万 ⇒
万 Mò/Wàn/wàn, [萬], see 万俟[Mò qí], surname Wan, ten thousand/a great number
千万 qiānwàn, [千萬], ten million/countless/many/one must by all means
万一 wànyī, [萬一], just in case/if by any chance/contingency
百万 bǎiwàn, [百萬], million/millions
万岁 wànsuì, [萬歲], Long live (the king, the revolution etc)!/Your Majesty/His Majesty
一百万 一万 以防万一 yǐfángwànyī, [以防萬一], to guard against the unexpected (idiom); just in case/prepared for any eventuali...
成千上万 chéngqiānshàngwàn, [成千上萬], lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers/innumerable/...
十万 shíwàn, [十萬], hundred thousand
万能 wànnéng, [萬能], omnipotent/all-purpose/universal
万分 wànfēn, [萬分], very much/extremely/one ten thousandth part
几百万 亿万 yìwàn, [億萬], millions and millions
万物 wànwù, [萬物], all living things
两百万 万事 wànshì, [萬事], all things
数百万 shùbǎiwàn, [數百萬], several million
千真万确 qiānzhēnwànquè, [千真萬確], absolutely true (idiom)/manifold/true from many points of view
上百万 五万 一千万 百万富翁 bǎiwànfùwēng, [百萬富翁], millionaire
两万 五百万 三万 三百万 万无一失 wànwúyīshī, [萬無一失], surefire; absolutely safe (idiom)
五十万 四万 两千万 四百万 五千万 上万 shàngwàn, [上萬], over ten thousand/fig. untold numbers/innumerable/thousands upon thousands
万事俱备 二十万 万泽 几万 一万五千 万众 几十万 万事通 wànshìtōng, [萬事通], jack-of-all-trades/know-it-all
数以百万计 万恶 wànè, [萬惡], everything that is evil
万福 三千万 一万五 多诺万 十万火急 shíwànhuǒjí, [十萬火急], most urgent/posthaste/express
伊万杰琳 六万 两万五 万事大吉 wànshìdàjí, [萬事大吉], everything is fine (idiom); all is well with the world
一万二 十万八 六百万 万万 wànwàn, [萬萬], absolutely/wholly
一百五十万 百万分之一 千辛万苦 qiānxīnwànkǔ, [千辛萬苦], to suffer untold hardships (idiom); trials and tribulations/with difficulty/afte...
千言万语 qiānyánwànyǔ, [千言萬語], thousands of words (idiom); having a lot of things to say/talking nonstop
三十万 千千万万 qiānqiānwànwàn, [千千萬萬], lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers/innumerable/...
二十五万 八万 上千万 万千 wànqiān, [萬千], myriad/multitudinous/multifarious
万斯 二百万 一千五百万 十五万 万众一心 wànzhòngyīxīn, [萬眾一心], millions of people all of one mind (idiom); the people united
八百万 瞬息万变 shùnxīwànbiàn, [瞬息萬變], in an instant a myriad changes (idiom); rapid substantial change
万亿 万宝路 Wànbǎolù, [萬寶路], Marlboro (cigarette)
一万亿 成百万 数以万计 shùyǐwànjì, [數以萬計], tens of thousands/numerous
万事如意 wànshìrúyì, [萬事如意], to have all one's wishes (idiom)/best wishes/all the best/may all your hopes be ...
七百万 万年青 wànniánqīng, [萬年青], Nippon lily (Rohdea japonica)
九万 两万五千 两千五百万 泰迪·奥多诺万 二万 七万 万劫不复 wànjiébùfù, [萬劫不復], consigned to eternal damnation/with no hope of reprieve
腰缠万贯 yāochánwànguàn, [腰纏萬貫], lit. ten thousand strings of cash in money belt (idiom); carrying lots of money/...
四十万 万分之一 数万 shùwàn, [數萬], several tens of thousands/many thousand
遗臭万年 yíchòuwànnián, [遺臭萬年], to have one's name go down in history as a byword for infamy (idiom)
四千万 数十万 十二万 万花筒 wànhuātǒng, [萬花筒], kaleidoscope
一万两千 千丝万缕 qiānsīwànlǚ, [千絲萬縷], linked in countless ways
伊万斯 九百万 二千万 排除万难 万年 Wànnián, [萬年], Wannian county in Shangrao 上饒|上饶, Jiangxi
安托万 科万 一万一千 伊万德 万里无云 千百万 六千万 成万 一万四千 几千万 万金油 wànjīnyóu, [萬金油], Tiger Balm (medicine)/jack of all trades (and master of none)(slang)
格万格 一万三千 万籁俱寂 wànlàijùjì, [萬籟俱寂], not a sound to be heard (idiom)
包罗万象 bāoluówànxiàng, [包羅萬象], all-embracing/all-inclusive
一万八 六十万 八千万 一万六千 万达 万般 wànbān, [萬般], every kind/manifold/extremely
安特万 二千五百万 三万五千 千万千万 九千万 六亿五千万 万里长城 WànlǐChángchéng, [萬里長城], the Great Wall
乔万尼 万贯 wànguàn, [萬貫], ten thousand strings of cash/very wealthy/millionaire
万民 wànmín, [萬民], all the people
斯万尼 一亿七千五百万 千变万化 qiānbiànwànhuà, [千變萬化], countless changes/constant permutation
风情万种 思绪万千 上十万 万德宾克 千头万绪 qiāntóuwànxù, [千頭萬緒], plethora of things to tackle/multitude of loose ends/very complicated/chaotic
七万五 一千九百万 数千万 一万八千 二万五 千刀万剐 qiāndāowànguǎ, [千刀萬剮], to make mincemeat of sb/to hack sb to pieces (used while cursing)
洪万泽 三万五 万念俱灰 wànniànjùhuī, [萬念俱灰], every hope turns to dust (idiom); completely disheartened
三万两千 日理万机 晴空万里 qíngkōngwànlǐ, [晴空萬里], a clear and boundless sky
成亿万 万有引力 wànyǒuyǐnlì, [萬有引力], gravity
一万一 七千五百万 两千四百万 一百六十万 千家万户 qiānjiāwànhù, [千家萬戶], every family (idiom)
一千二百万 万王之王 安娜·伊万诺娃 两亿一千两百万 一万三千五 万难 wànnán, [萬難], countless difficulties/extremely difficult/against all odds
万金 万象 Wànxiàng/wànxiàng, [萬象], Vientiane, capital of Laos, every manifestation of nature
两万四千 二万五千 光芒万丈 四万七 三亿五千万 四十五万 万克立 万丈深渊 两万八 一千四百万 二十八万 九万五千 感慨万千 凯西·多诺万 七十五万 十四万 二百三十万 万人空巷 wànrénkōngxiàng, [萬人空巷], the multitudes come out from everywhere, emptying every alleyway (to celebrate)/...
万幸 万古 二万六千 万全之策 两亿五千万 八十万 三十五万 以不变应万变 一百四十万 七千六百万 一两千万 成成千上万 万宝龙 七万二 阿萨莉娅·伊万诺娃 成百上千万 百万分之二 九千七百万 三百五十万 七千万 五亿五千万 千难万险 二十四万 第一百万 一千七百万 四十二万 一万七千 一万六 一万三 朴万锡 两百五十万 二百五十万 百万分之 三万二 万夫 二十六万 万十 一百一十万 一千两百万 四万二千 万苏克 一千八百万 两万六千 二万二 戴米恩·奥多诺万 亿万分之一 一百二十万 二十二万 上数百万 钟万 二千八百万 一点一百万 三万九千 万家灯火 wànjiādēnghuǒ, [萬家燈火], (of a city etc) ablaze with lights
万水千山 wànshuǐqiānshān, [萬水千山], ten thousand crags and torrents (idiom); the trials and tribulations of a long j...
第一万 十二万五千 一百八十万 三千七百万 惊恐万状 jīngkǒngwànzhuàng, [驚恐萬狀], convulsed with fear (idiom)
两千三百万 卡万 两三百万 丝万森 千山万水 五万八千 二万二千 奥卡万戈 五十五万 万德宾 两千一百六十万 四万五千 两千两百万 一千一百万 一亿零十万 十六万 八万五 六亿七千五百万 朴东万 三四十万 朴万秀 千军万马 qiānjūnwànmǎ, [千軍萬馬], magnificent army with thousands of men and horses (idiom); impressive display of...
一万四 一万七 阿德万 两万九千 万千万千万万千 六万五千 六千四百万 四万五 九万五 何钟万 一万二千 一百三十万 万夫莫 十万分之一 八十五万 四千四百万 万帕拉索 五百五十万 仪态万方 一万亿分之一 万雅 上万亿 二十七万 一亿三千七百万 万山 五万四 成千万 万向 万国 wànguó, [萬國], all nations
万县 Wànxiàn, [萬縣], Wanxian port city on the Changjiang or Yangtze river in Sichuan, renamed Wanzhou...
三万六千 四万六千 万涅 五千万分之一 数以十万计 二十三万五 一百万亿 斯万森 张凤万 百分之一万 万法兆 四万二 一亿六千万 埃德加·万斯 四万七千 五万六千 六千五百万 伊万 万紫千红 wànzǐqiānhóng, [萬紫千紅], thousands of purples and reds (idiom); a blaze of color/fig. a profusion of flou...
一万二千五百 三百八十万 一千三百万 三千二百万 十三万 布莱斯·万德马斯 伊万德·普契洛 万国之 千差万别 qiānchāwànbié, [千差萬別], manifold diversity
九十万 七亿五千万 一亿九千八百万 万贯家财 wànguànjiācái, [萬貫家財], vast wealth
几亿万 千百万年 耶烈万 Yēlièwàn, [耶烈萬], Yerevan, capital of Armenia/also written 埃里溫|埃里温[Āi lǐ wēn]
千恩万 一两万 奥多诺万 两千一百五十万 一万零八 伊万德·皮尔森 六万万 六万六 两亿八千三百万 一万零一 十一万 上百万亿 两千六百万 一亿三千五百万 上千上万 丹卡万 一亿七千五百万分之一 塞万提斯 Sāiwàntísī, [塞萬提斯], Cervantes/abbr. for 米格爾·德·塞萬提斯·薩維德拉|米格尔·德·塞万提斯·萨维德拉[Mǐ gé ěr · dé · Sāi wàn tí s...
四十七万五 亿千万 万邦之 千万亿 奇万斯 数成千上万 九百五十万 四万八千 九千两百万 金万学 六万八 金万基 四千二百五十万 第一千万 包罗万 泰特·多诺万 一百万一 上几万 苏万尼 二千四百七十万 两万四 二亿八千万 韩宿万 九百七十四万亿 无本万利 一万二千五 二十九万七千 五万分之一 两万七 两万一 两万三 两万两 八万五千 两万二 四百九十万 负百万 一万一千四百 三亿四千八百万分之一 索菲·多诺万 六百二十万 四千一百万 数百万亿 千万千万千万 成千成万 chéngqiānchéngwàn, [成千成萬], lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers/innumerable/...
百万年 万语千言 两万七千 三千六百万 万德曼 一百万二十一 一百万二十二 麦高万 百分之一亿万 九万六千 两万八千 一千八百四十万 伊万常 六七万 三百万一 九千五百万 二十二万九千三百二十 几十万几百万 二万八 七万五千 四十七万五千 二万三千 宏万 六十二万 十八万 九千三百万 根纳季·伊万诺夫 一亿五百万 三十四万 爱伊万杰琳 朴志万 万亿年 三十八万 三千三百万 两亿七千万 二十九万 两亿两千万 廿八万四千 八万四千 万路恩 一万九 一万两 一亿零一百二十万六千 六亿二千四百万 三千五百万 两三千万 二万四千 六百七十五万 卡迈勒·阿德万 二十二万九千 一亿九千五百万 一亿六百万 万米尔 五六百万 万马 两百万亿 三千一百万 一千五百八十三万 万灵丹 wànlíngdān, [萬靈丹], panacea/cure-all
一亿五千万 三千七百八十万 弗来德科万 百分之一百万 八千八百万 三十二万 二千五万亿 九万九 九十九万零七千分之一 八百二十万 万米尔·贡扎沃·都·山托斯 万里长征 十万百万一百万 哈杰·麦高万 成万上亿 一万二一 两百一十四万七千 十一万三千 四十三万五千 爱德万 万妮莎 万马齐喑 wànmǎqíyīn, [萬馬齊喑], thousands of horses, all mute (idiom); no-one dares to speak out/an atmosphere o...
上几十万 乔万娜 一千七百三十四万 三千四百万 五百二十万 施万 亿亿万年 秀万 一千六百二十万 一百二十万零七百 李万德 成千百万 瓦内萨·万德贝克 万隆 Wànlóng, [萬隆], Bandung (city in Indonesia)
四五百万 万豪 Wànháo, [萬豪], Marriott International (hotel chain)
万选之 崔钟万 二亿四千七百万 十七万五仟 二万七千 上万百 三万三千 拉特万斯基 廿八万四千六百 三万一 三万两 三万八 大卫·多诺万 五十万亿 三十七万五千 一亿零一百万 万寿 万娜 一两百万 约瑟夫·古德万 万冰 三十七万五 钟万好 万佑 两百六十万 二十一万六千 万世 wànshì, [萬世], all ages
万代 Wàndài, [萬代], Bandai toy company
金德万 五百万万亿 二万一千 百万亿年 几万亿 几万万 十万三千 两百三十万 钟万来 保尔·拉特万斯基 两万一千 斯万 四百万分之一 四百二十万 爱因斯万 叁万两千 千百亿万 万变不离其宗 wànbiànbùlíqízōng, [萬變不離其宗], many superficial changes but no departure from the original stand (idiom); plus ...
三十一亿六百七十八万六千零五 万婉琳 泽布伦·万斯 多诺万唐纳德 三万四千 三两万 七十九万二千四百五十八 二千四百万 千万分之一 莱缪尔·万格 三万一千 拉多万 五千五百万 六七千万 一亿四千万 四亿五百万 四千七百万 尤里·伊万诺维奇·帕多洛夫 六百三十九万六千 六万四千 三百九十八万两千 两万六 阿诺·多诺万 五千六百万 一百七十万 百万分之四 二十八万五千 四万六 百万分之六 百万分之五 四万三 一千六百万 万一两 万一一 奉万王 十万零五千 六万两千五百八十一 一万五一 上几百万 七十四万 上亿万 十七万五千 万一伍 两千四百六十四万 四十万零一千 史蒂夫·多诺万 万能胶 万国表 九十八万七千 布万纳·奥维 十一万八千 廿万 二万二千五百 一亿两千万 六万八千 靳力万 希拉里·斯万克 万塔纳比 负上万 艾万德·霍利菲尔德 郎万 五百七十万 七万四千 万卡·鲍里索夫 百万亿 四百五十万 万民之 二亿五千万 六十九万 百二万 王万 六万二千 八万七 九千两百零一万六千 五万亿 五万二 五万一 四万分之一 钱万年 七万三千三百一十三 四百八十万 八亿五千万 三万七千六百 新万锦 西勒万 十万亿 十万一 三十一万 马林·瓦·萨万特 两千二百万 万户千家 七十六万 十万五千 万般无奈 wànbānwúnài, [萬般無奈], to have no way out/to have no alternative
四万三千
维 ⇒
维 Wéi/wéi, [維], abbr. for Uighur 維吾爾|维吾尔[Wéi wú ěr]/surname Wei, to preserve/to maintain/to hold...
维持 wéichí, [維持], to keep/to maintain/to preserve
维加斯 拉斯维加斯 LāsīWéijiāsī, [拉斯維加斯], Las Vegas, Nevada
维护 wéihù, [維護], to defend/to safeguard/to protect/to uphold/to maintain
戴维 思维 sīwéi, [思維], (line of) thought/thinking
纤维 xiānwéi, [纖維], fiber/CL:種|种[zhǒng]
哈维 维多利亚 Wéiduōlìyà, [維多利亞], Victoria (name)/Victoria, capital of the Seychelles
维修 wéixiū, [維修], maintenance (of equipment)/to protect and maintain
维克多 戴维斯 Dàiwéisī, [戴維斯], Davis or Davies (name)
维也纳 Wéiyěnà, [維也納], Vienna, capital of Austria
恭维 gōngwei, [恭維], to praise/to speak highly of/compliment/praise
维生素 wéishēngsù, [維生素], vitamin
戴维·帕默尔 维克 屋大维 维吉尼亚 Wéijíníyà, [維吉尼亞], Virginia, US state (Tw)
维克托 Wéikètuō, [維克托], Victor (name)
维他命 wéitāmìng, [維他命], vitamin (loanword)
维纳斯 Wéinàsī, [維納斯], Venus (mythology, Roman goddess of love)
玻利维亚 Bōlìwéiyà, [玻利維亞], Bolivia
维克特 维奥莱特 维奥拉 维吉尔 Wéijíěr, [維吉爾], Virgil or Vergilius (70-19 BC), Roman poet and author of the Aeneid 埃涅阿斯紀|埃涅阿斯纪[...
奥莉维亚 维系 wéixì, [維繫], to maintain/to keep up/to hold together
维罗尼卡 斯维加斯 奥利维亚 Àolìwéiyà, [奧利維亞], Olivia (name)
维姬 希尔维亚 维克斯 纳什维尔 Nàshíwéiěr, [納什維爾], Nashville, capital of Tennessee
厄尔维奇 维和 wéihé, [維和], peacekeeping
塞尔维亚 Sāiěrwéiyà, [塞爾維亞], Serbia
维拉 Wéilā, [維拉], Vala (Middle-earth)
诺维 三维 sānwéi, [三維], three-dimensional/3D
维德 丽维亚 西尔维娅 基内维尔 查维斯 埃尔维斯 厄尼·戴维斯 维生 wéishēng, [維生], abbr. for 維持生活|维持生活[wéi chí shēng huó]
奥莉维娅 维尔纽斯 Wéiěrniǔsī, [維爾紐斯], Vilnius, capital of Lithuania
索洛维奇 奥克塔维娅 维奥莉特 赛维莉娅 维罗妮卡 泽维尔 哈维尔 特拉维夫 Tèlāwéifū, [特拉維夫], Tel Aviv/Tel Aviv-Jaffa
维奇 Wéiqí, [維奇], Pope Vigilius (in office 537-555)/phonetic -vich or -wich in Russian names
哈维·米尔克 西维亚 戴维安 艾维 杰克逊维尔 格鲁维尔 维尔玛 普罗维登斯 Pǔluówéidēngsī, [普羅維登斯], Providence, capital of Rhode Island
奈维斯 萨维奇 维特 Wéitè, [維特], Werther, opera by Jules Massenet/Werther, German masculine given name
奥丽维娅 小维 克维尔 苏维埃 Sūwéiāi, [蘇維埃], Soviet (council)
基诺维亚 哈维·登特 塞尔维亚人 纽维尔 麦佳维 西维吉尼亚 理查德·维纳 阿尔维斯 特拉维斯 维力 拉维斯 内维尔 扎维尔 斯维特 维纳莎 吉纳维芙 路易斯维尔 维塔利 维利 菲拉维 维什涅夫斯基 奈维尔 迪安·维特 贝丝·康维 路德维希 Lùdéwéixī, [路德維希], Ludwig (name)
普莱维 斯戴维 维特克 帕维尔 维博 维京 维希 奥立维尔斯 奥利维 维托利 恭维话 维尼 维维安 卢斯维亚 瑞杜维奇 杜勒维 布尔什维克 Bùěrshíwéikè, [布爾什維克], Bolshevik
维京人 Wéijīngrén, [維京人], Viking
进退维谷 jìntuìwéigǔ, [進退維谷], no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma/trapp...
维斯 维克拉姆 维博福斯 艾维伦 杜维 维克托·艾伦·米勒 斯堪的纳维亚 Sīkāndìnàwéiyà, [斯堪的納維亞], Scandinavia
西维德 李维 Lǐwéi, [李維], Titus Livius or Livy (59 BC-17 AD), Roman historian
贾维斯 阿维娃 路德维格 艾维斯 维尔丽特 维那 维尔 阿维 迪克·维蒙 维瓦迪 维吉尔·韦伯斯特 维吉尔·科尔 达斯·维德 加尔维斯 斯拉维基 维罗尼卡·德克斯特 奥斯维辛 Àosīwéixīn, [奧斯維辛], Auschwitz (concentration camp)
维克汉姆 穆萨维 Mùsàwéi, [穆薩維], Moussavi, Mir Hussein (1941-), candidate in Iran's disputed 2009 elections
奥斯卡·维贝尼斯 维罗 维德贝 维可丁 维斯特 贾维 举步维艰 jǔbùwéijiān, [舉步維艱], to make progress only with great difficulty (idiom)
迈克·吉维 维格拉夫 合成纤维 héchéngxiānwéi, [合成纖維], synthetic fiber
西尔维亚 路德维克 卡维 邦·乔维 艾尔维 约翰尼·诺克斯维尔 维廉姆斯 哈维·肖恩 克罗维斯 维默·斯科特 维廷顿 埃维塔 玛格丽特·阿尔维利 夏洛特维尔 哈维耶 勒维奥萨 杰维 利维 诺克斯维尔 诺维亚 阿尔维利 维克特·那拉摩尔 格雷琴·维纳斯 萨梅·戴维斯 维特维奇 维科 维勒 拉维尔 皮尔维斯 艾维丝克琪顿 维尔斯 霍维斯 尼尔森·戴维斯 维尔马 里维埃拉 lǐwéiāilā, [里維埃拉], riviera (loanword)
戴维森 奥科维塔欧 克拉舍戴维斯 伊普斯维奇 奥莉维亚·泰勒 寇维尔 维柯丁 维纳 维托 维克力 维克托·布鲁斯 艾尔维斯 亚维兰达 维奥莱特·波特莱尔 玻利维亚人 维罗尼卡盖林 维特根斯坦 Wéitègēnsītǎn, [維特根斯坦], Wittgenstein (name)
哈维尔·高德龙 霍洛维茨 Huòluòwéicí, [霍洛維茨], Horowitz (name)
维托利亚 拉维 卡维特 维特菲尔德 逻辑思维 韦维那 拉维恩 维尼·琼斯 奥科塔维欧 科维克 查理维 维克多利亚 维加 德维安 维伦 科斯塔维德 屋大维·凯撒 格兰维 罗丝维尔 维克多·斯维特 维肯 奥丽维亚 纤维素 xiānwéisù, [纖維素], cellulose
维基 wéijī, [維基], wiki (Internet)
贝蒂·戴维斯 路德维格·凡·贝多芬 诺维克 梅尔维尔 维斯帕 维里茨 卡维拉 戴维·夏佩尔 马拉维 Mǎlāwéi, [馬拉維], Malawi
维修费 维达尔 约翰·艾尔维 克里斯·科德维尔 欧文·戴维安 维尔森 维尔特 维德·钱伯斯 维萨卡 拉脱维亚 Lātuōwéiyà, [拉脫維亞], Latvia
柴维斯 韦维 维克丁 伊维利亚 贾维德·哈比布 本顿维尔 科斯塔·维德 贾维德 梅维斯 瑞奇·维罗纳 叶维蒂 奥塔维斯 马科维茨 戴维·戈登 维里 奥维地 比勒维尔 维达 Wéidá, [維達], Vidar (Norse deity)
维娜 都维特 维亚 维琪 维珍 wéizhēn, [維珍], Virgin (company)
维克多·马谢塔 维曼 丹维尔 维杰 圣维 阿维拉达 科斯塔维 布斯特维特 那什维尔 萨卡吉维亚 基内维尔·贝蒂格鲁 史特维克 扎维 佩维奇 丹尼·戴维斯 莎莉·维勒 蒙罗维亚 Méngluówéiyà, [蒙羅維亞], Monrovia, capital of Liberia
奥利维亚·泰勒 赛维莉亚 玛莉丝卡·赛克丽塔波维奇 弗拉维奥 卡罗维 维蒙 克劳塞维茨 威维安 里维斯 路维林 希维尔 维苏威 艾琳·格鲁维尔 波利维亚 加尔维斯敦 盖乌斯·屋大维 维多莉 迪维莉 维拉瑞斯 德维勒 丹尼尔·普莱维 康维 尤宁维尔 艾维克 米维娜 拉斯维拉 伍弗·弗莱维尔 维佛 艾维特 阿维拉 Āwéilā, [阿維拉], Avila, Spain
维克·卡凡纳 卡洛维 潘乔·维亚 西维 山姆·维特维奇 维奥莉特·桑·贾特·沙里夫 维蒂 施维迪兹 山姆维斯 维诺 维奥内 维尔顿 维克托·布思 列维 唐·维克特 维多 奥莉维亚·雷诺克斯 维玛 佩瑞维瑟尔 维维 维权 wéiquán, [維權], to defend (legal) rights
阿维娃·马斯特斯 维契托 摩尔达维亚 曼·梅尔维尔 维埃克斯 亨利·普莱维 维克托·帕蒂亚 里维 贺维托 维奥拉·菲尔德 戈维亚 弗拉基米尔·霍洛维茨 戴维·韦伯 福特伦维纳 维吉尼亚·法隆 维斯克 步履维艰 bùlǚwéijiān, [步履維艱], to have difficulty walking (idiom)/to walk with difficulty
布维尔 杰西·维罗 迈卡维蒂 维拉克 艾维丝 维拉·莉芙金 塞拉维奇 科罗维托 霍黑·维拉罗博 霍罗维茨 维斯顿 赛尔维亚 内维尔·谢德 利维莫 棉纤维 维纳莎·布鲁姆 格兰维尔 奥维 白鲍维 维斯特克莱福 维勒卡 马基雅维利 布莱恩·迈克尔·戴维 维克多·洛佩兹 切维 李维斯 Lǐwéisī, [李維斯], Levi's (brand)
林顿·巴维克 维瓦尔第 包维尔 奥克塔维奥 利波维茨 奥克塔维亚 维莱特堡 丽莎·维尔德 西尔维 鲁比·蒂维斯 强尼维克汉姆 麦克·蒂维 维琪·瓦尔 斯托布罗·蒂维斯 莱尔·拉维特 维罗布鲁克 雨果·查维斯 维度 wéidù, [維度], dimension (math.)/dimensionality
苏珊·戴维斯 洛维范 维奥拉·海斯丁斯 李维里 帕维斯 博格达诺维奇 艾尔维斯·斯托伊科 阿维尼 希尔维 贝尔维尔堡 拉斯维加 艾尔维·乔克埃尔 考德维尔 内珀维尔 肖斯塔科维奇 贾维尔 吉赛尔·莱维 塞维利亚 Sāiwéilìyà, [塞維利亞], Sevilla, Spain
维多利亚州 Wéiduōlìyàzhōu, [維多利亞州], Victoria, southeastern Australian state
盖乌斯·屋大维·凯撒 维奇·山德士 维尔金斯 维克多·沃斯 巴维尔·齐洛夫 玛格丽特·拉维尔 凯伦·戴维斯 维珍妮亚 维斯特伍德 索维托 卫丹维尔 基努里维斯 优利亚的赛维莉娅 西尔瓦梅尔维尔 路易斯维尔市 斯坦利维尔森 基雅维利 奥姆维奇 奥维尔 里维克 奥维德 艾维斯·卡斯提洛 弗·拉维兹 范·维特森 莫哈维 胡维纳尔 席维雅 布鲁斯·格林·斯纳克维尔 李·哈维·奥斯瓦尔德 阿维尼翁 米洛卓戈维奇 维默 拉维兹 维二 利维莫的艾略 维兹姆 维瑞 马可维治 马尔科维奇 维新 wéixīn, [維新], (political) reform/revitalization/modernization
乔维 维恩 约翰·维特克 西维尔 戴维斯·麦克莱伦 维金斯 亨兹维尔 特维齐尔 克洛维 马克维茨 贝尔维尔 维克多·波顿 莉维 维妮亚 维克多·雨果 Wéikèduō·Yǔguǒ, [維克多·雨果], Victor Hugo (1802-1885), French writer
哈里斯·比格维勒 内维尔·弗林 维拉巴赫 维努奇 泰维亚 佩特罗维奇 艾斯特邦·维黑欧 奥科维塔 戴维·福斯特·华莱士 戴维·约翰森 赛克丽塔波维奇 保罗·瑞维尔 比尔戴维斯 克斯维尔 萨维斯基 波普·斯维特·耶稣 史蒂夫·维里茨 维茨曼 赛尔维利斯 维拉蒙 哈维·丹 盖乌斯·屋大维·恺撒 温迪·萨维奇 维米尔 奥图·奥塔维斯 阿伦维尔 维吉尼亚·苏·莫斯 赛洛维德 维洛德罗姆 维拉萨诺 维吉尔·马洛伊 詹姆斯·戴维斯 萨默维尔 洛维尔 布维埃 维尔多克斯 科斯塔·维 厄维奇 戴维·威廉姆斯 丽维亚·比勒 劳伦斯利维莫的艾略 阿布拉维茨 维拉斯 让维拉 路德维奇·范·贝多芬 米洛维 马尔维利欧 摩拉维亚 特拉维斯·德雷克 维莉娅 维克多·帕迪希 科勒维拉 戴克维奇 维威萨 埃维尔·克尼维尔 纳维亚 贝尔维迪尔 维持会 维克特·范杜 契维尼克斯 斯托维奇 查尔斯·泽维尔 宗克维茨 格拉维森 东尼维瓦迪 胡维纳尔·乌尔比诺 布莱恩·麦克尔·戴维 莫洛维茨 格雷·戴维斯 希尔达·维特克 尼维尔 希尔维亚·普拉斯 潘图·维拉 李·哈维·奥斯华德 布朗斯维尔 崔维斯 斯维 比科维斯基 李维纳 艾西维尔市 萨利维 普雷里维 爱维加斯 戴维·德雷顿 那维亚 维吉尼亚·钱伯斯 凡维尔 维萨奇 丹尼·德维托 鲁弗斯·特兰克维鲁斯 埃尔维卡 维修点 凯伦·巴维 蔡维斯 莱维 本内维斯 奥克维兹 塔维斯托 赫维·维利伽兹 维基尼亚 塞维尔 维罗克拉斯基 阿德里安·维特 普莱维尔 米洛舍维奇 维克洛克 斯莱文·科勒维拉 维斯敏斯 维奥里特 吉恩·路德维希 维克多·沃斯特 内维斯 维克洛 德维特 维罗纳 Wéiluónà, [維羅納], Verona
熊维 凯萨·查维斯 维萨利亚 哈达维 浦德维 麦克·维克 诺维安 德维尔 吉尔·利维 黛洛维 奥利维亚·詹姆斯 维塞拉 伊迪·布维尔·比尔 法拉·帕维尔 维特·哈兰 佩斯维克 圣乔维特 荷洛维奇 贝克斯·戴维斯 沃尔特·泽维尔 阿维森 维尔豪斯 罗伊·萨利维 切斯特·戴维斯 瓦茨拉夫·哈维尔 乔·维特菲尔德 亚当维奇 维舍格勒 戴维·卡西迪 维尼贝葛希湖 维罗妮卡·布勒 卡纳维拉尔角 Kǎnàwéilāěrjiǎo, [卡納維拉爾角], Cape Canaveral, Florida, home of Kennedy space center 肯尼迪航天中心[Kěn ní dí Háng tiā...
克尔维特 维恩图 圣维多克 维继 维亚·德·里瓦 哈维·托里蒂 哈恩维赫克萨 罗伯特·加尔维斯 亚瑟·贝尔维尤 维尔·迪 泽维 西尔维亚·罗杰斯 保罗·里维斯 尚克斯维尔 巴里·拉维斯 维拉诺瓦 贾维斯·贾维斯 维克罗 维德尔 大卫·科波维尔 戴维·帕尔默 莉维娅 维克·戴蒙 迈尔斯·戴维 达尔维奇 泰维斯托克 福米加·戴维斯 他多维尔兹 萨拉·德·维特 迈克·诺维克 斯塔维德 维特鲁威 维·博比·安德森 安东尼奥·维拉雷格萨 鲍里斯·维拉瑞斯 史蒂维 拉脱维亚人 丽维亚他 拉斯维加斯凯撒 维管束 wéiguǎnshù, [維管束], vascular bundle (botany)
鲍勃·维利斯 屋大维派 路得维西 戴维·梅索斯 大维 加伯维尔 柯林克利维 周维 德特维勒 特维斯 安维尔 约维克 Yāowéikè, [約維克], Gjøvik (city in Oppland, Norway)
切尔维茨 拉斯维加斯的林德曼 阿切邦·维特维奇 赫维兹 维勒敦 其奥·维拉 拉维诺 里维兹 德·塞维尼 马克·维斯 奥利弗·特维斯 马维 戴维·克罗克特 戴维斯·古根海姆 莫里斯·利维 维萨 Wéisà, [維薩], Visa (credit card)
蒂姆·戴维斯 瑞斯科维亚 维尔·高登·柴尔德 维芙 萨维里奥 戴维斯·吉姆 圣维特斯 玛肯娜·赛克丽塔波维奇 圣埃维斯 亨茨维尔 瓦卡维尔 贝特·戴维斯 吉维 维克多约 席尔维 罗尼维金 斯科维奇 锡维克 尤宁维尔镇 吉姆·维特克 山米·戴维斯 维茨莱本 维克多克明斯 约翰·维戈什 卡德·拉维尔 斯利维 维力加 阿隆索·亚维兰达 格林维格 维克托·迪亚兹 让莫哈维 维吉 朱维 维卡 戴维·维泽斯 心维定 让维克多 维康 维州 维吉尼亚阿林顿 叶森·格雷戈维奇 比利·曼克维斯基 维家 爱维娜 维奎 维尔达西 维塔 维奥莉 阿斯顿维拉 拉维加 他戴维 维吾尔 Wéiwúěr, [維吾爾], Uighur ethnic group of Xinjiang
维加特 维尔沃德 维纳斯·塞丽娜·马龙·琼斯 安普维 维丁 斯蒂维·温德 维奥里 猜维吉尔 席维特·克拉克 维皮 克里斯戴维斯 斯坦维克 维吉尼亚克贝 西尔维娅·普拉斯 德维安·埃利桑多·卡马乔 维罗妮卡都 维利·梅斯 洛克维尔 安尼塔·德尔维奇奥 戈尔·维达尔 维柯 维林 维族 Wéizú, [維族], abbr. for 維吾爾族|维吾尔族, Uighur (Uyghur) ethnic group of Xinjiang
维文 温德维尼斯 西尔维斯特 维洛尼卡 光导纤维 guāngdǎoxiānwéi, [光導纖維], optical fiber
维内格 安琪拉·里维斯 贝蒂·戴维丝 维斯考特 谢维利 布莱恩·戴维斯 维姆·文·德斯 帕特里克·斯维 洛特维勒 奥利维耶·阿萨亚斯 都纳什维尔 哈维·索顿 特拉维斯留 拉莉塔·维特克 塞尔维亚共和国 维可汀 贝尔维尤 维克托里亚诺·韦尔塔 维拉·王 奥莉维亚三年 艾菲莫维奇·拉斯普亭 西维吉尼亚的摩根城 潘曲·维拉 维贝尼斯 埃尔温·冯·维茨莱 安娜·维拉瑞斯 卡罗琳维娜斯 波特维拉 哈维·乔纳德 库斯维尔 维斯克努斯·马克西姆斯 迪特·维兰德 维斯塔 艾维斯马 维克多·汉恩 小维伦 维那得 盛维士 内维尔·张伯伦 维拉德米亚 维斯图 克莱恩斯·维特斯 亨利·卡维 维斯基 西尔维亚·帕吉特 高蒂维斯 维斯丁 亚力汉卓狄拉维格 曼·麦尔维尔 提姆·麦克维 戴维安他 贺维 帕特·维克 维纳斯·塞丽娜·马里恩·琼斯 丹尼·狄·维托 维斯纳 吉姆·卢瑟·戴维斯 李维埃拉 内维尔·斯摩尔斯 费耶特维尔 让西尔维娅 杰佛瑞库维兹 贝蒂黛维丝 戴维·帕默 维拉罗波斯 伊凡·克里门托维奇 席维斯特·克拉克 艾维塔尔 约翰·萨维奇 乔恩·邦·乔维 维莱特 维拉达 贝尔维迪尔市 维克希曼 尤利许·科高维 埃维拉 戴维让 理查德·派普维奇 基努·里维斯 罗纳德·维奇 维克·哈巴德 弗拉迪米尔·拉德马诺维奇 维古埃 贝尔塔莱维亚 维尼吉亚 维奥莱特·罗伯逊 埃尔维斯·普莱斯里 维卡威尔 拉斯维加斯查 西蒙·维勒 比维尔丽 戈尔·维达 玛莎·麦克康维尔·琳斯考特 安维斯特伍德 多拉·加维 伊拉维斯 维奥里特·伯里格 巴龙·路德维希·冯·沃尔夫豪森 维尔德·拉普拉德 阿梅尔维尔 格雷戈维奇 哈维·登 斯洛维尼亚 Sīluòwéiníyà, [斯洛維尼亞], Slovenia (Tw)
卡塔维 埃维刚 维克特里 约翰·维尔克斯·布思 罗素维尔镇 玛丽昂·维特克 佩特维奇 麦克·雷博维奇 戴维·克罗基特 西尔维亚·普拉丝 阿尔维斯·楚米特 维恩拉法特 西维吉尼亚布堡 巴维尔 里诺斯维尼 纳西维 让维廉姆斯 麦克斯维尔 史密斯维森 戴维丝 韦及维 哈拉维 维沃德松 维拉德 格莱格·米洛斯维克 克劳蒂亚·玛利亚·维亚斯盖兹·德玛科 二维 èrwéi, [二維], two-dimensional
奥莉维亚·牛顿 戴维·丹纳 路德维希·蒙茨 斯皮维 帕克斯维尔 吉维尼 戴维奇 马克思·宗科维茨 沃利·维沃 维姆·文德斯 维茨莱 玛格丽塔维尔 戴维·帕默尔查 埃尔维斯·普莱斯利 奈维培尔 宗科维茨 日尔戈维亚 阿奇伯尔德·维特维奇 大卫·鲍维 连维京 奥里维·涅古 埃尔迈拉的厄尼·戴维斯 康维尔 维吉尼·查尔特 乔·特维尼 桑莫维尔市 芭芭拉·斯坦维克 维爱琳·普林顿 索那维奇 维达布鲁 基拉·维尼 丽莎维尔德 让加尔维斯 奥利弗·桑斯维特 肯·考德维尔 维拉·巴特尔 莎·维尔德 乔治·亚维拉 西克维里 山姆·戴维斯 让丹维尔 让戴维 彼得路维林戴维斯 扎格斯拉夫·博格达诺维奇 贝尔·维廉姆斯 福坦维京 苏默维尔 费耶特维尔市 加维兰 戴维·罗斯 特德·霍维斯 德斯·维尔密斯 斯莫维尔镇 维斯帕·林德 维安特 维尔多德 卢瑟·维尔 丹尼·德·维托 瓦内萨·丹尼斯·洛维里 梅德维德 赛尔维吉 汤姆麦可维奇 艾维拉·格雷 戴维盖斯特 吉姆·柴维斯 他维吉尔 盖恩斯维尔 东摩拉维亚 玛尔库斯·维普撒 艾尔维斯·卡斯特罗 艾尔维斯·普莱斯利 切维·切斯 让诺维 纳西诺克斯维尔 玛丽·麦佳维 卡莉·戴维森 芬维 日内维利尔 路德维希·维特根斯坦 戴特维勒 金雷维尔 古特维 亨斯维尔 西拉斯维加斯 沃特·戴维斯 戴维·马内博 维斯特利 克戴维斯 路维尔 维尔斯康纳 塔·维德 路得维西托马 里克·萨维奇 维克多·肖 维多·科莱昂 维勒斯 曼凯维奇 斯塔·维 维亚多勒罗沙 迈尔斯·戴维斯 维那斯 斯维特兰娜·利文科 维苏威山 玛尔维娜 图维德 迪克维奇 贝林维尔 瑞维斯 巴利维 萨卡吉维亚可真 乔斯维登 山姆·詹姆斯·维特维奇 哈洛维 德·哈维伦 索尼·拉维尔 斯维佳斯 维罗尼卡盖琳 维吉塔 伊丽莎白·奥利维亚·奥戴尔 维斯特拉 纳维亚超 尼娜·琳恩·洛克维恩 玛尔库斯·维普萨 亨利·梅尔维尔 维吉尼 维吉尼亚市 维西 纳什维尔的卡尔·佩金斯 尼古拉斯萨维奇 维多利 阿奇巴尔德·维奇提 比利·阿维里 维尔德帕克 玛利亚·阿斯特维兹 比利戴维森 戴维·约瑟夫·马内博 阿察什维罗什 莱德维特 施维德斯 维思通 维奥莱特·伯里格 但维克 向维伦 斯拉维 特维 维苏维 维亚纳 西尔维娅·阿维拉 比尔·维伯特 考维特 维尔纳 图维 戴维·莫里森 维拉德米亚·格拉芬诺 格林维奇镇 梅维斯邦 沃利·维勒 但维曼 马里那·阿维丁 和埃尔维斯 曼努埃尔·德·奥里维拉 蒙得维的亚 Méngdéwéidìyà, [蒙得維的亞], Montevideo, capital of Uruguay
维特里 维佳斯 霍维尔 宾士维力 拉斯维加斯的柯林斯 马基雅维里 加尔维斯顿 戴维·德莫里 比维可丁 多维尔兹 艾奇维拉 拉斯维拉斯 维瓦尔弟 安维尔斯 但维维安 李维拉 路德维 格温娜维尔 亚森·格雷戈维奇 维森特 理查德·比科维斯基 曾拉斯维加斯 乌维 埃尔维亚 布德维 奈杰尔·德·哈维伦 托克维尔 维尔达 维特伯 让哈维 维艾德 普莱维里 艾奇维利 维特尔 维尔克 奥大维 力哈维 达维亚 谢尔比维尔 罗维斯 彼得·斯维希 丽莎·梅尔维尔 爱维罗尼卡 伊塔洛·卡尔维诺 阿维尼翁市 哈维·尼克 西维基 塞尔维亚密 路德维希·冯·沃尔夫豪森 里维齐 罗伯特·加尔维斯的斯塔克伍德 维可劳尼 艾维士的山姆菲力普 施华洛维奇 加尼福尼亚的奥申维尔 乔·维托里奥 圣·德维提 蒂·维敏娜·琼斯 维迪格亚 塞维洛 欧贝维森贝格 戴维尔 杰斐逊·戴维斯·霍格 维克多·哈拉 史拉维拉斯 塞维德 维尔德 柯林·弗瑞斯维尔 科维奇 西科维纳市 里维耶拉 lǐwéiyēlā, [里維耶拉], riviera (loanword) (Tw)
圣维罗尼卡 希尔维斯特恩 维新派 wéixīnpài, [維新派], the reformist faction
谷什维尔 维特·奥斯特 伊迪布维尔·比尔 雪莉·马可维兹 班维克 奥维尔·莱特 爱维吉尔 维罗妮卡布勒 维克托佛朗哥 维卡莱 图拉维斯塔 迪纳维亚 马尔科姆·斯维特 德哈维兰 伯纳德·萨默维尔 小森美·戴维斯 格维思顿 康斯坦丁·维什涅夫斯基 高迪维斯 弗瑞斯维尔 纳维 诺维本 维奥莱特·西莫 乔恩·邦乔维 麦克维 màikèwéi, [麥克維], (Timothy) McVeigh
斯维芙丽 阿卡维拉 埃迪·洛维利 路德维克·伯尔伯克 维尔肯斯 鲍里斯维昂 查理·哈维 尤里·伊万诺维奇·帕多洛夫 西尔维娅多 维克贝克 路德维格·凡 拉斯维加斯的曼德勒 波塞维亚 哈德·施维德斯 琼斯维尔 约瑟夫库可斯维奇 迈克·维特尔 托马斯·格拉维森 维罗尼卡·洛克菲勒 什维尔 古鲁玛莎夏维 汉茨维尔 乌尔·维·扎克耶 珍纳维 山姆·维 迈克尔·德维尔 维安 希尔维多拉 艾琳·麦克维利 维克特·克利德 维特苏卡斯 加斯维加斯 维拉鲁伯斯 斯维默 特维尔 维塔尔 布万纳·奥维 德维托 里德维尔 维迪尔 斯特维特 巴维尔·维特洛夫斯基 斯坦斯维克 维克多·克伦佩尔 维莱利亚 昆特斯·维拉里斯·庞贝 雷维斯 雷蒙德·沙维尔·克莱顿 特维南 杜维尔 特维兹 特维基 拉维勒 维杰罗市 帕维兹 奥利维拉 苏维阿 萨利·索洛维奇 维克多·格里高里 艾维士普里斯 迈维 卡布·卡洛维 贾维尔·佩德拉萨 高维 gāowéi, [高維], (math.) higher dimensional
金·诺维克 约翰·维勒 艾伯丝·戴维兹 斯维亚 让埃尔维斯 杰维斯 布伦兹维克 艾维士 克里斯托夫·凯德维尔 西尔维娅·罗雅思 蒂维 斯维奥 斯维奇 佩斯维尤 维勒瑞斯 潘可维兹 麦卡维蒂 吉姆·戴维斯 康维家 维敏娜·琼斯 赫维 夏洛特斯维尔 维罗妮卡·查尔斯 罗森维格 泽维尔·柯提斯·史密斯 德维安·埃利桑多·蒙多 马维斯·门德斯 哈维·佩尔 拉斯维加斯加 维吉尔·凯恩 卢修斯维勒斯 艾维思 邦乔维 哈维尔·门德斯 考迪瑞·塞维尔 达斯·维德的杰迪 李维特 维尔吉纳 卡洛斯·奥利维拉 科尔维特 特里维亚 格林斯维尔 安吉拉·哈维斯 维特摩尔 瑟维斯 塔勒维拉 维丽莎 斯坦福维尔 迈勒维特斯 葛维奇 维托亚 维兰德 李维乌斯·杜路苏斯·克劳迪乌斯 杰弗逊·戴维斯 聚酯纤维 jùzhǐxiānwéi, [聚酯纖維], polyester fiber
斯维特兰娜 坎波维尔 莎伦·戴维 伊维特 让贝蒂·戴维丝 史戴维·温 桑斯维特 普罗维登斯市 维克·布罗迪 维妙维肖 wéimiàowéixiào, [維妙維肖], to imitate to perfection/to be remarkably true to life
哈维干 戴维尼 洛维德 格哈德·施维德 席维雅·里卡多 雷维尼 内森尼尔·戴维斯 弗兰克·维查德 奥许维 内德拉·戴维斯 切维亚 西尔维斯特·史泰龙 美利坚·维古娜 斯塔拉戈维奇 史提夫·利维 埃尔维斯·阿伦·普莱斯利 维斯伍德 诺维镇 戴维斯·邓恩 斯拉维克 纳维勒 奥斯卡·伯纳维纳 凯瑞·维尔肯斯 维纶 wéilún, [維綸], vinylon, synthetic fiber made from polyvinyl alcohol (loanword)
高斯维特希金斯 贝尔维 路德维希·斯通普费格 多维尔 塞西尔·杰维斯
网 ⇒
网络 Wǎngluò/wǎngluò, [網絡], Internet, network (computing, telecommunications, transport etc)
网上 wǎngshàng, [網上], online
网站 wǎngzhàn, [網站], website/network station/node
网 wǎng, [網], net/network
网球 wǎngqiú, [網球], tennis/tennis ball/CL:個|个[gè]
上网 shàngwǎng, [上網], to go online/to connect to the Internet/(of a document etc) to be uploaded to th...
互联网 Hùliánwǎng, [互聯網], Internet
网页 wǎngyè, [網頁], web page
电视网 铁丝网 tiěsīwǎng, [鐵絲網], wire netting/CL:道[dào]
视网膜 shìwǎngmó, [視網膜], retina
因特网 Yīntèwǎng, [因特網], Internet
蜘蛛网 zhīzhūwǎng, [蜘蛛網], cobweb/spider web
电网 diànwǎng, [電網], electrical network
一网打尽 yīwǎngdǎjìn, [一網打盡], lit. to catch everything in the one net (idiom)/fig. to scoop up the whole lot/t...
拉网 网路 wǎnglù, [網路], network (computer, telecom)/Internet/Taiwanese term for 網絡|网络[wǎng luò]
网址 wǎngzhǐ, [網址], website/web address/URL
罗网 luówǎng, [羅網], net/fishing net/bird net
落网 luòwǎng, [落網], (of a bird, fish etc) to be caught in a net/(of a tennis ball) to hit the net/(o...
网格 wǎnggé, [網格], grid/mesh/lattice
网吧 wǎngbā, [網吧], Internet café
网球场 wǎngqiúchǎng, [網球場], tennis court
新闻网 xīnwénwǎng, [新聞網], news agency
联网 liánwǎng, [聯網], network/cyber-
情网 qíngwǎng, [情網], snare of love
广播网 guǎngbōwǎng, [廣播網], network
法网 Fǎwǎng/fǎwǎng, [法網], French Open (tennis tournament), the net of justice/rigorous process of the law/...
漏网 关系网 网开一面 wǎngkāiyīmiàn, [網開一面], open the net on one side (idiom); let the caged bird fly/to give one's opponent ...
鱼网 yúwǎng, [魚網], variant of 漁網|渔网[yú wǎng]
蛛网 zhūwǎng, [蛛網], spider web/cobweb
网状 网眼 wǎngyǎn, [網眼], mesh
渔网 yúwǎng, [漁網], fishing net/fishnet
网友 wǎngyǒu, [網友], online friend/Internet user
网球拍 安全网 ānquánwǎng, [安全網], safety net
网子 发网 fàwǎng, [髮網], hairnet
撒网 sāwǎng, [撒網], to throw a net
网球赛 wǎngqiúsài, [網球賽], tennis match/tennis competition/CL:場|场[chǎng]
天罗地网 tiānluódìwǎng, [天羅地網], inescapable net (idiom)/trap/dragnet
网坛 间谍网 jiàndiéwǎng, [間諜網], spy network
拦网 lánwǎng, [攔網], to intercept at the net (volleyball, tennis etc)/to block
信息网 丝网 sīwǎng, [絲網], silk screen/screen (printing)
拉网式 网膜 wǎngmó, [網膜], retina (anatomy)
局域网 júyùwǎng, [局域網], local area network (LAN)
网罗 wǎngluó, [網羅], net for fishing or bird catching/(fig.) fetters/to snare (a valuable new team me...
电力网 联络网 情报网 输电网 网卡 wǎngkǎ, [網卡], network adapter card (computing)
火力网 球网 qiúwǎng, [球網], net (for ball games)
网状结构 通讯网 鱼死网破 yúsǐwǎngpò, [魚死網破], lit. either the fish dies or the net splits/a life and death struggle (idiom)
拖网 tuōwǎng, [拖網], dragnet/trawl/trawlnet
天网恢恢 tiānwǎnghuīhuī, [天網恢恢], lit. heaven's net has wide meshes, but nothing escapes it (idiom, from Laozi 73)...
网点 wǎngdiǎn, [網點], node in a network/branch/website
法网恢恢 入网 国家电网 栏网 网通 Wǎngtōng, [網通], China Netcom (CNC), former telecommunication service provider in PRC
销售网 网兜 校园网 排球网 电话网 diànhuàwǎng, [電話網], telephone network
光网 光纤网 天网 网袋 wǎngdài, [網袋], string bag/mesh bag/net bag
伪装网 网校 网民 wǎngmín, [網民], web user/netizen
网架 wǎngjià, [網架], rack
林网 广域网 guǎngyùwǎng, [廣域網], wide area network/WAN
河网 台网 保健网 通信网 网络化 水网 网络版 交通网
联 ⇒
联系 liánxì, [聯係]/[聯繫], variant of 聯繫|联系[lián xì], connection/contact/relation/to get in touch with/to i...
联邦 liánbāng, [聯邦], federal/federation/commonwealth/federal union/federal state/union
联盟 liánméng, [聯盟], alliance/union/coalition
联络 liánluò, [聯絡], to get in touch with/to contact/to stay in contact (with)/liaison/(math.) connec...
联合 liánhé, [聯合], to combine/to join/unite/alliance
关联 guānlián, [關聯], related/linked/affiliated
苏联 Sūlián, [蘇聯], Soviet Union, 1922-1991/abbr. for Union of Soviet Socialist Republics (USSR) 蘇維埃...
联合国 Liánhéguó, [聯合國], United Nations
联 lián, [聯], to ally/to unite/to join/(poetry) antithetical couplet
互联网 Hùliánwǎng, [互聯網], Internet
联赛 liánsài, [聯賽], (sports) league/league tournament
联谊会 liányìhuì, [聯誼會], association/club/society/party/get-together
联想 Liánxiǎng/liánxiǎng, [聯想], abbr. for 聯想集團|联想集团[Lián xiǎng Jí tuán], to associate (cognitively)/to make an a...
联手 liánshǒu, [聯手], lit. to join hands/to act together
联合会 liánhéhuì, [聯合會], federation
联络员 联系人 liánxìrén, [聯繫人], contact (person)
联播 liánbō, [聯播], to broadcast over a network/(radio or TV) hookup/simulcast
联队 liánduì, [聯隊], wing (of an air force)/sports team representing a combination of entities (e.g. ...
联网 liánwǎng, [聯網], network/cyber-
联结 liánjié, [聯結], to bind/to tie/to link
联席会议 liánxíhuìyì, [聯席會議], joint conference
联谊 liányì, [聯誼], friendship/fellowship
联阵 联姻 liányīn, [聯姻], related by marriage/to connect by marriage (families, work units)
蝉联 chánlián, [蟬聯], to continue in a post/(to hold a post) several times in succession/(to win a tit...
联接 liánjiē, [聯接], variant of 連接|连接[lián jiē]
联络官 liánluòguān, [聯絡官], liaison officer
联军 liánjūn, [聯軍], allied armies
联名 liánmíng, [聯名], jointly (signed, declared, sponsored)
美联储 Měiliánchǔ, [美聯儲], US Federal Reserve (Fed), the US central bank
联机 liánjī, [聯機], online/network/to connect online/to connect an electronic device to another devi...
邦联 bānglián, [邦聯], confederation
美联社 MěiLiánshè, [美聯社], Associated Press (AP)/abbr. for 美國聯合通訊社|美国联合通讯社[Měi guó Lián hé Tōng xùn shè]
联欢会 liánhuānhuì, [聯歡會], social gathering/party
串联 chuànlián, [串聯], to establish ties or contact/in series connection (electricity)
联署 liánshǔ, [聯署], joint signatures (on a letter or declaration)
阿联酋 Āliánqiú, [阿聯酋], United Arab Emirates/abbr. for 阿拉伯联合酋长国
联通 Liántōng/liántōng, [聯通], China United Telecommunications Corporation/aka China Unicom or Unicom/abbr. for...
联合体 曼联 MànLián, [曼聯], Manchester United Football Club
联防 联袂 liánmèi, [聯袂], jointly/as a group/together
联会 浮想联翩 fúxiǎngliánpiān, [浮想聯翩], to let one's imagination roam
妇联 fùlián, [婦聯], women's league/women's association
联络点 联络处 相联 xiānglián, [相聯], to interact/interrelated
联络网 联营 liányíng, [聯營], joint venture/under joint management
联运 liányùn, [聯運], through transport/through traffic jointly organized by different enterprises
联合王国 Liánhéwángguó, [聯合王國], United Kingdom
联在 联动 联络部 联欢 liánhuān, [聯歡], to have a get-together/celebration/party
联检 联系点 肉联厂 国联 GuóLián, [國聯], abbr. for 國際聯盟|国际联盟[Guó jì Lián méng], League of Nations (1920-1946), based in G...
珠联璧合 zhūliánbìhé, [珠聯璧合], string of pearl and jade (idiom); ideal combination/perfect pair
互联 hùlián, [互聯], interconnected
联办 联防队 澳大利亚联邦 ÀodàlìyàLiánbāng, [澳大利亞聯邦], Commonwealth of Australia
联席会 联名信 三联 泳联 八国联军 BāguóLiánjūn, [八國聯軍], Eight-Nation Alliance, involved in a military intervention in northern China in ...
对联 duìlián, [對聯], rhyming couplet/pair of lines of verse written vertically down the sides of a do...
金宝联 联控 联成 美联航 联委会 联合国安理会 联系卡 并联 bìnglián, [並聯], parallel connection
残联 南联盟 强强联合 联谊赛 威联达
合 ⇒
合作 hézuò, to cooperate/to collaborate/to work together/cooperation/CL:個|个[gè]
适合 shìhé, [適合], to fit/to suit
合适 héshì, [合適], suitable/fitting/appropriate
合 gě/hé, [閤], 100 ml/one-tenth of a peck/measure for dry grain equal to one-tenth of sheng 升 o...
合同 hétong, (business) contract/CL:個|个[gè]
合法 héfǎ, lawful/legitimate/legal
符合 fúhé, in keeping with/in accordance with/tallying with/in line with/to agree with/to a...
组合 zǔhé, [組合], to assemble/to combine/to compose/combination/association/set/compilation/(math....
合理 hélǐ, rational/reasonable/fair
合伙人 héhuǒrén, partner/associate
巧合 qiǎohé, coincidence/coincidental/to coincide
配合 pèihé, matching/fitting in with/compatible with/to correspond/to fit/to conform to/rapp...
联合 liánhé, [聯合], to combine/to join/unite/alliance
吻合 wěnhé, to be a good fit/to be identical with/to adjust oneself to/to fit in
混合 hùnhé, to mix/to blend/hybrid/composite
集合 jíhé, to gather/to assemble/set (math.)
场合 chǎnghé, [場合], situation/occasion/context/setting/location/venue
结合 jiéhé, [結合], to combine/to link/to integrate/binding/CL:次[cì]
合约 héyuē, [合約], treaty/contract
合并 hébìng, [合並]/[合併], variant of 合併|合并[hé bìng], to merge/to annex
回合 huíhé, one of a sequence of contests (or subdivisions of a contest) between the same tw...
联合国 Liánhéguó, [聯合國], United Nations
综合症 zōnghézhèng, [綜合症], syndrome
会合 huìhé, [會合], to meet/to rendezvous/to merge/to link up/meeting/confluence
合格 hégé, to meet the standard required/qualified/eligible (voter etc)
综合 zōnghé, [綜合], comprehensive/composite/synthesized/mixed/to sum up/to integrate/to synthesize
缝合 fénghé, [縫合], to sew together/suture (in surgery)/to sew up (a wound)
融合 rónghé, a mixture/an amalgam/fusion/welding together/to be in harmony with (nature)/to h...
合成 héchéng, to compose/to constitute/compound/synthesis/mixture/synthetic
合身 héshēn, well-fitting (of clothes)
复合 fùhé, [復合]/[複合], (of people who were estranged) to be reconciled/(of a couple) to get back togeth...
化合物 huàhéwù, chemical compound
百合 bǎihé, lily
愈合 yùhé, [癒合], (of a wound) to heal
合伙 héhuǒ, to act jointly/to form a partnership
合唱团 héchàngtuán, [合唱團], chorus/choir
合众国 hézhòngguó, [合眾國], federated nation/the United States
综合征 zōnghézhēng, [綜合徵], syndrome
汇合 huìhé, [匯合], confluence/to converge/to join/to fuse/fusion
联合会 liánhéhuì, [聯合會], federation
凑合 còuhe, [湊合], to bring together/to make do in a bad situation/to just get by/to improvise/pass...
合影 héyǐng, to take a joint photo/group photo
合金 héjīn, alloy
合得来 hédelái, [合得來], to get along well/compatible/also written 和得來|和得来[hé de lái]
合唱 héchàng, chorus/to chorus
合拍 hépāi, in time with (i.e. same rhythm)/to keep in step with/fig. to cooperate
不合 bùhé, to not conform to/to be unsuited to/to be out of keeping with/should not/ought o...
合乎 héhū, to accord with/conforming to
撮合 cuōhe, to play matchmaker/to act as a middleman
迎合 yínghé, to cater to/to pander to
合情合理 héqínghélǐ, reasonable and fair (idiom)
不合时宜 bùhéshíyí, [不合時宜], untimely/premature/inopportune/ill-timed/out of fashion/behind the times
合群 héqún, to fit in/to get on well with others/sociable/to form a mutually supportive grou...
合不来 hébùlái, [合不來], unable to get along together/incompatible
混合物 hùnhéwù, mixture/composite
合法化 héfǎhuà, to legalize/to make legal/legalization
整合 zhěnghé, to conform/to integrate
合谋 hémóu, [合謀], to conspire/to plot together
合唱队 合眼 héyǎn, to close one's eyes/to get to sleep
乌合之众 wūhézhīzhòng, [烏合之眾], mob
三合会 sānhéhuì, [三合會], triad, Chinese crime gang/triad society, anti-Manchu secret society in Qing-dyna...
合一 héyī, to unite
合体 hétǐ, [合體], to combine/combination/composite character (i.e. a synonym of 合體字|合体字[hé tǐ zì])...
志同道合 zhìtóngdàohé, like-minded (idiom)/fellow enthusiast/kindred spirit
离合器 líhéqì, [離合器], clutch (mechanics)
聚合 jùhé, to come together (to form sth)/to assemble together/(chemistry) to polymerize
闭合 bìhé, [閉合], to close by coming together (like the lips of a wound, the doors of an elevator,...
接合 jiēhé, to connect/to join/to assemble
同流合污 tóngliúhéwū, to wallow in the mire with sb (idiom); to follow the bad example of others
通力合作 tōnglìhézuò, to join forces/to give full cooperation
百合花 bǎihéhuā, lily/fig. pure and spotless person/virgin
合理性 hélǐxìng, reason/rationality/rationale/reasonableness
契合 qìhé, agreement/to agree/to get on with/congenial/agreeing with/to ally oneself with s...
合用 héyòng, to share/to use in common/suitable/fit for purpose/useable
合计 héjì, [合計], to add up the total/to figure what sth amounts to/to consider
粘合剂 扎木合 合而为一 héérwéiyī, [合而為一], to merge together (idiom); to unify disparate elements into one whole
合算 hésuàn, worthwhile/to be a good deal/to be a bargain/to reckon up/to calculate
合作者 hézuòzhě, co-worker/collaborator/also collaborator with the enemy
合法性 héfǎxìng, legitimacy
合力 hélì, to cooperate
合十 héshí, to put one's palms together (in prayer or greeting)
合理化 hélǐhuà, to rationalize/to make compatible/to streamline/rationalization
情投意合 qíngtóuyìhé, to have an affinity with each other (idiom)/to find each other congenial
合流 héliú, to converge/to flow together/fig. to act alike/to evolve together
磨合 móhé, to break in/to wear in
糅合 róuhé, mix together/put together (usu. things that do not blend well together)
聚合物 jùhéwù, polymer
大合唱 dàhéchàng, cantata/chorus
重合 chónghé, to match up/to coincide
齐心合力 qíxīnhélì, [齊心合力], to work as one (idiom); united in a concerted effort/working hard together
合拢 hélǒng, [合攏], to fold/to close
铝合金 lǚhéjīn, [鋁合金], aluminum alloy
合意 héyì, to suit one's taste/suitable/congenial/by mutual agreement
六合 Lùhé/liùhé, Luhe district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏, the six directions (north, s...
切合 qièhé, to fit in with/to suit/appropriate
严丝合缝 yánsīhéfèng, [嚴絲合縫], to fit tightly (idiom)/to join seamlessly/to fit snugly
合成纤维 héchéngxiānwéi, [合成纖維], synthetic fiber
集合论 jíhélùn, [集合論], set theory (math.)
合家 héjiā, whole family/entire household
不谋而合 bùmóuérhé, [不謀而合], to agree without prior consultation/to happen to hold the same view
一拍即合 yīpāijíhé, lit. to be together from the first beat (idiom)/to hit it off/to click together/...
耦合 ǒuhé, coupling (physics)/copula (statistics)/to be coupled (with sth)
综合性 zōnghéxìng, [綜合性], synthesis
联合体 光合作用 guānghézuòyòng, photosynthesis
合奏 hézòu, to perform music (as an ensemble)
合宜 héyí, appropriate
合演 héyǎn, to act together/to put on a joint performance
合资 hézī, [合資], joint venture
复合物 会合点 咬合 yǎohé, (of uneven surfaces) to fit together/(of gear wheels) to mesh/(dentistry) occlus...
胶合板 jiāohébǎn, [膠合板], plywood
熔合 合著 hézhù, to write jointly/to co-author
合众社 合理合法 合不拢嘴 hébùlǒngzuǐ, [合不攏嘴], unable to conceal one's happiness, amazement, shock etc/grinning from ear to ear...
合正洞 合声 粘合 混合型 合成器 héchéngqì, synthesizer
复合型 化合 huàhé, chemical combination
合作社 hézuòshè, cooperative/workers' or agricultural producers' cooperative etc
合同工 折合 zhéhé, to convert into/to amount to/to be equivalent to
合家欢 héjiāhuān, [合家歡], group photo of whole family
联合王国 Liánhéwángguó, [聯合王國], United Kingdom
合剂 合写 合情 混合器 拉合尔 Lāhéěr, [拉合爾], Lahore (city in Pakistan)
黏合剂 niánhéjì, [黏合劑], glue
拍合 合口味 金合欢 jīnhéhuān, [金合歡], acacia
合叶 héyè, [合葉], hinge
磨合期 珠联璧合 zhūliánbìhé, [珠聯璧合], string of pearl and jade (idiom); ideal combination/perfect pair
水合素 合股 hégǔ, joint stock/ply (e.g. 2-ply yarn)
貌合神离 màohéshénlí, [貌合神離], the appearance of unity, but divided at heart (idiom); seeming harmony belies un...
劳逸结合 láoyìjiéhé, [勞逸結合], to strike a balance between work and rest (idiom)
劳合·乔治 啮合 nièhé, [嚙合], (of opposing teeth, or gears) to mesh/to engage
合办 hébàn, [合辦], to cooperate/to do business together
黏合 niánhé, to glue together
捏合 niēhé, to act as a go between
三合一 sānhéyī, three in one/triple
弥合 míhé, [彌合], to cause a wound to close up and heal
合同期 总合 zǒnghé, [總合], to collect together/to add up/altogether
卡瓦合 喇合氏 萨拉合 合作医疗 合成染料 股份合作制 结合能 合资企业 集合号 会合处 huìhéchù, [會合處], joint
联合国安理会 小合唱 四合院 sìhéyuàn, courtyard house with a fully enclosed courtyard (type of Chinese residence)
合二 合金球 合围 héwéi, [合圍], to surround/to close in around (one's enemy, prey etc)
合璧 hébì, to match harmoniously
合照 hézhào, to pose for a photo
起承转合 合音 héyīn, backup vocal (music)/(phonetic) contraction
合闸 化合价 huàhéjià, [化合價], valence (chemistry)
合葬 hézàng, to bury husband and wife together/joint interment
混合色 复合材料 fùhécáiliào, [複合材料], composite material
志同道合者 合成橡胶 héchéngxiàngjiāo, [合成橡膠], synthetic rubber
奥吉·合恩 斯歇尔合 悲欢离合 bēihuānlíhé, [悲歡離合], joys and sorrows/partings and reunions/the vicissitudes of life
综合楼 约合 yuēhé, [約合], approximately/about (some numerical value)
混合泳 hùnhéyǒng, medley (swimming)
强强联合 帕合斯特 劳合社 混合式 合作方 hézuòfāng, (business) partner
合成酶 合成词 héchéngcí, [合成詞], compound word
胶合 jiāohé, [膠合], to join with glue
合同法 hétongfǎ, contract law
体 ⇒
尸体 shītǐ, [屍體], dead body/corpse/carcass/CL:具[jù]
身体 shēntǐ, [身體], the body/one's health/CL:具[jù],個|个[gè]/in person
媒体 méitǐ, [媒體], media, esp. news media
体 tǐ, [體], body/form/style/system/substance/to experience/aspect (linguistics)
具体 jùtǐ, [具體], concrete/definite/specific
体内 tǐnèi, [體內], within the body/in vivo (vs in vitro)/internal to
体验 tǐyàn, [體驗], to experience for oneself
体育 tǐyù, [體育], sports/physical education
裸体 luǒtǐ, [裸體], naked
全体 quántǐ, [全體], all/entire
团体 tuántǐ, [團體], group/organization/team/CL:個|个[gè]
体会 tǐhuì, [體會], to know from experience/to learn through experience/to realize/understanding/exp...
人体 réntǐ, [人體], human body
体重 tǐzhòng, [體重], body weight
肉体 ròutǐ, [肉體], physical body
体贴 tǐtiē, [體貼], considerate (of other people's needs)
体力 tǐlì, [體力], physical strength/physical power
气体 qìtǐ, [氣體], gas (i.e. gaseous substance)
集体 jítǐ, [集體], collective (decision)/joint (effort)/a group/a team/en masse/as a group
物体 wùtǐ, [物體], object/body/substance
液体 yètǐ, [液體], liquid
体温 tǐwēn, [體溫], (body) temperature
体育馆 tǐyùguǎn, [體育館], gym/gymnasium/stadium/CL:個|个[gè]
体现 tǐxiàn, [體現], to embody/to reflect/to incarnate
体面 tǐmiàn, [體面], dignity/face (as in "losing face")/honorable/creditable/(of sb's appearance) pre...
整体 zhěngtǐ, [整體], whole entity/entire body/synthesis/as a whole (situation, construction, team etc...
遗体 yítǐ, [遺體], remains (of a dead person)
肢体 zhītǐ, [肢體], limb/limbs and trunk/body
体系 tǐxì, [體系], system/setup/CL:個|个[gè]
体型 tǐxíng, [體型], build/body type
体操 tǐcāo, [體操], gymnastic/gymnastics
群体 qúntǐ, [群體], community/colony
躯体 qūtǐ, [軀體], body/carcass
一体 yītǐ, [一體], an integral whole/all concerned/everybody
体育场 tǐyùchǎng, [體育場], stadium/CL:個|个[gè],座[zuò]
得体 détǐ, [得體], appropriate to the occasion/fitting
体检 tǐjiǎn, [體檢], abbr. for 體格檢查|体格检查[tǐ gé jiǎn chá]
体谅 tǐliàng, [體諒], to empathize/to allow (for sth)/to show understanding/to appreciate
个体 gètǐ, [個體], individual
掩体 yǎntǐ, [掩體], bunker (military)
实体 shítǐ, [實體], entity/substance/thing that has a material existence (as opposed to a conceptual...
总体 zǒngtǐ, [總體], completely/totally/total/entire/overall/population (statistics)
体制 tǐzhì, [體制], system/organization
生命体 染色体 rǎnsètǐ, [染色體], chromosome
晶体 jīngtǐ, [晶體], crystal
体形 tǐxíng, [體形], figure/bodily form
连体 liántǐ, [連體], conjoined (twins)
体育课 立体 lìtǐ, [立體], three-dimensional/solid/stereoscopic
病原体 bìngyuántǐ, [病原體], (med.) pathogen
字体 zìtǐ, [字體], calligraphic style/typeface/font
抗体 kàngtǐ, [抗體], antibody
体格 tǐgé, [體格], bodily health/one's physical state/physique
天体 tiāntǐ, [天體], celestial body/nude body
体液 tǐyè, [體液], bodily fluid
体积 tǐjī, [體積], volume/bulk/CL:個|个[gè]
母体 mǔtǐ, [母體], (zoology, medicine) mother's body/(chemistry etc) parent/matrix/(statistics) pop...
体能 tǐnéng, [體能], physical capability/stamina
星体 xīngtǐ, [星體], celestial body (planet, satellite etc)
船体 chuántǐ, [船體], hull/body of a ship
融为一体 róngwéiyītǐ, [融為一體], to fuse together (idiom)/hypostatic union (religion)
固体 gùtǐ, [固體], solid
解体 jiětǐ, [解體], to break up into components/to disintegrate/to collapse/to crumble
下体 xiàtǐ, [下體], lower body/euphemism for genitals/root and stem of plants
大体上 dàtǐshàng, [大體上], overall/in general terms
机体 jītǐ, [機體], organism (biology)/airframe (aeronautics)
扁桃体 biǎntáotǐ, [扁桃體], tonsil
体育运动 tǐyùyùndòng, [體育運動], sports/physical culture
受体 shòutǐ, [受體], receptor (biochemistry)/acceptor (semiconductors)
体恤 tǐxù, [體恤], to empathize with/to show solicitude for/T-shirt (loanword)
大体 dàtǐ, [大體], in general/more or less/in rough terms/basically/on the whole/overall situation/...
生物体 shēngwùtǐ, [生物體], organism
体质 tǐzhì, [體質], constitution
合体 hétǐ, [合體], to combine/combination/composite character (i.e. a synonym of 合體字|合体字[hé tǐ zì])...
球体 qiútǐ, [球體], spheroid
转体 zhuǎntǐ, [轉體], to roll over/to turn over (one's body)
体态 tǐtài, [體態], figure/physique/posture
立体声 lìtǐshēng, [立體聲], stereo sound
形体 xíngtǐ, [形體], figure/physique/form and structure
有机体 yǒujītǐ, [有機體], organism
体味 tǐwèi, [體味], body odor/to appreciate a subtle taste
多媒体 duōméitǐ, [多媒體], multimedia
圣体 shèngtǐ, [聖體], the Emperor's body/Jesus' body/communion wafer (in Christian mass)
体统 tǐtǒng, [體統], decorum/propriety/arrangement or form (of piece of writing)
体无完肤 tǐwúwánfū, [體無完膚], lit. cuts and bruises all over (idiom); fig. totally refuted
黑体 hēitǐ, [黑體], bold (typeface)
政体 zhèngtǐ, [政體], form of government/system of government
主体 zhǔtǐ, [主體], main part/bulk/body/subject/agent
体罚 tǐfá, [體罰], corporal punishment
体育版 流体 liútǐ, [流體], fluid
车体 遍体鳞伤 biàntǐlínshāng, [遍體鱗傷], covered all over with cuts and bruises/beaten black and blue/be a mass of bruise...
立方体 lìfāngtǐ, [立方體], cube/cubic
载体 zàitǐ, [載體], carrier (chemistry)/vector (epidemiology)/vehicle or medium
五体投地 wǔtǐtóudì, [五體投地], to prostrate oneself in admiration (idiom); to adulate sb
单体 dāntǐ, [單體], monomer
三位一体 SānwèiYītǐ, [三位一體], Holy Trinity/trinity
导体 dǎotǐ, [導體], conductor (of electricity or heat)
线粒体 xiànlìtǐ, [線粒體], mitochondrion
本体 běntǐ, [本體], main part/torso/the thing in itself/noumenon (object of purely intellectual perc...
共同体 gòngtóngtǐ, [共同體], community
胴体 dòngtǐ, [胴體], carcass/naked body
体育界 tǐyùjiè, [體育界], sports circles/the sporting world
脑垂体 nǎochuítǐ, [腦垂體], pituitary gland
体温计 tǐwēnjì, [體溫計], clinical thermometer
自由体操 zìyóutǐcāo, [自由體操], floor (gymnastics)
半导体 bàndǎotǐ, [半導體], semiconductor
落体 体表 tǐbiǎo, [體表], surface of the body/periphery of the body/body thermometer/(literary) a person's...
体操课 等离子体 děnglízǐtǐ, [等離子體], plasma (physics)
体魄 tǐpò, [體魄], physique/build
体恤衫 tǐxùshān, [體恤衫], T-shirt/CL:件[jiàn]
体育部 体贴入微 tǐtiērùwēi, [體貼入微], to show every possible consideration (idiom); meticulous care
身体力行 shēntǐlìxíng, [身體力行], to practice what one preaches (idiom)
联合体 晶体管 jīngtǐguǎn, [晶體管], transistor
肌体 jītǐ, [肌體], the body/organism (usually human)/(fig.) fabric (of society etc)/cohesive struct...
体操队 tǐcāoduì, [體操隊], gymnastics team
体腔 tǐqiāng, [體腔], body cavity/coelom (biology)
体裁 tǐcái, [體裁], genre/style/form of writing
集体舞 立体派 Lìtǐpài, [立體派], Cubism
体细胞 tǐxìbāo, [體細胞], somatic cell
立体感 强身健体 印刷体 yìnshuātǐ, [印刷體], printed style (as opposed to cursive)/typeface
团体照 直体 体坛 tǐtán, [體壇], sporting circles/the world of sport
一体化 yītǐhuà, [一體化], integration/incorporation/unification
水体 shuǐtǐ, [水體], body of water
病体 螺旋体 luóxuántǐ, [螺旋體], Spirochaetes, phylum of extremophile bacteria/spiral-shaped bacterium, e.g. caus...
具体化 jùtǐhuà, [具體化], to concretize
垂体 chuítǐ, [垂體], pituitary gland
集体性 墙体 草体 cǎotǐ, [草體], see 草書|草书[cǎo shū]
事体 shìtǐ, [事體], things/affairs/decorum
结晶体 jiéjīngtǐ, [結晶體], a crystal
磁体 cítǐ, [磁體], magnet/magnetic body
文体 wéntǐ, [文體], genre of writing/literary form/style/literary recreation and sporting activities
软体动物 ruǎntǐdòngwù, [軟體動物], mollusk/mollusks
经济体 繁体 fántǐ, [繁體], traditional form of Chinese, as opposed to simplified form 簡體|简体[jiǎn tǐ]
体育场馆 tǐyùchǎngguǎn, [體育場館], gymnasium
幼体 yòutǐ, [幼體], the young (unborn or newborn) of an animal/larva
山体 shāntǐ, [山體], form of a mountain
超导体 chāodǎotǐ, [超導體], superconductor
宽体 罐体 异体 yìtǐ, [異體], variant form (of a Chinese character)
广播体操 体征 tǐzhēng, [體徵], (medical) sign/physical sign
身强体壮 个体户 gètǐhù, [個體戶], self-employed/a private firm (PRC usage)
胶体 jiāotǐ, [膠體], colloid
晶状体 jīngzhuàngtǐ, [晶狀體], lens/crystalline lens
统一体 tǒngyītǐ, [統一體], whole/single entity
膘肥体壮 biāoféitǐzhuàng, [膘肥體壯], (of a livestock animal) plump and strong/well-fed
立体图 lìtǐtú, [立體圖], three-dimensional figure/hologram/stereogram
绝缘体 juéyuántǐ, [絕緣體], electrical insulation/heat insulation
玻璃体 bōlítǐ, [玻璃體], vitreous humor
黄体酮 huángtǐtóng, [黃體酮], progesterone
具体说来 正体 zhèngtǐ, [正體], standard form (of a Chinese character)/plain font style (as opposed to bold or i...
水晶体 体院 体香 体貌 tǐmào, [體貌], appearance
玉体 集体所有 具体地说 体体面面 体健 团体赛 体式 tǐshì, [體式], format/form
整体而言 体性 tǐxìng, [體性], disposition
体校 tǐxiào, [體校], sports college/school of physical training
欧共体 Ōugòngtǐ, [歐共體], abbr. for 歐洲共同體|欧洲共同体, European Community (old term for the EU, European Union)
本体论 běntǐlùn, [本體論], ontology
正方体 zhèngfāngtǐ, [正方體], a rectangular parallelepiped
手写体 shǒuxiětǐ, [手寫體], handwritten form/cursive
自传体 衣不蔽体 yībùbìtǐ, [衣不蔽體], lit. clothes not covering the body (idiom)/fig. poverty-stricken
立体式 盛体强 体操房 健体来 二重体 睫状体 jiézhuàngtǐ, [睫狀體], ciliary body (in the eye, containing the focusing muscles)
灵体 língtǐ, [靈體], soul
宿体 集体主义 jítǐzhǔyì, [集體主義], collectivism
圆柱体 yuánzhùtǐ, [圓柱體], cylinder (geometry)
浑然一体 húnrányītǐ, [渾然一體], to blend into one another/to blend together well
分体 诗体 shītǐ, [詩體], poetic form or genre
叶绿体 yèlǜtǐ, [葉綠體], chloroplast
健体 自治体 军体 jūntǐ, [軍體], military sports/military fitness (curriculum etc)/abbr. for 軍事體育|军事体育
书信体 体长 tǐcháng, [體長], body length
流体力学 liútǐlìxué, [流體力學], fluid mechanics/hydrodynamics
斜体字 xiétǐzì, [斜體字], italic letter/slanting typeface
体膨胀 通体 tōngtǐ, [通體], (of sb or sth) whole or entire body
四面体 sìmiàntǐ, [四面體], tetrahedron
年老体弱 niánlǎotǐruò, [年老體弱], old and weak (idiom)
几何体 细胞体 体察 tǐchá, [體察], to experience/to observe
体壮 噬菌体 shìjūntǐ, [噬菌體], bacteriophage/phage/virus that infects bacteria
体环 箱体 主体性 体检表 量体裁衣 liángtǐcáiyī, [量體裁衣], lit. measure the body then tailor the suit (idiom); fig. to act according to act...
美体照 单倍体 dānbèitǐ, [單倍體], haploid (single chromosome)
女体盛 nǚtǐchéng, [女體盛], nyotaimori or "body sushi", Japanese practice of serving sushi on the body of a ...