万 ⇒
万 Mò/Wàn/wàn, [萬], see 万俟[Mò qí], surname Wan, ten thousand/a great number
千万 qiānwàn, [千萬], ten million/countless/many/one must by all means
万一 wànyī, [萬一], just in case/if by any chance/contingency
百万 bǎiwàn, [百萬], million/millions
万岁 wànsuì, [萬歲], Long live (the king, the revolution etc)!/Your Majesty/His Majesty
一百万 一万 以防万一 yǐfángwànyī, [以防萬一], to guard against the unexpected (idiom); just in case/prepared for any eventuali...
成千上万 chéngqiānshàngwàn, [成千上萬], lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers/innumerable/...
十万 shíwàn, [十萬], hundred thousand
万能 wànnéng, [萬能], omnipotent/all-purpose/universal
万分 wànfēn, [萬分], very much/extremely/one ten thousandth part
几百万 亿万 yìwàn, [億萬], millions and millions
万物 wànwù, [萬物], all living things
两百万 万事 wànshì, [萬事], all things
数百万 shùbǎiwàn, [數百萬], several million
千真万确 qiānzhēnwànquè, [千真萬確], absolutely true (idiom)/manifold/true from many points of view
上百万 五万 一千万 百万富翁 bǎiwànfùwēng, [百萬富翁], millionaire
两万 五百万 三万 三百万 万无一失 wànwúyīshī, [萬無一失], surefire; absolutely safe (idiom)
五十万 四万 两千万 四百万 五千万 上万 shàngwàn, [上萬], over ten thousand/fig. untold numbers/innumerable/thousands upon thousands
万事俱备 二十万 万泽 几万 一万五千 万众 几十万 万事通 wànshìtōng, [萬事通], jack-of-all-trades/know-it-all
数以百万计 万恶 wànè, [萬惡], everything that is evil
万福 三千万 一万五 多诺万 十万火急 shíwànhuǒjí, [十萬火急], most urgent/posthaste/express
伊万杰琳 六万 两万五 万事大吉 wànshìdàjí, [萬事大吉], everything is fine (idiom); all is well with the world
一万二 十万八 六百万 万万 wànwàn, [萬萬], absolutely/wholly
一百五十万 百万分之一 千辛万苦 qiānxīnwànkǔ, [千辛萬苦], to suffer untold hardships (idiom); trials and tribulations/with difficulty/afte...
千言万语 qiānyánwànyǔ, [千言萬語], thousands of words (idiom); having a lot of things to say/talking nonstop
三十万 千千万万 qiānqiānwànwàn, [千千萬萬], lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers/innumerable/...
二十五万 八万 上千万 万千 wànqiān, [萬千], myriad/multitudinous/multifarious
万斯 二百万 一千五百万 十五万 万众一心 wànzhòngyīxīn, [萬眾一心], millions of people all of one mind (idiom); the people united
八百万 瞬息万变 shùnxīwànbiàn, [瞬息萬變], in an instant a myriad changes (idiom); rapid substantial change
万亿 万宝路 Wànbǎolù, [萬寶路], Marlboro (cigarette)
一万亿 成百万 数以万计 shùyǐwànjì, [數以萬計], tens of thousands/numerous
万事如意 wànshìrúyì, [萬事如意], to have all one's wishes (idiom)/best wishes/all the best/may all your hopes be ...
七百万 万年青 wànniánqīng, [萬年青], Nippon lily (Rohdea japonica)
九万 两万五千 两千五百万 泰迪·奥多诺万 二万 七万 万劫不复 wànjiébùfù, [萬劫不復], consigned to eternal damnation/with no hope of reprieve
腰缠万贯 yāochánwànguàn, [腰纏萬貫], lit. ten thousand strings of cash in money belt (idiom); carrying lots of money/...
四十万 万分之一 数万 shùwàn, [數萬], several tens of thousands/many thousand
遗臭万年 yíchòuwànnián, [遺臭萬年], to have one's name go down in history as a byword for infamy (idiom)
四千万 数十万 十二万 万花筒 wànhuātǒng, [萬花筒], kaleidoscope
一万两千 千丝万缕 qiānsīwànlǚ, [千絲萬縷], linked in countless ways
伊万斯 九百万 二千万 排除万难 万年 Wànnián, [萬年], Wannian county in Shangrao 上饒|上饶, Jiangxi
安托万 科万 一万一千 伊万德 万里无云 千百万 六千万 成万 一万四千 几千万 万金油 wànjīnyóu, [萬金油], Tiger Balm (medicine)/jack of all trades (and master of none)(slang)
格万格 一万三千 万籁俱寂 wànlàijùjì, [萬籟俱寂], not a sound to be heard (idiom)
包罗万象 bāoluówànxiàng, [包羅萬象], all-embracing/all-inclusive
一万八 六十万 八千万 一万六千 万达 万般 wànbān, [萬般], every kind/manifold/extremely
安特万 二千五百万 三万五千 千万千万 九千万 六亿五千万 万里长城 WànlǐChángchéng, [萬里長城], the Great Wall
乔万尼 万贯 wànguàn, [萬貫], ten thousand strings of cash/very wealthy/millionaire
万民 wànmín, [萬民], all the people
斯万尼 一亿七千五百万 千变万化 qiānbiànwànhuà, [千變萬化], countless changes/constant permutation
风情万种 思绪万千 上十万 万德宾克 千头万绪 qiāntóuwànxù, [千頭萬緒], plethora of things to tackle/multitude of loose ends/very complicated/chaotic
七万五 一千九百万 数千万 一万八千 二万五 千刀万剐 qiāndāowànguǎ, [千刀萬剮], to make mincemeat of sb/to hack sb to pieces (used while cursing)
洪万泽 三万五 万念俱灰 wànniànjùhuī, [萬念俱灰], every hope turns to dust (idiom); completely disheartened
三万两千 日理万机 晴空万里 qíngkōngwànlǐ, [晴空萬里], a clear and boundless sky
成亿万 万有引力 wànyǒuyǐnlì, [萬有引力], gravity
一万一 七千五百万 两千四百万 一百六十万 千家万户 qiānjiāwànhù, [千家萬戶], every family (idiom)
一千二百万 万王之王 安娜·伊万诺娃 两亿一千两百万 一万三千五 万难 wànnán, [萬難], countless difficulties/extremely difficult/against all odds
万金 万象 Wànxiàng/wànxiàng, [萬象], Vientiane, capital of Laos, every manifestation of nature
两万四千 二万五千 光芒万丈 四万七 三亿五千万 四十五万 万克立 万丈深渊 两万八 一千四百万 二十八万 九万五千 感慨万千 凯西·多诺万 七十五万 十四万 二百三十万 万人空巷 wànrénkōngxiàng, [萬人空巷], the multitudes come out from everywhere, emptying every alleyway (to celebrate)/...
万幸 万古 二万六千 万全之策 两亿五千万 八十万 三十五万 以不变应万变 一百四十万 七千六百万 一两千万 成成千上万 万宝龙 七万二 阿萨莉娅·伊万诺娃 成百上千万 百万分之二 九千七百万 三百五十万 七千万 五亿五千万 千难万险 二十四万 第一百万 一千七百万 四十二万 一万七千 一万六 一万三 朴万锡 两百五十万 二百五十万 百万分之 三万二 万夫 二十六万 万十 一百一十万 一千两百万 四万二千 万苏克 一千八百万 两万六千 二万二 戴米恩·奥多诺万 亿万分之一 一百二十万 二十二万 上数百万 钟万 二千八百万 一点一百万 三万九千 万家灯火 wànjiādēnghuǒ, [萬家燈火], (of a city etc) ablaze with lights
万水千山 wànshuǐqiānshān, [萬水千山], ten thousand crags and torrents (idiom); the trials and tribulations of a long j...
第一万 十二万五千 一百八十万 三千七百万 惊恐万状 jīngkǒngwànzhuàng, [驚恐萬狀], convulsed with fear (idiom)
两千三百万 卡万 两三百万 丝万森 千山万水 五万八千 二万二千 奥卡万戈 五十五万 万德宾 两千一百六十万 四万五千 两千两百万 一千一百万 一亿零十万 十六万 八万五 六亿七千五百万 朴东万 三四十万 朴万秀 千军万马 qiānjūnwànmǎ, [千軍萬馬], magnificent army with thousands of men and horses (idiom); impressive display of...
一万四 一万七 阿德万 两万九千 万千万千万万千 六万五千 六千四百万 四万五 九万五 何钟万 一万二千 一百三十万 万夫莫 十万分之一 八十五万 四千四百万 万帕拉索 五百五十万 仪态万方 一万亿分之一 万雅 上万亿 二十七万 一亿三千七百万 万山 五万四 成千万 万向 万国 wànguó, [萬國], all nations
万县 Wànxiàn, [萬縣], Wanxian port city on the Changjiang or Yangtze river in Sichuan, renamed Wanzhou...
三万六千 四万六千 万涅 五千万分之一 数以十万计 二十三万五 一百万亿 斯万森 张凤万 百分之一万 万法兆 四万二 一亿六千万 埃德加·万斯 四万七千 五万六千 六千五百万 伊万 万紫千红 wànzǐqiānhóng, [萬紫千紅], thousands of purples and reds (idiom); a blaze of color/fig. a profusion of flou...
一万二千五百 三百八十万 一千三百万 三千二百万 十三万 布莱斯·万德马斯 伊万德·普契洛 万国之 千差万别 qiānchāwànbié, [千差萬別], manifold diversity
九十万 七亿五千万 一亿九千八百万 万贯家财 wànguànjiācái, [萬貫家財], vast wealth
几亿万 千百万年 耶烈万 Yēlièwàn, [耶烈萬], Yerevan, capital of Armenia/also written 埃里溫|埃里温[Āi lǐ wēn]
千恩万 一两万 奥多诺万 两千一百五十万 一万零八 伊万德·皮尔森 六万万 六万六 两亿八千三百万 一万零一 十一万 上百万亿 两千六百万 一亿三千五百万 上千上万 丹卡万 一亿七千五百万分之一 塞万提斯 Sāiwàntísī, [塞萬提斯], Cervantes/abbr. for 米格爾·德·塞萬提斯·薩維德拉|米格尔·德·塞万提斯·萨维德拉[Mǐ gé ěr · dé · Sāi wàn tí s...
四十七万五 亿千万 万邦之 千万亿 奇万斯 数成千上万 九百五十万 四万八千 九千两百万 金万学 六万八 金万基 四千二百五十万 第一千万 包罗万 泰特·多诺万 一百万一 上几万 苏万尼 二千四百七十万 两万四 二亿八千万 韩宿万 九百七十四万亿 无本万利 一万二千五 二十九万七千 五万分之一 两万七 两万一 两万三 两万两 八万五千 两万二 四百九十万 负百万 一万一千四百 三亿四千八百万分之一 索菲·多诺万 六百二十万 四千一百万 数百万亿 千万千万千万 成千成万 chéngqiānchéngwàn, [成千成萬], lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers/innumerable/...
百万年 万语千言 两万七千 三千六百万 万德曼 一百万二十一 一百万二十二 麦高万 百分之一亿万 九万六千 两万八千 一千八百四十万 伊万常 六七万 三百万一 九千五百万 二十二万九千三百二十 几十万几百万 二万八 七万五千 四十七万五千 二万三千 宏万 六十二万 十八万 九千三百万 根纳季·伊万诺夫 一亿五百万 三十四万 爱伊万杰琳 朴志万 万亿年 三十八万 三千三百万 两亿七千万 二十九万 两亿两千万 廿八万四千 八万四千 万路恩 一万九 一万两 一亿零一百二十万六千 六亿二千四百万 三千五百万 两三千万 二万四千 六百七十五万 卡迈勒·阿德万 二十二万九千 一亿九千五百万 一亿六百万 万米尔 五六百万 万马 两百万亿 三千一百万 一千五百八十三万 万灵丹 wànlíngdān, [萬靈丹], panacea/cure-all
一亿五千万 三千七百八十万 弗来德科万 百分之一百万 八千八百万 三十二万 二千五万亿 九万九 九十九万零七千分之一 八百二十万 万米尔·贡扎沃·都·山托斯 万里长征 十万百万一百万 哈杰·麦高万 成万上亿 一万二一 两百一十四万七千 十一万三千 四十三万五千 爱德万 万妮莎 万马齐喑 wànmǎqíyīn, [萬馬齊喑], thousands of horses, all mute (idiom); no-one dares to speak out/an atmosphere o...
上几十万 乔万娜 一千七百三十四万 三千四百万 五百二十万 施万 亿亿万年 秀万 一千六百二十万 一百二十万零七百 李万德 成千百万 瓦内萨·万德贝克 万隆 Wànlóng, [萬隆], Bandung (city in Indonesia)
四五百万 万豪 Wànháo, [萬豪], Marriott International (hotel chain)
万选之 崔钟万 二亿四千七百万 十七万五仟 二万七千 上万百 三万三千 拉特万斯基 廿八万四千六百 三万一 三万两 三万八 大卫·多诺万 五十万亿 三十七万五千 一亿零一百万 万寿 万娜 一两百万 约瑟夫·古德万 万冰 三十七万五 钟万好 万佑 两百六十万 二十一万六千 万世 wànshì, [萬世], all ages
万代 Wàndài, [萬代], Bandai toy company
金德万 五百万万亿 二万一千 百万亿年 几万亿 几万万 十万三千 两百三十万 钟万来 保尔·拉特万斯基 两万一千 斯万 四百万分之一 四百二十万 爱因斯万 叁万两千 千百亿万 万变不离其宗 wànbiànbùlíqízōng, [萬變不離其宗], many superficial changes but no departure from the original stand (idiom); plus ...
三十一亿六百七十八万六千零五 万婉琳 泽布伦·万斯 多诺万唐纳德 三万四千 三两万 七十九万二千四百五十八 二千四百万 千万分之一 莱缪尔·万格 三万一千 拉多万 五千五百万 六七千万 一亿四千万 四亿五百万 四千七百万 尤里·伊万诺维奇·帕多洛夫 六百三十九万六千 六万四千 三百九十八万两千 两万六 阿诺·多诺万 五千六百万 一百七十万 百万分之四 二十八万五千 四万六 百万分之六 百万分之五 四万三 一千六百万 万一两 万一一 奉万王 十万零五千 六万两千五百八十一 一万五一 上几百万 七十四万 上亿万 十七万五千 万一伍 两千四百六十四万 四十万零一千 史蒂夫·多诺万 万能胶 万国表 九十八万七千 布万纳·奥维 十一万八千 廿万 二万二千五百 一亿两千万 六万八千 靳力万 希拉里·斯万克 万塔纳比 负上万 艾万德·霍利菲尔德 郎万 五百七十万 七万四千 万卡·鲍里索夫 百万亿 四百五十万 万民之 二亿五千万 六十九万 百二万 王万 六万二千 八万七 九千两百零一万六千 五万亿 五万二 五万一 四万分之一 钱万年 七万三千三百一十三 四百八十万 八亿五千万 三万七千六百 新万锦 西勒万 十万亿 十万一 三十一万 马林·瓦·萨万特 两千二百万 万户千家 七十六万 十万五千 万般无奈 wànbānwúnài, [萬般無奈], to have no way out/to have no alternative
四万三千
儿 ⇒
这儿 zhèr, [這兒], here
哪儿 nǎr, [哪兒], where?/wherever/anywhere
儿子 érzi, [兒子], son
那儿 nàr, [那兒], there
女儿 nǚér, [女兒], daughter
儿 rén/ér/r, [兒], variant of 人[rén]/"person" radical in Chinese characters (Kangxi radical 10), oc...
点儿 diǎnr, [點兒], erhua variant of 點|点[diǎn]
事儿 shìr, [事兒], one's employment/business/matter that needs to be settled/(northern dialect) (of...
一会儿 yīhuìr, [一會兒], a moment/a while/in a moment/now...now.../also pr. [yī huǐ r]
头儿 tóur, [頭兒], leader
会儿 婴儿 yīngér, [嬰兒], infant/baby/CL:個|个[gè]/lead (Pb)
儿童 értóng, [兒童], child/CL:個|个[gè]
没事儿 méishìr, [沒事兒], to have spare time/free from work/it's not important/it's nothing/never mind
一点儿 yīdiǎnr, [一點兒], erhua variant of 一點|一点[yī diǎn]
哥们儿 gēmenr, [哥們兒], erhua variant of 哥們|哥们[gē men]
孩儿 háiér, [孩兒], child
活儿 huór, [活兒], work/(lots of) things to do
待会儿 dāihuìr, [待會兒], in a moment/later/also pr. [dāi huǐ r] or [dāi hui r]
玩儿 wánr, [玩兒], to play/to have fun/to hang out
孤儿 gūér, [孤兒], orphan
一块儿 yīkuàir, [一塊兒], erhua variant of 一塊|一块[yī kuài]
大伙儿 dàhuǒr, [大伙兒], erhua variant of 大伙[dà huǒ]
味儿 wèir, [味兒], taste
鸟儿 niǎor, [鳥兒], bird
劲儿 jìnr, [勁兒], erhua variant of 勁|劲[jìn]
孤儿院 gūéryuàn, [孤兒院], orphanage/child asylum
胎儿 tāiér, [胎兒], unborn child/fetus/embryo
那会儿 幼儿园 yòuéryuán, [幼兒園], kindergarten/nursery school
差点儿 chàdiǎnr, [差點兒], erhua variant of 差點|差点[chà diǎn]
这会儿 zhèhuìr, [這會兒], (coll.) now/this moment/also pr. [zhè huǐ r]
妞儿 托儿所 tuōérsuǒ, [托兒所], nursery
儿科 érkē, [兒科], pediatrics
花儿 huāér/huār, [花兒], style of folk song popular in Gansu, Qinghai and Ningxia/CL:首[shǒu], erhua varia...
儿时 érshí, [兒時], childhood
好玩儿 hǎowánr, [好玩兒], erhua variant of 好玩[hǎo wán]
鱼儿 幸运儿 xìngyùnér, [幸運兒], winner/lucky guy/person who always gets good breaks
份儿 fènr, [份兒], degree/extent/allotted share
儿女 érnǚ, [兒女], children/sons and daughters
新生儿 xīnshēngér, [新生兒], newborn baby/neonate
小儿科 xiǎoérkē, [小兒科], pediatrics/pediatric (department)/sth of little importance/trifle/a child's play...
准儿 伴儿 自个儿 zìgěr, [自個兒], (dialect) oneself/by oneself
婴儿车 yīngérchē, [嬰兒車], baby carriage/pram/stroller
儿戏 érxì, [兒戲], child's play/trifling matter
低能儿 dīnéngér, [低能兒], retarded child/moron/idiot
哥儿们 安琪儿 ānqíér, [安琪兒], angel (loanword)
大儿子 老头儿 lǎotóur, [老頭兒], see 老頭子|老头子[lǎo tóu zi]
小儿 xiǎoér/xiǎor, [小兒], young child/(humble) my son, (coll.) early childhood/baby boy
对劲儿 duìjìnr, [對勁兒], erhua variant of 對勁|对劲[duì jìn]
压根儿 yàgēnr, [壓根兒], erhua variant of 壓根|压根[yà gēn]
艾儿 宠儿 chǒngér, [寵兒], pet/favorite/darling
一丁点儿 大个儿 dàgèr, [大個兒], tall person
块儿 生儿育女 shēngéryùnǚ, [生兒育女], to bear and raise children
侄儿 zhíér, [姪兒], see 姪子|侄子[zhí zi]
马儿 混血儿 hùnxuèér, [混血兒], person of mixed blood/half-breed/mulatto
托儿 tuōér/tuōr, [托兒], childcare, shill/tout/phony customer who pretends to buys things so as to lure r...
今儿 jīnr, [今兒], (coll.) today
儿媳妇 érxífu, [兒媳婦], daughter-in-law
儿歌 érgē, [兒歌], nursery rhyme
片儿 piānr, [片兒], sheet/thin film
小人儿 个儿 gèr, [個兒], size/height/stature
洁儿 克莱儿 差一点儿 chàyīdiǎnr, [差一點兒], erhua variant of 差一點|差一点[chà yī diǎn]
爱提儿 没法儿 幼儿 yòuér, [幼兒], young child/infant/preschooler
男儿 nánér, [男兒], a (real) man/boy/son
儿媳 érxí, [兒媳], daughter-in-law
雪儿 小伙儿 xiǎohuǒr, [小伙兒], erhua variant of 小伙[xiǎo huǒ]
少儿 shàoér, [少兒], child
铃儿 娘儿们 niángrmen, [娘兒們], (dialect) woman/wife
姐儿 干活儿 gànhuór, [幹活兒], erhua variant of 幹活|干活[gàn huó]
范儿 祖儿 凯儿 这么点儿 吉儿 大家伙儿 哈普儿 小不点儿 海瑞儿 患儿 huànér, [患兒], child victim of disaster or disease/afflicted child
字儿 那么点儿 肝儿 好样儿的 半儿 小儿麻痹症 xiǎoérmábìzhèng, [小兒麻痺症], poliomyelitis/infantile paralysis
角儿 高个儿 瑞吉儿 早产儿 尖儿 公子哥儿 gōngzǐgēr, [公子哥兒], pampered son of a wealthy family
儿孙 érsūn, [兒孫], descendant
雏儿 chúér, [雛兒], newly hatched bird/fig. inexperienced person/fig. chick (slighting term for youn...
空儿 kòngr, [空兒], spare time/free time
猴儿 hóuér/hóur, [猴兒], little devil, monkey
够劲儿 正儿八经 zhèngérbājīng, [正兒八經], serious/earnest/real/true
洛儿 破烂儿 浩儿 不一会儿 娘儿 明儿 míngr, [明兒], (coll.) tomorrow/one of these days/some day
当儿 dāngr, [當兒], the very moment/just then/during (that brief interval)
神宫儿 嗝儿 宝儿 风儿 安波儿 冰棍儿 bīnggùnr, [冰棍兒], ice lolly/popsicle
倍儿 bèir, [倍兒], very/much (Beijing dialect)
畸形儿 jīxíngér, [畸形兒], deformed child/child with birth defect
青儿 娃儿 wáér, [娃兒], children (colloquial)
西碧儿 试管婴儿 shìguǎnyīngér, [試管嬰兒], test tube baby
儿童节 卡洛儿 吉奈儿 哥儿 gēr, [哥兒], brothers/boys
够味儿 棍儿 今儿个 jīnrge, [今兒個], (coll.) today
好男儿 坎儿 kǎnr, [坎兒], critical juncture/key moment
碴儿 真儿 正格儿 佩儿 弃儿 馅儿饼 xiànrbǐng, [餡兒餅], erhua variant of 餡餅|馅饼[xiàn bǐng]
帕特儿 沾边儿 丹叶儿 儿孙满堂 杆儿 朵儿 较真儿 jiàozhēnr, [較真兒], erhua variant of 較真|较真[jiào zhēn]
儿马 érmǎ, [兒馬], stallion
儿童剧 矮个儿 ǎigèr, [矮個兒], a person of short stature/a short person
好好儿 hǎohāor, [好好兒], in good condition/perfectly good/carefully/well/thoroughly
玩儿命 wánrmìng, [玩兒命], to gamble with life/to take reckless risks
奈杰儿 米雪儿 加塞儿 jiāsāir, [加塞兒], to push into a line out of turn/to cut in line/to queue-jump
儿童文学 芮凯儿 果儿 挨个儿 āigèr, [挨個兒], erhua variant of 挨個|挨个[āi gè]
心儿 幼儿教育 弄潮儿 脑门儿 馅儿 xiànr, [餡兒], erhua variant of 餡|馅[xiàn]
独个儿 儿朝天 索耶儿 育儿袋 yùérdài, [育兒袋], marsupial pouch
杰儿 安娜贝儿 瑞儿 翠儿 波儿士摩 着儿 自各儿 zìgěr, [自各兒], variant of 自個兒|自个儿[zì gě r]
吾儿 露锡儿 两口儿 liǎngkǒur, [兩口兒], husband and wife/couple
哥儿俩 老伴儿 lǎobànr, [老伴兒], erhua variant of 老伴[lǎo bàn]
小可怜儿 健儿 jiànér, [健兒], top athlete/heroic warrior
把儿 bàr, [把兒], a handle
干女儿 gānnǚér, [乾女兒], adopted daughter (traditional adoption, i.e. without legal ramifications)
婴幼儿 yīngyòuér, [嬰幼兒], baby
刺儿头 cìrtóu, [刺兒頭], an awkward person/a difficult person to deal with
籽儿 谱儿 天儿 tiānr, [天兒], the weather
邓波儿 育儿 yùér, [育兒], to raise a child
歌儿 gēr, [歌兒], song
儿里 崔西儿 邪门儿 芝儿 儿修 美泰儿 米歇儿 儿童片 少年儿童 婴儿期 yīngérqī, [嬰兒期], infancy
爱比盖儿 哈瑞儿 小个儿 水牛儿 shuǐniúr, [水牛兒], (dialect) snail
勺儿 旦布儿 多会儿 儿乐宝 我儿 卢儿 妮儿 那马儿 贤儿 丽儿 斯克帕儿 刘海儿 豪儿 瑞琪儿 瑞契儿 孤儿寡母 朱儿 孙儿正 绕弯儿 ràowānr, [繞彎兒], to go for a walk around/fig. to speak in a roundabout way
妻儿老小 抠门儿 kōuménr, [摳門兒], (dialect) stingy
麦克努儿 儿士摩 云儿 洛三儿 死劲儿 sǐjìnr, [死勁兒], erhua variant of 死勁|死劲[sǐ jìn]
兔儿爷 时散儿 克瑞斯塔儿 辛格儿 那范儿 阿黛儿 扣儿 双儿 官儿 纽的道儿 葛儿 金毛儿 史菊儿 儿童文学家 鼻儿 bír, [鼻兒], eye/a hole in an implement or utensil for insertion
查克儿 刃儿 干儿子 gānérzi, [乾兒子], adopted son (traditional adoption, i.e. without legal ramifications)
一丁儿 死心眼儿 sǐxīnyǎnr, [死心眼兒], stubborn/obstinate/having a one-track mind
爷儿俩 爷儿们 丹尼儿 和瑞儿 艾比戈儿 一溜儿 布儿 艾儿刚 波特儿 马克斯威儿 雨儿 儿非 幼儿期 德·碧儿 一股脑儿 yīgǔnǎor, [一股腦兒], erhua variant of 一股腦|一股脑[yī gǔ nǎo]
一古脑儿 yīgǔnǎor, [一古腦兒], variant of 一股腦兒|一股脑儿[yī gǔ nǎo r]
儿丽 回祖儿 儿新人 儿玉兵 船儿 结儿 善儿 子儿 zǐr, [子兒], (coll.) penny/buck
儿女情长 儿童团 贝儿 末儿 mòr, [末兒], powder/puree
儿化音 克雷儿 光儿 比儿 孙儿 他马儿 水儿 儿正 乔丹·科利儿 丹朱儿 鹿儿 盖儿 gàir, [蓋兒], cover/lid
当间儿
八 ⇒
八 bā, eight/8
王八 wángbā, tortoise/cuckold/(old) male owner of a brothel/pimp
胡说八道 húshuōbādào, [胡說八道], to talk rubbish
八卦 bāguà, the eight divinatory trigrams of the Book of Changes 易經|易经[Yì jīng]/gossip/gossi...
第八 乱七八糟 luànqībāzāo, [亂七八糟], everything in disorder (idiom); in a hideous mess/at sixes and sevens
八点 十八 shíbā, eighteen/18
三八 sānbā, International Women's Day 婦女節|妇女节[Fù nǚ jié], 8th March/foolish/stupid
八月 Bāyuè, August/eighth month (of the lunar year)
八十 bāshí, eighty/80
丑八怪 chǒubāguài, [醜八怪], ugly person
八哥 bāgē, (bird species of China) crested myna (Acridotheres cristatellus)
第十八 八百 四面八方 sìmiànbāfāng, in all directions/all around/far and near
八九 八千 十万八 八万 七八 八度 bādù, octave
十有八九 shíyǒubājiǔ, most likely/mostly (in 8 or 9 cases out of 10)/vast majority
八百万 八分之一 bāfēnzhīyī, one eighth
二十八 四十八 八字 bāzì, the character 8 or 八/birthdate characters used in fortune-telling
三十八 杂七杂八 záqīzábā, [雜七雜八], an assortment/a bit of everything/lots of different (skills)
八分 十之八九 shízhībājiǔ, most likely/mostly (in 8 or 9 cases out of 10)/vast majority
百分之八十 半斤八两 bànjīnbāliǎng, [半斤八兩], not much to choose between the two/tweedledum and tweedledee
七零八 乌七八糟 wūqībāzāo, [烏七八糟], everything in disorder (idiom)/in a hideous mess/obscene/dirty/filthy
正儿八经 zhèngérbājīng, [正兒八經], serious/earnest/real/true
八秒 五花八门 wǔhuābāmén, [五花八門], myriad/all kinds of/all sorts of
八九不离十 bājiǔbùlíshí, [八九不離十], pretty close/very near/about right
八月份 bāyuèfèn, August
一万八 八千万 八面玲珑 bāmiànlínglóng, [八面玲瓏], be smooth and slick (in establishing social relations)
五六七八 八十四 七八十 一八六四年 八成 bāchéng, eighty percent/most probably/most likely
八音盒 bāyīnhé, musical box
一万八千 八点零五 八时 十七八 八角 bājiǎo, anise/star anise/aniseed/octagonal/Fructus Anisi stellati
七零八落 qīlíngbāluò, (idiom) everything broken and in disorder
七嘴八舌 qīzuǐbāshé, lively discussion with everybody talking at once
两万八 二八 èrbā, 16/sixteen
九八点六 二十八万 八方 bāfāng, the eight points of the compass/all directions
耳听八方 八二分 七老八十 qīlǎobāshí, in one's seventies (age)/very old (of people)
八十六 八十万 九零八 九十八 五十八 八五 八仙 Bāxiān, the Eight Immortals (Daoist mythology)
八七 八两 八九年 八九十 十八分 第二十八 六十八 八大 八又二分之一 一百八 八点一 一千八百万 八十五 百分之八 七八年 四平八稳 sìpíngbāwěn, [四平八穩], everything steady and stable (idiom); overcautious and unimaginary
正经八百 zhèngjīngbābǎi, [正經八百], very serious/solemn
八点五 二千八百万 零八 三八一 一百八十万 十点十八 一九八七年 四通八达 sìtōngbādá, [四通八達], roads open in all directions (idiom); accessible from all sides
五万八千 八八 八日 十八亿 八万五 八千五百 六又八分之一 七七八八 qīqībābā, almost/nearing completion/bits and piece/of all kinds
八分之五 八十五万 十八秒 二十七八 八十八 一九八 八十分 八点五十 百分之八十五 三百八十万 一八零 一亿九千八百万 八又四分之三 八节 一九八零年 八股 bāgǔ, an essay in eight parts/stereotyped writing
一万零八 三八点 两亿八千三百万 七八九 五百八 一点三十八 八国联军 BāguóLiánjūn, [八國聯軍], Eight-Nation Alliance, involved in a military intervention in northern China in ...
十分之八 五百八十一 七三一四八三九五二一三 百八十 四万八千 八分之一又十四分之三 一九八一年 八点三十 一九八三年 六万八 一二三四五六七八 五八点 二亿八千万 八五年 八万五千 三亿四千八百万分之一 八二 八亿 八一 四百八十亿 百分之九十八 八拐 八一八 七八月份 两万八千 一千八百四十万 五十八秒 三十八九 四十七八 二万八 十八万 第四十八 三十八万 仰八叉 百分之八百 七又八分之一 廿八万四千 八万四千 一百八十四 三八点四十五 四点三十八 四十八分 一百六十八 第七八 八分之二 八分之三 零八年 八千亿 一千五百八十三万 八股文 bāgǔwén, eight-part essay one had to master to pass the imperial exams in Ming and Qing d...
三千七百八十万 八宝菜 八千八百万 八百二十万 三千八 七十八 六八点 八百四十 三千八百二十一 百分之八五十 八点十五 廿八万四千六百 三万八 八点二十五 一八五零年 八点九 第八二 二十八日 三十一亿六百七十八万六千零五 四千八百 零八十二 一百八十 七十九万二千四百五十八 八三 八点七 一七三八年 不如意事常八九 三百九十八万两千 一又八分之一 二十八万五千 十二点四十八 十八九 六万两千五百八十一 八十九 八十一 二八年 九十八万七千 十一万八千 二百八十四 二百八十五 六万八千 八十七 四千八 第三十八 一九五八年 二八分 六千八百 八万七 四百八十万 七八百 八亿五千万 八三年 八四年 污七八糟 wūqībāzāo, variant of 烏七八糟|乌七八糟[wū qī bā zāo]
千 ⇒
千万 qiānwàn, [千萬], ten million/countless/many/one must by all means
千 qiān, [韆], thousand, see 鞦韆|秋千[qiū qiān]
一千 成千上万 chéngqiānshàngwàn, [成千上萬], lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers/innumerable/...
几千 jǐqiān, [幾千], several thousand
上千 千年 qiānnián, millennium
五千 两千 千真万确 qiānzhēnwànquè, [千真萬確], absolutely true (idiom)/manifold/true from many points of view
三千 一千万 数千 成百上千 chéngbǎishàngqiān, hundreds/a large number/lit. by the hundreds and thousands
数以千计 shùyǐqiānjì, [數以千計], thousands (of sth)
千载难逢 qiānzǎinánféng, [千載難逢], extremely rare (idiom)/once in a blue moon
秋千 qiūqiān, [鞦韆], swing (seat hung from a frame or branch)
两千万 五千万 四千 千金 qiānjīn, thousand jin 斤 (pounds) of gold/money and riches/(honorific) invaluable (support...
千里迢迢 qiānlǐtiáotiáo, from distant parts
一万五千 千禧 千百 荡秋千 dàngqiūqiān, [盪鞦韆], to swing (on a swing)
六千 成千 chéngqiān, thousands
三千万 千方百计 qiānfāngbǎijì, [千方百計], lit. thousand ways, a hundred plans (idiom); by every possible means
八千 千克 qiānkè, kilogram
一落千丈 yīluòqiānzhàng, lit. to drop a thousand zhang in one fall (idiom)/fig. (of business, popularity ...
千篇一律 qiānpiānyīlǜ, thousand articles, same rule (idiom); stereotyped and repetitive/once you've see...
千辛万苦 qiānxīnwànkǔ, [千辛萬苦], to suffer untold hardships (idiom); trials and tribulations/with difficulty/afte...
七千 千言万语 qiānyánwànyǔ, [千言萬語], thousands of words (idiom); having a lot of things to say/talking nonstop
千千万万 qiānqiānwànwàn, [千千萬萬], lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers/innumerable/...
千钧一发 qiānjūnyīfà, [千鈞一髮], a thousand pounds hangs by a thread (idiom)/imminent peril/a matter of life or d...
千疮百孔 qiānchuāngbǎikǒng, [千瘡百孔], see 百孔千瘡|百孔千疮[bǎi kǒng qiān chuāng]
千秋 qiānqiū, a thousand years/your birthday (honorific)
上千万 万千 wànqiān, [萬千], myriad/multitudinous/multifarious
一千五百万 九千 成千上百 两万五千 两千五百万 千斤顶 qiānjīndǐng, [千斤頂], jack (for lifting weight)
千分之一 两千五 二千 四千万 一掷千金 yīzhìqiānjīn, [一擲千金], lit. stake a thousand pieces of gold on one throw (idiom); to throw away money r...
一千五 第一千 一万两千 一千五百 千丝万缕 qiānsīwànlǚ, [千絲萬縷], linked in countless ways
千年虫 大千世界 dàqiānshìjiè, great wide world/marvelously diverse world/(Buddhism) cosmos (abbr. for 三千大千世界[s...
二千万 千亿 qiānyì, [千億], myriads/hundred billion
千奇百怪 qiānqíbǎiguài, fantastic oddities of every description (idiom)
一万一千 千百万 六千万 一万四千 几千万 一万三千 八千万 一万六千 千古 qiāngǔ, for all eternity/throughout all ages
二千五百万 三万五千 一千二 千万千万 九千万 一诺千金 yīnuòqiānjīn, [一諾千金], a promise worth one thousand in gold (idiom); a promise that must be kept
六亿五千万 千惠 一亿七千五百万 千变万化 qiānbiànwànhuà, [千變萬化], countless changes/constant permutation
两千五百 思绪万千 四两拨千斤 sìliǎngbōqiānjīn, [四兩撥千斤], lit. four ounces can move a thousand catties (idiom)/fig. to achieve much with l...
千头万绪 qiāntóuwànxù, [千頭萬緒], plethora of things to tackle/multitude of loose ends/very complicated/chaotic
一千九百万 数千万 一万八千 千刀万剐 qiāndāowànguǎ, [千刀萬剮], to make mincemeat of sb/to hack sb to pieces (used while cursing)
一千两百 三万两千 千瓦 qiānwǎ, kilowatt (unit of electric power)
千岁 一千亿 七千五百万 两千四百万 各有千秋 gèyǒuqiānqiū, each has its own merits (idiom)
千家万户 qiānjiāwànhù, [千家萬戶], every family (idiom)
一千二百万 赵千 一千零一 两亿一千两百万 一万三千五 两万四千 二万五千 千夫所指 千柏 千伏 qiānfú, kilovolt
三亿五千万 千里眼 qiānlǐyǎn, clairvoyance
一千两 上几千 不远千里 bùyuǎnqiānlǐ, [不遠千里], make light of traveling a thousand li/go to the trouble of traveling a long dist...
一千四百万 九万五千 感慨万千 二万六千 两亿五千万 千米 qiānmǐ, kilometer
百分之一千 千伶 三千五 七千六百万 一两千万 成成千上万 千里之行始于足下 成百上千万 九千七百万 一失足成千古恨 yīshīzúchéngqiāngǔhèn, a single slip may cause everlasting sorrow (idiom)
七千万 五亿五千万 千难万险 五千五百 一千七百万 六七千 一万七千 一千五百零七 三千五百 两千亿 四千五 一千二百 一千两百万 四万二千 千田 千千 千岛湖 QiāndǎoHú, [千島湖], Qiandao Lake in Zhejiang, aka Xin'an River Reservoir, created as part of a large...
一千八百万 两万六千 第一千零一 名垂千古 一千三 二千八百万 三万九千 五千三 万水千山 wànshuǐqiānshān, [萬水千山], ten thousand crags and torrents (idiom); the trials and tribulations of a long j...
十二万五千 千惠子 三千七百万 六千五百 两千三百万 壹千 千山万水 五万八千 二万二千 两千一百六十万 四万五千 两千两百万 一千一百万 一千零五 两三千 一泻千里 九千二 六亿七千五百万 八千五百 千军万马 qiānjūnwànmǎ, [千軍萬馬], magnificent army with thousands of men and horses (idiom); impressive display of...
两万九千 万千万千万万千 六万五千 六千二百 六千四百万 朴千植 一万二千 四千四百万 一亿三千七百万 成千万 三万六千 四万六千 五千万分之一 成数千 一千七百六十 养兵千日 千里马 qiānlǐmǎ, [千里馬], lit. ten thousand mile horse/fine steed
千夫 qiānfū, a lot of people (literary)
一亿六千万 四万七千 五万六千 九千零七十 六千五百万 万紫千红 wànzǐqiānhóng, [萬紫千紅], thousands of purples and reds (idiom); a blaze of color/fig. a profusion of flou...
一万二千五百 一千三百万 三千二百万 千里之行 千差万别 qiānchāwànbié, [千差萬別], manifold diversity
七亿五千万 一亿九千八百万 千百万年 一千二百五十 千鹤 千恩万 两千一百五十万 一千四 两亿八千三百万 九千七百一十二 两千六百万 一亿三千五百万 上千上万 一亿七千五百万分之一 一千三百 亿千万 一亿七千五 千万亿 成几千 一千一 飞流直下三千尺 竹千代君 数成千上万 四万八千 四千二 九千两百万 千惠真 四千二百五十万 第一千万 四千七百五十 二千四百七十万 二亿八千万 一万二千五 二十九万七千 八万五千 一万一千四百 三亿四千八百万分之一 四千一百万 七千五 千万千万千万 四千九百九十七 四千三百三十四 四千三百三十六 成千成万 chéngqiānchéngwàn, [成千成萬], lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers/innumerable/...
万语千言 两千五百零一 两万七千 三千六百万 三亿五千 四千零一 九万六千 两万八千 四千三百三十七 一千八百四十万 九千五百万 二十二万九千三百二十 一千零二 七万五千 四十七万五千 二万三千 负几千 三千六百 九千三百万 千分尺 二千零 杨千 三千三百万 两亿七千万 两亿两千万 一千四百三十五 廿八万四千 八万四千 千分之千 千分之五 一亿零一百二十万六千 六亿二千四百万 三千五百万 一点一千 两三千万 二万四千 四千零二 二十二万九千 一亿九千五百万 赵千都 三千一百万 八千亿 一千五百八十三万 一亿五千万 三千七百八十万 八千八百万 二千五万亿 九十九万零七千分之一 千贞淑 两百一十四万七千 十一万三千 千贞慈 四十三万五千 三千八 四千五百 三千二 七千四百 四千三百三十五 七百零七千 一千七百三十四万 三千四百万 一千四百四十 一千六百二十万 一千两百三十亿 数千亿 成千百万 三千八百二十一 二亿四千七百万 二万七千 三万三千 廿八万四千六百 第五千 三十七万五千 二亿九千九百 五千五 二十一万六千 一千两百五 二万一千 伍千 千姿百态 qiānzībǎitài, [千姿百態], in different poses and with different expressions/in thousands of postures (idio...
十万三千 二千伍佰 三千三百 两万一千 三千二百 千尚 两千五百零二 叁万两千 千百亿万 两千七百 二千七百 三十一亿六百七十八万六千零五 四千八百 三万四千 两千两百 两千六百五十三 七十九万二千四百五十八 二千四百万 千万分之一 三万一千 千真 五千五百万 六七千万 横扫千军 héngsǎoqiānjūn, [橫掃千軍], total annihilation
一亿四千万 四千七百万 千春 一千零二十 一千四百二十 六百三十九万六千 千张 六万四千 三百九十八万两千 五千六百万 二十八万五千 一千二百零一 上百上千 一千三百零三点五 五千亿 一千六百万 十万零五千 六万两千五百八十一 六千一 五千三百零二 五千三百零一 六千三百 十七万五千 三四千 两千四百六十四万 四十万零一千 九十八万七千 十一万八千 二万二千五百 一亿两千万 六万八千 谬以千里 一亿五千 四千八 百分之千 千河俊 七万四千 二亿五千万 六千八百 六万二千 九千两百零一万六千 七万三千三百一十三 八亿五千万 十分之一千 三万七千六百 几百几千 千太郎 老千 lǎoqiān, cheat/swindler (in gambling)
两千二百万 万户千家 千钟 十万五千 千里 qiānlǐ, a thousand miles/a thousand li (i.e. 500 kilometers)/a long distance
四万三千 千瓦小时