HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 32696
[業務員] yèwùyuán salesperson

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        zhíyè, [職業], occupation/profession/vocation/professional
        bìyè, [畢業], graduation/to graduate/to finish school
        shìyè, [事業], undertaking/project/activity/(charitable, political or revolutionary) cause/publ...
        zhuānyè, [專業], specialty/specialized field/main field of study (at university)/major/CL:門|门[mén...
        zuòyè, [作業], school assignment/homework/work/task/operation/CL:個|个[gè]/to operate
        shāngyè, [商業], business/trade/commerce
        hángyè, [行業], industry/business
        Yè/yè, [業], surname Ye, line of business/industry/occupation/job/employment/school studies/e...
        yèyú, [業餘], in one's spare time/outside working hours/amateur (historian etc)
        shīyè, [失業], unemployment/to lose one's job
        qǐyè, [企業], company/firm/enterprise/corporation/CL:家[jiā]
        yèwù, [業務], business/professional work/service/CL:項|项[xiàng]
        gōngyè, [工業], industry
        chǎnyè, [產業], industry/estate/property/industrial
        yíngyè, [營業], to do business/to trade
        bìyèshēng, [畢業生], graduate
        kāiyè, [開業], to open a business/to open a practice/open (for business)
        xuéyè, [學業], studies/schoolwork
        nóngyè, [農業], agriculture/farming
        
        yèzhǔ, [業主], owner/proprietor
        yèjì, [業績], achievement/accomplishment/(in more recent usage) performance (of a business, em...
        jiùyè, [就業], to get a job/employment
        jìngyè, [敬業], to be dedicated to one's work/to respect one's work
        zhíyè, [執業], to work in a profession (e.g. doctor, lawyer)/practitioner/professional
        qǐyèjiā, [企業家], entrepreneur
        chóngcāojiùyè, [重操舊業], to resume one's old trade (idiom)
        chuàngyè, [創業], to begin an undertaking/to start a major task/to initiate/to venture/venture/ent...
        wùyè, [物業], property/real estate/abbr. for 物業管理|物业管理[wù yè guǎn lǐ], property management
        
        shāngyèhuà, [商業化], to commercialize
        tíngyè, [停業], to cease trading (temporarily or permanently)/to close down
        zhíyèbìng, [職業病], occupational disease
        fùyè, [副業], sideline/side occupation
        shìyèyǒuchéng, [事業有成], to be successful in business/professional success
        shāngyèqū, [商業區], business district/downtown
        shíyè, [實業], industry/commercial enterprise
        
        cóngyè, [從業], to practice (a trade)
        yíngyèé, [營業額], sum or volume of business/turnover
        Nóngyèbù, [農業部], Ministry of Agriculture/Department of Agriculture
        
        wúyè, [無業], unemployed/jobless/out of work
        
        
        xiēyè, [歇業], to close down (temporarily or permanently)/to go out of business
        gōngyèqū, [工業區], industrial zone
        jiāyè, [家業], family property
        jīngjīngyèyè, [兢兢業業], cautious and conscientious
        
        shīyèlǜ, [失業率], unemployment rate
        yúyè, [漁業], fishing industry/fishery
        zhuānyèxìng, [專業性], professionalism/expertise
        fúwùyè, [服務業], service industry
        shīyèzhě, [失業者], an unemployed person
        
        jiéyè, [結業], to finish school, esp. a short course/to complete a course
        yèwùyuán, [業務員], salesperson
        yínhángyè, [銀行業], banking
        ānjūlèyè, [安居樂業], to live in peace and work happily (idiom)
        kuàngyè, [礦業], mining industry
        zhuānyèhù, [專業戶], family firm producing a special product/cottage industry
        gèhánggèyè, [各行各業], every trade/all professions/all walks of life
        
        bùwùzhèngyè, [不務正業], not to engage in honest work/to ignore one's proper occupation/not to attend to ...
        yèdà, [業大], part-time college (abbr. for 業餘大學|业余大学[yè yú dà xué])
        
        dàyè, [大業], great cause/great undertaking
        shíyèjiā, [實業家], industrialist
        
广         
        yèyǐ, [業已], already
        
        
        wěiyè, [偉業], exploit/great undertaking
        jiànzhùyè, [建築業], building industry
        zhìzàoyè, [制造業], manufacturing industry
        
        yǐngyè, [影業], film industry
        dàiyè, [待業], to await job assignment (term used only in mainland China)
        lǚyóuyè, [旅遊業], tourism industry
        yíngyèyuán, [營業員], clerk/shop assistant/CL:個|个[gè]
        chéngjiālìyè, [成家立業], to get married and start a career (idiom)/to settle down/to establish oneself
        
        
        
        zhǔyè, [主業], main business
        
        
        
        
        
        jīyè, [基業], foundation/base/family estate
        gōngyèhuà, [工業化], to industrialize/industrialization
        
        kèyè, [課業], lesson/schoolwork
        
        
        zhíyèhuà, [職業化], professionalization
        zhuānyèhuà, [專業化], specialization
        
        jīnróngyè, [金融業], financial sector/the banking business
        yùnshūyè, [運輸業], transportation industry
        qǐyèzhǔ, [企業主], owner of enterprise
        zhuǎnyè, [轉業], to change one's profession/to transfer to civilian work
        
        
        
        mùyè, [牧業], livestock husbandry/animal product industry
        
        
        
        zhìyè, [置業], to buy real estate
        yìyè, [肄業], to attend (a school)/to drop out (of college etc)
        
        jiàngōnglìyè, [建功立業], to achieve or accomplish goals
        
        xùmùyè, [畜牧業], animal husbandry/stock raising/livestock raising
        niàngjiǔyè, [釀酒業], brewing industry/wine industry
        
        
        
        yìnshuāyè, [印刷業], typography/printing business
        shìyèxīn, [事業心], devotion to one's work/professional ambition
        tóngyègōnghuì, [同業公會], trade association
        
        
        chuàngyèzhě, [創業者], entrepreneur
        
        jiǔdiànyè, [酒店業], the catering industry/the hotel and restaurant business
        àigǎngjìngyè, [愛崗敬業], industrious and hard-working/conscientious and meticulous
        zhòngzhíyè, [種植業], plantation
        
        
        yìyèshēng, [肄業生], dropout student
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        chǎnyèhuà, [產業化], to industrialize/industrialization
        tóngyè, [同業], same trade or business/person in the same trade or business
        
        
        
        yǎngzhíyè, [養殖業], cultivation industry
        
        huàxuégōngyè, [化學工業], chemical industry, abbr. to 化工[huà gōng]
        shǒugōngyè, [手工業], handicraft
        chǎnyègōngrén, [產業工人], industrial worker
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        shòuyè, [授業], to teach/to bequeath
        

        rènwu, [任務], mission/assignment/task/duty/role/CL:項|项[xiàng],個|个[gè]
        fúwù, [服務], to serve/service/CL:項|项[xiàng]
        shìwùsuǒ, [事務所], office/firm
        yìwù, [義務], duty/obligation/CL:項|项[xiàng]/volunteer (work etc)
        fúwùyuán, [服務員], waiter/waitress/attendant/customer service personnel/CL:個|个[gè],位[wèi]
        fúwùshēng, [服務生], server (at a restaurant)
        shìwù, [事務], (political, economic etc) affairs/work/transaction (as in a computer database)
        cáiwù, [財務], financial affairs
        yèwù, [業務], business/professional work/service/CL:項|项[xiàng]
        fúwùqì, [服務器], server (computer)/CL:臺|台[tái]
        zhàiwù, [債務], debt/liability/amount due/indebtedness
        zhíwù, [職務], post/position/job/duties
        jiāwù, [家務], household duties/housework
        gōngwù, [公務], official business
        shāngwù, [商務], commercial affairs/commercial/commerce/business
        yīwùshì, [醫務室], infirmary/sick bay/CL:個|个[gè]
        yīwù, [醫務], medical affairs
        wùbì, [務必], must/to need to/to be sure to
        Nèiwùbù, [內務部], Ministry of Internal Affairs
        Guówùyuàn, [國務院], State Council (PRC)/State Department (USA)
        gōngwùyuán, [公務員], functionary/office-bearer
        shuìwù, [稅務], taxation services/state revenue service
        guówùqīng, [國務卿], Secretary of State
        
        wù, [務], affair/business/matter/to be engaged in/to attend to/by all means
        chéngwùyuán, [乘務員], attendant on an airplane, train, boat etc
        tèwu, [特務], special assignment (military)/special agent/operative/spy
        dāngwùzhījí, [當務之急], top priority job/matter of vital importance
        nèiwù, [內務], internal affairs/domestic affairs/family affairs/(trad.) affairs within the pala...
        
        
        Shuìwùjú, [稅務局], Tax Bureau/Inland Revenue Department (Hong Kong)
        qínwù, [勤務], service/duties/an orderly (military)
        fúwùtái, [服務台]/[服務臺], service desk/information desk/reception desk, service desk/information desk/rece...
        
        
        
        fúwùfèi, [服務費], service charge/cover charge
        gǎngwùjú, [港務局], port authority
        
        jiàowù, [教務], educational administration
        yàowù, [要務], key task/important affair
        fúwùyè, [服務業], service industry
        yèwùyuán, [業務員], salesperson
        wàiwù, [外務], foreign affairs
        wùshí, [務實], pragmatic/dealing with concrete issues
        láowù, [勞務], service (work done for money)/services (as in "goods and services")
        
        bùwùzhèngyè, [不務正業], not to engage in honest work/to ignore one's proper occupation/not to attend to ...
        shíshíwù, [識時務], to have a clear view of things/to adapt to circumstances
        
        
        chéngwù, [乘務], service (on a train, a plane etc)
        jiàowùzhǎng, [教務長], provost
        zhèngwù, [政務], government affairs
        qínwùbīng, [勤務兵], army orderly
        
        
        zǒngwù, [總務], general matters/division of general affairs/person in overall charge
        Shāngwùbù, [商務部], Department of Trade/Department of Commerce
        
        guówù, [國務], affairs of state
        záwù, [雜務], various jobs/low-grade work
        
        
        wùnóng, [務農], farming/to work the land
        wùgōng, [務工], to work as a laborer
        fángwù, [防務], (pertaining to) defense
        jìnyìwù, [盡義務], to fulfill one's duty/to work without asking for reward
        chángwù, [常務], routine/everyday business/daily operation (of a company)
        zhàiwùrén, [債務人], debtor
        
        
        yīwùsuǒ, [醫務所], clinic/CL:家[jiā]
        
        
        
        shòuhòufúwù, [售後服務], after-sales service
        
        qínwùyuán, [勤務員], odd job man/army orderly
        jīwùduàn, [機務段], locomotive depot
        jūnwù, [軍務], military affairs
        
        bùshíshíwù, [不識時務], to show no understanding of the times (idiom); cannot adapt to current circumsta...
        
        
        jíwù, [急務], urgent task/pressing matter
        
        huàwùyuán, [話務員], phone operator
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        

        yuán, [員], person/employee/member
        yǎnyuán, [演員], actor or actress/performer/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
        rényuán, [人員], staff/crew/personnel/CL:個|个[gè]
        chéngyuán, [成員], member
        duìyuán, [隊員], team member
        wěiyuánhuì, [委員會], committee
        yìyuán, [議員], member (of a legislative body)/representative
        yuángōng, [員工], staff/personnel/employee
        cānyìyuán, [參議員], senator
        yùndòngyuán, [運動員], athlete/CL:名[míng],個|个[gè]
        fēixíngyuán, [飛行員], pilot/aviator
        qiúyuán, [球員], sports club member/footballer, golfer etc
        
        guānyuán, [官員], official (in an organization or government)/administrator
        fúwùyuán, [服務員], waiter/waitress/attendant/customer service personnel/CL:個|个[gè],位[wèi]
        gùyuán, [雇員], employee
        huìyuán, [會員], member
        chuányuán, [船員], sailor/crew member
        guǎnlǐyuán, [管理員], manager/administrator
        zhíyuán, [職員], office worker/staff member/CL:個|个[gè],位[wèi]
        péishěnyuán, [陪審員], juror
        yǔhángyuán, [宇航員], astronaut
        tuīxiāoyuán, [推銷員], sales representative/salesperson
        xuéyuán, [學員], student/member of an institution of learning/officer cadet
        jiàshǐyuán, [駕駛員], pilot/driver
        jiùshēngyuán, [救生員], lifeguard
        diànyuán, [店員], shop assistant/salesclerk/salesperson
        yóudìyuán, [郵遞員], mailman
        
        
        jiēdàiyuán, [接待員], receptionist
        gōngwùyuán, [公務員], functionary/office-bearer
        wěiyuán, [委員], committee member/committee/council/CL:個|个[gè]
        shāngyuán, [傷員], wounded person
线         jiēxiànyuán, [接線員], switchboard operator
        qiánshuǐyuán, [潛水員], diver/frogman
        cáiyuán, [裁員], to cut staff/to lay off employees
        fǔdǎoyuán, [輔導員], coach (teacher or trainer)
        jiǎncháyuán, [檢查員], inspector
        zhuānyuán, [專員], assistant director/commissioner
        
        
        bōyīnyuán, [播音員], announcer/broadcaster
        chéngwùyuán, [乘務員], attendant on an airplane, train, boat etc
        fēnxīyuán, [分析員], analyst (e.g. of news)
        dòngyuán, [動員], to mobilize/to arouse/mobilization/CL:次[cì],個|个[gè]
        jìshùyuán, [技術員], technician/CL:個|个[gè]
        zhòngyìyuán, [眾議員], member of the US House of Representatives
        shǒuményuán, [守門員], goalkeeper
        shòuhuòyuán, [售貨員], salesperson/CL:個|个[gè]
        yánjiūyuán, [研究員], researcher
        dǎngyuán, [黨員], party member/CL:名[míng],位[wèi],個|个[gè]
        mǎnyuán, [滿員], full complement/at full strength/no vacancies
        
        
        zǒngdòngyuán, [總動員], general mobilization (for war etc)
        jiàoyuán, [教員], teacher/instructor/CL:個|个[gè]
        hǎiyuán, [海員], sailor/mariner
        guāncháyuán, [觀察員], observer
        tèpàiyuán, [特派員], special correspondent/sb dispatched on a mission/special commissioner
        cāozuòyuán, [操作員], operator
        lǐnghángyuán, [領航員], navigator
        quányuán, [全員], complete personnel/fully manned
        chéngxùyuán, [程序員], programmer
        chūnàyuán, [出納員], cashier/teller/treasurer
        
        
        cáipànyuán, [裁判員], referee
        
        
        tuányuán, [團員], member/group member
        tōngxùnyuán, [通訊員], correspondent/reporter/messenger boy
        zhǐdǎoyuán, [指導員], instructor/coach/political instructor (in the PLA)
        Gòngchǎndǎngyuán, [共產黨員], Communist Party member
        dǎzìyuán, [打字員], typist
        
        
        fùyuán, [復員], to demobilize/demobilization
        jiāoyìyuán, [交易員], dealer/trader
        bǎoguǎnyuán, [保管員], custodian/storeroom clerk
        
        
        lièchēyuán, [列車員], train attendant
        shěnjìyuán, [審計員], accountant/auditor
        xiétiáoyuán, [協調員], coordinator
        zhāodàiyuán, [招待員], usher/greeter
        
        
        yìyuán, [譯員], interpreter/translator (esp. oral)
        shòupiàoyuán, [售票員], ticket seller
        sìyǎngyuán, [飼養員], zookeeper/stockman/breeder (of livestock, dogs or poultry etc)
        
        
        
        
        jiěshuōyuán, [解說員], commentator
        yèwùyuán, [業務員], salesperson
        
        sùjìyuán, [速記員], stenographer
        jìlùyuán, [記錄員], recorder
        
        yàoyuán, [要員], key participant/VIP
        
        
        
        hángtiānyuán, [航天員], astronaut
        suíyuán, [隨員], attendant
        wěiyuánzhǎng, [委員長], head of a committee
        cǎigòuyuán, [採購員], buyer/purchasing agent
        
        
        jiàozhíyuán, [教職員], teaching and administrative staff
        
        yíngyèyuán, [營業員], clerk/shop assistant/CL:個|个[gè]
        zhēncháyuán, [偵察員], detective/investigator/scout/spy
        
        jiǎngjiěyuán, [講解員], guide
        
        shèyuán, [社員], commune member (PRC, 1958-1985)/member of a society (or other organization)
        shěnpànyuán, [審判員], judge (in court)
广         guǎngbōyuán, [廣播員], (radio) broadcaster
        jiàozhíyuángōng, [教職員工], teaching and administrative staff
        
        
        tóudìyuán, [投遞員], courier/mailman
        
        
        
        
        
        jiàoliànyuán, [教練員], sports coach/training personnel
        chéngyuánguó, [成員國], member country
        
        bīngyuán, [兵員], soldiers/troops
        
        
        
        sīlìngyuán, [司令員], commander
        
簿         
        rǒngyuán, [冗員], excess personnel/superfluous staff
        shìfēiyuán, [試飛員], test pilot
        
        
        bìngyuán, [病員], sick personnel/person on the sick list/patient
        
        
        
        
        
        shāngbìngyuán, [傷病員], the sick and the wounded
        
        
        
        
        
        dàyuán, [大員], high official
        huìyuánguó, [會員國], member nation
        lìfǎwěiyuán, [立法委員], member of the Legislative Yuan (Tw)
        tǒngjìyuán, [統計員], statistician
        qínwùyuán, [勤務員], odd job man/army orderly
        
        
        
        
        dòngyuánlìng, [動員令], order of mobilization
        
        
        
        
        
        
        
        jiàoyùwěiyuánhuì, [教育委員會], school board
        
        
        zhèngzhìwěiyuán, [政治委員], political commissar (during Russian and Chinese communist revolutions)
        chuīshìyuán, [炊事員], cook/kitchen worker
        
        huàwùyuán, [話務員], phone operator
        
线         sīxiànyuán, [司線員], line judge (tennis etc)
        
        
        
        
        shēngyuán, [生員], scholar preparing for imperial examinations (in former times)
        ZhōngyāngWěiyuánhuì, [中央委員會], Central Committee
        
        
        
        
        guāncèyuán, [觀測員], observer/spotter
        
        
        
        
        
        
        

Look up 业务员 in other dictionaries

Page generated in 0.123151 seconds

If you find this site useful, let me know!