HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 23678
[兩端] liǎngduān both ends (of a stick etc)
two extremes

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        liǎng, [兩], two/both/some/a few/tael, unit of weight equal to 50 grams (modern) or 1⁄16 of a...
        
        liǎngzhě, [兩者], both sides
        liǎngbian, [兩邊], either side/both sides
        
        
        
        
        
        liǎngmǎshì, [兩碼事], two quite different things/another kettle of fish
        liǎngxiàzi, [兩下子], a couple of times/to repeat the same/the same old trick/tricks of the trade
退         jìntuìliǎngnán, [進退兩難], no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma/trapp...
        
        liǎngcè, [兩側], two sides/both sides
        sānchángliǎngduǎn, [三長兩短], unexpected misfortune/unexpected accident/sudden death
        liǎngmiànpài, [兩面派], two-faced person/double-dealing
        yīdāoliǎngduàn, [一刀兩斷], lit. one knife to cut two segments (idiom); fig. to make a clean break/firm reso...
        liǎngshǒukōngkōng, [兩手空空], empty-handed (idiom); fig. not receiving anything
        liǎnghuíshì, [兩回事], two quite different things/two unrelated matters
        liǎngxìng, [兩性], the two sexes/bisexual/hermaphrodite/having two characteristics/heterosexual
        
        liǎngduān, [兩端], both ends (of a stick etc)/two extremes
        liǎngnán, [兩難], dilemma/quandary
        
        móléngliǎngkě, [模稜兩可], to equivocate/to hold two contradictory views at the same time/to sit on the fen...
        liǎnglèichādāo, [兩肋插刀], lit. knifes piercing both sides (idiom)/fig. to attach a great importance to fri...
        liǎngqī, [兩棲], amphibious/dual-talented/able to work in two different lines
        liǎngjí, [兩極], the two poles/the north and south poles/both ends of sth/electric or magnetic po...
        liǎngquánqíměi, [兩全其美], to satisfy rival demands (idiom)/to get the best of both worlds/to have it both ...
        xiǎoliǎngkǒu, [小兩口], (coll.) young married couple
        liǎngbàijùshāng, [兩敗俱傷], both sides suffer (idiom)/neither side wins
        liǎngkǒuzi, [兩口子], husband and wife
        
        
        liǎngtóu, [兩頭], both ends/both parties to a deal
        
亿         
        liǎngmiàn, [兩面], both sides
        
        yījǔliǎngdé, [一舉兩得], one move, two gains (idiom); two birds with one stone
        bànjīnbāliǎng, [半斤八兩], not much to choose between the two/tweedledum and tweedledee
        liǎngyòng, [兩用], dual-use
        
        liǎngpáng, [兩旁], both sides/either side
        
        liǎngqīdòngwù, [兩棲動物], amphibian/amphibious animals
        sānyánliǎngyǔ, [三言兩語], in a few words (idiom); expressed succinctly
        
        pànruòliǎngrén, [判若兩人], to be a different person/not to be one's usual self
        
        
        sānliǎng, [三兩], two or three
        
        
        
        liǎngàn, [兩岸], bilateral/both shores/both sides/both coasts/Taiwan and mainland
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        jīnliǎng, [斤兩], weight/(fig.) importance
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        liǎngxiùqīngfēng, [兩袖清風], lit. both sleeves flowing in the breeze (idiom); having clean hands/uncorrupted/...
亿         
        
        shìbùliǎnglì, [勢不兩立], the two cannot exist together (idiom); irreconcilable differences/incompatible s...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yínliǎng, [銀兩], silver currency/currency of the Qing dynasty based on the silver tael 兩|两
        Liǎnghuì, [兩會], National People's Congress and Chinese People's Political Consultative Congress
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        yīguóliǎngzhì, [一國兩制], one country, two systems (PRC proposal regarding Hong Kong, Macau and Taiwan)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        liǎngqì, [兩訖], received and paid for (business term)/the goods delivered and the bill settled
        
        sāntiānliǎngtóu, [三天兩頭], lit. twice every three days (idiom); practically every day/frequently
亿         
        
        
亿         
亿         
        liǎngquán, [兩全], to satisfy both sides/to accommodate both (demands)
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        

        duān, [耑], end/extremity/item/port/to hold sth level with both hands/to carry/regular, old ...
        jíduān, [極端], extreme
        kāiduān, [開端], start/beginning
        dǐngduān, [頂端], summit/peak
        zhēngduān, [爭端], dispute/controversy/conflict
        zhōngduān, [終端], end/terminal
        mòduān, tip/extremity
        jiānduān, sharp pointed end/the tip/the cusp/tip-top/most advanced and sophisticated/highe...
        wúduān, [無端], for no reason at all
        duānzhuāng, [端莊], dignified/composed
        yìduān, [異端], heresy
        shìduān, disturbance/incident
        duānzhèng, upright/regular/proper/correct
        duānní, boundary land/clue/inkling/to predict
        guǐjìduōduān, [詭計多端], deceitful in many ways (idiom); wily and mischievous/full of craft and cunning
        liǎngduān, [兩端], both ends (of a stick etc)/two extremes
        qiánduān, front/front end/forward part of sth
        duānkǒu, interface/port
        duāndiǎn, [端點], starting point or ending point (in stories etc)/end point (math)
        yúnduān, [雲端], fig. high in the clouds/(in the) cloud (computing)
        nánduān, southern end or extremity
        hǎoduānduān, perfectly all right/without rhyme or reason
        bìduān, malpractice/abuse/corrupt practice
        duānzuò, to sit upright
        bùduān, improper/dishonorable
        
        
        duānxiáng/duānxiang, [端詳], full details/full particulars, to look over carefully/to scrutinize
        biànhuàduōduān, [變化多端], changeable/changing/varied/full of changes
        
        
        yàoduān, the main points
        
        
        
        
        liánguōduān, [連鍋端], to take even the cooking pots (idiom)/to clean out/to wipe out
        
        
        bàoduān, [報端], in the newspaper(s)
        
        
        Duānwǔjié, [端午節], the Dragon Boat Festival (5th day of the 5th lunar month)
        
        
        fāduān, [發端], beginning/origin/to originate/to initiate
        duānzi, terminal (electronics)
        
        
        
        
        gāoduān, high-end
        
西         xīduān, Western extremity

Look up 两端 in other dictionaries

Page generated in 0.046297 seconds

If you find this site useful, let me know!