丢 ⇒
丢 diū, [丟], to lose/to put aside/to throw
丢脸 diūliǎn, [丟臉], to lose face/humiliation
丢掉 diūdiào, [丟掉], to lose/to throw away/to discard/to cast away
丢人 diūrén, [丟人], to lose face
丢失 diūshī, [丟失], to lose/lost
丢弃 diūqì, [丟棄], to discard/to abandon
丢人现眼 diūrénxiànyǎn, [丟人現眼], to make an exhibition of oneself/to be a disgrace
丢开 diūkāi, [丟開], to cast or put aside/to forget for a while
丢面子 diūmiànzi, [丟面子], to lose face
丢手 diūshǒu, [丟手], to wash one's hands of sth/to have nothing further to do with sth
丢丑 diūchǒu, [丟丑], to lose face
魂 ⇒
灵魂 línghún, [靈魂], soul/spirit
鬼魂 guǐhún, ghost
魂 hún, [䰟], old variant of 魂[hún], soul/spirit/immortal soul, i.e. that can be detached from...
神魂 shénhún, mind/state of mind (often abnormal)
销魂 xiāohún, [銷魂], ecstasy/rapture/to feel overwhelming joy or sorrow
阴魂 yīnhún, [陰魂], ghost/spirit
魂魄 húnpò, soul
惊魂 jīnghún, [驚魂], in a panicked state/frightened
冤魂 yuānhún, ghost of one who died unjustly/departed spirit demanding vengeance for grievance...
还魂 huánhún, [還魂], to return from the grave/(old) to recycle (waste products)
亡魂 wánghún, soul of the deceased/departed spirit
魂灵 húnlíng, [魂靈], soul/mind/idea
孤魂 gūhún, lonely soul
魂飞魄散 húnfēipòsàn, [魂飛魄散], lit. the soul flies away and scatters (idiom)/fig. to be frightened stiff/spooke...
招魂 魂牵梦萦 húnqiānmèngyíng, [魂牽夢縈], to miss/to yearn day and night
幽魂 yōuhún, ghost/spirit (of the dead)
惊魂未定 安魂曲 迷魂药 迷魂阵 míhúnzhèn, [迷魂陣], stratagem to trap sb/to bewitch and trap
忠魂 魂兮归来 国魂 迷魂汤 míhúntāng, [迷魂湯], potion that makes the soul forget its previous life/(fig.) words or actions inte...