HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[萬頭鑽動] wàntóuzuāndòng milling crowds

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        Mò/Wàn/wàn, [萬], see 万俟[Mò qí], surname Wan, ten thousand/a great number
        qiānwàn, [千萬], ten million/countless/many/one must by all means
        wànyī, [萬一], just in case/if by any chance/contingency
        bǎiwàn, [百萬], million/millions
        wànsuì, [萬歲], Long live (the king, the revolution etc)!/Your Majesty/His Majesty
        
        
        yǐfángwànyī, [以防萬一], to guard against the unexpected (idiom); just in case/prepared for any eventuali...
        chéngqiānshàngwàn, [成千上萬], lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers/innumerable/...
        shíwàn, [十萬], hundred thousand
        wànnéng, [萬能], omnipotent/all-purpose/universal
        wànfēn, [萬分], very much/extremely/one ten thousandth part
        
亿         yìwàn, [億萬], millions and millions
        wànwù, [萬物], all living things
        
        wànshì, [萬事], all things
        shùbǎiwàn, [數百萬], several million
        qiānzhēnwànquè, [千真萬確], absolutely true (idiom)/manifold/true from many points of view
        
        
        
        bǎiwànfùwēng, [百萬富翁], millionaire
        
        
        
        
        wànwúyīshī, [萬無一失], surefire; absolutely safe (idiom)
        
        
        
        
        
        shàngwàn, [上萬], over ten thousand/fig. untold numbers/innumerable/thousands upon thousands
        
        
        
        
        
        
        
        wànshìtōng, [萬事通], jack-of-all-trades/know-it-all
        
        wànè, [萬惡], everything that is evil
        
        
        
        
        shíwànhuǒjí, [十萬火急], most urgent/posthaste/express
        
        
        
        wànshìdàjí, [萬事大吉], everything is fine (idiom); all is well with the world
        
        
        
        wànwàn, [萬萬], absolutely/wholly
        
        
        qiānxīnwànkǔ, [千辛萬苦], to suffer untold hardships (idiom); trials and tribulations/with difficulty/afte...
        qiānyánwànyǔ, [千言萬語], thousands of words (idiom); having a lot of things to say/talking nonstop
        
        qiānqiānwànwàn, [千千萬萬], lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers/innumerable/...
        
        
        
        wànqiān, [萬千], myriad/multitudinous/multifarious
        
        
        
        
        wànzhòngyīxīn, [萬眾一心], millions of people all of one mind (idiom); the people united
        
        shùnxīwànbiàn, [瞬息萬變], in an instant a myriad changes (idiom); rapid substantial change
亿         
        Wànbǎolù, [萬寶路], Marlboro (cigarette)
亿         
        
        shùyǐwànjì, [數以萬計], tens of thousands/numerous
        wànshìrúyì, [萬事如意], to have all one's wishes (idiom)/best wishes/all the best/may all your hopes be ...
        
        wànniánqīng, [萬年青], Nippon lily (Rohdea japonica)
        
        
        
·         
        
        
        wànjiébùfù, [萬劫不復], consigned to eternal damnation/with no hope of reprieve
        yāochánwànguàn, [腰纏萬貫], lit. ten thousand strings of cash in money belt (idiom); carrying lots of money/...
        
        
        shùwàn, [數萬], several tens of thousands/many thousand
        yíchòuwànnián, [遺臭萬年], to have one's name go down in history as a byword for infamy (idiom)
        
        
        
        wànhuātǒng, [萬花筒], kaleidoscope
        
        qiānsīwànlǚ, [千絲萬縷], linked in countless ways
        
        
        
        
        Wànnián, [萬年], Wannian county in Shangrao 上饒|上饶, Jiangxi
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        wànjīnyóu, [萬金油], Tiger Balm (medicine)/jack of all trades (and master of none)(slang)
        
        
        wànlàijùjì, [萬籟俱寂], not a sound to be heard (idiom)
        bāoluówànxiàng, [包羅萬象], all-embracing/all-inclusive
        
        
        
        
        
        wànbān, [萬般], every kind/manifold/extremely
        
        
        
        
        
亿         
        WànlǐChángchéng, [萬里長城], the Great Wall
        
        wànguàn, [萬貫], ten thousand strings of cash/very wealthy/millionaire
        wànmín, [萬民], all the people
        
亿         
        qiānbiànwànhuà, [千變萬化], countless changes/constant permutation
        
        
        
        
        qiāntóuwànxù, [千頭萬緒], plethora of things to tackle/multitude of loose ends/very complicated/chaotic
        
        
        
        
        
        qiāndāowànguǎ, [千刀萬剮], to make mincemeat of sb/to hack sb to pieces (used while cursing)
        
        
        wànniànjùhuī, [萬念俱灰], every hope turns to dust (idiom); completely disheartened
        
        
        qíngkōngwànlǐ, [晴空萬里], a clear and boundless sky
亿         
        wànyǒuyǐnlì, [萬有引力], gravity
        
        
        
        
        qiānjiāwànhù, [千家萬戶], every family (idiom)
        
        
·         
亿         
        
        wànnán, [萬難], countless difficulties/extremely difficult/against all odds
        
        Wànxiàng/wànxiàng, [萬象], Vientiane, capital of Laos, every manifestation of nature
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
西·         
        
        
        
        wànrénkōngxiàng, [萬人空巷], the multitudes come out from everywhere, emptying every alleyway (to celebrate)/...
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        wànjiādēnghuǒ, [萬家燈火], (of a city etc) ablaze with lights
        wànshuǐqiānshān, [萬水千山], ten thousand crags and torrents (idiom); the trials and tribulations of a long j...
        
        
        
        
        jīngkǒngwànzhuàng, [驚恐萬狀], convulsed with fear (idiom)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
亿         
        
        
        
        qiānjūnwànmǎ, [千軍萬馬], magnificent army with thousands of men and horses (idiom); impressive display of...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
亿         
        
亿         
        
        
        
        
        wànguó, [萬國], all nations
        Wànxiàn, [萬縣], Wanxian port city on the Changjiang or Yangtze river in Sichuan, renamed Wanzhou...
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
亿         
·         
        
        
        
        
        wànzǐqiānhóng, [萬紫千紅], thousands of purples and reds (idiom); a blaze of color/fig. a profusion of flou...
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        qiānchāwànbié, [千差萬別], manifold diversity
        
亿         
亿         
        wànguànjiācái, [萬貫家財], vast wealth
亿         
        
        Yēlièwàn, [耶烈萬], Yerevan, capital of Armenia/also written 埃里溫|埃里温[Āi lǐ wēn]
        
        
        
        
        
·         
        
        
亿         
        
        
亿         
        
亿         
        
        
亿         
        Sāiwàntísī, [塞萬提斯], Cervantes/abbr. for 米格爾·德·塞萬提斯·薩維德拉|米格尔·德·塞万提斯·萨维德拉[Mǐ gé ěr · dé · Sāi wàn tí s...
        
亿         
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
亿         
宿         
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
·         
        
        
亿         
        
        chéngqiānchéngwàn, [成千成萬], lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers/innumerable/...
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
亿         
        
        
        
亿         
        
        
亿         
        
亿         
廿         
        
        
        
        
亿         
亿         
        
        
        
        
·         
        
亿         
亿         
        
        
        
亿         
        
        
        wànlíngdān, [萬靈丹], panacea/cure-all
亿         
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
···         
        
        
·         
亿         
        
        
        
        
        
        
        wànmǎqíyīn, [萬馬齊喑], thousands of horses, all mute (idiom); no-one dares to speak out/an atmosphere o...
        
        
        
        
        
        
亿亿         
        
        
        
        
        
·         
        Wànlóng, [萬隆], Bandung (city in Indonesia)
        
        Wànháo, [萬豪], Marriott International (hotel chain)
        
        
亿         
        
        
        
        
        
廿         
        
        
        
·         
亿         
        
亿         
寿         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        wànshì, [萬世], all ages
        Wàndài, [萬代], Bandai toy company
        
亿         
        
亿         
亿         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
亿         
        wànbiànbùlíqízōng, [萬變不離其宗], many superficial changes but no departure from the original stand (idiom); plus ...
亿         
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
亿         
亿         
        
··         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
廿         
        
亿         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
亿         
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
西         
亿         
        
        
··         
        
        
        
        
        wànbānwúnài, [萬般無奈], to have no way out/to have no alternative
        

        tóu/tou, [頭], head/hair style/the top/end/beginning or end/a stub/remnant/chief/boss/side/aspe...
        tóufa, [頭髮], hair (on the head)
        tóur, [頭兒], leader
        huítóu, [回頭], to turn round/to turn one's head/later/by and by
        shítou, [石頭], stone/CL:塊|块[kuài]
        jìngtóu, [鏡頭], camera lens/camera shot (in a movie etc)/scene
        gǔtou, [骨頭], bone/CL:根[gēn],塊|块[kuài]/moral character/bitterness
        tóunǎo, [頭腦], brains/mind/skull/(fig.) gist (of a matter)/leader/boss
        shèxiàngtóu, [攝像頭], webcam/surveillance camera
        mǎtóu, [碼頭], dock/pier/wharf/CL:個|个[gè]
        shétou, [舌頭], tongue/CL:個|个[gè]/enemy soldier captured for the purpose of extracting informati...
        lǎotóu, [老頭], old fellow/old man/father/husband
        jiētóu, [街頭], street
        kāitóu, [開頭], beginning/to start
        tóubù, [頭部], head
        zhěntou, [枕頭], pillow
        mùtou, [木頭], slow-witted/blockhead/log (of wood, timber etc)/CL:塊|块[kuài],根[gēn]
        jìntóu, [盡頭], end/extremity/limit
        tóuténg, [頭疼], headache
        shǒutóu, [手頭], on hand/at hand/one's financial situation
        tóutòng, [頭痛], to have a headache
        tóuxù, [頭緒], outline/main threads
        niàntou, [念頭], thought/idea/intention
        tóukuī, [頭盔], helmet
        quántou, [拳頭], fist/clenched fist/CL:個|个[gè]/competitive (product)
        tóuhào, [頭號], first rate/top rank/number one
        dàkuàitóu, [大塊頭], heavy man/fat man/lunkhead/lummox/lug
        yātou, [丫頭], girl/servant girl/(used deprecatingly, but sometimes also as a term of endearmen...
        tóugǔ, [頭骨], skull
        cóngtóu, [從頭], anew/from the start
        tóuxián, [頭銜], title/rank/appellation
        rǔtóu, [乳頭], nipple
        pèngtóu, [碰頭], to meet/to hold a meeting
        diàotóu, [掉頭], to turn one's head/to turn round/to turn about
        zhōngtóu, [鐘頭], hour/CL:個|个[gè]
        lǎotóuzi, [老頭子], (coll.) old man/(said of an aging husband) my old man
        lǐtou, [裡頭], inside/interior
        zhūtóu, [豬頭], pig head/(coll.) fool/jerk
        táitóu, [抬頭], to raise one's head/to gain ground/account name, or space for writing the name o...
        guàntou, [罐頭], tin/can/CL:個|个[gè]
        shàngtóu/shàngtou, [上頭], (of alcohol) to go to one's head/(old) (of a bride-to-be) to bind one's hair int...
        niántóu, [年頭], start of the year/whole year/a particular year/period/days/epoch/a year's harves...
        dītóu, [低頭], to bow the head/to yield/to give in
        diàotóu/diàotou, [調頭], variant of 掉頭|掉头[diào tóu], tone (of voice)/tune
        étóu, [額頭], forehead
        duìtóu/duìtou, [對頭], correct/normal/to be on good terms with/on the right track/right, (longstanding)...
        wàitou, [外頭], outside/out
        tóutóu, [頭頭], head/chief
        yuántóu, [源頭], source/fountainhead
        tóuyūn, [頭暈], dizzy
        gètóu/getóu, [個頭], size/height, (coll.) (suffix) my ass!/yeah, right!
        tóuděngcāng, [頭等艙], 1st class cabin
        hángtóu/xíngtou, [行頭], team leader (archaic)/shopkeeper (archaic), a person's clothing/outfit/actor's c...
        chūtóu, [出頭], to get out of a predicament/to stick out/to take the initiative/remaining odd fr...
        diǎntóu, [點頭], to nod
        fēntóu, [分頭], separately/severally/parted hair
        cóngtóudàowěi, [從頭到尾], from start to finish/from head to tail/the whole (thing)
        tóubǎn, [頭版], (newspaper's) front page
        guāngtóu, [光頭], shaven head/bald head/to go bareheaded/hatless
        yáotóu, [搖頭], to shake one's head
        fēngtóu, [風頭], wind direction/the way the wind blows/fig. trend/direction of events/how things ...
        tóumù, [頭目], ringleader/gang leader/chieftain
        chètóuchèwěi, [徹頭徹尾], lit. from head to tail (idiom); thoroughgoing/through and through/out and out/fr...
        māotóuyīng, [貓頭鷹], owl
        réntóu, [人頭], person/number of people/(per) capita/(a person's) head/(Tw) person whose identit...
        tóudǐng, [頭頂], top of the head
        jiētóu, [接頭], to join/to connect/connection/junction/fitting (plumbing)/connector/terminal (el...
        shǒuzhǐtou, [手指頭], fingertip/finger
        dàotóulái, [到頭來], in the end/finally/as a result
        fǔtóu, [斧頭], ax/hatchet/CL:柄[bǐng]
        tóujīn, [頭巾], cloth head covering worn by men in ancient times/headscarf (typically worn by wo...
        tūtóu, [禿頭], baldness
        
        zuàntóu, [鑽頭], drill bit
        
        guāntóu, [關頭], juncture/moment
        dàntóu, [彈頭], warhead
        tóulú, [頭顱], head/skull
        zhàotou, [兆頭], omen/portent/sign
        zhǐtou, [指頭], finger/toe/CL:個|个[gè]
        xīntóu, [心頭], heart/thoughts/mind
        gǎitóuhuànmiàn, [改頭換面], to adjust one's head and turn one's face (idiom); cosmetic changes/Despite super...
        hòutou, [後頭], behind/the back/the rear/later/afterwards/(in) the future
        chātóu, [插頭], plug
        guòtóu, [過頭], to overdo it/to overstep the limit/excessively/above one's head/overhead
        kǔtou, [苦頭], sufferings
        kǒutóu, [口頭], oral/verbal
        hùtóu, [戶頭], bank account/CL:個|个[gè]
        jiǎozhǐtou, [腳趾頭], toe
        kuàitóu, [塊頭], size/body size
        lǐngtóu, [領頭], to take the lead/to be first to start
        huátóu, [滑頭], crafty/slippery/slyboots
        tóuděng, [頭等], first class/prime/main
        tóupí, [頭皮], scalp
        tóuxiàng, [頭像], portrait/bust
        zhuāntou, [磚頭], brick
        
        tiántou, [甜頭], sweet taste (of power, success etc)/benefit
        chūréntóudì, [出人頭地], to stand out among one's peers (idiom)/to excel
        nǎitóu, [奶頭], nipple/teat (on baby's bottle)
        yītóu, [一頭], one head/a head full of sth/one end (of a stick)/one side/headlong/directly/rapi...
        shuǐlóngtóu, [水龍頭], faucet/tap
        
        dàitóu, [帶頭], to take the lead/to be the first/to set an example
        chuángtóuguì, [床頭櫃], bedside cabinet
        qiántou, [前頭], in front/at the head/ahead/above
        láitóu, [來頭], cause/reason/interest/influence
        lóngtóu, [龍頭], faucet/water tap/bicycle handle bar/chief (esp. of gang)/boss/decision maker/(ma...
        tóulǐng, [頭領], head person/leader
        yūntóuzhuànxiàng, [暈頭轉向], confused and disoriented
        gōngtóu, [工頭], foreman
        yāntóu, [煙頭], cigarette butt/fag-end/CL:根[gēn]
        jiàntóu, [箭頭], arrowhead/arrow symbol
        chūfēngtou, [出風頭], to push oneself forward/to seek fame/to be in the limelight/same as 出鋒頭|出锋头[chū ...
        
        mótóu, [魔頭], monster/devil
        kǒutóuchán, [口頭禪], Zen saying repeated as cant/(fig.) catchphrase/mantra/favorite expression/stock ...
        chuántóu, [船頭], the bow or prow of a ship
        
        xuétóu, [噱頭], amusing speech or act/jokes/antics/funny/amusing/Taiwan pr. [xuē tóu]
        shétóu, [蛇頭], head of a snake/human smuggler
        tóuzi, [頭子], boss/gang leader
        jùtóu, [巨頭], tycoon/magnate/big player (including company, country, school etc)/big shot
        duàntóutái, [斷頭台], guillotine/scaffold
        jiāotóulàné, [焦頭爛額], lit. badly burned about the head (from trying to put out a fire) (idiom)/fig. ha...
        shìtóu, [勢頭], power/momentum/tendency/impetus/situation/the look of things
        máotóu, [矛頭], spearhead/barb/an attack or criticism
        lǎotóur, [老頭兒], see 老頭子|老头子[lǎo tóu zi]
        dāngtóu/dàngtou, [當頭], coming right into one's face/imminent/to put first, (coll.) pledge/surety
        bǎtóu, [把頭], labor contractor/gangmaster
        shūtóu, [梳頭], to comb one's hair
        zhuǎntóu/zhuàntóu, [轉頭], to turn one's head/to change direction/U-turn/volte face/to repent, nutation (pl...
        tóushì, [頭飾], head ornament
        tóuhūn, [頭昏], dizzy/giddy/one's head spins
        Tóutiáo/tóutiáo, [頭條], Toutiao, personalized content recommendation app (abbr. for 今日頭條|今日头条[Jīn rì Tóu...
        jǐnyàoguāntóu, [緊要關頭], urgent and important moment (idiom); critical juncture
        líntóu, [臨頭], to befall/to be imminent
        
        píngtóu, [平頭], flattop/crew cut/common (people)
        huítóulù, [回頭路], the road back to where one came from
        máitóu, [埋頭], to immerse oneself in/engrossed in sth/to lower the head (e.g. to avoid rain)/co...
        gēntou, [跟頭], tumble/somersault
        tàntóu, [探頭], to extend one's head (out or into)/a probe/detector/search unit
        làngtou, [浪頭], wave
        
        shāntóu, [山頭], mountain top
        píngtóulùnzú, [評頭論足], lit. to assess the head and discuss the feet (idiom); minute criticism of a woma...
        
        Qiáotóu/qiáotóu, [橋頭], Qiaotou or Chiaotou township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gāo xióng xiàn], southw...
        sǐduìtou, [死對頭], arch-enemy/sworn enemy
        méitóu, [眉頭], brows
        tìtóu, [剃頭], to have one's head shaved
        zhòuméitóu, [皺眉頭], to scowl/to knit the brows
        chuángtóu, [床頭], bedhead/bedside/headboard
        tóugàigǔ, [頭蓋骨], skull/cranium
        kàntou, [看頭], qualities that make sth worth seeing (or reading)
        hédàntóu, [核彈頭], nuclear reentry vehicle/nuclear warhead
        
        lángtou, [榔頭], hammer/large hammer/sledgehammer
        zhòngtóuxì, [重頭戲], opera (or role) involving much singing and action/(fig.) highlight/main feature/...
        
        mántou, [饅頭], steamed roll/steamed bun/steamed bread/CL:個|个[gè]
        dàotóu, [到頭], to the end (of)/at the end of/in the end/to come to an end
        
        pǐntóulùnzú, [品頭論足], lit. to assess the head and discuss the feet (idiom); minute criticism of a woma...
        tóucǎi, [頭彩], first prize in a lottery
        zhǎnlùtóujiǎo, [嶄露頭角], to reveal outstanding talent (idiom); to stand out as conspicuously brilliant
        
        guītóu, [龜頭], head of a turtle/glans penis
        miáotou, [苗頭], first signs/development (of a situation)
        
        jìntóu, [勁頭], enthusiasm/zeal/vigor/strength
        jiāntóu, [尖頭], pointed end/tip/(medicine) oxycephaly
        huǒchētóu, [火車頭], train engine/locomotive
        gǎotou, [搞頭], (coll.) likelihood of being worthwhile/cf. 有搞頭|有搞头[yǒu gǎo tou] and 沒搞頭|没搞头[méi ...
        pīntou, [姘頭], lover/mistress
        pēntóu, [噴頭], nozzle/spray-head
        pàitóu, [派頭], manner/style/panache
        fāngēntou, [翻跟頭], to turn a somersault
        
        xiāntóu, [先頭], in advance/ahead/before/previously
        dìtóu, [地頭], place/locality/edge of a field/lower margin of a page
        jiāntóu, [肩頭], on one's shoulders/(dialect) shoulder
        tóupòxuèliú, [頭破血流], lit. head broken and blood flowing/fig. badly bruised
        pāotóulòumiàn, [拋頭露面], to show your face in public (derog.)
        tóutào, [頭套], actor's headgear/wig/head covering
        tóugōng, [頭功], first class merit
        dǐngtóushàngsi, [頂頭上司], one's immediate superior
        
        
        xìngtou, [興頭], keen interest/concentrated attention
        
        niǔtóu, [扭頭], to turn one's head/to turn around
        
        
        
        jītóu, [機頭], the front (nose) of a plane etc
        
        piàntóu, [片頭], opening titles (of movie)/leader (blank film at the beginning and end of a reel)
        
        chútou, [鋤頭], hoe/CL:把[bǎ]
        tóujǐng, [頭頸], (dialect) neck
        kōngtóu, [空頭], phony/so-called/armchair (expert)/vain (promise)/(finance) short-seller/bear (ma...
        yuāndàtóu, [冤大頭], spendthrift and foolish/sb with more money than sense
        qítóubìngjìn, [齊頭並進], to go forward together (idiom); to undertake simultaneous tasks/going hand in ha...
        lǐngtóuyáng, [領頭羊], bellwether
        
        chōnghūntóunǎo, [沖昏頭腦]/[衝昏頭腦], lit. to be muddled in the brain (idiom); fig. excited and unable to act rational...
        liǎngtóu, [兩頭], both ends/both parties to a deal
        bǐtóu, [筆頭], ability to write/writing skill/written/in written form
        qiángtóucǎo, [牆頭草], sb who goes whichever way the wind blows/sb with no mind of one's own/easily swa...
        tóuyūnmùxuàn, [頭暈目眩], to have a dizzy spell/dazzled
        língtóu, [零頭], odd/scrap/remainder
        yìngzhetóupí, [硬著頭皮], to brace oneself to do sth/to put a bold face on it/to summon up courage/to forc...
        huàtóu, [話頭], subject (under discussion)/thread (of an argument)
        máitóukǔgàn, [埋頭苦幹], to bury oneself in work (idiom); to be engrossed in work/to make an all-out effo...
        
        tóupíxiè, [頭皮屑], dandruff
        
        
        
        
        
        chīkǔtou, [吃苦頭], to suffer/to suffer for one's actions/to pay dearly/to burn one's fingers
        yíngtóugǎnshàng, [迎頭趕上], to try hard to catch up
        shǒutóujǐn, [手頭緊], short of money/hard up
        pàntou, [盼頭], hopes/good prospects
        shuǎitóu, [甩頭], to fling back one's head
        yíngtóu, [迎頭], to meet head-on/face-to-face/directly
        
        dàshétou, [大舌頭], (coll.) lisp/one who lisps
        zhǎotou, [找頭], change (from money paid)
        hǔtóushéwěi, [虎頭蛇尾], lit. tiger's head, snake's tail (idiom); fig. a strong start but weak finish
        zǒuhuítóulù, [走回頭路], to turn back/to backtrack/(fig.) to revert to the former way of doing things
        
        
        tóuhūnnǎozhàng, [頭昏腦脹], giddy/one's head spins
        
线         
        
        
        mǎntóudàhàn, [滿頭大汗], brow beaded with sweat/perspiring freely
        shuāigēntou, [摔跟頭], to fall/fig. to suffer a setback
        jiāotóujiēěr, [交頭接耳], to whisper to one another's ear
        lǎngǔtou, [懶骨頭], lazybones/beanbag
        
        tóuyūnyǎnhuā, [頭暈眼花], to faint with blurred vision (idiom); dizzy and eyes dimmed
        náotóu, [撓頭], tricky/problematic/difficult/to scratch one's head (in puzzlement)
        
        tóulǐ, [頭里], in front/in advance of the field
        
        zāigēntou, [栽跟頭], to fall head over heels/(fig.) to come a cropper
        yīniándàotóu, [一年到頭], all year round
        tóutóushìdào, [頭頭是道], clear and logical
        
        yǎngtóu, [仰頭], to raise one's head
        bǔtóu, [捕頭], constable
        bāogōngtóu, [包工頭], chief labor contractor
        tóujiǎo, [頭角], youngster's talent/brilliance of youth
        
        
        
        huítóukè, [回頭客], repeat customer
        
        jiētóuxiàngwěi, [街頭巷尾], top of streets, bottom of alleys (idiom); everywhere in the city
        hóutóu, [喉頭], throat/larynx
        
        
        qiǎngjìngtóu, [搶鏡頭], to scoop the best camera shots/to grab the limelight
        shātóu, [殺頭], to behead
        
        yuānjiāduìtóu, [冤家對頭], enemy (idiom); opponent/arch-enemy
        
        
        qiāntóu, [牽頭], to lead (an animal by the head)/to take the lead/to coordinate (a combined opera...
        zìtóu, [字頭], first letter of a word or serial number/first character of a Chinese word/first ...
        péngtóugòumiàn, [蓬頭垢面], messy hair and dirty face/bad appearance
        
        mànjìngtóu, [慢鏡頭], slow motion
        
        huángmáoyātou, [黃毛丫頭], silly little girl
        dìtóushé, [地頭蛇], local bully/tyrant/regional mafia boss
        qiāntóuwànxù, [千頭萬緒], plethora of things to tackle/multitude of loose ends/very complicated/chaotic
        bítou, [鼻頭], (dialect) nose
        
        gǒuxiěpēntóu, [狗血噴頭], torrent of abuse (idiom)
        
        
        tàntóutànnǎo, [探頭探腦], to stick one's head out and look around (idiom)
        pītóugàiliǎn, [劈頭蓋臉], lit. splitting the head and covering the face (idiom); fig. pelting (with rain e...
        cǎitóu, [彩頭], good omen/good luck (in business etc)/profits (gained in gambling, lottery etc)
        
        kētóu, [磕頭], to kowtow (traditional greeting, esp. to a superior, involving kneeling and pres...
        mǎtóu, [馬頭], horse's head/same as 碼頭|码头[mǎ tóu], pier
        rìtóu, [日頭], sun (dialect)/daytime/date
        
        
        jiàngǔtou, [賤骨頭], miserable wretch/contemptible individual
        
        yùtou, [芋頭], taro
        bàotóutòngkū, [抱頭痛哭], to weep disconsolately/to cry on each other's shoulder
        guǎtóu, [寡頭], oligarch
        huātou, [花頭], trick/pattern/novel idea/knack
        gàitóu, [蓋頭], cover/cap/topping/head covering/veil
        
        
        
        
        
        
        kǒutóuyǔ, [口頭語], pet phrase/regularly used expression/manner of speaking
        zhuàntou, [賺頭], profit (colloquial)
        Bāotóu/bāotóu, [包頭], Baotou prefecture-level city in Inner Mongolia, turban/headband
广         guǎngjiǎojìngtóu, [廣角鏡頭], wide angle camera shot
        yíngtóutòngjī, [迎頭痛擊], to deliver a frontal assault/to meet head-on (idiom)
        diǎntóuhāyāo, [點頭哈腰], to nod one's head and bow (idiom); bowing and scraping/unctuous fawning
        
        
        àntóu, [案頭], on one's desk
        
        
        zéitóuzéinǎo, [賊頭賊腦], lit. to behave like a thief/furtive/underhand
        
        féntóu, [墳頭], burial mound
线         zhēntóuxiànnǎo, [針頭線腦], needle and thread/sewing implements/needlework/(fig.) unimportant thing
竿         bǎichǐgāntóu, [百尺竿頭], to be at the highest level of enlightenment (Buddhist expression)
        hóngtóuwénjiàn, [紅頭文件], red-letterhead document, an official document with the name of the issuing gover...
        
        píngtóupǐnzú, [評頭品足], to make idle remarks about a woman's appearance (idiom)
        shīzitóu, [獅子頭], lit. lion's head/pork meatballs
        
        chōutóu, [抽頭], to take a percentage of the winnings (in gambling)/tap (in an electromagnetic co...
        
        tóushéng, [頭繩], string to tie hair
        
        
        
        
        dúzhànáotóu, [獨佔鰲頭], to come first in triennial palace examinations (idiom, refers to the carved ston...
        qǐtóu, [起頭], to start/at first/beginning
        màotóu, [冒頭], to emerge/to crop up/a little more than
        jiàotóu, [教頭], sporting coach/military drill master (in Song times)
        
        
        
        
        lèngtóulèngnǎo, [愣頭愣腦], rash/impetuous/reckless
        pèitóu, [轡頭], bridle
        báitóuwēng, [白頭翁], root of Chinese pulsatilla/Chinese bulbul
        kòutóu, [叩頭], to kowtow (traditional greeting, esp. to a superior, involving kneeling and pres...
        
        
        
        
        yǒutóuyǒuwěi, [有頭有尾], where there's a start, there's a finish (idiom); to finish once one starts sth/t...
        cìrtóu, [刺兒頭], an awkward person/a difficult person to deal with
        
        tóumiànrénwù, [頭面人物], leading figure/bigwig
        
        
        
        tóuhūnnǎozhàng, [頭昏腦漲], variant of 頭昏腦脹|头昏脑胀[tóu hūn nǎo zhàng]
        cítóu, [磁頭], magnetic head (of a tape recorder etc)
        
        lóngtou, [籠頭], headstall/bridle
        
        cùntóu, [寸頭], (male hair style) crew cut/butch cut
        
        
        
西         
        lítóu, [犁頭], plowshare/colter/(dialect) plow
        
        
        
        duōtóu, [多頭], many-headed/many-layered (authority)/devolved (as opposed to centralized)/plural...
        
        
        
        lòutóu, [露頭], to show one's head/to give a sign to show one's presence
        
        
        
        
        
        sāntiānliǎngtóu, [三天兩頭], lit. twice every three days (idiom); practically every day/frequently
        
        tóucùn, [頭寸], money market
        
        
        yáotóubǎiwěi, [搖頭擺尾], to nod one's head and wag one's tail (idiom)/to be well pleased with oneself/to ...
        yǐntóu, [癮頭], craving/addiction
        Réntóumǎ, [人頭馬], Rémy Martin cognac
        
        
        bèntou, [奔頭], sth to strive for/prospect
        
        
        tóumiàn, [頭面], head ornament (in former times)
        páitóubīng, [排頭兵], lit. frontline troops/leader/trailblazer/pacesetter
        tóushī, [頭蝨], head lice
        
        tóuyáng, [頭羊], bellwether
        báitóuyīng, [白頭鷹], bald eagle
        gǎotou, [鎬頭], pickaxe
        
        
        
        quántouchǎnpǐn, [拳頭產品], competitive product/superior goods/with real punch
        
        
        bàotóu, [報頭], masthead (of a newspaper etc)/nameplate
绿         lǜtóuyā, [綠頭鴨], (bird species of China) mallard (Anas platyrhynchos)
        èrguōtóu, [二鍋頭], erguotou (sorghum liquor)
        guàyángtóumàigǒuròu, [掛羊頭賣狗肉], lit. to hang a sheep's head while selling dog meat (idiom)/fig. to cheat/dishone...
        
        tóumíng, [頭名], first place/leader (of a race)
        

        zuànshí, [鑽石], diamond/CL:顆|颗[kē]
        zuàn/zuān, [鑚]/[鑽], variant of 鑽|钻[zuàn], to drill/to bore/to get into/to make one's way into/to ent...
        zuàntóu, [鑽頭], drill bit
        zuānjìn, [鑽進], to get into/to dig into (studies, job etc)/to squeeze into
        zuànjiè, [鑽戒], diamond ring/CL:隻|只[zhī]
        zuānkǒng, [鑽孔], to bore a hole/to drill/drilled hole
        zuāntàn, [鑽探], drilling
        zuānjǐng, [鑽井], to drill (e.g. for oil)/a borehole
        zuānyán, [鑽研], to study meticulously/to delve into
        diànzuàn, [電鑽], electric drill
        zuānniújiǎojiān, [鑽牛角尖], lit. to penetrate into a bull's horn (idiom); fig. to waste time on an insoluble...
        zuānxīn, [鑽心], to sneak in/to infiltrate/to be piercingly painful/to be unbearable (of pain, it...
        zuānkòngzi, [鑽空子], lit. to drill a hole/to take advantage of a loophole/to exploit an advantage/to ...
        diāozuān, [刁鑽], crafty/tricky
        shǒuzuàn, [手鑽], gimlet/hand drill
        
        
        
        zuāntànjī, [鑽探機], drilling machine
        
        

        dòng, [動], (of sth) to move/to set in movement/to displace/to touch/to make use of/to stir ...
        xíngdòng, [行動], operation/action/CL:個|个[gè]/to move about/mobile
        dòngzuò, [動作], movement/motion/action/CL:個|个[gè]
        huódòng, [活動], to exercise/to move about/to operate/to use connections (personal influence)/loo...
        dòngwù, [動物], animal/CL:隻|只[zhī],群[qún],個|个[gè]
        jīdòng, [激動], to move emotionally/to stir up (emotions)/to excite
        yùndòng, [運動], to move/to exercise/sports/exercise/motion/movement/campaign/CL:場|场[chǎng]
        yídòng, [移動], to move/movement/migration/mobile/portable
        dòngshǒu, [動手], to set about (a task)/to hit/to punch/to touch
        qǐdòng, [啟動], to start (a machine)/(fig.) to set in motion/to launch (an operation)/to activat...
        dòngjī, [動機], motor/locomotive/motive/motivation/intention
        zìdòng, [自動], automatic/voluntarily
        chōngdòng, [衝動], to have an urge/to be impetuous/impulse/urge
        yùndòngyuán, [運動員], athlete/CL:名[míng],個|个[gè]
        zhǔdòng, [主動], to take the initiative/to do sth of one's own accord/spontaneous/active/opposite...
        fādòng, [發動], to start/to launch/to unleash/to mobilize/to arouse
        dònglì, [動力], motive power/force/(fig.) motivation/impetus
        gǎndòng, [感動], to move (sb)/to touch (sb emotionally)/moving
        jǔdòng, [舉動], act/action/activity/move/movement
        dǎdòng, [打動], to move (to pity)/arousing (sympathy)/touching
        dòngjìng, [動靜], (detectable) movement/(sign of) activity/movement and stillness
        dòngwùyuán, [動物園], zoo/CL:個|个[gè]
        dòngmài, [動脈], artery
        luàndòng, [亂動], to fiddle with/to tamper with/to meddle with/to move randomly/to flail about
        chūdòng, [出動], to start out on a trip/to dispatch troops
        kāidòng, [開動], to start/to set in motion/to move/to march/to dig in (eating)/to tuck in (eating...
        fādòngjī, [發動機], engine/motor/CL:臺|台[tái]
        wǔdòng, [舞動], to move as in a dance/to wave (some implement)/to flourish/(of eyes, hands etc) ...
        tiàodòng, [跳動], to throb/to pulse/to bounce/to jiggle/to jump about
        liúdòng, [流動], to flow/to circulate/to go from place to place/to be mobile/(of assets) liquid
        dòngyòng, [動用], to utilize/to put sth to use
        zhuǎndòng/zhuàndòng, [轉動], to turn sth around/to swivel, to rotate (about an axis)/to revolve/to turn/to mo...
        dòngrén, [動人], touching/moving
        
        
        dòngshēn, [動身], to go on a journey/to leave
        zǒudòng, [走動], to walk around/to move about/to stretch one's legs/to go for a walk/to be mobile...
        hōngdòng, [轟動], to cause a sensation/to create a stir in (a place)/commotion/controversy
        zhèndòng, [震動], to shake/to vibrate/to strongly affect/shock/vibration
        láodòng, [勞動], work/toil/physical labor/CL:次[cì]
        
        dòngyì, [動議], motion/proposal
        chùdòng, [觸動], to touch/to stir up (trouble or emotions)/to move (sb's emotions or worry)
        dòngyáo, [動搖], to sway/to waver/to rock/to rattle/to destabilize/to pose a challenge to
        dònghuàpiàn, [動畫片], animated film
        shēngdòng, [生動], vivid/lively
        biàndòng, [變動], to change/to fluctuate/change/fluctuation
        bàodòng, [暴動], insurrection/rebellion
        tuīdòng, [推動], to push (for acceptance of a plan)/to push forward/to promote/to actuate/CL:個|个[...
        shǒudòng, [手動], manual/manually operated/manual gear-change
        yījǔyīdòng, [一舉一動], every movement/each and every move
        dòngtài, [動態], movement/motion/development/trend/dynamic (science)
        dòngtīng, [動聽], pleasant to listen to
        yùndòngxié, [運動鞋], sports shoes/sneakers
        hùdòng, [互動], to interact/interactive
        gǎidòng, [改動], to alter/to modify/to revise
        bōdòng, [波動], to undulate/to fluctuate/wave motion/rise and fall
        diàodòng, [調動], to transfer/to maneuver (troops etc)/movement of personnel/to mobilize/to bring ...
        diàndòng, [電動], electric-powered/(Tw) video game
        yùndòngshān, [運動衫], sports shirt/sweatshirt/CL:件[jiàn]
        jīdòng, [機動], locomotive/motorized/power-driven/adaptable/flexible (use, treatment, timing etc...
        wúdòngyúzhōng, [無動於衷], aloof/indifferent/unconcerned
        dònghuà, [動畫], animation/cartoon
        bǎidòng, [擺動], to sway/to swing/to move back and forth/to oscillate
        bèidòng, [被動], passive
        yùndòngchǎng, [運動場], sports field/playground/exercise yard
        qīngjǔwàngdòng, [輕舉妄動], to act blindly without thinking (idiom)
        
        shāndòng, [煽動], to incite/to instigate
        xiǎodòngzuò, [小動作], bad habit (e.g. nose-picking)/petty maneuver/dirty trick/gamesmanship
        zhèndòng, [振動], to vibrate/to shake/vibration
        dònggǎn, [動感], sense of movement (often in a static work of art)/dynamic/vivid/lifelike
        sāodòng, [騷動], disturbance/uproar/CL:陣|阵[zhèn]/to become restless
        dòngtan, [動彈], to budge
        yīdòngbùdòng, [一動不動], motionless
        dòngxiàng, [動向], trend/tendency
        dòngxīn, [動心], to be moved/to be tempted
        
        dòngbudòng, [動不動], (typically followed by 就[jiù]) apt to (lose one's temper, catch a cold etc)/at t...
        qūdòng, [驅動], to drive/to propel/drive (vehicle wheel)/drive mechanism (tape or disk)/device d...
        dòngyuán, [動員], to mobilize/to arouse/mobilization/CL:次[cì],個|个[gè]
        bùdòngchǎn, [不動產], real estate/immovable property/immovables
        jīngdòng, [驚動], to alarm/to startle/to disturb
        gǔndòng, [滾動], to roll/(to do sth) in a loop/to scroll (computing)/to progressively expand (eco...
        yùndòngfú, [運動服], sportswear
        yùndònghuì, [運動會], sports competition/CL:個|个[gè]
        huàngdòng, [晃動], to sway/to rock
        dòngshǒudòngjiǎo, [動手動腳], to come to blows/to paw/to grope/to get fresh
        huádòng, [滑動], to slide/sliding movement
        huīdòng, [揮動], to wave sth/to brandish
        nuódòng, [挪動], to move/to shift
        gǔdòng, [鼓動], to agitate/to arouse/to instigate/to encite
        xīndòng, [心動], heartbeat/heart rate/(fig.) emotionally affected/aroused (of desire, emotion, in...
        dòngcí, [動詞], verb
        bǔrǔdòngwù, [哺乳動物], mammal
        chǔnchǔnyùdòng, [蠢蠢欲動], to begin to stir (idiom)/to get restless/to become threatening
        dòngdàng, [動盪]/[動蕩], variant of 動蕩|动荡[dòng dàng], unrest (social or political)/turmoil/upheaval/commo...
        zhǔdòngmài, [主動脈], aorta/principal artery
        lǜdòng, [律動], rhythm/to move rhythmically
        bànzìdòng, [半自動], semiautomatic
        Láodòngjié, [勞動節], International Labor Day (May Day)
        chàndòng, [顫動], to tremble
        tǐyùyùndòng, [體育運動], sports/physical culture
        zhǔdòngquán, [主動權], initiative (as in "seize the initiative")/advantageous position that allows one ...
        bāndòng, [搬動], to move (sth around)/to move house
        zǒngdòngyuán, [總動員], general mobilization (for war etc)
        
        láodònglì, [勞動力], labor force/manpower
        yáodòng, [搖動], to shake/to sway
        dàidòng, [帶動], to spur/to provide impetus/to drive
        dòngluàn, [動亂], turmoil/upheaval/unrest
        dònglìxué, [動力學], dynamics (math.)/kinetics
        màndòngzuò, [慢動作], slow motion
        
        guānzhuàngdòngmài, [冠狀動脈], coronary artery
        dàdòngmài, [大動脈], main artery (blood vessel)/fig. main highway/arterial road
        
        dòngnǎojīn, [動腦筋], to use one's brains/to think
        dònggōng, [動工], to start (a building project)
        dǒudòng, [抖動], to tremble
        
        jìdòng, [悸動], to pound/to throb
        dòngqíng, [動情], to get excited/passionate/aroused to passion/to fall in love/on heat (of animals...
        hàndòng, [撼動], to shake up/to deal a shock/(fig.) to stir (sb's heart)
        yuánfēngbùdòng, [原封不動], sticking unmoving to the original (idiom); not an iota changed/untouched
        chōudòng, [抽動], to twitch/to throb/a spasm/to extract and use
        ànbīngbùdòng, [按兵不動], to hold back one's troops without moving (idiom); to bide one's time
        jīngtiāndòngdì, [驚天動地], world-shaking (idiom)
        jiǎodòng, [攪動], to mix/to stir
        shāndòngxìng, [煽動性], provocative
        
        dòngróng, [動容], to be emotionally moved
        shǎndòng, [閃動], to flicker or flash
        rúdòng, [蠕動], to wiggle/to squirm/peristalsis (wave movement of gut wall)
        zhìdòng, [制動], to brake
        fǎndòng, [反動], reaction/reactionary
        qǐdòng, [起動], to start up (a motor)/to launch (a computer application)
        
        jīngxīndòngpò, [驚心動魄], shaking one to the core/extremely disturbing/hair-raising (idiom)
        fèidòngmài, [肺動脈], pulmonary artery
        páxíngdòngwù, [爬行動物], reptile
        dòngnù, [動怒], to get angry
        
        
        fúdòng, [浮動], to float and drift/unstable
        chuándòng, [傳動], drive (transmission in an engine)
        
        lěngxuèdòngwù, [冷血動物], cold-blooded animal/fig. cold-hearted person
        qūdòngqì, [驅動器], drive
        zìdònghuà, [自動化], automation
        
        hàodòng, [好動], active/restless/energetic
        yóudòng, [游動], to move about/to go from place to place/roving/mobile
        
        sōngdòng, [鬆動], loose/slack/(fig.) to soften (policies, tone of voice)/to give some slack/(of a ...
        
        fāndòng, [翻動], to flip over/to turn (a page)/to scroll (an electronic document)/to stir (food i...
        
        wénsībùdòng, [紋絲不動], to not move a single jot (idiom)
        
        bùwéisuǒdòng, [不為所動], to remain unmoved
        bùdòngshēngsè, [不動聲色], not a word or movement (idiom); remaining calm and collected/not batting an eyel...
        dàdònggāngē, [大動干戈], to go to war (idiom)/to make a big fuss over sth
        shuōdòng, [說動], to persuade
        dòngwǔ, [動武], to use force/to come to blows
        láodòngzhě, [勞動者], worker/laborer
        língjīyīdòng, [靈機一動], a bright idea suddenly occurs (idiom); to hit upon an inspiration/to be struck b...
        shāndòng, [扇動], to fan/to flap/to incite/to instigate (a strike etc)
        tuōdòng, [拖動], to drag/to tow/(computing) to drag (mouse operation)
        jīdòngchē, [機動車], motor vehicle
        dòngqì, [動氣], to get angry
        
        xīngshīdòngzhòng, [興師動眾], to muster large forces/to get a great number of people involved (in carrying out...
        
        
        dòngwùxué, [動物學], zoological/zoology
        piāodòng, [飄動], to float/to drift
        
        bódòng, [搏動], to beat rhythmically/to throb/to pulsate
        
        hōngdòngyīshí, [轟動一時], to cause a sensation (idiom)
        rǎodòng, [擾動], to disturb/to stir up/disturbance/agitation/turmoil
        dòngtǔ, [動土], to break ground (prior to building sth)/to start building
        huódòngfáng, [活動房], prefabricated building/prefab
        tuīdònglì, [推動力], driving force
        shícǎodòngwù, [食草動物], herbivore
        dòngzhíwù, [動植物], plants and animals/flora and fauna
        liǎngqīdòngwù, [兩棲動物], amphibian/amphibious animals
        huódòngjiā, [活動家], activist
        
        dòngwùjiè, [動物界], animal kingdom
        
        liúdòngzījīn, [流動資金], money in circulation/fluid funds
        
        
        zàodòng, [躁動], to stir restlessly/to be agitated/commotion/agitation
        
        yuándònglì, [原動力], motive force/prime mover/first cause/agent
        língdòng, [靈動], to be quick-witted
        qiāndòng, [牽動], to affect/to produce a change in sth
        
        diàndòngjī, [電動機], electric motor
        biédòngduì, [別動隊], special detachment/commando/an armed secret agent squad
        bōdòng, [撥動], to stir/to prod/to poke/to move sideways/to strum (on a guitar etc)
        jǐzhuīdòngwù, [脊椎動物], vertebrate
        wàngdòng, [妄動], to rush indiscriminately into action
        liúdòngxìng, [流動性], flowing/shifting/fluidity/mobility/liquidity (of funds)
        
        qūdònglì, [驅動力], driving force
        dòngliàng, [動量], momentum
        
        tāidòng, [胎動], fetal movement
        
        dòngmàiyìnghuà, [動脈硬化], hardening of the arteries/arteriosclerosis
        jīdòngxìng, [機動性], flexibility
        qìdòng, [氣動], pneumatic
        
        
        
        
        
        
        dòngnéng, [動能], kinetic energy
        léidǎbùdòng, [雷打不動], not shaken by thunder (idiom); the arrangements are unalterable/to adhere rigidl...
        méngdòng, [萌動], to sprout/(fig.) to emerge
        tiǎodòng, [挑動], to entice/to arouse/to provoke
        
        
        zhǎngshēngléidòng, [掌聲雷動], thunderous applause (idiom)
        
        dìdòngshānyáo, [地動山搖], the earth quaked, the mountains shook (idiom); a tremendous battle
        hédònglì, [核動力], nuclear power
        
        
        ruǎntǐdòngwù, [軟體動物], mollusk/mollusks
        
        yùndòngbìng, [運動病], car sickness/motion sickness
        pēngránxīndòng, [怦然心動], to feel a rush of excitement (idiom)
        wénfēngérdòng, [聞風而動], to respond instantly/to act at once on hearing the news
        dòngwùyóu, [動物油], animal fat
        láodònggǎizào, [勞動改造], reeducation through labor/laogai (prison camp)
        
        
        shèhuìhuódòng, [社會活動], social activity
        tiánjìngyùndòng, [田徑運動], track and field sports
        zhìdòngqì, [制動器], brake
        cèdòng, [策動], to conspire/to plot (a rebellion, crime etc)/to machinate/to spur on/to urge act...
        
        zhùdòngcí, [助動詞], auxiliary verb/modal verb
        láodòngmófàn, [勞動模範], model worker
        
        dòngyīn, [動因], motivation/moving force/underlying force/agent
        fǎndòngpài, [反動派], reactionaries
        
        nǎolìláodòng, [腦力勞動], mental labor/intellectual work
        
        dòngchǎn, [動產], movable property/personal property
        dòngyuánlìng, [動員令], order of mobilization
        
        
        
        néngdòngxìng, [能動性], initiative/active role
        
        chuándòngzhóu, [傳動軸], drive shaft
        jiézhīdòngwù, [節肢動物], arthropod
        
        
        
        
        
        fǎnchúdòngwù, [反芻動物], ruminant
        
        dòngzhé, [動輒], easily/readily/frequently/at every turn/at the slightest pretext
        
        chuándòngdài, [傳動帶], transmission belt
        
        zìdòngqiānbǐ, [自動鉛筆], mechanical pencil/propelling pencil
        jǐsuǒdòngwù, [脊索動物], chordata
        
        
        
        hōngdòng, [哄動], variant of 轟動|轰动[hōng dòng]
        
        
        
        yùndòngxué, [運動學], kinematics
        
        

Look up 万头钻动 in other dictionaries

Page generated in 0.184677 seconds

If you find this site useful, let me know!