HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 93131
rènqízìrán to let things take their course (idiom)
to leave it to nature
laissez-faire

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        rènhé, any/whatever/whichever/whatsoever
        rènwu, [任務], mission/assignment/task/duty/role/CL:項|项[xiàng],個|个[gè]
        
        xìnrèn, to trust/to have confidence in
        zérèn, [責任], responsibility/blame/duty/CL:個|个[gè]
        zhǔrèn, director/head/CL:個|个[gè]
        Rèn/rèn, surname Ren, to assign/to appoint/to take up a post/office/responsibility/to let...
        qiánrèn, predecessor/ex-/former
        dānrèn, [擔任], to hold a governmental office or post/to assume office of/to take charge of/to s...
        shèngrèn, [勝任], qualified/competent (professionally)/to be up to a task
        rènmìng, to appoint and nominate/(job) appointment/CL:紙|纸[zhǐ]
        rènyì, arbitrary/at will/at random
        fàngrèn, to ignore/to let alone/to indulge
        zérèngǎn, [責任感], sense of responsibility
        rènxìng, willful/headstrong/unruly
        xiàrèn, next office holder/next to serve
        shàngrèn, to take office
        xīnrèn, newly-appointed/newly elected/new (in a political office)
        rènzhí, [任職], to hold an office or post
        rènyóu, to let (sb do sth)/to allow
        xiànrèn, [現任], at the present/to hold an office/to occupy a post
        zérènxīn, [責任心], sense of responsibility
        rènqī, term of office
        liánrèn, [連任], to continue in (a political) office/to serve for another term of office
        zhòngrèn, heavy responsibility
        jìrèn, [繼任], succeed sb in a job/successor
        jiùrèn, to take office/to assume a post
        wěirèn, to appoint
        xìzhǔrèn, chairman of department/dean/CL:位[wèi],個|个[gè]
        rènpíng, [任憑], no matter what/despite/to allow (sb to act arbitrarily)
        
        bānzhǔrèn, teacher in charge of a class
        chūrèn, to take up a post/to start in a new job
        tīngzhīrènzhī, [聽之任之], to take a laissez-faire attitude
        rènjiào, to teach/to coach/to work as teacher
        fàngrènzìliú, to let sb do whatever they want/to indulge/to give free reins to/to let things s...
        rènrénzǎigē, to get trampled on (idiom)/to be taken advantage of
        diàorèn, [調任], to transfer/to move to another post
        
        
        
        liúrèn, to remain in office/to hold on to one's job
        
        Rèntiāntáng, Nintendo
        xièrèn, to leave office
        rènxuǎn, [任選], to choose arbitrarily/to take whichever one fancies
        shǒurèn, first person to be appointed to a post
        jiānrèn, to hold several jobs at once/concurrent post/working part-time
        rènyìqiú, free kick
        zǒumǎshàngrèn, [走馬上任], to ride to take up an official appointment (idiom); to take on a job with alacri...
        
        lírèn, [離任], to leave office/to leave one's post
        rènláorènyuàn, [任勞任怨], to undertake a task despite criticism (idiom); to bear the burden of office will...
        pìnrèn, to appoint (to a position)/appointed
        chángrèn, permanent
        rènzhòngdàoyuǎn, [任重道遠], a heavy load and a long road/fig. to bear heavy responsibilities through a long ...
        tīngrèn, [聽任], to let things happen/laissez-faire
        zérènrén, [責任人], responsible person/coordinator
        
        
        lìrèn, [歷任], to hold jobs successively/appointed (from one job to another)
        rènkè, [任課], to give classes/to work as teacher
        
        
        
        xīnguānshàngrènsānbǎhuǒ, the new boss cracks the whip three times/a new broom sweeps clean/fig. vigorous ...
        fùrèn, to travel to take up a new post
        
        rènyòng, to appoint/to assign
        shēngrèn, to be promoted to
        
        rènrénwéiqīn, [任人唯親], to appoint people by favoritism (idiom); nepotism/corrupt appointment
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        rènqíng, to let oneself go/to do as much as one pleases
        
        
        
        
        
        wěirènshū, [委任書], letter of appointment
        
        
        
        zérènshìgù, [責任事故], accident occurring due to negligence
        
        rènqízìrán, to let things take their course (idiom)/to leave it to nature/laissez-faire
        rènrénwéixián, [任人唯賢], to appoint people according to their merits (idiom); appointment on the basis of...
        zìyóufàngrèn, laissez-faire
        
        

        qítā, other/(sth or sb) else/the rest
        qíshí, [其實], actually/in fact/really
        qízhōng, among/in/included among these
        qí, his/her/its/theirs/that/such/it (refers to sth preceding it)
        qítā, other/the others/else/other than it/in addition to the thing mentioned above
        yóuqí, especially/particularly
        
        jíqí, [極其], extremely
        qíyú, [其餘], the rest/the others/remaining/remainder/apart from them
        qícì, next/secondly
        Tǔěrqí, Turkey
        mòmíngqímiào, unfathomable mystery (idiom); subtle and ineffable/unable to make head or tail o...
        jíqí, and/as well as
        míngfùqíshí, [名副其實], not just in name only, but also in reality (idiom)
        ruòwúqíshì, [若無其事], as if nothing had happened (idiom); calmly/nonchalantly
        Mǎqídùn, [馬其頓], Macedonia
        chūqíbùyì, to do sth when least expected (idiom); to catch sb off guard
        
        tūrúqílái, [突如其來], to arise abruptly/to arrive suddenly/happening suddenly
        zìshíqíguǒ, to eat one's own fruit (idiom); fig. suffering the consequences of one's own act...
        qíyī, one of the given (options etc)/the first/firstly
        kuādàqící, [誇大其詞], to exaggerate
        bùjìqíshù, [不計其數], lit. their number cannot be counted (idiom); fig. countless/innumerable
        wēihūqíwēi, a tiny bit/very little/next to nothing (idiom)
        kuākuāqítán, [誇誇其談], to talk big/to sound off/bombastic/grandiloquent
        zìdéqílè, [自得其樂], to find amusement in one's own way/to enjoy oneself quietly
        qíjiān, [其間], in between/within that interval/in the meantime
        zìshíqílì, lit. to eat off one's own strength (idiom)/fig. to stand on one's own feet/to ea...
        qíhòu, [其後], next/later/after that
        
        Tǔěrqírén, a Turk/Turkish person
        
        
        yǔqí, [與其], rather than.../與其|与其[yǔ qí] A 不如[bù rú] B (rather than A, better to B)
        chōngqíliàng, at most/at best
        qiàrúqífèn, to say or do sth appropriate (idiom)
        shìdéqífǎn, [適得其反], to produce the opposite of the desired result
        
        
        kǎbùqínuò, [卡布其諾], cappuccino
        liǎngquánqíměi, [兩全其美], to satisfy rival demands (idiom)/to get the best of both worlds/to have it both ...
        wùjìnqíyòng, [物盡其用], to use sth to the full/to make the best use of everything
        qíèr, secondly/the other (usu. of two)/the second
        
        zuòxiǎngqíchéng, to reap where one has not sown (idiom)
        bùyànqífán, [不厭其煩], not to mind taking all the trouble (idiom)/to take great pains/to be very patien...
        yánguòqíshí, [言過其實], to exaggerate/to overstate the facts
        shǒudāngqíchōng, [首當其衝], to bear the brunt
        gèdéqísuǒ, each in the correct place/each is provided for
        
        fǎnqídàoérxíngzhī, to do the very opposite/to act in a diametrically opposite way
        
        qílèwúqióng, [其樂無窮], boundless joy
        qílèróngróng, [其樂融融], (of relations) joyous and harmonious
        
        
        
        dàxíngqídào, rampant/very popular
        
        bǎisībùdéqíjiě, see 百思不解[bǎi sī bù jiě]
        
        zìxíngqíshì, to act as one thinks fit/to have one's own way
        
        
        
        mòmíngqímiào, variant of 莫名其妙[mò míng qí miào]
        
        měiqímíngyuē, to call by the glorified name of (idiom)
        
        zhèngzhòngqíshì, [鄭重其事], serious about the matter
        
        
        
        hánhúqící, [含糊其詞], to equivocate/to talk evasively (idiom)
        
        
        qísān, thirdly/the third
        
        
        gèxíngqíshì, each one does what he thinks is right (idiom)/each goes his own way
        
        
        guǒbùqírán, just as expected/told you so
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        qínèi, [其內], included/within that
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        tóuqísuǒhào, to adapt to sb's taste/to fit sb's fancy
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        wànbiànbùlíqízōng, [萬變不離其宗], many superficial changes but no departure from the original stand (idiom); plus ...
        
        rènqízìrán, to let things take their course (idiom)/to leave it to nature/laissez-faire
        sàqímǎ, [薩其馬], see 沙琪瑪|沙琪玛[shā qí mǎ]
·         
        

        zìjǐ, oneself/one's own
        láizì, [來自], to come from (a place)/From: (in email header)
        zìyóu, freedom/free/liberty/CL:個|个[gè]
        zì, from/self/oneself/since
        zìshā, [自殺], to kill oneself/to commit suicide
        zìcóng, [自從], since (a time)/ever since
        zìrán, nature/natural/naturally
        zìwǒ, self-/ego (psychology)
        qīnzì, [親自], personally
        dúzì, [獨自], alone
        zìxìn, to have confidence in oneself/self-confidence
        zìháo, proud (of one's achievements etc)
        zìdòng, [自動], automatic/voluntarily
        zìxíngchē, [自行車], bicycle/bike/CL:輛|辆[liàng]
        zìsī, selfish/selfishness
        zìyuàn, [自願], voluntary
        gèzì, each/respective/apiece
        zìzai, free/unrestrained/comfortable/at ease
        zìshēn, itself/oneself/one's own
        zìshǒu, to give oneself up/to surrender (to the authorities)
        chūzì, to come from
        zìwèi, [自衛], self-defense
        zìzūn, self-respect/self-esteem/ego/pride
        zìchēng, [自稱], to call oneself/to claim to be/to profess/to claim a title
        zìzé, [自責], to blame oneself
        zìyǐwéishì, [自以為是], to believe oneself infallible (idiom)/to be opinionated
        zìzhǎo, to suffer as a consequence of one's own actions/you asked for it/to bring it on ...
        zìfù, [自負], to take responsibility/conceited
        zìdà, arrogant
        dàzìrán, nature (the natural world)
        zìzhì, [自製], to maintain self-control/self-control, self-made/improvised/homemade/handmade
        shànzì, without permission/of one's own initiative
        fāzì, [發自], to evolve from
        yuánzì, to originate from
        zìrú, freedom of action/unobstructed/unconstrained/smoothly/with ease/freely
        qíngbùzìjīn, unable to restrain emotions/cannot help
便         
        zìxíng, voluntary/autonomous/by oneself/self-
        zìyánzìyǔ, [自言自語], to talk to oneself/to think aloud/to soliloquize
        gǎiguòzìxīn, [改過自新], to reform and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
        zìqīqīrén, to deceive others and to deceive oneself/to believe one's own lies
        zìjiā, self/(reflexive pronoun)/own
        zìzhuàn, [自傳], autobiography
        zìzūnxīn, self-respect/self-esteem/ego
        zìránérrán, involuntary/automatically
        zìzhùcān, buffet/self-service meal
        zìzhǔ, independent/to act for oneself/autonomous
        zìzhù, self service
        zìjué, [自覺], conscious/aware/on one's own initiative/conscientious
        zìxiāngcánshā, [自相殘殺], to massacre one another (idiom); internecine strife
        sīzì, private/personal/secretly/without explicit approval
        ménxīnzìwèn, [捫心自問], to ask oneself honestly/to search in one's heart
        zìzhǎomáfan, [自找麻煩], to ask for trouble/to invite difficulties
        zìzuòcōngmíng, [自作聰明], to think oneself clever (idiom)/self-styled genius/a smart aleck
        zìláishuǐ, [自來水], running water/tap water
        zìzuòzhǔzhāng, [自作主張], to think for oneself and act accordingly (idiom); to act on one's own initiative
        zìlì, independent/self-reliant/self-sustaining/to stand on one's own feet/to support o...
        zìbǎo, to defend oneself/self-defense/self-preservation
        zìjìn, [自盡], to kill oneself/suicide
        zìgěr, [自個兒], (dialect) oneself/by oneself
        zìdàikuáng, megalomania/egomania/delusions of grandeur
        zìshēngzìmiè, [自生自滅], to emerge and perish on its own; to run its course (idiom)
        zìshǐzhìzhōng, [自始至終], from start to finish (idiom)
        bùyóuzìzhǔ, can't help; involuntarily (idiom)
        
        zìránjiè, nature/the natural world
        zìyóuzìzài, free and easy (idiom); carefree/leisurely
        zìfén, self-immolation
        zìrán, spontaneous combustion
        zìbá, to free oneself/to extricate oneself from a difficult situation
        zìbēi, feeling inferior/self-abased
        zìkòng, automatic control
        zìbàozìqì, [自暴自棄], to abandon oneself to despair/to give up and stop bothering
        zìjǐrén, those on our side/ourselves/one's own people/one of us
        
        zìjuéfénmù, [自掘墳墓], to dig one's own grave
        zìwèiduì, [自衛隊], self-defense force/the Japanese armed forces
        zìmìngbùfán, to think too much of oneself/self-important/arrogant
        zìshíqíguǒ, to eat one's own fruit (idiom); fig. suffering the consequences of one's own act...
        zìdǎ, (coll.) since
        zìyóuzhǔyì, [自由主義], liberalism
        zìxìnxīn, self-confidence
        zìjǐzìzú, [自給自足], self-sufficiency/autarchy
        zìxiāngmáodùn, to contradict oneself/self-contradictory/inconsistent
        zìfā, [自發], spontaneous
        zìyǒu, to possess/to own/to have
        bànzìdòng, [半自動], semi-automatic
        wúdìzìróng, [無地自容], ashamed and unable to show one's face
        zìyú, [自娛], to amuse oneself
        
        
        zìlìgēngshēng, regeneration through one's own effort (idiom)/self-reliance
        zìxué, [自學], self-study/to study on one's own
        zìránzāihài, [自然災害], natural disaster
        zìmíngdéyì, [自鳴得意], to think highly of oneself
        zìzhì, autonomy
        zìsīzìlì, everything for self and selfish profit (idiom); with no regard for others/selfis...
        zìwèn, [自問], to ask oneself/to search one's soul/to reach a conclusion after weighing a matte...
        zhānzhānzìxǐ, immeasurably self-satisfied
        zìxí, [自習], to study by oneself/teach yourself
        zìzhīzhīmíng, knowing oneself (idiom)/self-knowledge
        zìzhìlì, self-control
        zìdéqílè, [自得其樂], to find amusement in one's own way/to enjoy oneself quietly
        
        zìtǎokǔchī, [自討苦吃], to ask for trouble (idiom)/to make a rod for one's own back
        zìshíqílì, lit. to eat off one's own strength (idiom)/fig. to stand on one's own feet/to ea...
        zìchuīzìléi, to blow one's own trumpet (idiom)
        zìránkēxué, [自然科學], natural sciences
        zìzhòng, to conduct oneself with dignity/to be dignified/deadweight
        kuángwàngzìdà, arrogant and conceited
        zìào, arrogance/proud of sth
        zìgàofènyǒng, [自告奮勇], to volunteer for/to offer to undertake
        
        zìkuā, [自誇], to boast
        
        zìài, [自愛], self-respect/self-love/self-regard/regard for oneself/to cherish one's good name...
        zìlǜ, self-discipline/self-regulation/autonomy (ethics)/autonomic (physiology)
        ànzì, inwardly/to oneself/secretly
        zìháogǎn, pride in sth/self-esteem
        zìyóudǎng, [自由黨], Liberal Party
        
        zìxúnfánnǎo, [自尋煩惱], to bring trouble on oneself (idiom)
        zìmǎn, [自滿], complacent/self-satisfied
        zìbáishū, [自白書], confession
        zìxǔ, [自詡], to pose as/to flaunt oneself as/to boast of/to brag
        xiāoyáozìzai, [逍遙自在], free and at leisure (idiom); unfettered/outside the reach of the law (of crimina...
        
        fàngrènzìliú, to let sb do whatever they want/to indulge/to give free reins to/to let things s...
        zìzhuàn, [自轉], rotation
        zìjiàn, [自薦], to recommend oneself (for a job)
        zìlǐ, to take care of oneself/to provide for oneself
        zuòjiǎnzìfù, [作繭自縛], to spin a cocoon around oneself (idiom); enmeshed in a trap of one's own devisin...
        zìyóushì, freestyle (in sports)
        zìmìng, to consider oneself to be (sth positive)
        
        
        zìdònghuà, [自動化], automation
        jiānshǒuzìdào, [監守自盜], to embezzle
        
        
        zìránzīyuán, [自然資源], natural resource
        
        zìbái, confession/to make clear one's position or intentions/to brag
        bùyánzìmíng, self-evident; needing no explanation (idiom)
        zìyóuyǒng, freestyle swimming
        
        
        zìjū, to consider oneself as/to believe oneself to be
        zìzhǔquán, [自主權], ability to make one's own decisions
        zìcǐ, since then/henceforth
        zìqiáng, [自強], to strive for self-improvement
        zìcháo, to mock oneself/to laugh at oneself
        dúlìzìzhǔ, [獨立自主], independent and autonomous (idiom); self-determination/to act independently/to m...
        zìxuǎn, [自選], to choose by oneself/free to choose/optional/self-service
        tàiránzìruò, cool and collected (idiom); showing no sign of nerves/perfectly composed
        wàngzìzūndà, ridiculous self-importance (idiom); arrogance
        MáoSuìzìjiàn, [毛遂自薦], Mao Sui recommends himself (idiom); to offer one's services (in the style of Mao...
        zìyóutǐcāo, [自由體操], floor (gymnastics)
        zìgǔ, (since) ancient times/(from) time immemorial
        
        zìhuàxiàng, [自畫像], self-portrait
        
        zìxiū, to study on one's own/self study
        
        zìxuéchéngcái, [自學成才], a self-made genius
        
        
        jiéshēnzìhào, [潔身自好], clean-living and honest (idiom); to avoid immorality/to shun evil influence/to m...
        zìshì, self esteem/self reliance/over confident/conceited
        zìgǔyǐlái, [自古以來], since ancient times
        zìyóushìchǎng, [自由市場], free market
        
        bùzìliàng, not take a proper measure of oneself/to overrate one's own abilities
        
        zìshù, to recount in one's own words/autobiography/written self-introduction
        
        zìzhìqū, [自治區], autonomous region, namely: Inner Mongolia 內蒙古自治區|内蒙古自治区, Guangxi 廣西壯族自治區|广西壮族自治区...
        
        wàngzìfěibó, to be unduly humble (idiom)/to undervalue oneself
        
        zìxǐng, to examine oneself/to reflect on one's shortcomings/introspection/self-awareness...
        
        yíránzìdé, happy and content (idiom)
        
        zìgāozìdà, to think of oneself as terrific (idiom); arrogant
        zìxíngqíshì, to act as one thinks fit/to have one's own way
        zìránzhǔyì, [自然主義], naturalism (philosophy)
        zìfèi, [自費], (be) at one's own expense
        zìkuìbùrú, ashamed of being inferior (idiom)/to feel inferior to others
        zìjǐ, [自給], self-reliant
        
        jìngzì, [徑自], without leave/without consulting anyone
        bùgōngzìpò, (of a rumor etc) to collapse (in the light of facts etc)/to be discredited
        
        zìwèi, to console oneself/to masturbate/onanism/masturbation
        zìbèi, [自備], to provide one's own.../own/self-provided/self-contained
        zìyòu, since childhood
        
        
        
        zìshàngérxià, top-down
        zìqiángbùxī, [自強不息], to strive unremittingly/self-improvement
        zìwěn, to commit suicide by cutting one's own throat
        
        ZìyóuMínzhǔdǎng, [自由民主黨], Liberal Democratic Party
        
        
        
        
        zìbùliànglì, to overestimate one's capabilities (idiom)
        yángyángzìdé, immensely pleased with oneself (idiom)/proud/complacent
        
        huǐguòzìxīn, [悔過自新], to repent and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
        zìtǎoméiqù, [自討沒趣], to invite a snub/to court a rebuff
        
        zìwǒpīpíng, [自我批評], self-criticism
        zìránshù, [自然數], natural number
        zìránfǎ, natural law
        gāngbìzìyòng, [剛愎自用], obstinate and self-opinionated (idiom)
        zìqiān, [自謙], modest/self-deprecating
        zìyóuwángguó, [自由王國], realm of freedom (philosophy)
        
        Mǎzìdá, [馬自達], Mazda, Japanese car make (derived from name Matsuda 松田)/also known as 萬事得|万事得
        zìránbǎohùqū, [自然保護區], nature reserve
        zìgěr, [自各兒], variant of 自個兒|自个儿[zì gě r]
        
        zìbùbìshuō, [自不必說], to not need dwell on (idiom)
        
        
        zìyóudù, (number of) degrees of freedom (physics and statistics)
        
        zìcǔn, to speculate/to ponder
        
        
        
        
        zìyǎng, [自養], self-sustaining/economically independent (of state aid, foreign subsidy etc)
        
        
        
        Yèlángzìdà, lit. Yelang thinks highly of itself (idiom)/fig. foolish conceit
        
        zìxiàérshàng, bottom-up
        
        
        wùzì, (literary) still/yet
        zìliúdì, private plot allocated to an individual on a collective farm
        
        
        zìyíng, [自營], self-operated/to operate one's own business
        
        bìguānzìshǒu, [閉關自守], close the country to international intercourse
        
        zìránxuǎnzé, [自然選擇], natural selection
        zìyóugǎng, free port
        
        zìsù, [自訴], private prosecution (law)/(of a patient) to describe (one's symptoms)
        
        
        
        
        
        zìyì, [自縊], to hang oneself
        
        zìzhìzhōu, autonomous prefecture
        
        zìdé, contented/pleased with one's position
        
        
        zìdòngqiānbǐ, [自動鉛筆], mechanical pencil/propelling pencil
        
        
        
        liáoyǐzìwèi, just to console oneself (idiom)
        rènqízìrán, to let things take their course (idiom)/to leave it to nature/laissez-faire
        
        zìfùyíngkuī, [自負盈虧], responsible for its profit and losses (of organization)/financially autonomous/p...
        zìyóufàngrèn, laissez-faire
        
        Zìliújǐng, Ziliujing district of Zigong city 自貢市|自贡市[Zì gòng shì], Sichuan

        ránhòu, [然後], after/then (afterwards)/after that/afterwards
        dāngrán, [當然], only natural/as it should be/certainly/of course/without doubt
        suīrán, [雖然], although/even though/even if
        tūrán, sudden/abrupt/unexpected
        xiǎnrán, [顯然], clear/evident/obvious(ly)
        réngrán, still/yet
        jūrán, unexpectedly/to one's surprise/go so far as to
        jìrán, since/as/this being the case
        bùrán, not so/no/or else/otherwise/if not
        zìrán, nature/natural/naturally
        jìngrán, unexpectedly/to one's surprise/in spite of everything/in that crazy way/actually...
        ránér, however/yet/but
        yīrán, still/as before
        rán, correct/right/so/thus/like this/-ly
        guǒrán, really/sure enough/as expected/if indeed
        yàobùrán, otherwise/or else/or
        ǒurán, incidentally/occasional/occasionally/by chance/randomly
        hūrán, suddenly/all of a sudden
        dàzìrán, nature (the natural world)
        lǐsuǒdāngrán, [理所當然], as it should be by rights (idiom); proper and to be expected as a matter of cour...
        bìrán, inevitable/certain/necessity
        tiānrán, natural
        jiéránbùtóng, entirely different/different as black and white
        ānrán, safely/peacefully/at a rest
        ānránwúyàng, [安然無恙], safe and sound (idiom); to come out unscathed (e.g. from an accident or illness)...
        quánrán, completely
        zìránérrán, involuntary/automatically
        gōngrán, openly/publicly/undisguised
        huànrányīxīn, [煥然一新], to look completely new (idiom); brand new/changed beyond recognition
        tiānránqì, [天然氣], natural gas
        
        zìránjiè, nature/the natural world
        yǐrán, to be already so
        tǎnrán, calm/undisturbed
        mángrán, blankly/vacantly/at a loss
        xīnrán, gladly/cheerfully
        
        
        piāopiāorán, [飄飄然], elated/light and airy feeling (after a few drinks)/smug and conceited/complacent
        yīmùliǎorán, [一目瞭然], obvious at a glance (idiom), obvious at a glance (idiom)
        màorán, [貿然], rashly/hastily/without careful consideration
        zìránzāihài, [自然災害], natural disaster
        xiǎngdāngrán, [想當然], to take sth for granted
        qiǎorán, quietly/sorrowfully
        àngrán, abundant/full/overflowing/exuberant
        zìránkēxué, [自然科學], natural sciences
        
        gùrán, admittedly (it's true that...)
        ànrán, solemn/serious
        pángrándàwù, [龐然大物], huge monster/colossus
        ànránshīsè, to lose one's splendor/to lose luster/to be eclipsed/to be overshadowed
        jiérán, solitary/lonely/alone
        jiérán, completely/sharply (differing)
        fǎnzhīyìrán, vice versa
        dàngránwúcún, [蕩然無存], to obliterate completely/to vanish from the face of the earth
        
        shìrán, [釋然], relieved/at ease/feel relieved
使         shǐrán, (literary) to make it so/to dictate
        zìránzīyuán, [自然資源], natural resource
        měngrán, suddenly/abruptly
        bùyǐwéirán, [不以為然], not to accept as correct (idiom); to object/to disapprove/to take exception to
        jǐngrányǒuxù, everything clear and in good order (idiom); neat and tidy
        
        túrán, in vain
        suǒrán, dull/dry
        ànrán, dim/sad
        
        huǎngrándàwù, to suddenly realize/to suddenly see the light
        
        huòránkāilǎng, [豁然開朗], suddenly opens up to a wide panorama (idiom); to come to a wide clearing/fig. ev...
        liǎorán, [瞭然], to understand clearly/evident, to understand clearly/evident
        
        tàiránzìruò, cool and collected (idiom); showing no sign of nerves/perfectly composed
        jiǒngránbùtóng, widely different/utterly different
        
        duànrán, [斷然], resolute/definitive/categorically/absolutely
        yóuránérshēng, arising involuntarily (idiom); spontaneous/to spring up unbidden (of emotion)
        zòngrán, [縱然], even if/even though
        chéngrán, [誠然], indeed/true! (I agree with you)
        xuānrándàbō, [軒然大波], tempest
        sùránqǐjìng, [肅然起敬], to feel deep veneration for sb (idiom)
        
        yǎnrán, [儼然], just like/solemn/dignified/neatly laid out
        piāorán, [飄然], to float in the air/swiftly/nimbly/easy and relaxed
        
        suǒyǐrán, the reason why
        húnrán, [渾然], completely/absolutely/undivided/totally mixed up/muddled
        
        yìrán, firmly/resolutely/without hesitation
        yíránzìdé, happy and content (idiom)
        hèrán, awesomely/impressively/grand/furious rage
        yōurán, unhurried/leisurely
        fěirán, (literary) remarkable/brilliant
        huárán, [嘩然]/[譁然], in uproar/commotion/causing a storm of protest/tumultuous, variant of 嘩然|哗然[huá ...
        zìránzhǔyì, [自然主義], naturalism (philosophy)
        ǒuránxìng, chance/fortuity/serendipity
        mòrán, silent/speechless
        
        
        
        fānrán, to change quickly and completely/also written 翻然
        shānránlèixià, [潸然淚下], to shed silent tears (idiom)
        mòrán, indifferent/apathetic/cold
        
        dànrán, tranquil and calm/indifferent
        zhìxùjǐngrán, in perfect order
        dàyìlǐnrán, [大義凜然], devotion to righteousness that inspires reverence (idiom)
        zhòurán, [驟然], suddenly/abruptly
        
        chǔzhītàirán, [處之泰然], to take things calmly (idiom); not losing one's cool
        ránzé, [然則], that being the case/then/in that case
        húnrántiānchéng, [渾然天成], to resemble nature itself/of the highest quality (idiom)
        yìránjuérán, [毅然決然], without hesitation/resolutely/firmly
        
        
        dìngrán, certainly/of course
        hōngrán, [轟然], loudly/with a loud bang/a loud rumble
        tàirán, calm/self-composed
        yuèránzhǐshàng, [躍然紙上], to appear vividly on paper (idiom); to show forth vividly (in writing, painting ...
        jiáránérzhǐ, with a grunting sound it stops (idiom); to come to an end spontaneously (esp. of...
        ángrán, upright and unafraid
        
        wēirán, majestic/towering/imposing
        
        pēngránxīndòng, [怦然心動], palpitating with eagerness to do sth (idiom)
        zìránshù, [自然數], natural number
        zìránfǎ, natural law
        zhāoránruòjiē, abundantly clear
        yīránrúgù, back to where we were (idiom); absolutely no improvement/Things haven't changed ...
        
        
        mòrán, [驀然], suddenly/sudden
        chàngrán, [悵然], disappointed and frustrated
        fānrán, to change quickly and completely/also written 幡然
        zìránbǎohùqū, [自然保護區], nature reserve
        
        
        
        guǒbùqírán, just as expected/told you so
        cùrán, suddenly/abruptly
        
        
        hànrán, outrageous/brazen/flagrant
        
        wǎngrán, in vain/to no avail
        bórán, agitatedly/excitedly/vigorously
        huòrán, wide and open/a flash of understanding
        
        
        
        
        mòránzhìzhī, to set to one side and ignore (idiom); quite indifferent/cold and uncaring
        shēngjīàngrán, [生機盎然], full of life/exuberant
        húnrányītǐ, [渾然一體], to blend into one another/to blend together well
        
        
        
        zìránxuǎnzé, [自然選擇], natural selection
        huǎngrán, suddenly (understand sth)/in a flash
        yǎránshīxiào, [啞然失笑], to laugh involuntarily/Taiwan pr. [è rán shī xiào]
        
        tǎngrán, if/supposing that/leisurely
        
        
        
        juérán, [絕然], completely/absolutely
        
        dǒurán, suddenly/unexpectedly/abruptly/precipitously/stumbling
        rènqízìrán, to let things take their course (idiom)/to leave it to nature/laissez-faire
        qiǎoránwúshēng, [悄然無聲], absolutely quiet
        
        
        
        tiánrán, unperturbed/nonchalant
        
        zhuórán, outstanding/eminent

Look up 任其自然 in other dictionaries

Page generated in 0.116216 seconds

If you find this site useful, let me know!