HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 6479
[兩邊] liǎngbian either side
both sides

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        liǎng, [兩], two/both/some/a few/tael, unit of weight equal to 50 grams (modern) or 1⁄16 of a...
        
        liǎngzhě, [兩者], both sides
        liǎngbian, [兩邊], either side/both sides
        
        
        
        
        
        liǎngmǎshì, [兩碼事], two quite different things/another kettle of fish
        liǎngxiàzi, [兩下子], a couple of times/to repeat the same/the same old trick/tricks of the trade
退         jìntuìliǎngnán, [進退兩難], no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma/trapp...
        
        liǎngcè, [兩側], two sides/both sides
        sānchángliǎngduǎn, [三長兩短], unexpected misfortune/unexpected accident/sudden death
        liǎngmiànpài, [兩面派], two-faced person/double-dealing
        yīdāoliǎngduàn, [一刀兩斷], lit. one knife to cut two segments (idiom); fig. to make a clean break/firm reso...
        liǎngshǒukōngkōng, [兩手空空], empty-handed (idiom); fig. not receiving anything
        liǎnghuíshì, [兩回事], two quite different things/two unrelated matters
        liǎngxìng, [兩性], the two sexes/bisexual/hermaphrodite/having two characteristics/heterosexual
        
        liǎngduān, [兩端], both ends (of a stick etc)/two extremes
        liǎngnán, [兩難], dilemma/quandary
        
        móléngliǎngkě, [模稜兩可], to equivocate/to hold two contradictory views at the same time/to sit on the fen...
        liǎnglèichādāo, [兩肋插刀], lit. knifes piercing both sides (idiom)/fig. to attach a great importance to fri...
        liǎngqī, [兩棲], amphibious/dual-talented/able to work in two different lines
        liǎngjí, [兩極], the two poles/the north and south poles/both ends of sth/electric or magnetic po...
        liǎngquánqíměi, [兩全其美], to satisfy rival demands (idiom)/to get the best of both worlds/to have it both ...
        xiǎoliǎngkǒu, [小兩口], (coll.) young married couple
        liǎngbàijùshāng, [兩敗俱傷], both sides suffer (idiom)/neither side wins
        liǎngkǒuzi, [兩口子], husband and wife
        
        
        liǎngtóu, [兩頭], both ends/both parties to a deal
        
亿         
        liǎngmiàn, [兩面], both sides
        
        yījǔliǎngdé, [一舉兩得], one move, two gains (idiom); two birds with one stone
        bànjīnbāliǎng, [半斤八兩], not much to choose between the two/tweedledum and tweedledee
        liǎngyòng, [兩用], dual-use
        
        liǎngpáng, [兩旁], both sides/either side
        
        liǎngqīdòngwù, [兩棲動物], amphibian/amphibious animals
        sānyánliǎngyǔ, [三言兩語], in a few words (idiom); expressed succinctly
        
        pànruòliǎngrén, [判若兩人], to be a different person/not to be one's usual self
        
        
        sānliǎng, [三兩], two or three
        
        
        
        liǎngàn, [兩岸], bilateral/both shores/both sides/both coasts/Taiwan and mainland
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        jīnliǎng, [斤兩], weight/(fig.) importance
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        liǎngxiùqīngfēng, [兩袖清風], lit. both sleeves flowing in the breeze (idiom); having clean hands/uncorrupted/...
亿         
        
        shìbùliǎnglì, [勢不兩立], the two cannot exist together (idiom); irreconcilable differences/incompatible s...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yínliǎng, [銀兩], silver currency/currency of the Qing dynasty based on the silver tael 兩|两
        Liǎnghuì, [兩會], National People's Congress and Chinese People's Political Consultative Congress
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        yīguóliǎngzhì, [一國兩制], one country, two systems (PRC proposal regarding Hong Kong, Macau and Taiwan)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        liǎngqì, [兩訖], received and paid for (business term)/the goods delivered and the bill settled
        
        sāntiānliǎngtóu, [三天兩頭], lit. twice every three days (idiom); practically every day/frequently
亿         
        
        
亿         
亿         
        liǎngquán, [兩全], to satisfy both sides/to accommodate both (demands)
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        

        nàbian, [那邊], over there/yonder
        zhèbiān, [這邊], this side/here
        shēnbiān, [身邊], at one's side/on hand
        biān/bian, [邊], side/edge/margin/border/boundary/CL:個|个[gè]/simultaneously, suffix of a noun of ...
        yībiān, [一邊], one side/either side/on the one hand/on the other hand/doing while
        pángbiān, [旁邊], lateral/side/to the side/beside
        zuǒbian, [左邊], left/the left side/to the left of
        yòubian, [右邊], right side/right, to the right
        biānyuán, [邊緣], edge/fringe/verge/brink/periphery/marginal/borderline
        
        hǎibiān, [海邊], seaside
        biānjìng, [邊境], frontier/border
        lùbiān, [路邊], curb/roadside/wayside
        liǎngbian, [兩邊], either side/both sides
        húbiān, [湖邊], lakeside
        kàobiān, [靠邊], to keep to the side/to pull over/move aside!
        biānjiè, [邊界], boundary/border
        hébiān, [河邊], river bank
        
        běibiān, [北邊], north/north side/northern part/to the north of
        nánbian, [南邊], south/south side/southern part/to the south of
        wàibian, [外邊], outside/outer surface/abroad/place other than one's home
西         xībiān, [西邊], west/west side/western part/to the west of
        lǐbian, [裡邊], inside
        zhōubiān, [周邊], periphery/rim/surroundings/all around/perimeter/peripheral (computing)
        
        dōngbian, [東邊], east/east side/eastern part/to the east of
        shàngbian, [上邊], the top/above/overhead/upwards/the top margin/above-mentioned/those higher up
        ànbiān, [岸邊], shore
        
        hòubian, [後邊], back/rear/behind
        shǒubiān, [手邊], on hand/at hand
        xiàbian, [下邊], under/the underside/below
        bànbiān, [半邊], half of sth/one side of sth
        wúbiān, [無邊], without boundary/not bordered
        shuǐbiān, [水邊], edge of the water/waterside/shore (of sea, lake or river)
        huābiān, [花邊], lace/decorative border
        
线         biānxiàn, [邊線], sideline/foul line
        ěrbiānfēng, [耳邊風], lit. wind past your ear/fig. sth you don't pay much attention to/in one ear and ...
        Yánbiān, [延邊], Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州 in Jilin province 吉林省 in ...
        zhānbiān, [沾邊], to have a connection with/to be close (to reality)/to be relevant/to have one's ...
        qiánbian, [前邊], front/the front side/in front of
        
        bùzhuóbiānjì, [不著邊際], not to the point/wide of the mark/neither here nor there/irrelevant
        biānfáng, [邊防], frontier defense
线         
        
        tiānbiān, [天邊], horizon/ends of the earth/remotest places
        
        biānyuǎn, [邊遠], far from the center/remote/outlying
        biānfēng, [邊鋒], wing/wing forward
        wúbiānwújì, [無邊無際], boundless/limitless
        biānmén, [邊門], side door/wicket door
        dānbiān, [單邊], unilateral
        shuāngbiān, [雙邊], bilateral
        huābiānxīnwén, [花邊新聞], media gossip/sensational news
        
        bùxiūbiānfú, [不修邊幅], not care about one's appearance (idiom)/slovenly in dress and manner
        Jīnbiān, [金邊], Phnom Penh, capital of Cambodia
        cābiānqiú, [擦邊球], lit. to hit a ball or shuttlecock on the sideline/fig. to skirt the line legally...
沿         biānyán, [邊沿], edge/fringe
        biānchéng, [邊城], border city/name of short story by Shen Congwen 沈從文|沈从文
        biānjì, [邊際], limit/bound/boundary/(economics) marginal
线         biānjièxiàn, [邊界線], boundary line/border line
        gǔnbiān, [滾邊], (of a dress etc) border, edging
        bànbiāntiān, [半邊天], half the sky/women of the new society/womenfolk
        biānjiāng, [邊疆], border area/borderland/frontier/frontier region
        
        mànwúbiānjì, [漫無邊際], extremely vast/boundless/limitless/digressing/discursive/going off on tangents/s...
        
        xiébiān, [斜邊], sloping side/hypotenuse (of a right-angled triangle)
        
        
        biānchuí, [邊陲], border area/frontier
        
        biānkuàng, [邊框], frame/rim
        
        biānyuánhuà, [邊緣化], to marginalize/marginalization
        
        tiēbiān, [貼邊], hem (of a garment)/to be relevant
        biānguān, [邊關], border station/strategic defensive position on frontier
        dǐbiān, [底邊], base (of a triangle)/base line/hem line (of skirt)
        
        
        sìbiānxíng, [四邊形], quadrilateral
        duōbiān, [多邊], multilateral/polygon
        biānsài, [邊塞], frontier fortress
        biānjiǎoliào, [邊角料], scrap/bits and pieces left over
        duōbiānxíng, [多邊形], polygon
        wǔbiānxíng, [五邊形], pentagon
        liùbiānxíng, [六邊形], hexagon
        
        
        máobiān, [毛邊], raw edge (textiles, papermaking etc)/rough edge
        
        
        
        
        
        
        qiāobiāngǔ, [敲邊鼓], to back sb up/to support sb in an argument/(lit. to beat nearby drum)
        
        
        biāncháng, [邊長], length (of a side, geom.)
        biānzhài, [邊寨], frontier stockade
        
        biānfángzhàn, [邊防站], border station/frontier post
        
        
        
        jiāngbiān, [江邊], river bank
        
        

Look up 两边 in other dictionaries

Page generated in 0.035728 seconds

If you find this site useful, let me know!