HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[產前檢查] chǎnqiánjiǎnchá prenatal examination
antenatal examination

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        chǎnshēng, [產生], to arise/to come into being/to come about/to give rise to/to bring into being/to...
        cáichǎn, [財產], property/assets/estate/CL:筆|笔[bǐ]
        chǎnpǐn, [產品], goods/merchandise/product/CL:個|个[gè]
        pòchǎn, [破產], to go bankrupt/to become impoverished/bankruptcy
        shēngchǎn, [生產], to produce/to manufacture/to give birth to a child
        chǎn, [產], to give birth/to reproduce/to produce/product/resource/estate/property
        yíchǎn, [遺產], heritage/legacy/inheritance/bequest/CL:筆|笔[bǐ]
        fángdìchǎn, [房地產], real estate
        fángchǎn, [房產], real estate/the property market (e.g. houses)
        zīchǎn, [資產], property/assets
        chǎnyè, [產業], industry/estate/property/industrial
        dìchǎn, [地產], estate
        liúchǎn, [流產], to have a miscarriage/miscarriage/to fail/to fall through
        Gòngchǎndǎng, [共產黨], Communist Party
        gòngchǎnzhǔyì, [共產主義], communism
        chǎnwù, [產物], product/result (of)
        zhōngchǎnjiējí, [中產階級], middle class
        bùdòngchǎn, [不動產], real estate/immovable property/immovables
        pōufùchǎn, [剖腹產], Cesarean section
        yùchǎnqī, [預產期], expected date of childbirth/estimated due date (EDD)
        chǎnquán, [產權], property right
        fùchǎnkē, [婦產科], department of gynecology and obstetrics/birth clinic
        chūchǎn, [出產], to produce (by natural growth, or by manufacture, mining etc)/to yield/to turn o...
线         shēngchǎnxiàn, [生產線], assembly line/production line
        qīngjiādàngchǎn, [傾家蕩產], to lose a family fortune (idiom)
        
        chǎnqián, [產前], prenatal/antenatal
        jiāchǎn, [家產], family property
        chǎnjià, [產假], maternity leave
        chǎnfáng, [產房], delivery room (in hospital)/labor ward
        chǎnliàng, [產量], output
        nánchǎn, [難產], difficult birth/(fig.) difficult to achieve
        chǎnluǎn, [產卵], to lay eggs
        zhùchǎn, [助產], to help a mother give birth
        chǎnhòu, [產後], postnatal
        chǎnfù, [產婦], woman recuperating after childbirth/woman in childbirth
        
        zǎochǎn, [早產], premature birth/premature labor
        chǎnkē, [產科], maternity department/maternity ward/obstetrics
        yǐnchǎn, [引產], to induce labor (childbirth)
        
        Gòngchǎndǎngyuán, [共產黨員], Communist Party member
        
        fùchǎnpǐn, [副產品], by-product
        zhùchǎnshì, [助產士], midwife
        tèchǎn, [特產], special local product/(regional) specialty
        
        shèngchǎn, [盛產], to produce in abundance/to be rich in
        nóngchǎnpǐn, [農產品], agricultural produce
        
        chǎndì, [產地], source (of a product)/place of origin/manufacturing location
        kuàngchǎn, [礦產], minerals
        guóchǎn, [國產], domestically produced
        
        línchǎn, [臨產], to face childbirth/about to give birth/refers esp. to the onset of regular contr...
        shēngchǎnzǒngzhí, [生產總值], gross domestic production (GDP)/total output value
        chǎndào, [產道], birth canal (in obstetrics)
        shēngchǎnlì, [生產力], production capability/productive force/productivity
        
        yuánchǎndì, [原產地], original source/place of origin/provenance
        hǎichǎn, [海產], marine/produced in sea
        tǔtèchǎn, [土特產], local specialty
        gāochǎn, [高產], high yielding
        
        cáichǎnquán, [財產權], property rights
        wúchǎnjiējí, [無產階級], proletariat
        tíngchǎn, [停產], to stop production
        zīchǎnjiējí, [資產階級], the capitalist class/the bourgeoisie
        
        wùchǎn, [物產], products/produce/natural resources
        
        
        tǔchǎn, [土產], produced locally/local product (with distinctive native features)
        dàichǎn, [待產], (of an expectant mother) to be in labor
        chǎnzhí, [產值], value of output/output value
        xiǎochǎn, [小產], to miscarry/a miscarriage/an abortion
        
        cuīchǎn, [催產], to induce labor/to expedite childbirth
        yíchǎnshuì, [遺產稅], inheritance tax/estate tax
        chǎnqū, [產區], place of production/manufacturing location
        chǎnnéng, [產能], production capacity
        shēngchǎnnénglì, [生產能力], manufacturing ability/production capacity
        tóuchǎn, [投產], to put into production/to put into operation
        wúchǎnzhě, [無產者], proletariat/non-propertied person
        
        shuǐchǎn, [水產], aquatic/produced in sea, rivers or lakes
        
        
        shēngchǎnlǜ, [生產率], productivity/efficiency of production
        
        dòngchǎn, [動產], movable property/personal property
        gùdìngzīchǎn, [固定資產], fixed assets
        shēngchǎnzhě, [生產者], producer (of goods, commodities or farm produce etc)/manufacturer/(biology) auto...
        niánchǎn, [年產], annual production
        Rìchǎn, [日產], Nissan, Japanese car make/also transliterated 尼桑
        shùnchǎn, [順產], to give birth without complications/easy childbirth/safe delivery/natural birth ...
        
        
        pōugōngchǎn, [剖宮產], Cesarean section
        
        tiánchǎn, [田產], estate/lands
        
        chǎnyèhuà, [產業化], to industrialize/industrialization
        
        míngchǎn, [名產], staple/name-brand product
        
        chǎnyègōngrén, [產業工人], industrial worker
        
        
        
        fēngchǎn, [豐產], high yield/bumper crop
        
        
        quántouchǎnpǐn, [拳頭產品], competitive product/superior goods/with real punch
        
        zàishēngchǎn, [再生產], producing a copy/to reproduce
        
        

        qián, front/forward/ahead/first/top (followed by a number)/future/ago/before/BC (e.g. ...
        zhīqián, before/prior to/ago/previously/beforehand
        yǐqián, before/formerly/previous/ago
        miànqián, in front of/facing/(in the) presence (of)
        mùqián, at the present time/currently
        qiánmiàn, ahead/in front/preceding/above/also pr. [qián mian]
        qiánjìn, [前進], to go forward/to forge ahead/to advance/onward
        yǎnqián, before one's eyes/now/at present
        tíqián, to shift to an earlier date/to do sth ahead of time/in advance
        qiánwǎng, to leave for/to proceed towards/to go
        qiánqī, ex-wife/late wife
        qiántú, prospects/future outlook/journey
        xiàngqián, forward/onward
        cóngqián, [從前], previously/formerly/once upon a time
        qiánkē, criminal record/previous convictions
        qiánrèn, predecessor/ex-/former/ex (spouse etc)
        qiánfū, former husband
        Qiánmén/qiánmén, [前門], Qianmen subway station on Beijing Subway Line 2, front door/main entrance/honest...
        qiánlái, [前來], to come (formal)/before/previously
        qiánfāng, ahead/the front
        qiántí, premise/precondition/prerequisite
        xiānqián, before/previously
        qiántái, [前臺], stage/proscenium/foreground in politics etc (sometimes derog.)/front desk/recept...
线         qiánxiàn, [前線], front line/military front/workface/cutting edge
        hūnqián, premarital/prenuptial
        shēngqián, (of a deceased) during one's life/while living
        ménqián, [門前], in front of the door
        qiánsuǒwèiyǒu, unprecedented
        dāngqián, [當前], current/today's/modern/present/to be facing (us)
        qiánchéng, future (career etc) prospects
        bùjiǔqián, not long ago
        qiánxíng, (literary) to go forward
        qiánhòu, [前後], around/from beginning to end/all around/front and rear
        xiōngqián, (on the) chest/bosom
        qiánjǐng, foreground/vista/(future) prospects/perspective
        qiáné, [前額], forehead
        qiántiān, the day before yesterday
        shàngqián, to advance/to step forward
        qiányè, the eve/the night before
        qiánbèi, [前輩], senior/older generation/precursor
        
        gōngyuánqián, BCE (before the Common Era)/BC (before Christ)
        kōngqián, unprecedented
        shǐwúqiánlì, [史無前例], unprecedented in history
        gēnqián/gēnqian, the front (of)/(in) front/(in) sb's presence/just before (a date), (of children,...
        shìqián, in advance/before the event
        qiántou, [前頭], in front/at the head/ahead/above
        shǐqián, prehistory
        qiánwèi, [前衛], advanced guard/vanguard/avant-garde/forward (soccer position)
        qiánxián, former hatred/bygone enmity
        qiánfēng, [前鋒], vanguard/front line/a forward (sports)
        Táiqián/táiqián, Taiqian county in Puyang 濮陽|濮阳[Pú yáng], Henan, front of the stage
        yǒngwǎngzhíqián, to advance bravely
        
        
        qiánxī, eve/the day before
        qiánlièxiàn, prostate
        qiánbùjiǔ, not long ago/not long before
        
        qiántúwúliàng, [前途無量], to have boundless prospects
        qiánqī, preceding period/early stage
        qiánzhě, the former
        cǐqián, before this/before then/previously
        qiányuàn, front courtyard/front yard
        qiángōngjìnqì, [前功盡棄], to waste all one's previous efforts (idiom)/all that has been achieved goes down...
沿         qiányán, front-line/forward position/outpost/extending ahead/frontier (of science, techno...
        chǎnqián, [產前], prenatal/antenatal
        
        jìnzàiyǎnqián, right under one's nose/right in front of one's eyes/close at hand/imminent
        qiánsuǒwèijiàn, [前所未見], unprecedented/never seen before
        qiánshì, previous generations/previous incarnation (Buddhism)
        chāoqián, to be ahead of one's time/to surpass or outdo one's predecessors/to be ahead of ...
        
        qiánduàn, front part (of an object)/first part (of an event)/previous paragraph
        
        qiánzhào, omen/prior indication/first sign
        qiánshào, outpost/(fig.) front line
        tíngzhìbùqián, [停滯不前], stuck and not moving forward (idiom); stagnant/in a rut/at a standstill
        qiánbì, forearm
        rìqián, the other day/a few days ago
        qiántīng, [前廳], anteroom/vestibule/lobby (of a hotel etc)
        xuéqiánbān, [學前班], preschool
        qiánduān, front/front end/forward part of sth
        qiánzòu, prelude/presage
        
        qiánnián, the year before last
        qiánbian, [前邊], front/the front side/in front of
        
        
        
        qiánliè, the very front
        kōngqiánjuéhòu, [空前絕後], unprecedented and never to be duplicated/the first and the last/unmatched/unique
        
        mínglièqiánmáo, to rank among the best
        
        niánqián, before the end of the year/before the new year
        yīwǎngwúqián, [一往無前], to advance courageously (idiom)/to press forward
        qiánchēzhījiàn, [前車之鑒], to learn a lesson from the mistakes of one's predecessor (idiom)
        
        qiánlún, [前輪], front wheel
        qiánrén, predecessor/forebears/the person facing you
        
        guǒzúbùqián, to stand still without advancing (idiom); to hesitate and hold back
        
        qiánshēn, forerunner/predecessor/precursor/previous incarnation (Buddhism)/jacket front
        qiánjiǎo, [前腳], one moment ..., (the next ...)/leading foot (in walking)
        qiányán, preface/forward/introduction
        
        qiányīnhòuguǒ, [前因後果], cause and effects (idiom); entire process of development
        chēdàoshānqiánbìyǒulù, [車到山前必有路], lit. When we get to the mountain, there'll be a way through. (idiom)/fig. Everyt...
        qiánlì, precedent
        qiánzhānxìng, farsightedness/perspicacity/prescience/forward-looking
        huāqiányuèxià, see 月下花前[yuè xià huā qián]
        qiánshēng, previous life/previous incarnation
        tònggǎiqiánfēi, completely correcting one's former misdeeds (idiom); to repent past mistakes and...
        wèisuōbùqián, [畏縮不前], to shrink back in fear (idiom); too cowardly to advance
        qiántíng, front courtyard/vestibule
        
        dàqiántiān, three days ago
        
        jǐnxiùqiánchéng, [錦繡前程], bright future/bright prospects
        
        qiánpūhòujì, [前仆後繼], one falls, the next follows (idiom); stepping into the breach to replace fallen ...
        qiánsuǒwèiwén, [前所未聞], unheard-of/unprecedented
        qiánchén, [前塵], the past/impurity contracted previously (in the sentient world) (Buddhism)
        xuéqiánjiàoyù, [學前教育], preschool education/early childhood education
        sīqiánxiǎnghòu, [思前想後], to consider past cause and future effect (idiom); to think over the past and fut...
        ānqiánmǎhòu, [鞍前馬後], to follow everywhere/to always be there for sb at their beck and call
        qiánfùhòujì, [前赴後繼], to advance dauntlessly in wave upon wave (idiom)
        
        shèngkuàngkōngqián, [盛況空前], a magnificent and unprecedented event (idiom)
        qiánzhuì, [前綴], prefix (linguistics)
        qiánrì, day before yesterday
        qiánqū, [前驅], precursor/pioneer
        yīwǎngzhíqián, see 一往無前|一往无前[yī wǎng wú qián]
        chóuchúbùqián, [躊躇不前], to hesitate to move forward/to hesitate/to hold back
        
        
        dǎqiánzhàn, to set out in advance to make arrangements (board, lodging etc)/(military) to di...
        mǎshīqiántí, [馬失前蹄], lit. the horse loses its front hooves/fig. sudden failure through miscalculation...
        
        gèbènqiánchéng, each goes his own way (idiom); each person has his own life to lead
        
沿         
        zhānqiángùhòu, [瞻前顧後], to look forward and back/to consider prudently/overcautious
        
        qiánshàozhàn, [前哨戰], skirmish
        
        qiándǎo, [前導], to precede/to guide
        dàdídāngqián, [大敵當前], facing a powerful enemy (idiom); fig. confronting grave difficulties/Enemy at th...
        qiánzhān, forward-looking/prescient/foresight/forethought/outlook
        qiáncháo, the previous dynasty
        
        qiánzhī, forelimb/foreleg
        qiánshù, aforestated/stated above/the preceding statement
        
        
        wǔqián, morning/a.m.
        qiánbànyè, first half of the night (from nightfall to midnight)
        
        
        
        qiánhòuwén, [前後文], context/the surrounding words/same as 上下文
齿         qiánjiùchǐ, [前臼齒], premolar tooth (immediately behind canine teeth in some mammals)
线         
        qiánzòuqǔ, prelude (music)
        
        
        
        
        
        
        qiánmáo, forward patrol (military) (old)/(fig.) the top ranks
        
        zhīqián, to support the front (military)
        
        mǎqiánzú, [馬前卒], lackey/errand boy/lit. runner before a carriage
        
        
        chéngqiánqǐhòu, [承前啟後], to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transitio...
        
        
        
        

        jiǎnchá, [檢查], inspection/to examine/to inspect/CL:次[cì]
        jiǎncháguān, [檢察官], public prosecutor/public procurator (judicial officer whose job may involve both...
        jiǎn, [檢], to check/to examine/to inspect/to exercise restraint
        jiǎncè, [檢測], to detect/to test/detection/sensing
        jiǎnyàn, [檢驗], to inspect/to examine/to test
        jiǎncháyuàn, [檢察院], prosecutor's office/procuratorate
        
        tǐjiǎn, [體檢], abbr. for 體格檢查|体格检查[tǐ gé jiǎn chá]
        ānjiǎn, [安檢], safety check
        
        jiǎncháyuán, [檢查員], inspector
        jiǎnjǔ, [檢舉], to report (an offense to the authorities)/to inform against sb
        jiǎncházhàn, [檢查站], checkpoint
        jiǎnsuǒ, [檢索], to retrieve (data)/to look up/retrieval/search
        yàojiǎn, [藥檢], drugs test (e.g. on athletes)
        jiǎnchá, [檢察], to inspect/(law) to prosecute/to investigate
        jiǎndiǎn, [檢點], to examine/to check/to keep a lookout/cautious/restrained (in speech or manneris...
        jiǎnyì, [檢疫], quarantine
        jiǎnyuè, [檢閱], to inspect/to review (troops etc)/military review
        jiǎnxiū, [檢修], to overhaul/to examine and fix (a motor)/to service (a vehicle)
        jiǎntǎo, [檢討], to examine or inspect/self-criticism/review
        jiǎncèqì, [檢測器], detector
        
        
        
        
        
        
        zhìjiǎn, [質檢], quarantine/quality inspection
        
        jiǎncháshào, [檢查哨], inspection post/checkpoint
        
        
        
        
        
        jìjiǎn, [紀檢], disciplinary inspection/to inspect another's discipline
        
        
        
        
        
        
        chōujiǎn, [抽檢], sampling/spot check/random test

        Zhā/chá/zhā, surname Zha, to research/to check/to investigate/to examine/to refer to/to look ...
        diàochá, [調查], investigation/inquiry/to investigate/to survey/survey/(opinion) poll/CL:項|项[xiàn...
        jiǎnchá, [檢查], inspection/to examine/to inspect/CL:次[cì]
        sōuchá, to search
        
        
        cháchū, to find out/to discover
        
        zhuīchá, to try to find out/to trace/to track down
        chákàn, to look over/to examine/to check up/to ferret out
        Cháěrsī, [查爾斯], Charles
        
        Lǐchádé, Richard (name)
        chámíng, to investigate and find out/to ascertain
        shěnchá, [審查], to examine/to investigate/to censor out/censorship
        cházhǎo, to search for/to look up
        zhēnchá, [偵查], to detect/to investigate
        
        cháqīng, to find out/to ascertain/to get to the bottom of/to clarify
        cháxún, [查詢], to check/to inquire/to consult (a document etc)/inquiry/query
        
        
        héchá, to examine/to inspect
        cháyuè, [查閱], to consult/to refer to/to look sth up in a reference source
        
        jiǎncháyuán, [檢查員], inspector
        Lǐchá, Richard (name)
        Cháěrsīdùn, [查爾斯頓], Charleston
        xúnchá, to patrol
        jiǎncházhàn, [檢查站], checkpoint
        qīngchá, to investigate thoroughly/to carefully inspect/to verify/to ferret out (undesira...
        fùchá, [復查], rechecking/re-inspection/reexamination
        cházhèng, [查證], investigate/check out (a story)
        cháfēng, to sequester/to seize (assets)/to seal up/to close down
        páichá, to inspect/to run through a checklist/to take stock/to audit
        Chádé, Chad (Tw)
        
        cháfáng, to inspect a room/to do the rounds (medical)
        
        
        
        kānchá, variant of 勘察[kān chá]
        cháwèn, [查問], to inquire about
        
        Chápǔmàn, Chapman (name)
·         
        tànchá, to examine/to probe/to scout out/to nose around
        
·         
        cháyàn, [查驗], inspection/to examine
·         
        
·         
        pánchá, [盤查], to interrogate/to question (at a roadblock)
·         
        
·         
·         
        
        
        chádiǎn, [查點], to check/to tally/to inventory
        
·         
··         
·         
        
        chōuchá, random inspection/to do a spot check
        cháchǔ, [查處], to investigate and handle (a criminal case)
        jīchá, inspection
        
        
·         
·         
        
        cháduì, [查對], to scrutinize/to examine/to check
        pǔchá, census/general survey/general investigation/reconnaissance survey
        
        
        kǎochá, to investigate/to study
        chábàn, [查辦], to investigate and handle (a criminal case)
        
        diàochábiǎo, [調查表], questionnaire/inventory list/CL:張|张[zhāng],份[fèn]
        
        cháchāo, to take inventory of and confiscate a criminal's possessions/to search and confi...
·         Cháěrsī·Géléi, [查爾斯·格雷], Charles Grey
        
        
·         
        
·         
·         Cháěrsī·Dígēngsī, [查爾斯·狄更斯], Charles Dickens (1812-1870), great English novelist
        chájìn, to prohibit/to ban/to suppress
        
        
        
        
        Cháwéisī, [查韋斯], Chavez, Spanish name
        
·         
·         
        cháhuò, [查獲], to track down and seize (a criminal suspect, contraband etc)
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        yánchá, [嚴查], to investigate strictly
·         
·         
        
        
        
        
·         
··         
·         
        
        
·西         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        chákǎo, to examine/to investigate/to try to determine
        
访         cháfǎng, [查訪], to investigate
        
        
·         
·         
·         
        
·         
西         
·         
        
        
        
·         
        jiǎncháshào, [檢查哨], inspection post/checkpoint
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
··         
        
·         
··         
        
        
        
        
·         
··         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
··西         
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
        chájī, [查緝], to search for and seize (criminals, smuggled goods etc)
        
·         
        
西         
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
·         Chákè·Nuòlǐsī, [查克·諾里斯], Chuck Norris (1940-), American martial artist and actor
·         
·         
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        chájiū, to follow up a study/to investigate
        
·         
        chákòu, to seize/to confiscate
        
        
        
·         
        cháhé, to check
        
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·西         
·         
·         
        
·         
        chápù, [查鋪], to conduct a bed check
·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
西·         
·         
        
        diàochátuán, [調查團], investigating team
·         
        
        
        
        
        Lǐchásēn, Richardson (name)
        
        
怀         
        
        
        
        
·西         
·         
·         
·怀         
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
··         
·         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
西         
        
        
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
·怀         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
        
··         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
        
··         
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
访         fǎngchá, [訪查], to investigate
·         
·西         
        
        
··         
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
··         
·         
        
·         
        
·西         
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
··         
·         
··         
        
··         
·         
·         
        
·         
·         
        
··         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
··         
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        
        chāochá, to search and confiscate
·         
        
·         
        
·         
·         

Look up 产前检查 in other dictionaries

Page generated in 0.395720 seconds

If you find this site useful, let me know!