丰 ⇒
丰富 fēngfù, [豐富], to enrich/rich/plentiful/abundant
丰满 Fēngmǎn/fēngmǎn, [豐滿], Fengman district of Jilin city 吉林市, Jilin province, ample/well developed/fully r...
丰厚 fēnghòu, [豐厚], generous/ample
丰盛 fēngshèng, [豐盛], rich/sumptuous
丰 fēng/Fēng, [豐], luxuriant/buxom/variant of 豐|丰[fēng]/variant of 風|风[fēng]/appearance/charm, surn...
基丰 丰田 Fēngtián, [豐田], Toyota or Toyoda (name)/Toyota, Japanese car make
丰收 fēngshōu, [豐收], bumper harvest
丰富多彩 fēngfùduōcǎi, [豐富多彩], richly colorful
丰功伟绩 fēnggōngwěijì, [豐功偉績], glorious achievement (idiom)
丰臣 丰衣足食 fēngyīzúshí, [豐衣足食], having ample food and clothing (idiom); well fed and clothed
丰腴 fēngyú, [豐腴], full-bodied/well-rounded/fig. fertile land
阿丰 丰饶 fēngráo, [豐饒], rich and fertile
丰韵 丰姿 fēngzī, charm/good looks
丰迪拉 五谷丰登 wǔgǔfēngdēng, [五穀豐登], abundant harvest of all food crops/bumper grain harvest
丰收年 丰收期 丰美 fēngměi, [豐美], abundant and prosperous
丰硕 fēngshuò, [豐碩], plentiful/substantial/rich (in resources etc)
丰山 丰功 fēnggōng, [豐功], brilliant (exploit)/meritorious (achievement)
羽翼渐丰 南田丰 夏江丰 咸丰 Xiánfēng, [咸豐], reign name of Qing emperor (1850-1861)/Xianfeng county in Enshi Tujia and Miao a...
王子丰 江夏丰 基丰能 丰谷 丰裕 fēngyù, [豐裕], abundance/plenty
丰碑 fēngbēi, [豐碑], large inscribed stele/fig. great achievement/imperishable masterpiece
丰盈 fēngyíng, [豐盈], well-rounded/plump
丰润 Fēngrùn, [豐潤], Fengrun district of Tangshan city 唐山市[Táng shān shì], Hebei
在丰 丰年 fēngnián, [豐年], prosperous year/year with bumper harvest
阿丰斯 丰产 fēngchǎn, [豐產], high yield/bumper crop
丰茂 羽毛未丰 安基丰 丰富多采
盛 ⇒
华盛顿 Huáshèngdùn, [華盛頓], Washington (name)/George Washington (1732-1799), first US president/Washington, ...
盛大 shèngdà, grand/majestic/magnificent/Shanda Entertainment (PRC computer game company)
丰盛 fēngshèng, [豐盛], rich/sumptuous
盛 Shèng/chéng/shèng, surname Sheng, to hold/to contain/to ladle/to pick up with a utensil, flourishin...
盛宴 shèngyàn, feast
旺盛 wàngshèng, vigorous/exuberant
盛装 chéngzhuāng/shèngzhuāng, [盛裝], (of a receptacle etc) to contain, splendid clothes/rich attire/one's Sunday best
盛会 shènghuì, [盛會], pageant/distinguished meeting
盛开 shèngkāi, [盛開], blooming/in full flower
盛行 shèngxíng, to be in vogue/to be prevalent
华盛顿州 Huáshèngdùnzhōu, [華盛頓州], Washington, US State
盛情 shèngqíng, great kindness/magnificent hospitality
盛名 shèngmíng, famous reputation
盛事 shèngshì, grand occasion
盛典 shèngdiǎn, majestic pomp/grand ceremony
乔治·华盛顿 Qiáozhì·Huáshèngdùn, [喬治·華盛頓], George Washington (1732-1799), first US president
茂盛 màoshèng, lush
鼎盛 dǐngshèng, flourishing/at its peak/a golden age
盛产 shèngchǎn, [盛產], to produce in abundance/to be rich in
全盛 quánshèng, flourishing/at the peak/in full bloom
盛世 shèngshì, a flourishing period/period of prosperity/a golden age
盛夏 shèngxià, midsummer/the height of summer
盛怒 shèngnù, rage/a raging temper
兴盛 xīngshèng, [興盛], to flourish/to thrive
盛气凌人 shèngqìlíngrén, [盛氣凌人], overbearing/arrogant bully
昌盛 chāngshèng, prosperous
气盛 qìshèng, [氣盛], red-blooded/full of vim/impetuous
盛传 shèngchuán, [盛傳], widely spread/widely rumored/stories abound/(sb's exploits are) widely circulate...
强盛 qiángshèng, [強盛], rich and powerful
长盛不衰 繁荣昌盛 fánróngchāngshèng, [繁榮昌盛], glorious and flourishing (idiom); thriving
久负盛名 jiǔfùshèngmíng, [久負盛名], seasoned/honed to perfection over centuries/special reserve
乔治华盛顿 盛况 shèngkuàng, [盛況], grand occasion
盛赞 shèngzàn, [盛讚], to praise highly/an accolade
盛放 盛岗 享有盛誉 盛况空前 shèngkuàngkōngqián, [盛況空前], a magnificent and unprecedented event (idiom)
盛情难却 盛举 shèngjǔ, [盛舉], grand event/magnificent undertaking
丹泽尔·华盛顿 盛瑞 波盛 华盛顿杜勒斯 丹泽尔华盛顿 盛饭 盛极一时 shèngjíyīshí, [盛極一時], all the rage for a time/grand fashion for a limited time
盛景 shèngjǐng, grand view/magnificent landscape
盛满 盛熙 盛年 shèngnián, the prime of one's life
隆盛 高盛 Gāoshèng, Goldman Sachs
繁盛 fánshèng, prosperous/thriving/(of vegetation) luxuriant
盛体强 永盛 郑雨盛 盛维士 华盛顿瓦尔特·里德 信盛 盛器 chéngqì, vessel/receptacle
乔治·华盛顿·卡弗 乔治·华盛顿·卡佛 丹佐华盛顿 躬逢其盛 盛意 盛惠 盛素 盛哲 盛利 玛莎·华盛顿 丹佐·华盛顿 琳达·华盛顿 女体盛 nǚtǐchéng, [女體盛], nyotaimori or "body sushi", Japanese practice of serving sushi on the body of a ...
华盛顿史密森尼