了 ⇒
了 le/liǎo/liào, [瞭], (completed action marker)/(modal particle indicating change of state, situation ...
为了 wèile, [為了], in order to/for the purpose of/so as to
了解 liǎojiě, [瞭解], to understand/to realize/to find out, to understand/to realize/to find out
极了 jíle, [極了], extremely/exceedingly
除了 chúle, besides/apart from (... also...)/in addition to/except (for)
罢了 bàle/bàliǎo, [罷了], a modal particle indicating (that's all, only, nothing much), a modal particle i...
受不了 shòubùliǎo, unbearable/unable to endure/can't stand
了不起 liǎobuqǐ, amazing/terrific/extraordinary
大不了 dàbùliǎo, at worst/if worst comes to worst/serious/alarming
说了算 shuōlesuàn, [說了算], to have the final say/to be the one in charge
得了 déle/déliǎo, all right!/that's enough!, (emphatically, in rhetorical questions) possible
了结 liǎojié, [了結], to settle/to finish/to conclude/to wind up
对了 duìle, [對了], Correct!/Oh, that's right, ... (when one suddenly remembers sth one wanted to me...
完了 wánle, to be finished/to be done for/ruined/gone to the dogs/oh no
不得了 bùdéliǎo, desperately serious/disastrous/extremely/exceedingly
就是了 没完没了 méiwánméiliǎo, [沒完沒了], without end/incessantly/on and on
明了 míngliǎo, [明瞭], to understand clearly/to be clear about/plain/clear/also written 明瞭|明了[míng liǎo...
了如指掌 liǎorúzhǐzhǎng, [瞭如指掌], to know sth like the back of one's hand (idiom)/to know (a person, a place etc) ...
了断 liǎoduàn, [了斷], to bring to a conclusion/to settle (a dispute)/to do away with (oneself)/to brea...
受得了 shòudeliǎo, to put up with/to endure
直截了当 zhíjiéliǎodàng, [直截了當], direct and plainspoken (idiom); blunt/straightforward
忘不了 wàngbùliǎo, cannot forget
未了 wèiliǎo, unfinished/outstanding (business)/unfulfilled
少不了 shǎobuliǎo, cannot do without/to be unavoidable/are bound to be many
一目了然 yīmùliǎorán, [一目瞭然], obvious at a glance (idiom), obvious at a glance (idiom)
私了 sīliǎo, to settle privately/to solve behind closed doors/to settle out of court
免不了 miǎnbùliǎo, unavoidable/can't be avoided
一了百了 yīliǎobǎiliǎo, once the main problem is solved, all troubles are solved/death ends all one's tr...
不了了之 bùliǎoliǎozhī, to settle a matter by leaving it unsettled/to end up with nothing definite
了事 liǎoshì, to dispose of a matter/to be done with it
了不得 报了名 了得 liǎode, exceptional/outstanding/dreadful/appalling
敷衍了事 fūyǎnliǎoshì, to skimp/to work half-heartedly/not to bother
终了 zhōngliǎo, [終了], to end
了然 liǎorán, [瞭然], to understand clearly/evident, to understand clearly/evident
知了 zhīliǎo, cicada (onom.)
了无生趣 liǎowúshēngqù, [了無生趣], to lose all interest in life (idiom)
了却 liǎoquè, [了卻], to resolve/to settle
简洁明了 顾不了 便了 末了 mòliǎo, in the end
要不了 亏了 临了 了局 liǎojú, end/conclusion/solution
怎么得了 zěnmedéliǎo, [怎麼得了], how can this be?/what's to be done?/what an awful mess!
不甚了了
然 ⇒
然后 ránhòu, [然後], after/then (afterwards)/after that/afterwards
当然 dāngrán, [當然], only natural/as it should be/certainly/of course/without doubt
虽然 suīrán, [雖然], although/even though/even if
突然 tūrán, sudden/abrupt/unexpected
显然 xiǎnrán, [顯然], clear/evident/obvious(ly)
仍然 réngrán, still/yet
居然 jūrán, unexpectedly/to one's surprise/go so far as to
既然 jìrán, since/as/this being the case
不然 bùrán, not so/no/or else/otherwise/if not/How about ...?
自然 zìrán, nature/natural/naturally
竟然 jìngrán, unexpectedly/to one's surprise/in spite of everything/in that crazy way/actually...
然而 ránér, however/yet/but
依然 yīrán, still/as before
然 rán, correct/right/so/thus/like this/-ly
果然 guǒrán, really/sure enough/as expected/if indeed
要不然 yàobùrán, otherwise/or else/or
偶然 ǒurán, incidentally/occasional/occasionally/by chance/randomly
忽然 hūrán, suddenly/all of a sudden
大自然 dàzìrán, nature (the natural world)
理所当然 lǐsuǒdāngrán, [理所當然], as it should be by rights (idiom); proper and to be expected as a matter of cour...
必然 bìrán, inevitable/certain/necessity
天然 tiānrán, natural
截然不同 jiéránbùtóng, entirely different/different as black and white
安然 ānrán, safely/peacefully/at a rest
安然无恙 ānránwúyàng, [安然無恙], safe and sound (idiom)/to come out unscathed (e.g. from an accident or illness)
全然 quánrán, completely
自然而然 zìránérrán, involuntary/automatically
公然 gōngrán, openly/publicly/undisguised
焕然一新 huànrányīxīn, [煥然一新], to look completely new (idiom); brand new/changed beyond recognition
天然气 tiānránqì, [天然氣], natural gas
既然如此 自然界 zìránjiè, nature/the natural world
已然 yǐrán, to be already so/already
坦然 tǎnrán, calm/undisturbed
茫然 mángrán, blankly/vacantly/at a loss
欣然 xīnrán, gladly/cheerfully
自然规律 不尽然 飘飘然 piāopiāorán, [飄飄然], elated/light and airy feeling (after a few drinks)/smug and conceited/complacent
一目了然 yīmùliǎorán, [一目瞭然], obvious at a glance (idiom), obvious at a glance (idiom)
贸然 màorán, [貿然], rashly/hastily/without careful consideration
自然灾害 zìránzāihài, [自然災害], natural disaster
想当然 xiǎngdāngrán, [想當然], to take sth for granted
悄然 qiǎorán, quietly/sorrowfully
盎然 àngrán, abundant/full/overflowing/exuberant
自然科学 zìránkēxué, [自然科學], natural sciences
其实不然 固然 gùrán, admittedly (it's true that...)
岸然 ànrán, solemn/serious
庞然大物 pángrándàwù, [龐然大物], huge monster/colossus
黯然失色 ànránshīsè, to lose one's splendor/to lose luster/to be eclipsed/to be overshadowed
孑然 jiérán, solitary/lonely/alone
截然 jiérán, completely/sharply (differing)
反之亦然 fǎnzhīyìrán, vice versa
荡然无存 dàngránwúcún, [蕩然無存], to obliterate completely/to vanish from the face of the earth
纯天然 释然 shìrán, [釋然], relieved/at ease/feel relieved
使然 shǐrán, (literary) to make it so/to dictate
自然资源 zìránzīyuán, [自然資源], natural resource
猛然 měngrán, suddenly/abruptly
不以为然 bùyǐwéirán, [不以為然], not to accept as correct (idiom); to object/to disapprove/to take exception to
井然有序 jǐngrányǒuxù, everything clear and in good order (idiom); neat and tidy
自然环境 徒然 túrán, in vain
索然 suǒrán, dull/dry
黯然 ànrán, dim/sad
超然 恍然大悟 huǎngrándàwù, to suddenly realize/to suddenly see the light
勃然大怒 豁然开朗 huòránkāilǎng, [豁然開朗], suddenly opens up to a wide panorama (idiom); to come to a wide clearing/fig. ev...
了然 liǎorán, [瞭然], to understand clearly/evident, to understand clearly/evident
防患于未然 fánghuànyúwèirán, [防患於未然], see 防患未然[fáng huàn wèi rán]
泰然自若 tàiránzìruò, cool and collected (idiom); showing no sign of nerves/perfectly composed
迥然不同 jiǒngránbùtóng, widely different/utterly different
泰然处之 tàiránchǔzhī, [泰然處之], to handle the situation calmly (idiom)/unruffled/to treat the situation lightly
断然 duànrán, [斷然], resolute/definitive/categorically/absolutely
油然而生 yóuránérshēng, arising involuntarily (idiom); spontaneous/to spring up unbidden (of emotion)
纵然 zòngrán, [縱然], even if/even though
诚然 chéngrán, [誠然], indeed/true! (I agree with you)
轩然大波 xuānrándàbō, [軒然大波], huge waves/(fig.) ruckus/controversy/sensation
肃然起敬 sùránqǐjìng, [肅然起敬], to feel deep veneration for sb (idiom)
浑然不知 húnránbùzhī, [渾然不知], to be totally oblivious (to sth)/to have no idea about sth
俨然 yǎnrán, [儼然], just like/solemn/dignified/neatly laid out
飘然 piāorán, [飄然], to float in the air/swiftly/nimbly/easy and relaxed
自然光 所以然 suǒyǐrán, the reason why
浑然 húnrán, [渾然], completely/absolutely/undivided/totally mixed up/muddled
愤然 fènrán, [憤然], (literary) angry/irate
毅然 yìrán, firmly/resolutely/without hesitation
怡然自得 yíránzìdé, happy and content (idiom)
赫然 hèrán, with astonishment/with a shock/awe-inspiringly/impressively/furiously (angry)
悠然 yōurán, unhurried/leisurely
斐然 fěirán, (literary) remarkable/brilliant
哗然 huárán, [嘩然]/[譁然], in uproar/commotion/causing a storm of protest/tumultuous, variant of 嘩然|哗然[huá ...
自然主义 zìránzhǔyì, [自然主義], naturalism (philosophy)
偶然性 ǒuránxìng, chance/fortuity/serendipity
默然 mòrán, silent/speechless
金尚然 必然性 自然课 幡然 fānrán, suddenly and completely (realize, change one's strategy etc)
潸然泪下 shānránlèixià, [潸然淚下], to shed silent tears (idiom)
漠然 mòrán, indifferent/apathetic/cold
春意盎然 淡然 dànrán, tranquil and calm/indifferent
秩序井然 zhìxùjǐngrán, in perfect order
大义凛然 dàyìlǐnrán, [大義凜然], devotion to righteousness that inspires reverence (idiom)
骤然 zhòurán, [驟然], suddenly/abruptly
黯然神伤 处之泰然 chǔzhītàirán, [處之泰然], see 泰然處之|泰然处之[tài rán chǔ zhī]
然则 ránzé, [然則], that being the case/then/in that case
浑然天成 húnrántiānchéng, [渾然天成], to resemble nature itself/of the highest quality (idiom)
毅然决然 yìránjuérán, [毅然決然], without hesitation/resolutely/firmly
自然美 自然力 定然 dìngrán, certainly/of course
轰然 hōngrán, [轟然], loudly/with a loud bang/a loud rumble
泰然 tàirán, calm/self-composed
跃然纸上 yuèránzhǐshàng, [躍然紙上], to appear vividly on paper (idiom); to show forth vividly (in writing, painting ...
戛然而止 jiáránérzhǐ, with a grunting sound it stops (idiom); to come to an end spontaneously (esp. of...
昂然 ángrán, upright and unafraid
哈然 巍然 wēirán, majestic/towering/imposing
然芹 怦然心动 pēngránxīndòng, [怦然心動], to feel a rush of excitement (idiom)
自然数 zìránshù, [自然數], natural number
自然法 zìránfǎ, natural law
昭然若揭 zhāoránruòjiē, abundantly clear
依然如故 yīránrúgù, back to where we were (idiom); absolutely no improvement/Things haven't changed ...
或然率 huòránlǜ, probability (math.)
决然 蓦然 mòrán, [驀然], suddenly/sudden
怅然 chàngrán, [悵然], disappointed and frustrated
翻然 fānrán, suddenly and completely (realize, change one's strategy etc)/also written 幡然[fān...
自然保护区 zìránbǎohùqū, [自然保護區], nature reserve
正气凛然 任然 倏然 shūrán, (literary) suddenly
果不其然 guǒbùqírán, just as expected/told you so
猝然 cùrán, suddenly/abruptly
凛然 悠然自得 悍然 hànrán, outrageous/brazen/flagrant
白顺然 枉然 wǎngrán, in vain/to no avail
勃然 bórán, suddenly/abruptly/agitatedly/excitedly/vigorously
豁然 huòrán, wide and open/a flash of understanding
白素然 怅然若失 酣然 然康 漠然置之 mòránzhìzhī, to set to one side and ignore (idiom); quite indifferent/cold and uncaring
生机盎然 shēngjīàngrán, [生機盎然], full of life/exuberant
浑然一体 húnrányītǐ, [渾然一體], to blend into one another/to blend together well
尤然 茫然无措 杜然 自然选择 zìránxuǎnzé, [自然選擇], natural selection
恍然 huǎngrán, suddenly (understand sth)/in a flash
哑然失笑 yǎránshīxiào, [啞然失笑], to laugh involuntarily/Taiwan pr. [è rán shī xiào]
茫茫然 倘然 tǎngrán, if/supposing that/leisurely
昭然 博然苏丹 灿然 绝然 juérán, [絕然], completely/absolutely
木然 mùrán, stupefied
陡然 dǒurán, suddenly/unexpectedly/abruptly/precipitously/stumbling
任其自然 rènqízìrán, to let things take their course (idiom)/to leave it to nature/laissez-faire
悄然无声 qiǎoránwúshēng, [悄然無聲], absolutely quiet
尚然 或然性 翩然 恬然 tiánrán, unperturbed/nonchalant
盖然 卓然 zhuórán, outstanding/eminent
于 ⇒
关于 guānyú, [關於], pertaining to/concerning/with regard to/about/a matter of
于 Yú/yú, [於], surname Yu, to go/to take/sentence-final interrogative particle/variant of 於|于[y...
对于 duìyú, [對於], regarding/as far as sth is concerned/with regards to
终于 zhōngyú, [終於], at last/in the end/finally/eventually
属于 shǔyú, [屬於], to be classified as/to belong to/to be part of
于是 yúshì, [於是], thereupon/as a result/consequently/thus/hence
由于 yóuyú, [由於], due to/as a result of/thanks to/owing to/since/because
在于 zàiyú, [在於], to be in/to lie in/to consist in/to depend on/to rest with
处于 chǔyú, [處於], to be in (some state, position, or condition)
出于 chūyú, [出於], due to/to stem from
至于 zhìyú, [至於], as for/as to/to go so far as to
等于 děngyú, [等於], to equal/to be tantamount to
取决于 基于 jīyú, [基於], because of/on the basis of/in view of/on account of
过于 guòyú, [過於], too much/excessively
用于 yòngyú, use in/use on/use for
位于 wèiyú, [位於], to be located at/to be situated at/to lie
鉴于 jiànyú, [鑒於], in view of/seeing that/considering/whereas
善于 shànyú, [善於], to be good at/to be adept at
以至于 yǐzhìyú, [以至於], down to/up to/to the extent that...
不至于 bùzhìyú, [不至於], unlikely to go so far as to/not as bad as
置于 zhìyú, to place/to put (at or in a position)/to be located
有助于 yǒuzhùyú, [有助於], to contribute to/to promote
忠于 zhōngyú, [忠於], to be loyal to
乐于 lèyú, [樂於], willing (to do sth)/to take pleasure in
生于 低于 dīyú, to be lower than
忙于 mángyú, [忙於], busy with
限于 xiànyú, [限於], to be limited to/to be confined to
来源于 láiyuányú, [來源於], to originate in
无动于衷 wúdòngyúzhōng, [無動於衷], aloof/indifferent/unconcerned
源于 yuányú, [源於], has its origins in
高于 gāoyú, [高於], greater than/to exceed
归于 guīyú, [歸於], to belong to/affiliated to/to result in sth/to incline towards
急于 jíyú, [急於], eager to/in a hurry to
无济于事 wújìyúshì, [無濟於事], to no avail/of no use
有鉴于此 yǒujiànyúcǐ, [有鑒於此], in view of this/to this end
重归于好 敢于 gǎnyú, [敢於], to have the courage to do sth/to dare to/bold in
耿耿于怀 gěnggěngyúhuái, [耿耿於懷], to take troubles to heart (idiom); brooding
有利于 于事无补 yúshìwúbǔ, [於事無補], unhelpful/useless
少于 大于 dàyú, [大於], greater than/bigger than/more than, >
利于 lìyú, [利於], to be beneficial/to be good for
勇于 yǒngyú, [勇於], to dare to/to be brave enough to
莫过于 mòguòyú, [莫過於], nothing can surpass
同归于尽 tóngguīyújìn, [同歸於盡], to die in such a way that sb (or sth) else also perishes/to take sb down with on...
介于 jièyú, [介於], between/intermediate/to lie between
免于 miǎnyú, [免於], to be saved from/to be spared (something)
公诸于众 毁于一旦 陷于 xiànyú, [陷於], caught in (a bad situation)/to fall into (trap etc)
死于非命 sǐyúfēimìng, [死於非命], violent death (idiom); to die in a disaster/an unnatural death
便于 biànyú, [便於], easy to/convenient for
多于 duōyú, [多於], more than/greater than
难于 小于 xiǎoyú, [小於], less than, <
富于 fùyú, to be full of/to be rich in
易于 yìyú, [易於], very likely/prone to
乐于助人 lèyúzhùrén, [樂於助人], willing to help others
相当于 xiāngdāngyú, [相當於], equivalent to
仅次于 jǐncìyú, [僅次于], second only to.../(in second place) preceded only by...
始于 公诸于世 gōngzhūyúshì, [公諸於世], to announce to the world (idiom)/to make public/to let everyone know
甚至于 shènzhìyú, [甚至於], so much (that)/even (to the extent that)
迫于 pòyú, [迫於], constrained/restricted/forced to/under pressure to do sth
次于 cìyú, [次於], second after/second only to
亚于 居于 闻名于世 wénmíngyúshì, [聞名於世], world-famous
趋于 qūyú, [趨於], to tend towards
归因于 无异于 防患于未然 fánghuànyúwèirán, [防患於未然], see 防患未然[fáng huàn wèi rán]
疏于 shūyú, [疏於], to fail to pay sufficient attention to/to be negligent in regard to/to be lackin...
疲于奔命 píyúbēnmìng, [疲於奔命], (idiom) terribly busy/up to one's ears in work
有悖于 yǒubèiyú, [有悖於], to go against
适于 无愧于 安于现状 ānyúxiànzhuàng, [安於現狀], to take things as they are (idiom)/to leave a situation as it is/to be happy wit...
安于 ānyú, [安於], to feel contented with
有赖于 yǒulàiyú, [有賴於], to rely on/to depend on
定于 dìngyú, [定於], set at/scheduled at
缘于 yuányú, [緣於], to originate from/to come from the fact that/owing to/because of
有别于 借助于 始于足下 优于 yōuyú, [優於], to surpass
苦于 溢于言表 yìyúyánbiǎo, [溢於言表], to exhibit one's feelings in one's speech
羞于启齿 xiūyúqǐchǐ, [羞於啟齒], to be too shy to speak one's mind (idiom)
甘于 gānyú, [甘於], to be willing to/to be ready to/to be content with/accepting (of restriction, sa...
于是乎 yúshìhū, [於是乎], therefore
出生于 勿施于人 强加于人 于今 于艾滋 先于 重于泰山 zhòngyúTàiShān, [重於泰山], heavier than Mt Tai (idiom); fig. extremely serious matter
常见于 负于 无助于 急于求成 jíyúqiúchéng, [急於求成], anxious for quick results (idiom); to demand instant success/impatient for resul...
不致于 有益于 千里之行始于足下 不绝于耳 bùjuéyúěr, [不絕於耳], (of sound) to never stop/to fall incessantly on the ear/to linger on
勤于 于是我 嫁祸于人 jiàhuòyúrén, [嫁禍於人], to pass the misfortune on to sb else (idiom); to blame others/to pass the buck
喜形于色 xǐxíngyúsè, [喜形於色], face light up with delight (idiom); to beam with joy
濒于 bīnyú, [瀕於], near to/approaching (collapse)
于平成 于微 于斯 不利于 耽于 严于律己 yányúlǜjǐ, [嚴於律己], to be strict with oneself
寓教于乐 立于不败之地 于昭和 建于 不亚于 bùyàyú, [不亞於], no less than/not inferior to
有损于 不下于 bùxiàyú, as many as/no less than/not inferior to/as good as/on a par with
于剑 良药苦口利于病 于杰克 于昆绍 于亚琛 于亚亨 青出于蓝而胜于蓝 qīngchūyúlánérshèngyúlán, [青出於藍而勝於藍], lit. the color blue is made out of indigo but is more vivid than indigo (idiom)/...
于素美 于是顺 于圣 于心不忍 yúxīnbùrěn, [於心不忍], can't bear to
于汝 于柏林 于非 于蓝 于言 于亚历基 于是爱 于是圣 于斯曼 于用法 于青萍 于公元 于朝妍 受制于人 拘于 于纳尔逊 于景虎 有碍于 于明熙 薄于云水 取信于民 于真 于雷文伍德 有鉴于 于一根 于吉 于一堂 见于
胸 ⇒
胸 xiōng, [胷], variant of 胸[xiōng], chest/bosom/heart/mind/thorax
胸部 xiōngbù, chest/bosom
胸口 xiōngkǒu, pit of the stomach
胸罩 xiōngzhào, brassiere (underwear)/bra
胸腔 xiōngqiāng, thoracic cavity
胸前 xiōngqián, (on the) chest/bosom
胸膛 xiōngtáng, chest
心胸 xīnxiōng, heart/mind/ambition/aspiration
胸脯 xiōngpú, chest
胸骨 xiōnggǔ, sternum/breastbone
挺胸 鸡胸 胸肌 xiōngjī, pectoral muscles
胸有成竹 xiōngyǒuchéngzhú, to plan in advance (idiom)/a card up one's sleeve/forewarned is forearmed
胸怀 xiōnghuái, [胸懷], one's bosom (the seat of emotions)/breast/broad-minded and open/to think about/t...
胸中 xiōngzhōng, one's mind
胸围 xiōngwéi, [胸圍], chest measurement/bust
气胸 qìxiōng, [氣胸], pneumothorax (medicine)
胸襟 xiōngjīn, lapel of jacket/heart/aspiration/vision
昂首挺胸 ángshǒutǐngxiōng, head high, chest out (idiom); to keep up one's spirits/in fine mettle (of animal...
胸卡 胸章 xiōngzhāng, lapel badge/CL:枚[méi]
胸椎 xiōngzhuī, thoracic vertebra/the twelve thoracic vertebras behind the ribcage of humans and...
胸臆 xiōngyì, inner feelings/what is deep in one's heart
成竹在胸 chéngzhúzàixiōng, see 胸有成竹[xiōng yǒu chéng zhú]
胸膜 xiōngmó, pleural cavity (part of thorax containing lungs)
胸怀大志 胸像 护胸 捶胸顿足 chuíxiōngdùnzú, [捶胸頓足], to beat one's chest and stamp one's feet (idiom)
齐胸 胸无大志 xiōngwúdàzhì, [胸無大志], to have no aspirations (idiom)/unambitious
胸膜炎 xiōngmóyán, pleurisy
胸鳍 xiōngqí, [胸鰭], pectoral fin
胸无城府 xiōngwúchéngfǔ, [胸無城府], open and candid (idiom); not hiding anything/ingenuous
扩胸器 kuòxiōngqì, [擴胸器], chest expander (exercise equipment)