HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[以弱勝強] yǐruòshèngqiáng using the weak to defeat the strong (idiom); to win from a position of weakness

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        kěyǐ, can/may/possible/able to/not bad/pretty good
        suǒyǐ, therefore/as a result/so/the reason why
        yǐwéi, [以為], to think (i.e. to take it to be true that ...) (Usually there is an implication ...
        yǐ/Yǐ, [㕥]/[㠯], old variant of 以[yǐ], old variant of 以[yǐ], abbr. for Israel 以色列[Yǐ sè liè], to ...
        yǐqián, before/formerly/previous/ago
        yǐhòu, [以後], after/later/afterwards/following/later on/in the future
        yǐjí, as well as/too/and
        nányǐzhìxìn, [難以置信], hard to believe/incredible
        yǐlái, [以來], since (a previous event)
        nányǐ, [難以], hard to (predict, imagine etc)
        yǐwài, apart from/other than/except for/external/outside of/on the other side of/beyond
        yǐxià, that level or lower/that amount or less/the following
        zhīsuǒyǐ, the reason why
        zúyǐ, sufficient to.../so much so that/so that
        yǐshàng, that level or higher/that amount or more/the above-mentioned/(used to indicate t...
        yǒushǐyǐlái, [有史以來], since the beginning of history
        yǐfángwànyī, [以防萬一], to guard against the unexpected (idiom); just in case/prepared for any eventuali...
        Yǐsèliè, Israel
便         yǐbiàn, so that/so as to/in order to
        yǐwǎng, in the past/formerly
        quánlìyǐfù, to do at all costs/to make an all-out effort
        yǐzhìyú, [以至於], down to/up to/to the extent that...
        zìyǐwéishì, [自以為是], to believe oneself infallible (idiom)/to be opinionated
        
        déyǐ, able to/so that sb can/enabling/in order to/finally in a position to/with sth in...
        yǐmiǎn, in order to avoid/so as not to
        mèngmèiyǐqiú, [夢寐以求], to yearn for sth even in one's dreams (idiom)/to long for sth day and night
        yǐcǐ, with this/thereby/thus/because of this
        yǐnèi, [以內], within/less than
        shìmùyǐdài, lit. to wipe one's eyes and wait (idiom); to wait and see
        shéngzhīyǐfǎ, [繩之以法], to punish according to the law/to bring to justice
        jiāyǐ, in addition/moreover/(used before a disyllabic verb to indicate that the action ...
        yǐyáhuányá, [以牙還牙], a tooth for a tooth (retaliation)
        nányǐrěnshòu, [難以忍受], hard to endure/unbearable
        
        yǐzhì, to such an extent as to/down to/up to
        zhìyǐ, to express/to present/to extend/to tender (greetings, thanks etc)
        shùyǐqiānjì, [數以千計], thousands (of sth)
齿         nányǐqǐchǐ, [難以啟齒], to be too embarrassed to mention sth (idiom)/to find it hard to speak about sth
        zuòyǐdàibì, [坐以待斃], to sit and wait for death (idiom); resigned to one's fate
        yǒushēngyǐlái, [有生以來], since birth/for one's whole life
        yǐfáng, (so as) to avoid/to prevent/(just) in case
        rúyuànyǐcháng, [如願以償], to have one's wish fulfilled
        yǔyǐ, to give/to impose/to apply
        
        
        xíyǐwéicháng, [習以為常], accustomed to/used to
西         yǐxī, to the west of (suffix)
        
怀         
        yèyǐjìrì, [夜以繼日], night and day (idiom); continuous strenuous effort
        
        
        yòngyǐ, in order to/so as to
        yǐnán, to the south of (suffix)
        
        héyǐ, (literary) why/how
        yǐzhì, down to/up to/to such an extent as to .../also written 以至於|以至于[yǐ zhì yú]
        yǐběi, to the north of (suffix)
        
        shùyǐbǎijì, [數以百計], hundreds of
        làiyǐ, [賴以], to rely on/to depend on
        diàoyǐqīngxīn, [掉以輕心], treat sth lightly/to lower one's guard
        
        chúyǐ, (math.) divided by
        yǐnyǐwéiróng, [引以為榮], to regard it as an honor (idiom)
        shìyǐ, therefore/thus/so
        
        yǐdōng, [以東], to the east of (suffix)
        shùyǐwànjì, [數以萬計], tens of thousands/numerous
        
        yǐshēnzuòzé, [以身作則], to set an example (idiom); to serve as a model
        chángqīyǐlái, [長期以來], ever since a long time ago
        yǐlèixǐmiàn, [以淚洗面], to bathe one's face in tears (idiom)
        bùyǐwéirán, [不以為然], not to accept as correct (idiom); to object/to disapprove/to take exception to
        
        wànghūsuǒyǐ, to get carried away/to forget oneself
        
        yǐdúgōngdú, to cure ills with poison (TCM)/to fight evil with evil/set a thief to catch a th...
        chīzhīyǐbí, to snort disdainfully/to scoff at/to turn up one's nose
        yǐshēnshìfǎ, [以身試法], to challenge the law (idiom)/to knowingly violate the law
        zìgǔyǐlái, [自古以來], since ancient times
        wúyǐfùjiā, [無以復加], in the extreme (idiom)/incapable of further increase
        wúyányǐduì, [無言以對], to be left speechless/unable to respond
        chízhīyǐhéng, [持之以恆], to pursue unremittingly (idiom); to persevere
        xiāngrúyǐmò, to moisten with spittle (idiom); sharing meager resources/mutual help in humble ...
        xuéyǐzhìyòng, [學以致用], to study sth to apply it/study for practical applications
        suǒyǐrán, the reason why
        
        qiáoshǒuyǐdài, [翹首以待], to hold one's breath (in anticipation) (idiom)/to anxiously await
        
        yǐqī, in order to/hoping to/attempting to/waiting for
        
        bàoyǐ, [報以], to give in return
        yǐjǐngxiàoyóu, in order to warn against following bad examples (idiom)/as a warning to others
        
        Yǐsèlièrén, Israelite/Israeli
亿         shùyǐyìjì, [數以億計], countless/innumerable
        gěiyǐ, [給以], to give/to grant
        yǐpiāngàiquán, (lit.) to take a part for the whole/to generalize
        yǐcǐlèituī, [以此類推], and so on/in a similar fashion
        
        yǐjūn, [以軍], Israeli soldiers
        yǐróukègāng, [以柔克剛], to use softness to conquer strength (idiom)
        yǐéchuáné, [以訛傳訛], to spread falsehoods/to increasingly distort the truth/to pile errors on top of ...
        
        
        yǐcì, in the proper order/the following
        mínyǐshíwéitiān, [民以食為天], Food is the God of the people. (idiom); People view food as the primary need./Fo...
        Yǐfúsuǒ, Ephesus, city of ancient Greece
        
        
        shòurényǐbǐng, to hand someone the swordhilt (idiom)/to give someone a hold on oneself
        
        
        fǔyǐ, [輔以], supplemented by/accompanied by/with
        yǐquánmóusī, [以權謀私], to use one's position for personal gain (idiom)
        
        
        
        
        
        
        
        yǐshǐwéijiàn, [以史為鑒], to learn from history (idiom)
        
        
        
        
        
        yǐyìdàiláo, [以逸待勞], to wait at one's ease for the exhausted enemy/to nurture one's strength and bide...
        
        
        liáoyǐzìwèi, to find some consolation (idiom)/to find relief in
        
        
        
        
        kuānyǐdàirén, [寬以待人], to be lenient with others (idiom)
        

        cuìruò, weak/frail
        ruò, weak/feeble/young/inferior/(following a decimal or fraction) slightly less than
        ruòdiǎn, [弱點], weak point/failing
        ruǎnruò, [軟弱], weak/feeble/flabby
        xūruò, [虛弱], weak/in poor health
        ruòzhì, weak-minded/mentally deficient/retarded
        nuòruò, cowardly/weak
        ruòxiǎo, small and weak/puny/the small and weak/children/women and children
        wēiruò, weak/faint/feeble
        
        jiǎnruò, [減弱], to weaken/to fall off
        bóruò, weak/frail
        xuēruò, to weaken/to impair/to cripple
        róuruò, weak/delicate
        ruòshì, [弱勢], vulnerable/weak
        shuāiruò, weak/feeble
        shòuruò, thin and weak
        shìruò, not to fight back/to take it lying down/to show weakness/to show one's softer si...
        ruòròuqiángshí, [弱肉強食], lit. the weak are prey to the strong (idiom); fig. predatory behavior/the law of...
        shìqiánglíngruò, [恃強凌弱], see 恃強欺弱|恃强欺弱[shì qiáng qī ruò]
        chánruò, delicate/frail/impotent/weak
        
        
        ruòbùjīnfēng, [弱不禁風], too weak to stand up to the wind (idiom); extremely delicate/fragile state of he...
        ruòshì, [弱視], amblyopia
        shénjīngshuāiruò, [神經衰弱], (euphemism) mental illness/psychasthenia
        ruòhuà, weaken/make weaker
        jiāoruò, [嬌弱], delicate
        qièruò, timid/weak
        
        xiānruò, [纖弱], fragile/delicate
        qiángruò, [強弱], strong or weak/intensity/amount of force or pressure
        léiruò, frail/weak
        
        bùgānshìruò, not to be outdone
        
        
        jīruò, [積弱], cumulative weakness/to decline (over time)/degeneration
        niánlǎotǐruò, [年老體弱], old and weak (idiom)

        shènglì, [勝利], victory/CL:個|个[gè]
        shèng, [勝], victory/success/to beat/to defeat/to surpass/victorious/superior to/to get the b...
        huòshèng, [獲勝], victorious/to win/to triumph
        zhànshèng, [戰勝], to prevail over/to defeat/to surmount
        shèngguò, [勝過], to excel/to surpass
        shèngrèn, [勝任], qualified/competent (professionally)/to be up to a task
        shènglìzhě, [勝利者], victor/winner
        shèngfù, [勝負], victory or defeat/the outcome of a battle
        qǔshèng, [取勝], to score a victory/to prevail over one's opponents
        shèngsuàn, [勝算], odds of success/stratagem that ensures success/to be sure of success
        bìshèng, [必勝], to be certain of victory/to be bound to prevail
        shèngdì, [勝地], well-known scenic spot
        shèngsù, [勝訴], to win a court case
        
        juéshèng, [決勝], to determine victory/to obtain victory
        zhànwúbùshèng, [戰無不勝], to triumph in every battle (idiom); invincible/to succeed in every undertaking
        yǐnrénrùshèng, [引人入勝], to enchant/fascinating
        déshèng, [得勝], to triumph over an opponent
        shèngzhàng, [勝仗], victory/victorious battle
        wěncāoshèngquàn, [穩操勝券], grasp it and victory is assured/to have success within one's grasp (idiom)
        bùshèng, [不勝], cannot bear or stand/be unequal to/very/extremely
        
        yōushèng, [優勝], winning/superior
        
        
        hàoshèng, [好勝], eager to win/competitive/aggressive
        shǔbùshèngshǔ, [數不勝數], too many to count (idiom); innumerable
        
        
        fǎnbàiwéishèng, [反敗為勝], to turn defeat into victory (idiom); to turn the tide
        
        
        
        shèngbài, [勝敗], victory or defeat/result
        chūqízhìshèng, [出奇制勝], to win by a surprise move
        xiǎnshèng, [險勝], to win by a narrow margin/to barely win/narrow victory
        míngshèng, [名勝], a place famous for its scenery or historical relics/scenic spot/CL:處|处[chù]
        yōushèngliètài, [優勝劣汰], survival of the fittest (idiom)
        bǎizhànbǎishèng, [百戰百勝], to emerge victorious in every battle/to be ever-victorious
        
        měibùshèngshōu, [美不勝收], nothing more beautiful can be imagined (idiom)
        
        
        
        
        fángbùshèngfáng, [防不勝防], you can't guard against it (idiom)/impossible to defend effectively/not much one...
        
        
        
        
        dàshèng, [大勝], to defeat decisively/to win decisively/great victory/triumph
        
        
        
        míngshènggǔjì, [名勝古跡], historical sites and scenic spots
        bùshèngméijǔ, [不勝枚舉], too numerous to mention individually or one by one
        qíkāidéshèng, [旗開得勝], lit. to win a victory on raising the flag (idiom); fig. to start on sth and have...
        sānliánshèng, [三連勝], hat-trick (sports)
        
        
        lüèshèngyīchóu, [略勝一籌], slightly better/a cut above
        shèngsì, [勝似], to surpass/better than/superior to
        
        
        
        
        quánshèng, [全勝], total victory/to excel by far/name of a tank/slam
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        shèngjǐng, [勝景], wonderful scenery
        
        
        
        
        
        
        lǎnshèng, [覽勝], to visit scenic spots
        qīngchūyúlánérshèngyúlán, [青出於藍而勝於藍], lit. the color blue is made out of indigo but is more vivid than indigo (idiom)/...
        
        jǔbùshèngjǔ, [舉不勝舉], too numerous to list (idiom); innumerable
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        réndìngshèngtiān, [人定勝天], man can conquer nature (idiom); human wisdom can prevail over nature
        
        
        
        

        Qiáng/jiàng/qiáng/qiǎng, [強]/[彊], surname Qiang, stubborn/unyielding, strong/powerful/better/slightly more than/vi...
        qiángdà, [強大], large/formidable/powerful/strong
        jiānqiáng, [堅強], staunch/strong
        qiángjiān, [強姦], to rape
        qiángzhuàng, [強壯], strong/sturdy/robust
        qiǎngpò, [強迫], to compel/to force
        qiángliè, [強烈], intense/(violently) strong
        qiángdào, [強盜], to rob (with force)/bandit/robber/CL:個|个[gè]
        jiāqiáng, [加強], to reinforce/to strengthen/to increase
        qiángyìng, [強硬], tough/unyielding/hard-line
        miǎnqiǎng, [勉強], to do with difficulty/to force sb to do sth/reluctant/barely enough
        qiángdiào, [強調], to emphasize (a statement)/to stress
        qiángzhì, [強制], to enforce/enforcement/forcibly/compulsory
        qiángbào, [強暴], violent/to rape
        qiángxíng, [強行], to do sth by force
        qiángshì, [強勢], strong/powerful/(linguistics) emphatic/intensive
        zēngqiáng, [增強], to increase/to strengthen
        qiánglì, [強力], powerful
        qiángjiānfàn, [強姦犯], rapist
        qiánghàn, [強悍], valiant
        qiángxiàng, [強項], key strength/strong suit/specialty
        qiángdù, [強度], strength/intensity/CL:個|个[gè]
        qiǎngpòzhèng, [強迫症], obsessive-compulsive disorder (OCD)
        qiángyǒulì, [強有力], strong/forceful
        qiángjìng, [強勁], strong/powerful/robust
        
        
        wánqiáng, [頑強], tenacious/hard to defeat
        qiángjiā, [強加], to impose/to force upon
        qiánghuà, [強化], to strengthen/to intensify
        nǚqiángrén, [女強人], successful career woman/able woman
        qiángjiàn, [強健], sturdy
        qiānqiǎng, [牽強], far-fetched/implausible (chain of reasoning)
        chěngqiáng, [逞強], to show off/to try to be brave
        juéjiàng, [倔強], stubborn/obstinate/unbending
        xiānxiàshǒuwéiqiáng, [先下手為強], strike first and gain the upper hand (idiom, martial arts term); Making the firs...
        
        qiǎngqiú, [強求], to insist on/to demand/to impose
        qiángjiānzuì, [強姦罪], rape
        chāqiángrényì, [差強人意], (idiom) just passable/barely satisfactory
        
        Qiángshēng, [強生], Johnson (surname)/Johnson & Johnson (company)
        
        qiángquán, [強權], power/might
        ruòròuqiángshí, [弱肉強食], lit. the weak are prey to the strong (idiom); fig. predatory behavior/the law of...
        
        qiángfēng, [強風], strong breeze (meteorology)
        shìqiánglíngruò, [恃強凌弱], see 恃強欺弱|恃强欺弱[shì qiáng qī ruò]
        qiǎngrénsuǒnán, [強人所難], to force someone to do something
        
        shēnqiánglìzhuàng, [身強力壯], strong and vigorous/sturdy/robust
·         
        qiángrén, [強人], (politics) strongman/(in the workplace, esp. of a woman) a highly capable person...
        
        yàoqiáng, [要強], eager to excel/eager to get ahead in life/strong-minded
        Qiángguó/qiángguó, [強國], (ironically) mainland China (Taiwan & Hong Kong usage), powerful country/great p...
        zìqiáng, [自強], to strive for self-improvement
        
        qiǎngcíduólǐ, [強詞奪理], to twist words and force logic (idiom)/sophistry/loud rhetoric making up for fal...
        hàoqiáng, [好強], eager to be first
        qiángdí, [強敵], powerful enemy
        qiángyìngpài, [強硬派], hardline faction/hawks
        qiángxīnjì, [強心劑], cardiac stimulant
        
        qiángshèng, [強盛], rich and powerful
        qiángzhàn, [強佔], to occupy by force
        lièqiáng, [列強], the Great Powers (history)
·         
        
        
        miǎnmiǎnqiǎngqiǎng, [勉勉強強], to achieve with difficulty/only just up to the task/barely adequate
        fùqiáng, [富強], rich and powerful
        qiǎngbī, [強逼], to compel/to force
        qiángruò, [強弱], strong or weak/intensity/amount of force or pressure
        qiánggōng, [強攻], dominant/controlling/strong/opposite: weak, yielding 弱受/to take by storm (milita...
        yāqiáng, [壓強], pressure (physics)
        
        zìqiángbùxī, [自強不息], to strive unremittingly/self-improvement
        qiānqiǎngfùhuì, [牽強附會], to make an irrelevant comparison or interpretation (idiom)
·         
        
        qiángshēn, [強身], to strengthen one's body/to keep fit/to build up one's health (through exercise,...
        
·         
        wàiqiángzhōnggān, [外強中乾], strong in appearance but weak in reality (idiom)
        
        
        fènfātúqiáng, [奮發圖強], to work energetically for prosperity (of the country)
        gāngqiáng, [剛強], firm/unyielding
·         
        
        
        
        qiángzhèn, [強震], powerful earthquake/abbr. for 強烈地震|强烈地震
        
        
        qiángxīnzhēn, [強心針], heart-strengthening shot/fig. a shot in the arm
        
        qiángnǔzhīmò, [強弩之末], lit. an arrow at the end of its flight (idiom)/fig. spent force
        gāoqiáng, [高強], excellent/outstanding
        XiǎoQiáng, [小強], cockroach (slang)
        qiǎngmǎiqiǎngmài, [強買強賣], to force sb to buy or sell/to trade using coercion
        
        
·         
        
·         
        jiānqiángbùqū, [堅強不屈], staunch and unyielding (idiom); steadfast
        
        qiǎngbiàn, [強辯], to argue strenuously or with sophistry/to quibble
        jiàngzuǐ, [強嘴], to talk back/to reply defiantly
        
        
        
        
        
        bīngqiángmǎzhuàng, [兵強馬壯], lit. strong soldiers and sturdy horses (idiom)/fig. a well-trained and powerful ...
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        bùwèiqiángbào, [不畏強暴], not to submit to force (idiom); to defy threats and violence
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        qiánglìng, [強令], to order by force/peremptory
        
        niánfùlìqiáng, [年富力強], young and vigorous (idiom)
        

Look up 以弱胜强 in other dictionaries

Page generated in 0.055018 seconds

If you find this site useful, let me know!