/to prepare for war/warmongering
南北战争 野战 yězhàn, [野戰], battlefield operation/paintball
战斗队 征战 zhēngzhàn, [征戰], campaign/expedition
战备 zhànbèi, [戰備], war preparation
胆战心惊 dǎnzhànxīnjīng, [膽戰心驚], to tremble with fear (idiom)/scared witless
好战 hàozhàn, [好戰], warlike
血战 xuèzhàn, [血戰], bloody battle
战战兢兢 zhànzhànjīngjīng, [戰戰兢兢], trembling with fear/with fear and trepidation
战袍 zhànpáo, [戰袍], (old) combat robe/soldier's uniform/(sports) team jersey/team shirt
争夺战 zhēngduózhàn, [爭奪戰], struggle
战马 zhànmǎ, [戰馬], warhorse
应战 yìngzhàn, [應戰], to take up a challenge/to face an attack and meet it
死战 sǐzhàn, [死戰], fight to the death/desperate struggle
战乱 zhànluàn, [戰亂], chaos of war
战斗力 zhàndòulì, [戰鬥力], fighting strength
核战争 海战 hǎizhàn, [海戰], naval battle
战局 zhànjú, [戰局], war situation
战果 战将 统一战线 tǒngyīzhànxiàn, [統一戰線], united front
战虎 持久战 chíjiǔzhàn, [持久戰], prolonged war/war of attrition
苦战 kǔzhàn, [苦戰], bitter struggle/hard battle/arduous effort
恶战 èzhàn, [惡戰], hard fighting/fierce battle
善战 心惊胆战 xīnjīngdǎnzhàn, [心驚膽戰], lit. heart alarmed, trembling in fear (idiom); prostrate with fear/scared witles...
游击战 yóujīzhàn, [遊擊戰], guerrilla warfare
战略性 zhànlüèxìng, [戰略性], strategic
战鼓 战斗性 浴血奋战 背水一战 bèishuǐyīzhàn, [背水一戰], lit. fight with one's back to the river (idiom); fig. to fight to win or die
转战 zhuǎnzhàn, [轉戰], to fight in one place after another
各自为战 战功 zhàngōng, [戰功], outstanding military service
身经百战 shēnjīngbǎizhàn, [身經百戰], lit. veteran of a hundred battles (idiom)/fig. experienced/seasoned
孤军作战 鏖战 áozhàn, [鏖戰], bitter fighting/a violent battle
战略家 zhànlüèjiā, [戰略家], a strategist
圣战 shèngzhàn, [聖戰], Holy war/jihad
战船 zhànchuán, [戰船], warship
闪电战 shǎndiànzhàn, [閃電戰], blitzkrieg/blitz
百战百胜 bǎizhànbǎishèng, [百戰百勝], to emerge victorious in every battle/to be ever-victorious
战国 Zhànguó, [戰國], the Warring States period (475-221 BC)
遭遇战 二次大战 ÈrcìDàzhàn, [二次大戰], World War Two
肉搏战 ròubózhàn, [肉搏戰], hand-to-hand combat
打战 电子战 论战 lùnzhàn, [論戰], to debate/to contend/polemics
空战 kōngzhàn, [空戰], air war/air warfare
战歌 寒战 hánzhàn, [寒戰], shiver
百战不殆 bǎizhànbùdài, [百戰不殆], to come unscathed through a hundred battles (idiom, from Sunzi's "The Art of War...
解放战争 JiěfàngZhànzhēng, [解放戰爭], War of Liberation (1945-49), after which the Communists 共產黨武裝|共产党武装 under Mao Ze...
战书 zhànshū, [戰書], written war challenge
抗战 kàngzhàn, [抗戰], war of resistance, especially the war against Japan (1937-1945)
生物战 shēngwùzhàn, [生物戰], germ warfare/biological warfare
星战 巷战 战情 战旗 zhànqí, [戰旗], a war flag/an army banner
舌战 shézhàn, [舌戰], verbal sparring/duel of words
战列舰 zhànlièjiàn, [戰列艦], battleship
细菌战 xìjūnzhàn, [細菌戰], biological warfare/germ warfare
力战 lìzhàn, [力戰], to fight with all one's might
战争贩子 战成 战抖 zhàndǒu, [戰抖], to shudder/to tremble
战祸 zhànhuò, [戰禍], disaster of war
前哨战 qiánshàozhàn, [前哨戰], skirmish
化学战 huàxuézhàn, [化學戰], chemical warfare
初战 技战术 原战虎 追击战 堑壕战 对抗战 挑战书 殊死战 战争史 战例 战和 战法 zhànfǎ, [戰法], military strategy
战报 古战教 白刃战 báirènzhàn, [白刃戰], hand-to-hand fighting
临战 línzhàn, [臨戰], just before the contest/on the eve of war
拉锯战 lājùzhàn, [拉鋸戰], to-and-fro tussle/closely-fought contest
大会战 非作战 义战 丛林战 常规战争 战败国 消耗战 xiāohàozhàn, [消耗戰], war of attrition
王而战 首战告捷 速决战 朝鲜战争 CháoxiǎnZhànzhēng, [朝鮮戰爭], Korean War (1950-1953)
主战场 伏击战 攻坚战 战中 闪击战 shǎnjīzhàn, [閃擊戰], lightning war/Blitzkrieg
战连胜 助战 星战中 连战 LiánZhàn, [連戰], Lien Chan (1936-), Taiwanese politician, former vice-president and chairman of G...
商战 shāngzhàn, [商戰], trade war
战争狂 夜战 战泰森 车轮战 马战 水战 防御战 战兢兢 zhànjīngjīng, [戰兢兢], shaking with fear
争 ⇒
战争 zhànzhēng, [戰爭], war/conflict/CL:場|场[cháng],次[cì]
竞争 jìngzhēng, [競爭], to compete/competition
争取 zhēngqǔ, [爭取], to fight for/to strive for/to win over
争 zhēng, [爭], to strive for/to vie for/to argue or debate/deficient or lacking (dialect)/how o...
争霸 zhēngbà, [爭霸], to contend for hegemony/a power struggle
争吵 zhēngchǎo, [爭吵], to quarrel/dispute
斗争 dòuzhēng, [鬥爭], a struggle/fight/battle
争论 zhēnglùn, [爭論], to argue/to debate/to contend/argument/contention/controversy/debate/CL:次[cì],場|...
争执 zhēngzhí, [爭執], to dispute/to disagree/to argue opinionatedly/to wrangle
争夺 zhēngduó, [爭奪], to fight over/to contest/to vie over
抗争 kàngzhēng, [抗爭], to resist/to make a stand and fight (against)
争议 zhēngyì, [爭議], controversy/dispute/to dispute
争斗 zhēngdòu, [爭鬥], struggle/war
争辩 zhēngbiàn, [爭辯], a dispute/to wrangle
竞争力 jìngzhēnglì, [競爭力], competitive strength/competitiveness
竞争者 jìngzhēngzhě, [競爭者], competitor
争端 zhēngduān, [爭端], dispute/controversy/conflict
纷争 fēnzhēng, [紛爭], to dispute
争气 zhēngqì, [爭氣], to work hard for sth/to resolve on improvement/determined not to fall short
南北战争 争议性 zhēngyìxìng, [爭議性], controversial
争夺战 zhēngduózhàn, [爭奪戰], struggle
争论不休 力争 lìzhēng, [力爭], to work hard for/to do all one can/to contend strongly
核战争 争分夺秒 zhēngfēnduómiǎo, [爭分奪秒], lit. fight minutes, snatch seconds (idiom); a race against time/making every sec...
争先恐后 zhēngxiānkǒnghòu, [爭先恐後], striving to be first and fearing to be last (idiom); outdoing one another
据理力争 jùlǐlìzhēng, [據理力爭], to contend on strong grounds/to argue strongly for what is right
分秒必争 fēnmiǎobìzhēng, [分秒必爭], seize every minute and second (idiom); not a minute to lose/every moment counts
争相 zhēngxiāng, [爭相], to fall over each other in their eagerness to...
争得 zhēngdé, [爭得], to obtain by an effort/to strive to get sth
竞争性 jìngzhēngxìng, [競爭性], competitive
争抢 zhēngqiǎng, [爭搶], to fight over/to scramble for
无可争议 无可争辩 与世无争 yǔshìwúzhēng, [與世無爭], to stand aloof from worldly affairs
争光 zhēngguāng, [爭光], to win an honor/to strive to win a prize
龙争虎斗 lóngzhēnghǔdòu, [龍爭虎鬥], lit. the dragon wars, the tiger battles (idiom); fierce battle between giants
明争暗斗 míngzhēngàndòu, [明爭暗鬥], to fight openly and maneuver covertly (idiom)
解放战争 JiěfàngZhànzhēng, [解放戰爭], War of Liberation (1945-49), after which the Communists 共產黨武裝|共产党武装 under Mao Ze...
争名夺利 zhēngmíngduólì, [爭名奪利], to fight for fame, grab profit (idiom); scrambling for fame and wealth/only inte...
你争我夺 nǐzhēngwǒduó, [你爭我奪], lit. you fight, I snatch (idiom); to compete fiercely offering no quarter/fierce...
战争贩子 争锋 zhēngfēng, [爭鋒], to strive
阶级斗争 jiējídòuzhēng, [階級鬥爭], class struggle
争先 zhēngxiān, [爭先], to compete to be first/to contest first place
不争 bùzhēng, [不爭], widely known/incontestable/undeniable/to not strive for/to not contend for
争权夺利 zhēngquánduólì, [爭權奪利], scramble for power and profit (idiom); power struggle
论争 lùnzhēng, [論爭], argument/debate/controversy
战争史 争权 必争之地 常规战争 朝鲜战争 CháoxiǎnZhànzhēng, [朝鮮戰爭], Korean War (1950-1953)
争论点 zhēnglùndiǎn, [爭論點], contention
争持 zhēngchí, [爭持], to refuse to concede/not to give in
战争狂