众 ⇒
观众 guānzhòng, [觀眾], spectators/audience/visitors (to an exhibition etc)
公众 gōngzhòng, [公眾], public
与众不同 yǔzhòngbùtóng, [與眾不同], to stand out from the masses (idiom)
大众 Dàzhòng/dàzhòng, [大眾], Volkswagen (automobile manufacturer), the masses/the great bulk of the populatio...
众 Zhòng/zhòng, [眾]/[衆], abbr. for 眾議院|众议院[Zhòng yì yuàn], House of Representatives, many/numerous/crowd/...
民众 mínzhòng, [民眾], populace/masses/the people
听众 tīngzhòng, [聽眾], audience/listeners
众人 zhòngrén, [眾人], everyone
出众 chūzhòng, [出眾], to stand out/outstanding
众多 zhòngduō, [眾多], numerous
群众 qúnzhòng, [群眾], mass/multitude/the masses
众所周知 zhòngsuǒzhōuzhī, [眾所周知]/[眾所週知], as everyone knows (idiom), see 眾所周知|众所周知[zhòng suǒ zhōu zhī]
合众国 hézhòngguó, [合眾國], federated nation/the United States
当众 dāngzhòng, [當眾], in public/in front of everybody
观众席 大庭广众 dàtíngguǎngzhòng, [大庭廣眾], public place with numerous people
众议员 zhòngyìyuán, [眾議員], member of the US House of Representatives
公诸于众 万众 众矢之的 zhòngshǐzhīdì, [眾矢之的], lit. target of a multitude of arrows (idiom); the butt of public criticism/attac...
乌合之众 wūhézhīzhòng, [烏合之眾], mob
众议院 Zhòngyìyuàn, [眾議院], lower house of bicameral assembly/House of Representatives (USA)/Chamber of Depu...
众目睽睽 zhòngmùkuíkuí, [眾目睽睽], see 萬目睽睽|万目睽睽[wàn mù kuí kuí]
哗众取宠 huázhòngqǔchǒng, [嘩眾取寵], sensationalism/vulgar claptrap to please the crowds/playing to the gallery/demag...
示众 shìzhòng, [示眾], to publicly expose
万众一心 wànzhòngyīxīn, [萬眾一心], millions of people all of one mind (idiom); the people united
观众群 兴师动众 xīngshīdòngzhòng, [興師動眾], to muster large forces/to get a great number of people involved (in carrying out...
大众化 dàzhònghuà, [大眾化], mass-oriented/to cater for the masses/popularized
众望所归 众生 zhòngshēng, [眾生], all living things
芸芸众生 yúnyúnzhòngshēng, [蕓蕓眾生], every living being (Buddhism)/the mass of common people
聚众 jùzhòng, [聚眾], to gather a crowd/to muster
众志成城 zhòngzhìchéngchéng, [眾志成城], unity of will is an impregnable stronghold (idiom)
众望 zhòngwàng, [眾望], people's expectations
众怒 人多势众 rénduōshìzhòng, [人多勢眾], many men, a great force (idiom); many hands provide great strength/There is safe...
受众 shòuzhòng, [受眾], target audience/audience
合众社 寡不敌众 guǎbùdízhòng, [寡不敵眾], the few are no match for the many/heavily outnumbered/facing impossible odds (id...
参众两院 众说纷纭 zhòngshuōfēnyún, [眾說紛紜], opinions differ (idiom)
众口 众口一词 zhòngkǒuyīcí, [眾口一詞], all of one voice/unanimous
众院 众星捧月 zhòngxīngpěngyuè, [眾星捧月], lit. all the stars cup themselves around the moon (idiom, from Analects); fig. t...
众人拾柴火焰高 zhòngrénshícháihuǒyàngāo, [眾人拾柴火焰高], when everybody gathers fuel, the flames are higher (idiom)/the more people, the ...
为数众多 爱众生 众生相 群众运动
口 ⇒
口 kǒu, mouth/classifier for things with mouths (people, domestic animals, cannons, well...
伤口 shāngkǒu, [傷口], wound/cut
借口 jièkǒu, to use as an excuse/on the pretext/excuse/pretext
开口 kāikǒu, [開口], to open one's mouth/to start to talk
出口 chūkǒu, an exit/CL:個|个[gè]/to speak/to export/(of a ship) to leave port
口袋 kǒudài, pocket/bag/sack/CL:個|个[gè]
门口 ménkǒu, [門口], doorway/gate/CL:個|个[gè]
人口 rénkǒu, population/people
口音 kǒuyīn/kǒuyin, oral speech sounds (linguistics), voice/accent
入口 rùkǒu, entrance/to import
口味 kǒuwèi, a person's preferences/tastes (in food)/flavor
口香糖 kǒuxiāngtáng, chewing gum
口径 kǒujìng, [口徑], caliber/diameter of opening
胃口 wèikǒu, appetite/liking
胸口 xiōngkǒu, pit of the stomach
港口 gǎngkǒu, port/harbor
口信 kǒuxìn, oral message
窗口 chuāngkǒu, window/opening providing restricted access (e.g. customer service window)/comput...
口供 kǒugòng, oral confession (as opposed to 筆供|笔供[bǐ gòng])/statement/deposition
口红 kǒuhóng, [口紅], lipstick
住口 zhùkǒu, shut up/shut your mouth/stop talking
亲口 qīnkǒu, [親口], one's own mouth/fig. in one's own words/to say sth personally
路口 lùkǒu, crossing/intersection (of roads)
口气 kǒuqì, [口氣], tone of voice/the way one speaks/manner of expression/tone
家门口 口水 kǒushuǐ, saliva
口哨 kǒushào, whistle
进口 jìnkǒu, [進口], to import/imported/entrance/inlet (for the intake of air, water etc)
口中 口渴 kǒukě, thirsty
枪口 qiāngkǒu, [槍口], muzzle of a gun
口号 kǒuhào, [口號], slogan/catchphrase/CL:個|个[gè]
灭口 mièkǒu, [滅口], to kill sb to prevent them from divulging a secret/to silence sb
口令 kǒulìng, oral command/a word of command (used in drilling troops or gymnasts)/password (u...
通风口 tōngfēngkǒu, [通風口], air vent/opening for ventilation
可口 kěkǒu, tasty/to taste good
守口如瓶 shǒukǒurúpíng, lit. to guard one's mouth like a closed bottle (idiom); tight-lipped/reticent/no...
活口 十字路口 shízìlùkǒu, crossroads/intersection
口头 kǒutóu, [口頭], oral/verbal
切口 qiēkǒu/qièkǒu, incision/notch/slit/gash/margin of a page/trimmed edge (of a page in a book), sl...
牲口 shēngkou, animals used for their physical strength (mules, oxen etc)/beast of burden
口子 kǒuzi, hole/opening/cut/gap/gash/my husband or wife/classifier for people (used for ind...
糊口 húkǒu, [餬口], to scrape a meager living/to get by with difficulty, variant of 糊口[hú kǒu]
口腔 kǒuqiāng, oral cavity
漱口 shùkǒu, to rinse one's mouth/to gargle
口技 kǒujì, beat boxing/vocal mimicry/ventriloquism
接口 jiēkǒu, interface/port/connector
口头禅 kǒutóuchán, [口頭禪], Zen saying repeated as cant/(fig.) catchphrase/mantra/favorite expression/stock ...
缺口 quēkǒu, nick/jag/gap/shortfall
随口 suíkǒu, [隨口], (speak) without thinking the matter through
突破口 脱口而出 tuōkǒuérchū, [脫口而出], to blurt out/to let slip (an indiscreet remark)
口臭 kǒuchòu, bad breath/halitosis
口角 kǒujiǎo/kǒujué, corner of the mouth, altercation/wrangle/angry argument
口舌 kǒushé, dispute or misunderstanding caused by gossip/to talk sb round
可口可乐 Kěkǒukělè, [可口可樂], Coca-Cola
洞口 Dòngkǒu/dòngkǒu, Dongkou county in Shaoyang 邵陽|邵阳[Shào yáng], Hunan, cave mouth/tunnel entrance
创口 chuāngkǒu, [創口], a wound/a cut
口才 kǒucái, eloquence
封口 fēngkǒu, to close up/to heal (of wound)/to keep one's lips sealed
口琴 kǒuqín, harmonica
口齿 kǒuchǐ, [口齒], mouth and teeth/enunciation/to articulate/diction/age (of cattle, horses etc)
口述 kǒushù, to dictate/to recount orally
裂口 lièkǒu, breach/split/rift/vent (volcanic crater)
交叉口 jiāochākǒu, (road) intersection
入口处 火山口 huǒshānkǒu, volcanic crater
大门口 口感 kǒugǎn, taste/texture (of food)/how food feels in the mouth
进出口 jìnchūkǒu, [進出口], import and export
口罩 kǒuzhào, mask (surgical etc)
登机口 dēngjīkǒu, [登機口], departure gate (aviation)
街口 口吻 kǒuwěn, tone of voice/connotation in intonation/accent (regional etc)/snout/muzzle/lips/...
关口 guānkǒu, [關口], pass/gateway/(fig.) juncture
户口 hùkǒu, [戶口], population (counted as number of households for census or taxation)/registered r...
袖口 xiùkǒu, cuff
一口气 yīkǒuqì, [一口氣], one breath/in one breath/at a stretch
口里 虎口 hǔkǒu, tiger's den/dangerous place/the web between the thumb and forefinger of a hand
口口声声 kǒukoushēngshēng, [口口聲聲], to keep on saying (idiom); to repeat over and over again
口风 kǒufēng, [口風], meaning behind the words/what sb really means to say/one's intentions as reveale...
倒胃口 dǎowèikǒu, to spoil one's appetite/fig. to get fed up with sth
目瞪口呆 mùdèngkǒudāi, dumbstruck (idiom); stupefied/stunned
舱口 松口 sōngkǒu, [鬆口], to let go of sth held in one's mouth/(fig.) to relent/to yield
信口开河 xìnkǒukāihé, [信口開河], to speak without thinking (idiom)/to blurt sth out
信口 xìnkǒu, to blurt sth out/to open one's mouth without thinking
张口 zhāngkǒu, [張口], to open one's mouth (to eat, speak etc)/to gape/to start talking (esp. to make a...
口误 端口 duānkǒu, interface/port
赞不绝口 zànbùjuékǒu, [讚不絕口]/[贊不絕口], to praise without cease (idiom); praise sb to high heaven, to praise without cea...
口型 刀口 dāokǒu, the edge of a knife/cut/incision
口碑 kǒubēi, public praise/public reputation/commonly held opinions/current idiom
渡口 dùkǒu, ferry crossing
山口 Shānkǒu/shānkǒu, Yamaguchi (Japanese surname and place name)/Yamaguchi prefecture in southwest of...
口吃 kǒuchī, to stammer/to stutter/also pr. [kǒu jí]
绝口 顺口 shùnkǒu, [順口], to read smoothly (of text)/to blurt out (without thinking)/to suit one's taste (...
改口 gǎikǒu, to change one's tune/to modify one's previous remark/to change the way one addre...
上口 shàngkǒu, to be able to read aloud fluently/to be suitable (easy enough) for reading aloud
领口 lǐngkǒu, [領口], collar/neckband/neckline/the place where the two ends of a collar meet
小两口 xiǎoliǎngkǒu, [小兩口], (coll.) young married couple
破口大骂 pòkǒudàmà, [破口大罵], to abuse roundly
口语 kǒuyǔ, [口語], colloquial speech/spoken language/vernacular language/slander/gossip/CL:門|门[mén]
道口 出口处 两口子 liǎngkǒuzi, [兩口子], husband and wife
异口同声 yìkǒutóngshēng, [異口同聲], different mouths, same voice/to speak in unison (idiom)
朗朗上口 lǎnglǎngshàngkǒu, to flow right off the tongue (of lyrics or poetry)/to recite with ease/catchy (o...
交口 Jiāokǒu, Jiaokou county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lǚ liáng], Shanxi 山西
闸口 Zhákǒu/zhákǒu, [閘口], area in the Shangcheng district of Hangzhou, open sluice gate/(toll) station/boa...
岔口 chàkǒu, junction/fork in road
矢口否认 shǐkǒufǒurèn, [矢口否認], to deny flatly
小口径 口粮 kǒuliáng, [口糧], ration
口福 kǒufú, happy knack for chancing upon fine food
进口商 jìnkǒushāng, [進口商], importer/import business
单口相声 dānkǒuxiàngshēng, [單口相聲], comic monologue/one-person comic sketch
对口 duìkǒu, [對口], (of two performers) to speak or sing alternately/to be fit for the purposes of a...
三缄其口 sānjiānqíkǒu, [三緘其口], (idiom) reluctant to speak about it/tight-lipped
心口 xīnkǒu, pit of the stomach/solar plexus/words and thoughts
宫口 绕口令 ràokǒulìng, [繞口令], tongue-twister
爽口 shuǎngkǒu, fresh and tasty
川口 心服口服 xīnfúkǒufú, to accept wholeheartedly/to embrace/to be won over
口试 kǒushì, [口試], oral examination/oral test
口服 kǒufú, to take medicine orally/oral (contraceptive etc)/to say that one is convinced
口若悬河 kǒuruòxuánhé, [口若懸河], mouth like a torrent (idiom)/eloquent/glib/voluble/have the gift of the gab
隘口 àikǒu, narrow mountain pass/defile
一口咬定 yīkǒuyǎodìng, to arbitrarily assert/to allege/to stick to one's statement/to cling to one's vi...
进口货 牲口棚 风口 fēngkǒu, [風口], air vent/drafty place/wind gap (geology)/tuyere (furnace air nozzle)
拗口 àokǒu, hard to pronounce/awkward-sounding
琅琅上口 进口车 风口浪尖 fēngkǒulàngjiān, [風口浪尖], where the wind and the waves are the fiercest/at the heart of the struggle
豁口 血口 xuèkǒu, bloody mouth (from devouring freshly killed prey)
心直口快 xīnzhíkǒukuài, frank and outspoken (idiom)/straight speaking/to say what one thinks
夸口 kuākǒu, [誇口], to boast
人口数 rénkǒushù, [人口數], population
海口 Hǎikǒu/hǎikǒu, Haikou prefecture-level city and capital of Hainan Province 海南省[Hǎi nán Shěng], ...
口诀 kǒujué, [口訣], mnemonic chant/rhyme for remembering (arithmetic tables, character stroke order ...
空口无凭 进口税 河口 hékǒu, estuary/the mouth of a river
口岸 kǒuàn, a port for external trade/a trading or transit post on border between countries
口实 kǒushí, [口實], food/salary (old)/a pretext/a cause for gossip
井口 jǐngkǒu, entrance to mine
众口 切入口 口头语 kǒutóuyǔ, [口頭語], pet phrase/regularly used expression/manner of speaking
巷口 口译 kǒuyì, [口譯], interpreting
谷口 Gǔkǒu, Taniguchi (Japanese surname)
脍炙人口 kuàizhìrénkǒu, [膾炙人口], appealing to the masses/universally appreciated (idiom)
美味可口 měiwèikěkǒu, delicious/tasty
苦口婆心 kǔkǒupóxīn, earnest and well-meaning advice (idiom); to persuade patiently
虎口脱险 口出狂言 kǒuchūkuángyán, to speak conceited nonsense/to come out with arrogant claptrap
村口 改改口 顺口溜 shùnkǒuliū, [順口溜], popular piece of doggerel/common phrase repeated as a jingle
插口 chākǒu, socket (for an electric plug)/to interrupt (sb speaking)/to butt in
合口味 汉口 Hànkǒu, [漢口], Hankou, part of Wuhan 武漢|武汉 at the junction of Han river and Changjiang in Hubei
口授 忌口 jìkǒu, abstain from certain food (as when ill)/avoid certain foods/be on a diet
瓶口 出口商 chūkǒushāng, exporter/export business
牙口 众口一词 zhòngkǒuyīcí, [眾口一詞], all of one voice/unanimous
那口子 出口量 饭来张口 单口 路口处 港口区 Gǎngkǒuqū, [港口區], Gangkou district of Fangchenggang city 防城港市[Fáng chéng gǎng shì], Guangxi
口诛笔伐 kǒuzhūbǐfá, [口誅筆伐], to condemn in speech and in writing (idiom)/to denounce by word and pen
出口额 chūkǒué, [出口額], export amount
两口儿 liǎngkǒur, [兩口兒], husband and wife/couple
有口皆碑 yǒukǒujiēbēi, every voice gives praise (idiom); with an extensive public reputation
出气口 chūqìkǒu, [出氣口], gas or air outlet/emotional outlet
售票口 shòupiàokǒu, ticket window
黑口 老两口 交口称赞 三岔路口 一口口 进气口 口形 口疮 kǒuchuāng, [口瘡], mouth ulcer
口盖 决口 juékǒu, [決口], (of a watercourse) to breach its banks/(of a dam) to burst
户口本 hùkǒuběn, [戶口本], household register/household registration booklet/residence certificate
总人口 zǒngrénkǒu, [總人口], total population
野口勇 入海口 rùhǎikǒu, estuary
坂口 卡巴洛山口 取水口 溪口 Xīkǒu, Xikou or Hsikou township in Chiayi county 嘉義縣|嘉义县[Jiā yì xiàn], west Taiwan
纸口袋 良药苦口利于病 进口商品 苦口良药 库什山口 断口 鱼口 有口难言 进口量 口腹 kǒufù, (fig.) food
进水口 jìnshuǐkǒu, [進水口], water inlet
伯尔山口 虹口 口传 kǒuchuán, [口傳], orally transmitted
简口斯基 口紧 胡同口 山口幸彦 喇叭口 子口 户口簿 hùkǒubù, [戶口簿], household register
出海口 漱口液 排污口
铄 ⇒
矍铄 juéshuò, [矍鑠], hale and hearty
铄 shuò, [鑠], bright/to melt/to fuse
金 ⇒
金 Jīn/jīn, surname Jin/surname Kim (Korean)/Jurchen Jin dynasty (1115-1234), gold/chemical ...
现金 xiànjīn, [現金], cash
美金 Měijīn, US dollar/USD
金属 jīnshǔ, [金屬], metal/CL:種|种[zhǒng]
金发 jīnfà, [金髮], blond/blonde/fair-haired
资金 zījīn, [資金], funds/funding/capital
基金 jījīn, fund
黄金 huángjīn, [黃金], gold/golden (opportunity)/prime (time)
金钱 jīnqián, [金錢], money/currency
奖金 jiǎngjīn, [獎金], premium/award money/bonus
旧金山 Jiùjīnshān, [舊金山], San Francisco, California
金子 Jīnzǐ/jīnzi, Kaneko (Japanese surname), gold
奖学金 jiǎngxuéjīn, [獎學金], scholarship/CL:筆|笔[bǐ]
金色 jīnsè, golden/gold (color)
基金会 jījīnhuì, [基金會], foundation (institution supported by an endowment)
赎金 shújīn, [贖金], ransom
赏金 租金 zūjīn, rent
金融 jīnróng, banking/finance/financial
金枪鱼 jīnqiāngyú, [金槍魚], tuna
金牌 jīnpái, gold medal/CL:枚[méi]
金库 jīnkù, [金庫], treasury
金币 jīnbì, [金幣], gold coin
金刚 Jīngāng/jīngāng, [金剛], King Kong, diamond/(used to translate Sanskrit "vajra", a thunderbolt or mythica...
白金 báijīn, platinum/silver/(slang) handcuffs
保释金 金字塔 jīnzìtǎ, pyramid (building or structure)
养老金 yǎnglǎojīn, [養老金], pension
金额 jīné, [金額], sum of money/monetary value
金鱼 jīnyú, [金魚], goldfish
阿纳金 金门 Jīnmén, [金門], Kinmen or Quemoy islands off the Fujian coast, administered by Taiwan/Jinmen cou...
佣金 yòngjīn, commission
合金 héjīn, alloy
重金属 zhòngjīnshǔ, [重金屬], heavy metal
金矿 jīnkuàng, [金礦], gold mine/gold ore
尤金 Yóujīn, Eugene (name)
退休金 tuìxiūjīn, retirement pay/pension
保险金 定金 dìngjīn, down payment/advance payment
赔偿金 péichángjīn, [賠償金], compensation
五金店 wǔjīndiàn, hardware store/ironmonger's store
押金 yājīn, deposit/down payment
金丝雀 jīnsīquè, [金絲雀], canary
郁金香 yùjīnxiāng, [鬱金香], tulip
酬金 chóujīn, monetary reward/remuneration
罚金 fájīn, [罰金], fine/to forfeit
千金 qiānjīn, thousand jin 斤 (pounds) of gold/money and riches/(honorific) invaluable (support...
霍普金斯 淘金 táojīn, to pan for gold/to try to make a fortune
救济金 抚恤金 fǔxùjīn, [撫恤金], compensation payment (for injury)/relief payment
金星 Jīnxīng/jīnxīng, Venus (planet), gold star/stars (that one sees from blow to the head etc)
巴金 BāJīn, Ba Jin (1904-2005), novelist, author of the trilogy 家, 春, 秋
费金 纯金 chúnjīn, [純金], pure gold
金正日 JīnZhèngrì, Kim Jong-il (1942-2011), Dear Leader of North Korea 1982-2011
金表 税金 shuìjīn, [稅金], tax money/tax due
保证金 bǎozhèngjīn, [保證金], earnest money/cash deposit/bail/margin (in derivative trading)
帕金森 Pàjīnsēn, Parkinson (name)
金姆 金卡 霍金斯 Huòjīnsī, Hawkins (name)/also written 霍金
薪金 xīnjīn, salary/wage
炼金术 liànjīnshù, [煉金術], alchemy
金银 jīnyín, [金銀], gold and silver
金条 jīntiáo, [金條], gold bar
马丁·路德·金 Mǎdīng·Lùdé·Jīn, [馬丁·路德·金], Martin Luther King, Jr. (1929-1968), American clergyman and civil rights activis...
五金 wǔjīn, metal hardware (nuts and bolts)/the five metals: gold, silver, copper, iron and ...
金国 瓦金 拉金 金克斯 金田 订金 dìngjīn, [訂金], an initial payment/earnest money/deposit
布希金 金龟 jīnguī, [金龜], tortoise/scarab beetle
金妮 哈金 重金 zhòngjīn, huge money/extremely rich/very expensive
金日成 JīnRìchéng, Kim Il Sung (1912-1994) Great Leader of North Korea
金娜 金仁淑 黄金时间 迪金森 金赛 费尔金斯 史金尼 点石成金 diǎnshíchéngjīn, [點石成金], to touch base matter and turn it to gold (idiom); fig. to turn crude writing int...
金光 金满 马丁路德金 赫金斯 斯金纳 哈斯金斯 金斯顿 金光闪闪 固若金汤 gùruòjīntāng, [固若金湯], secure as a city protected by a wall of metal and a moat of boiling water (idiom...
麦金利 艾金 眼冒金星 yǎnmàojīnxīng, to see stars/dazed
金汤 黄金时代 huángjīnshídài, [黃金時代], golden age
杰金斯 金达莱 史金尼·布莱克 曹金满 金斯莉 金·鲍尔 金文 jīnwén, inscription in bronze/bell-cauldron inscription
金永勋 库库什金 一掷千金 yīzhìqiānjīn, [一擲千金], lit. stake a thousand pieces of gold on one throw (idiom); to throw away money r...
贴金 唐·金 金箔 jīnbó, gold leaf
霍金 Huòjīn, Hawkins or Hawking/Stephen Hawking (1942-2018), English theoretical physicist
金恩 金斯利 金黄 jīnhuáng, [金黃], golden yellow/golden
金科瑟斯 布莱金里奇 金科玉律 jīnkēyùlǜ, golden rule/key principle
黄金分割 huángjīnfēngē, [黃金分割], golden ratio/golden section
金牛座 Jīnniúzuò, Taurus (constellation and sign of the zodiac)
金马 金东 Jīndōng, [金東], Jindong district of Jinhua city 金華市|金华市[Jīn huá shì], Zhejiang
金凤 金米 唐·哈斯金斯 希金斯 威尔金森 铝合金 lǚhéjīn, [鋁合金], aluminum alloy
金卢克 金诗恩 金善明 金龙 詹金斯 金边 Jīnbiān, [金邊], Phnom Penh, capital of Cambodia
金融家 jīnróngjiā, financier/banker
金丝 黑金 助学金 zhùxuéjīn, [助學金], student grant/education grant/scholarship
艾迪·金 火眼金睛 huǒyǎnjīnjīng, piercing eyes/discerning eyes
金箍棒 jīngūbàng, golden cudgel, weapon wielded by Sun Wukong in the novel Journey to the West 西遊記...
布莱思·拉金 麦金瑞特 金山 Jīnshān, Jinshan suburban district of Shanghai/Jinshan or Chinshan township in New Taipei...
阿金佐拉 金毛 流动资金 liúdòngzījīn, [流動資金], money in circulation/fluid funds
万金油 wànjīnyóu, [萬金油], Tiger Balm (medicine)/jack of all trades (and master of none)(slang)
金玉良言 jīnyùliángyán, gems of wisdom (idiom); priceless advice
拉里·金 罗德尼·金 补助金 金实长 违约金 wéiyuējīn, [違約金], penalty (fee)
狄金森 金佛 金奖 jīnjiǎng, [金獎], gold medal/first prize
金塔 Jīntǎ, Jinta county in Jiuquan 酒泉, Gansu
金正 金婚 挥金如土 huījīnrútǔ, [揮金如土], lit. to squander money like dirt (idiom)/fig. to spend money like water/extravag...
金盾 纸醉金迷 zhǐzuìjīnmí, [紙醉金迷], lit. dazzling with paper and gold (idiom); fig. indulging in a life of luxury
金治城 金炯韵 金英姬 金花 一诺千金 yīnuòqiānjīn, [一諾千金], a promise worth one thousand in gold (idiom); a promise that must be kept
金泰 金童 金民贞 波莉·帕金斯 海金 埃里·博金 金弓 滞纳金 zhìnàjīn, [滯納金], overdue fine/late fine
约翰·霍普金斯 威尔金斯 金贤珠 帕金斯 本金 běnjīn, capital/principal
金像奖 代金 镀金 dùjīn, [鍍金], to gold-plate/to gild/(fig.) to make sth quite ordinary seem special
古尔金 金伯利 苏伯金 科尔·金 麦金诺 金凯瑞 金达 金陵 Jīnlíng, pre-Han name for Nanjing/common place name
金融界 jīnróngjiè, banking circles/the world of finance
金瑟拉 金希 金波 金橘 jīnjú, kumquat/also written 金桔[jīn jú]
金粉 格特鲁德·帕金斯 日进斗金 克拉伯金 金碧辉煌 jīnbìhuīhuáng, [金碧輝煌], gold and jade in glorious splendor (idiom)/fig. a dazzling sight (e.g. royal pal...
礼金 lǐjīn, [禮金], monetary gift
金正满 金秀真 尤金尼奥 金伯丽·埃文斯 金斯敦 Jīnsīdūn, Kingstown, capital of Saint Vincent and the Grenadines/Kingston, capital of Jama...
金刚石 jīngāngshí, [金剛石], diamond/also called 鑽石|钻石[zuàn shí]
埃尔金 Āiěrjīn, [埃爾金], James Bruce, 8th Earl of Elgin (1811-1863), British High Commissioner to China w...
金智秀 辛迪·金 金龟子 jīnguīzǐ, [金龜子], scarab (Scarabeus sacer)/beetle
埃尔金斯 沃尔金 金蝉脱壳 jīnchántuōqiào, [金蟬脫殼], lit. the cicada sheds its carapace (idiom); fig. to vanish leaving an empty shel...
纽金 阿特金斯 Ātèjīnsī, Atkins (name)
金鸡 jīnjī, [金雞], golden pheasant (Chrysolophus pictus)
金尚然 斯利姆·霍普金斯 金宝 Jīnbǎo, [金寶], Campbell (name)/Kampar, town in the state of Perak, Malaysia
金基德 约翰霍普金斯 金秋 jīnqiū, fall/autumn
金黎 金顺义 多布金斯 万金 金童玉女 jīntóngyùnǚ, lit. golden boys and jade maidens (idiom)/attendants of the Daoist immortals/fig...
汤米·金凯德 安纳金 普希金 Pǔxījīn, Alexandr Sergeevich Pushkin (1799-1837), great Russian romantic poet
旧金山湾 尤金市 国际货币基金组织 GuójìHuòbìJījīnZǔzhī, [國際貨幣基金組織], International Monetary Fund (IMF)
小金 Xiǎojīn, Xiaojin county (Tibetan: btsan lha rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous...
金石为开 金鱼缸 金妮卫斯理 托尔金 Tuōěrjīn, [托爾金], J.R.R. Tolkien (1892-1973), British philologist and author of fantasy fiction su...
金伯 金银财宝 金凯德 亨利·威尔金斯 金·比伊 金融业 jīnróngyè, [金融業], financial sector/the banking business
金阳 Jīnyáng, [金陽], Jinyang county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liáng shān ...
迪克·苏斯金德 阿金哲 金叶 金浦 金基泰 金桔 jīnjú, kumquat
金昌 Jīnchāng, Jinchang prefecture-level city in Gansu
金宿吉 金石 jīnshí, metal and stone/fig. hard objects/inscription on metal or bronze
金环 金真镜 金玉 jīnyù, gold and jade/precious
史蒂芬·霍金 哈金森 金灿灿 jīncàncàn, [金燦燦], golden-bright and dazzling
金仁权 金永苏 金大楚 金美珍 史蒂芬·金 雷金纳德 沙金 黄金城 金善浩 迪莫金 年金 niánjīn, annuity/pension/superannuation
金老 伯金斯 金敏琼 足金 zújīn, pure gold/solid gold
救助金 金恩秀 约翰金瑟拉 金炳斗 慰问金 金美喜 彭金 金尼门 金丝燕 jīnsīyàn, [金絲燕], Aerodramus, genus of birds that use echolocation, a subset of the Collocaliini t...
金士郡 金凯利 金英秀 金沙萨 Jīnshāsà, [金沙薩], Kinshasa, capital of Zaire
金英来 金金 金宰 金坚 金嘎 金博 金古 金元 金像 维拉·莉芙金 金夏沙 Jīnxiàshā, Kinshasa, capital of the Democratic Republic of the Congo (Tw)
金娜英 金勇 弗宁坦·金 金合欢 jīnhéhuān, [金合歡], acacia
麦金泽 迪金 金奎植 点金术 diǎnjīnshù, [點金術], Midas touch/golden touch
金冬草 罗德·金博 史蒂夫·杰金斯 金翅雀 jīnchìquè, (bird species of China) grey-capped greenfinch (Chloris sinica)
梅森·海金森 艾伦·金斯堡 金洪顺 基金委 杰斯金 金洪举 金相洙 安东尼·霍普金斯 伯金 金哲秀 桑德拉·多金 纳斯提亚·柳金 金斯伯格 金鸡奖 金大中 JīnDàzhōng, Kim Dae-jung (1926-2009), South Korea politician, president 1998-2003, Nobel pea...
彩金 金智功 金赫 金·诺瓦克 金佑泽 金俊仁 金刚经 米切·威尔金森 维尔金斯 含金量 金翰诚 金士河 博金 金成一 帕金斯镇 麻金多希 金荷娜 金·哈克曼 稀有金属 金尼森 金成植 金晋生 金恩俊 那金发 布赖恩·麦金利 小金库 xiǎojīnkù, [小金庫], supplementary cash reserve/private fund/private hoard/slush fund
金芭莉 长金发 沃特金斯 金恩英 金明顺 金爱利 太金 维金斯 张金发 金尼西 试金石 shìjīnshí, [試金石], touchstone/fig. test that sth is genuine
桑德拉·金 金翰秀 金士顿 乌尔金 金榜题名 jīnbǎngtímíng, [金榜題名], to win top marks in the imperial examinations
金钱豹 jīnqiánbào, [金錢豹], leopard
金英云 斯蒂芬·金 罗伯特·霍金斯 金秉三 白金汉郡 Báijīnhànjùn, [白金漢郡], Buckinghamshire (English county)
汉尼拔·金 金辉 金质 金言 金行 社会保险金 金考 倒挂金钟 烫金 金风 拜金主义 bàijīnzhǔyì, [拜金主義], money worship
阿特金森 金慧秀 金之心 金州 金尼 西蒙妮·威尔金森 金华 Jīnhuá, [金華], Jinhua prefecture-level city in Zhejiang
金源 金洁 金海 金永 金民 金汉雄 贵金属 guìjīnshǔ, [貴金屬], precious metal
金警章 金瓯 JīnŌu, [金甌], Ca Mau, Vietnam
金珠 抵押金 金英顺 金璞玉 金喜善 金沙 Jīnshā, Jinsha county in Bijie prefecture 畢節地區|毕节地区[Bì jié dì qū], Guizhou/Chinsha town ...
金格 金默尔法布 布鲁金斯 金鸡纳霜 jīnjīnàshuāng, [金雞納霜], quinine powder
金太郎 金杰 金燕子 麦金利山 金惠瑛 金在范 汤普金斯 比利耶金斯 金球 约翰·萨金特 麦金 塔金 金相范 路德金 布莱登·里奥那德·金 金珉浩 金佰利 约翰霍金斯 加斯·狄金森 金海林 金常熙 萨金特 金吉尔 金延虎 金容喜 开金 kāijīn, [開金], carated gold (alloy containing stated proportion of gold)
罗伯金恩 金爱英 帕金森氏 阿金 纳金高 紫金 Zǐjīn, Zijin county in Heyuan 河源[Hé yuán], Guangdong
珀金斯 老金 狄瓦金 文金镇 金刚钻 罗金 金太韩 轻金属 斯利姆·比金斯 备用金 金斯莱 紫金山 ZǐjīnShān, Purple Mountain in suburbs of Nanjing, with Ming tombs and Sun Yat-sen's mausole...
伊瑞拉·波金 金·凯利 金珍雅 黄金黎 博金斯 鲁思·拉什金 金斯堡 金字招牌 金紫兰 金提子 黄金屋 huángjīnwū, [黃金屋], lit. house made of gold/fig. luxurious residence
金章化 非金属 fēijīnshǔ, [非金屬], nonmetal (chemistry)
金善宇 金伯丽 金国尚 金子塔 雷金纳德·丹尼 华莱士·菲斯金 金胜英 李金娥 弗兰克·麦金利 黄金芝 福金 梅格金利 麦金尼斯 尤金·诺马丹 伊莫金 金贞娥 金北秀 李金春 金子留 金成秀 李金硕 马金 金宇政 和华金 金成洙 金考库斯 但尤金 金宇泰 金尹书 聘金 pìnjīn, betrothal money (given to the bride's family)
金宝联 霍奇金氏 金炳冲 纳特·金·科尔 尼·贝金 金万学 罗尼维金 金保美 金炳秀 比金古 本尼·贝金 金万基 金美运 多尔金 伯尼·威尔金斯 邓金 彼得·金 金少薰 格雷格·金尼尔 金美素 金美珠 约翰斯·霍普金斯 养老保险金 金才熙 金恩贞 素和金 金镇贞 金美敬 金拉拉 金美希 尤金·德布鲁 错金 辛蒂·金 林克·拉尔金 金美善 乔瑞金 大卫·萨斯金 金才宗 冶金学 yějīnxué, [冶金學], metallurgy
黄金海岸 HuángjīnHǎiàn, [黃金海岸], name of various places including Gold Coast (Australian city), Gold Coast (forme...
金智善 金星奖 佛洛克·瑟金斯基 尤金·奥尼尔 让金 普金 金中喜 凯莉·伯金斯 欧金泳 莱恩·赫金斯 韦尔金斯 卡尔·佩金斯 金士谷 帕金斯基 金冯多 多金 弗尔金·德·雷加 金斯贝里才 弗金 金凯素 后金 HòuJīn, [後金], Later Jin dynasty (from 1616-)/Manchu Khanate or kingdom that took over as Qing ...
迪金斯 比金斯 金奕元 爱洛特·拉金 金凯伦 尼克·哈斯金斯 金毛墨索里尼 金颖楚 金泳三 JīnYǒngsān, Kim Young-sam (1927-), South Korean politician, president 1993-1998
凯特·贝金塞尔 金硕元 艾米莉·迪金森 金朱崇 杰森·霍金斯 金莲 金凯恩 金英熙 奥夫金 金闪闪 奥瑞克金 尤金·埃文·巴克斯特 金钟泌 金顺雅 头金发 金欢永 金贵 艾德里安·金·菲尔比 尤金·麦克威 金高尼 玛丽·哈斯金斯 金鸽 金鹏 金凤凰 让布莱金里奇 金领 jīnlǐng, [金領], gold collar/high-level senior executive/highly-skilled worker
包金 bāojīn, to gild/(old) wages paid to a performer or a troupe by a theater
金铃 春金镇 金道 凯特贝·金赛尔 黑金玉 金尚益 金勃莉 金勇奇 金尚斗 塞拉吉娜·金 金克伦兹 金康桑 金融版 拜金 bàijīn, to worship money/to be mad about money
大卫金 柳金 范滕·艾特金森 金保 金丽 金乌 jīnwū, [金烏], Golden Crow/the sun/the three-legged golden crow that lives in the sun
金人 金井 金价 金密晋 麦金利镇 梅格汉·金 碱金属 jiǎnjīnshǔ, [鹼金屬], alkali metal
尤金格里兹 李咏金 金毛狗 jīnmáogǒu, golden retriever (dog breed)/Cibotium barometz, Asian tropical tree fern with ha...
金莉莉 金罗米 布拉德·威尔金斯 汤金 金常 金帕 萨金特·汤普森 金尚虎 金宗 金宇 金娴 金承来 金奴 金奈 金坤 金块 金器 金图 金吉 金光燮 金勒 埃米利·希金斯 金公 金克 金冠 金军 金洙 尼拔·金 金泳 金泽 德怀恩·汤普金斯 马丁路德·金 金桢 金杯 金毛儿 金曼 韩春金 金斯 金日 金娜莲 金提 马琳·麦金农 金穗 华金 金科 金硕 金真 金盈 金甲 皮特·道金斯 金牙 巴伯霍金斯 罗伊·威尔金 全金发 金佑美 金俊兴 米施金 金顺珠 金钟赫 金顺熙 金卜满 金格瑞 寸土寸金 cùntǔcùnjīn, land is extremely expensive (in that area) (idiom)
赖弗扎特·阿金西 金槐 詹让迪金 金桐 金喜畴 保护金 金伊永 金雷维尔 金敬 苏斯金德 合金球 威金 金照熙 金玉彬 金玉其 金秀路 金惠秀 郁金 艾米莉·狄金森比 金艾丽 金水安 哈特金 金正镐 让吉姆威尔金森 纳什维尔的卡尔·佩金斯 兰金 韦斯利·金 斯蒂尔金 铁比金 金嘉云 塞勒斯·威尔金森 金孝善 斯蒂芬霍金 金银花 jīnyínhuā, [金銀花], honeysuckle
比尔史金利 玛莉金 锡达拉皮兹的亚瑟·赫金斯 佩金斯 金德英 伊安·克拉伯金 金曲中 金璧 金贞耀 托马斯·金凯德 金熙 金明浩 金利克 斯特奇金 精金 哈金斯 金素音 金官琦 黑色金属 hēisèjīnshǔ, [黑色金屬], ferrous metals (i.e. iron, chromium, manganese and alloys containing them)
多金斯 波特金 金洪依 亚历克斯·金 金德万 金罗斯 红方金 史金 金甲洙 金相勋 金相庆 金在民 金在植 爱德华·金 金在焕 伊·海金 金兰 jīnlán, [金蘭], profound friendship/sworn brotherhood
让尤金斯基 金容吉 金正恩 JīnZhèngēn, Kim Jong-un (c. 1983-), third son of Kim Jong-il 金正日[Jīn Zhèng rì], supreme lead...
霍金森 子金 金秀东 金智浩 保障金 金崇翰 金玉谦 金冬巴 亚力山大哈特金 金哲宇 鲍伯哈士金 金孝信 金浩勇 金·贝辛格 斯蒂芬·霍金 金兰姆 金伯利·科波格 阿尔菲·埃尔金斯 黄永金 金吉永 金浩中 金敏镐 金布尔 皮特金 金苹果 金都布隆 金永郡 金秉达 金素锦 金仁瑞 金元秀 迈考力·考尔金 金桑韵 金世皓 金容华 金卿培 金斯贝里 艾米莉·狄金森 拾金不昧 shíjīnbùmèi, to pick up money and not hide it (idiom); to return property to its owner
柏金斯 金满修 成金达莱 吴金南 阿特金 金仁庆 拉尔金 冶金 yějīn, metallurgy
金红顺 布莱斯·拉金 金雷丝 金柱春 库什金 金南臣 巴丝金 艾丽·贝金 霍奇金 金赛拉 金贤洁 顿·伯金斯 昆塔·金特 简奈特·赫金斯 金达寿 金大卫 拉斯普金 金相日 格雷格·斯蒂尔金 金基焕 金·诺维克 金俊焕 金初秀 布莱登·金 金亨植 威金斯 金亨珠 杰克金波 亨利华金 埃尔思金 金伯利·伊莉斯 金俊浩 杰克·道金斯 金智英 尤金才 金珍实 金顺宰 金初元 黄金国 孙金 金智顺 瑞丝·斯洛金 比佛利拜金 金守鲁 杰克·霍金斯 詹金 金敏善 金敏军 金戈铁马 jīngētiěmǎ, [金戈鐵馬], very powerful army
雷金纳德·冯·贝利·巴特 哇金块 金太植 金无克 金素华 金永安 尼姆金斯 金志河 金素杨 金永明 金素月 金井勇 金志妍 威尔·唐·哈斯金斯 金素沃 金永浩 金永洙 路德·金 金格斯德 艾伦·巴尔金 高斯维特希金斯 金克郎 金江月 伊安·麦金利