亏 ⇒
多亏 duōkuī, [多虧], thanks to/luckily
幸亏 xìngkuī, [幸虧], fortunately/luckily
亏 kuī, [虧], deficiency/deficit/luckily/it's lucky that.../(often ironically) fancy that...
亏欠 kuīqiàn, [虧欠], to fall short of/to have a deficit/deficit/deficiency
吃亏 chīkuī, [吃虧], to suffer losses/to come to grief/to lose out/to get the worst of it/to be at a ...
亏待 kuīdài, [虧待], to treat sb unfairly
亏损 kuīsǔn, [虧損], deficit/(financial) loss
功亏一篑 gōngkuīyīkuì, [功虧一簣], lit. to ruin the enterprise for the sake of one basketful/to fail through lack o...
亏本 kuīběn, [虧本], to make a loss
亏空 kuīkōng, [虧空], in debt/in the red/in deficit
亏心事 kuīxīnshì, [虧心事], shameful deed
盈亏 yíngkuī, [盈虧], profit and loss/waxing and waning
亏得 kuīde, [虧得], fortunately/luckily/(sarcastic) fancy that, how fortunate!
亏了 理亏 lǐkuī, [理虧], in the wrong
吃哑巴亏 chīyǎbakuī, [吃啞巴虧], to be forced to suffer in silence/unable to speak of one's bitter suffering
自负盈亏 zìfùyíngkuī, [自負盈虧], responsible for its profit and losses (of organization)/financially autonomous/p...
损 ⇒
损失 sǔnshī, [損失], loss/damage/CL:個|个[gè]/to lose/to suffer damage
损伤 sǔnshāng, [損傷], to harm/to damage/to injure/impairment/loss/disability
损坏 sǔnhuài, [損壞], to damage/to injure
损害 sǔnhài, [損害], harm/to damage/to impair
受损 shòusǔn, [受損], to suffer damage
损 sǔn, [損], to decrease/to lose/to damage/to harm/(coll.) to speak sarcastically/to deride/c...
完好无损 wánhǎowúsǔn, [完好無損], in good condition/undamaged/intact
磨损 mósǔn, [磨損], wear and tear/abrasion
破损 pòsǔn, [破損], to become damaged
无损 损毁 sǔnhuǐ, [損毀], to cause damage to/to ruin/to destroy
缺损 quēsǔn, [缺損], defective/defect
亏损 kuīsǔn, [虧損], deficit/(financial) loss
有损 yǒusǔn, [有損], to be harmful (to)
损耗 sǔnhào, [損耗], wear and tear
毁损 huǐsǔn, [毀損], impair, damage
损失费 精神损失费 劳损 láosǔn, [勞損], strain (medicine)
贬损 biǎnsǔn, [貶損], to mock/to disparage/to belittle
损人利己 sǔnrénlìjǐ, [損人利己], harming others for one's personal benefit (idiom); personal gain to the detrimen...
耗损 hàosǔn, [耗損], to waste
消损 xiāosǔn, [消損], wear and tear/to wear away over time
有损于