九 ⇒
九 jiǔ, nine/9
第九 九点 九月 Jiǔyuè, September/ninth month (of the lunar year)
十九 shíjiǔ, nineteen/19
九十 jiǔshí, ninety
八九 十有八九 shíyǒubājiǔ, most likely/mostly (in 8 or 9 cases out of 10)/vast majority
九千 四十九 九万 九月份 jiǔyuèfèn, September/ninth month
九州 Jiǔzhōu, division of China during earliest dynasties/fig. ancient China/Kyūshū, southernm...
九尾狐 jiǔwěihú, nine-tailed fox (mythological creature)
第十九 九百 九天 jiǔtiān, the Ninth Heaven/the highest of the heavens
十之八九 shízhībājiǔ, most likely/mostly (in 8 or 9 cases out of 10)/vast majority
十拿九稳 shínájiǔwěn, [十拿九穩], to be a cinch/in the bag/(of a person) confident of success
二十九 仁九 九霄云外 jiǔxiāoyúnwài, [九霄雲外], beyond the topmost clouds (idiom)/unimaginably far away
百分之九十 九分 九百万 八九不离十 bājiǔbùlíshí, [八九不離十], pretty close/very near/about right
九又四分之三 鲁大九 九千万 九日 边石九 九死一生 jiǔsǐyīshēng, nine deaths and still alive (idiom); a narrow escape/new lease of life
一千九百万 九十六 九昌 九秒 九五 百分之九十九 零九 九龙 Jiǔlóng, [九龍], Kowloon district of Hong Kong
六十九 九点一 三教九流 sānjiàojiǔliú, the Three Religions (Daoism, Confucianism, Buddhism) and Nine Schools (Confucian...
九八点六 三十九 九万五千 九宫 十分之九 一九一二年 九零 姜仁九 一言九鼎 yīyánjiǔdǐng, one word worth nine sacred tripods (idiom); words of enormous weight
九点五 第五十九 九零八 第二十九 九十八 三六九 九千七百万 含笑九泉 八九年 八九十 二十九日 五十九 九九 石九 九一一 三万九千 九分之一 jiǔfēnzhīyī, one ninth
一九八七年 一九九零年 一九六九年 九千二 牌九 páijiǔ, pai gow (gambling game played with dominoes)
两万九千 九万五 百分之九 九点四十五 四九点 九霄 一九六六年 九时 九七年 三九 一九八 一九 九点十 九千零七十 九点四十 五九年 九十九 九十万 五九点 一亿九千八百万 九点十五 九四年 一九八零年 一九六三年 七八九 九千七百一十二 十一点十九 一九六七年 一七九三年 百分之十九 安九 第四十九 七三一四八三九五二一三 九百五十万 百分之九十九点九 九千两百万 一九八一年 一九八三年 一九四三年 七九年 一九四五年 九百七十四万亿 十九日 九点三十 二十九万七千 十九秒 四百九十万 九泉之下 四千九百九十七 九泉 jiǔquán, the nine springs/the underworld of Chinese mythology/Hades
第九十 九一三 二九 百分之九十八 九万六千 百分之九十七 三十八九 九千五百万 一九点 二十二万九千三百二十 一九零四年 九点零一 九千三百万 九点零六 边九石 九一分 二十九万 二十九秒 一万九 一九七五年 二百九十 一九六二年 李尊九 二十二万九千 九连胜 一亿九千五百万 一九九二年 三三九 一百九十 九万九 九十九万零七千分之一 九十五 三点十九 七十九 郑九昌 二亿九千九百 九百九十 八点九 一九四一年 六九 九点三 九柱 九段 第七十九 九亿 九七 九分之三 九零二六六 七十九万二千四百五十八 九平 不如意事常八九 零点零九 九点二 六百三十九万六千 三百九十八万两千 文九洋 十八九 卅九 八十九 九十八万七千 九三年 廿九 九年前 一九七四年 四十又九 一九五八年 九十秒 九十七 九十三 九十二 九十亿 六十九万 九千两百零一万六千 九点十七 一七九二年 钟九 一七三九年
齿 ⇒
牙齿 yáchǐ, [牙齒], tooth/dental/CL:顆|颗[kē]
齿 chǐ, [齒], tooth/CL:顆|颗[kē]
齿轮 chǐlún, [齒輪], (machine) gear/pinion (gear wheel)
难以启齿 nányǐqǐchǐ, [難以啟齒], to be too embarrassed to mention sth (idiom)/to find it hard to speak about sth
锯齿 jùchǐ, [鋸齒], sawtooth
口齿 kǒuchǐ, [口齒], mouth and teeth/enunciation/to articulate/diction/age (of cattle, horses etc)
臼齿 jiùchǐ, [臼齒], molar tooth
不齿 bùchǐ, [不齒], to despise/to hold in contempt
启齿 qǐchǐ, [啟齒], to open one's mouth/to start talking
犬齿 quǎnchǐ, [犬齒], canine tooth
智齿 zhìchǐ, [智齒], wisdom tooth
咬牙切齿 yǎoyáqièchǐ, [咬牙切齒], gnashing one's teeth (idiom); displaying extreme anger/fuming with rage between ...
剑齿虎 jiànchǐhǔ, [劍齒虎], saber-toothed tiger
伶牙俐齿 língyálìchǐ, [伶牙俐齒], clever and eloquent (idiom); fluent/having the gift of the gab
羞于启齿 xiūyúqǐchǐ, [羞於啟齒], to be too shy to speak one's mind (idiom)
龋齿 qǔchǐ, [齲齒], tooth decay/dental caries/cavity
乳齿 rǔchǐ, [乳齒], deciduous tooth/milk tooth/baby tooth
唇齿相依 chúnchǐxiāngyī, [唇齒相依], lit. as close as lips and teeth (idiom); closely related/interdependent
齿冠 chǐguān, [齒冠], crown of tooth
齿根 chǐgēn, [齒根], root of tooth
门齿 ménchǐ, [門齒], incisor
义齿 yìchǐ, [義齒], artificial tooth
何足挂齿 齿龈 chǐyín, [齒齦], gum/gingiva
前臼齿 qiánjiùchǐ, [前臼齒], premolar tooth (immediately behind canine teeth in some mammals)
齿条 chǐtiáo, [齒條], rack (and pinion)
齿龈炎 chǐyínyán, [齒齦炎], gingivitis
齿音 chǐyīn, [齒音], dental consonant
钉 ⇒
钉 dīng/dìng, [釘], nail/to follow closely/to keep at sb (to do sth)/variant of 盯[dīng], to join thi...
钉子 dīngzi, [釘子], nail/snag/saboteur
眼中钉 yǎnzhōngdīng, [眼中釘], a thorn in one's side
板上钉钉 bǎnshàngdìngdīng, [板上釘釘], that clinches it/that's final/no two ways about it
图钉 túdīng, [圖釘], thumbtack
螺钉 luódīng, [螺釘], screw
钉书机 dìngshūjī, [釘書機], stapler
铁钉 螺丝钉 luósīdīng, [螺絲釘], screw
铆钉 mǎodīng, [鉚釘], rivet
斩钉截铁 zhǎndīngjiétiě, [斬釘截鐵], lit. to chop the nail and slice the iron (idiom)/fig. resolute and decisive/unhe...
钉子户 dīngzihù, [釘子戶], householder who refuses to vacate his home despite pressure from property develo...
碰钉子 pèngdīngzi, [碰釘子], to meet with a rebuff
钉鞋 钉锤 dīngchuí, [釘錘], nail hammer/claw hammer
钉耙 dīngpá, [釘耙], rake