众 ⇒
观众 guānzhòng, [觀眾], spectators/audience/visitors (to an exhibition etc)
公众 gōngzhòng, [公眾], public
与众不同 yǔzhòngbùtóng, [與眾不同], to stand out from the masses (idiom)
大众 Dàzhòng/dàzhòng, [大眾], Volkswagen (automobile manufacturer), the masses/the great bulk of the populatio...
众 Zhòng/zhòng, [眾]/[衆], abbr. for 眾議院|众议院[Zhòng yì yuàn], House of Representatives, many/numerous/crowd/...
民众 mínzhòng, [民眾], populace/masses/the people
听众 tīngzhòng, [聽眾], audience/listeners
众人 zhòngrén, [眾人], everyone
出众 chūzhòng, [出眾], to stand out/outstanding
众多 zhòngduō, [眾多], numerous
群众 qúnzhòng, [群眾], mass/multitude/the masses
众所周知 zhòngsuǒzhōuzhī, [眾所周知]/[眾所週知], as everyone knows (idiom), see 眾所周知|众所周知[zhòng suǒ zhōu zhī]
合众国 hézhòngguó, [合眾國], federated nation/the United States
当众 dāngzhòng, [當眾], in public/in front of everybody
观众席 大庭广众 dàtíngguǎngzhòng, [大庭廣眾], public place with numerous people
众议员 zhòngyìyuán, [眾議員], member of the US House of Representatives
公诸于众 万众 众矢之的 zhòngshǐzhīdì, [眾矢之的], lit. target of a multitude of arrows (idiom); the butt of public criticism/attac...
乌合之众 wūhézhīzhòng, [烏合之眾], mob
众议院 Zhòngyìyuàn, [眾議院], lower house of bicameral assembly/House of Representatives (USA)/Chamber of Depu...
众目睽睽 zhòngmùkuíkuí, [眾目睽睽], see 萬目睽睽|万目睽睽[wàn mù kuí kuí]
哗众取宠 huázhòngqǔchǒng, [嘩眾取寵], sensationalism/vulgar claptrap to please the crowds/playing to the gallery/demag...
示众 shìzhòng, [示眾], to publicly expose
万众一心 wànzhòngyīxīn, [萬眾一心], millions of people all of one mind (idiom); the people united
观众群 兴师动众 xīngshīdòngzhòng, [興師動眾], to muster large forces/to get a great number of people involved (in carrying out...
大众化 dàzhònghuà, [大眾化], mass-oriented/to cater for the masses/popularized
众望所归 众生 zhòngshēng, [眾生], all living things
芸芸众生 yúnyúnzhòngshēng, [蕓蕓眾生], every living being (Buddhism)/the mass of common people
聚众 jùzhòng, [聚眾], to gather a crowd/to muster
众志成城 zhòngzhìchéngchéng, [眾志成城], unity of will is an impregnable stronghold (idiom)
众望 zhòngwàng, [眾望], people's expectations
众怒 人多势众 rénduōshìzhòng, [人多勢眾], many men, a great force (idiom); many hands provide great strength/There is safe...
受众 shòuzhòng, [受眾], target audience/audience
合众社 寡不敌众 guǎbùdízhòng, [寡不敵眾], the few are no match for the many/heavily outnumbered/facing impossible odds (id...
参众两院 众说纷纭 zhòngshuōfēnyún, [眾說紛紜], opinions differ (idiom)
众口 众口一词 zhòngkǒuyīcí, [眾口一詞], all of one voice/unanimous
众院 众星捧月 zhòngxīngpěngyuè, [眾星捧月], lit. all the stars cup themselves around the moon (idiom, from Analects); fig. t...
众人拾柴火焰高 zhòngrénshícháihuǒyàngāo, [眾人拾柴火焰高], when everybody gathers fuel, the flames are higher (idiom)/the more people, the ...
为数众多 爱众生 众生相 群众运动
志 ⇒
杂志 zázhì, [雜誌], magazine/CL:本[běn],份[fèn],期[qī]
同志 tóngzhì, comrade/(slang) homosexual/CL:個|个[gè]
标志 biāozhì, [標誌], sign/mark/symbol/logo/to symbolize/to indicate/to mark
意志 yìzhì, will/willpower/determination/CL:個|个[gè]
志愿者 zhìyuànzhě, [志願者], volunteer
日志 rìzhì, [日誌], journal/log (computing)
志 zhì, [誌], aspiration/ambition/the will, sign/mark/to record/to write a footnote
神志 shénzhì, consciousness/state of mind/compos mentis
杂志社 zázhìshè, [雜誌社], magazine publisher
斗志 dòuzhì, [鬥志], will to fight/fighting spirit
志愿 zhìyuàn, [志願], aspiration/ambition/to volunteer
标志性 biāozhìxìng, [標誌性], iconic
雄心壮志 志焕 武志 志同道合 zhìtóngdàohé, like-minded (idiom)/fellow enthusiast/kindred spirit
志趣 zhìqù, inclination/interest
志向 zhìxiàng, ambition/goal/ideal/aspiration
志硕 壮志 zhuàngzhì, [壯志], great goal/magnificent aspiration
专心致志 zhuānxīnzhìzhì, [專心致志], with single-hearted devotion (idiom)
志气 zhìqì, [志氣], ambition/resolve/backbone/drive/spirit
标志牌 立志 lìzhì, to be determined/to be resolved
志秀 志愿兵 zhìyuànbīng, [志願兵], volunteer soldier/CL:名[míng]
遗志 yízhì, [遺志], the mission in life of a deceased person, left to others to carry on
李志焕 志克 有志者事竟成 yǒuzhìzhěshìjìngchéng, a really determined person will find a solution (idiom); where there's a will, t...
斗志昂扬 dòuzhìángyáng, [鬥志昂揚], having high fighting spirit
心志 xīnzhì, will/resolution/aspiration
得志 dézhì, [得誌], to accomplish one's ambition/a dream come true/to enjoy success
志乃 玩物丧志 wánwùsàngzhì, [玩物喪志], lit. trifling destroys the will (idiom); infatuation with fine details prevents ...
墓志铭 mùzhìmíng, [墓誌銘], epitaph
众志成城 zhòngzhìchéngchéng, [眾志成城], unity of will is an impregnable stronghold (idiom)
志远 志愿军 zhìyuànjūn, [志願軍], volunteer army
大志 dàzhì, high aims
志在必得 志郎 志保 赖志克 闵志远 安志哲 矢志不渝 励志 lìzhì, [勵志], to encourage/encouragement
凌志 Língzhì, Lexus/see also 雷克薩斯|雷克萨斯[Léi kè sà sī]
爱国志士 胸怀大志 胡志明 HúZhìmíng, Ho Chi Minh (1890-1969), former Vietnamese leader/see also 胡志明市[Hú Zhì míng Shì]
志工 zhìgōng, volunteer
踌躇满志 chóuchúmǎnzhì, [躊躇滿志], enormously proud of one's success (idiom); smug/complacent
高野志 塞志 胡志明市 HúZhìmíngShì, Ho Chi Minh City a.k.a. Saigon, Vietnam
丽志 志保里 程志 正志 和志英 黄志诚 胸无大志 xiōngwúdàzhì, [胸無大志], to have no aspirations (idiom)/unambitious
张志祥 志高 志胤 余志秀 仁志 志妍 志士 身残志坚 壮志未酬 有志者 久志 新凌志 矢志不移 矢志 shǐzhì, [矢誌], to take an oath to do sth/to pledge/to vow
赵志硕 杨志王 志记 宝志 Bǎozhì, [寶誌], Baozhi, or Pao-chih, Chinese monk (418–514), also known as 保誌|保志 or 誌公|志公
志学 朴志万 丧志 sàngzhì, [喪志], to become demoralized/to lose one's sense of purpose
曾志伟 杜志 豪情壮志 háoqíngzhuàngzhì, [豪情壯志], lofty ideals/noble aspirations
志大才疏 志贺 志英 报章杂志 心有志 隆志 志石 志村 志度 志同道合者 有志 yǒuzhì, to be ambitious
达志 胡明志 罗志祥 LuóZhìxiáng, [羅志祥], Luo Zhixiang or Show Luo or Alan Luo (1979-), Taiwanese pop star
金志河 金志妍
成 ⇒
成 Chéng/chéng, surname Cheng, to succeed/to finish/to complete/to accomplish/to become/to turn ...
成为 chéngwéi, [成為], to become/to turn into
成功 Chénggōng/chénggōng, Chenggong or Chengkung town in Taitung County 臺東縣|台东县[Tái dōng Xiàn], southeast ...
变成 biànchéng, [變成], to change into/to turn into/to become
完成 wánchéng, to complete/to accomplish
造成 zàochéng, to bring about/to create/to cause
成员 chéngyuán, [成員], member
成熟 chéngshú, mature/ripe/to mature/to ripen/Taiwan pr. [chéng shóu]
当成 dàngchéng, [當成], to consider as/to take to be
达成 dáchéng, [達成], to reach (an agreement)/to accomplish
成长 chéngzhǎng, [成長], to mature/to grow/growth
成绩 chéngjì, [成績], achievement/performance records/grades/CL:項|项[xiàng],個|个[gè]
成交 chéngjiāo, to complete a contract/to reach a deal
成就 chéngjiù, accomplishment/success/achievement/CL:個|个[gè]/to achieve (a result)/to create/to...
成年人 chéngniánrén, adult person
赞成 zànchéng, [贊成], to approve/to endorse/(literary) to assist
成立 chénglì, to establish/to set up/to be tenable/to hold water
成人 chéngrén, adult
组成 zǔchéng, [組成], to form/to make up/to constitute
形成 xíngchéng, to form/to take shape
做成 成千上万 chéngqiānshàngwàn, [成千上萬], lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers/innumerable/...
成果 chéngguǒ, result/achievement/gain/profit/CL:個|个[gè]
成分 chéngfèn, composition/make-up/ingredient/element/component/one's social status/CL:個|个[gè]
分成 fēnchéng, to divide (into)/to split a bonus/to break into/tenths/percentage allotment
构成 gòuchéng, [構成], to constitute/to form/to compose/to make up/to configure (computing)
看成 kànchéng, to regard as
成天 chéngtiān, (coll.) all day long/all the time
扮成 合成 héchéng, to compose/to constitute/compound/synthesis/mixture/synthetic
成年 chéngnián, to grow to adulthood/fully grown/the whole year
成名 chéngmíng, to make one's name/to become famous
成本 chéngběn, (manufacturing, production etc) costs
未成年 wèichéngnián, underage
梦想成真 未成年人 wèichéngniánrén, minor (i.e. person under 18)
长大成人 成像 chéngxiàng, to form an image/imaging
成问题 制成 zhìchéng, [製成], to manufacture/to turn out (a product)
一事无成 yīshìwúchéng, [一事無成], to have achieved nothing/to be a total failure/to get nowhere
促成 cùchéng, to facilitate/to effect
成百上千 chéngbǎishàngqiān, hundreds/a large number/lit. by the hundreds and thousands
成绩单 chéngjìdān, [成績單], school report or transcript
建成 jiànchéng, to establish/to build
结成 jiéchéng, [結成], to form/to forge (alliances etc)
长成 zhǎngchéng, [長成], to grow up
成败 chéngbài, [成敗], success or failure
换成 huànchéng, [換成], to exchange (sth) for (sth else)/to replace with/to convert into
乱成一团 luànchéngyītuán, [亂成一團], in a great mess/chaotic
成效 chéngxiào, effect/result
成家 chéngjiā, to settle down and get married (of a man)/to become a recognized expert
一成不变 yīchéngbùbiàn, [一成不變], nothing much changes (idiom); always the same/stuck in a rut
成见 chéngjiàn, [成見], preconceived idea/bias/prejudice
生成 shēngchéng, to generate/to produce/generated/produced
不成 bùchéng, won't do/unable to/(at the end of a rhetorical question) can that be?
现成 xiànchéng, [現成], ready-made/readily available
成堆 成群 chéngqún, in groups/large numbers of/grouping
提成 tíchéng, to take a percentage
收成 shōuchéng, harvest
成就感 成功率 成全 chéngquán, to help sb accomplish his aim/to help sb succeed/to complete/to make whole/to ro...
打成 铸成 zhùchéng, [鑄成], to cast in metal/(fig.) to forge/to fashion
养成 yǎngchéng, [養成], to cultivate/to raise/to form (a habit)/to acquire
打成一片 dǎchéngyīpiàn, to merge/to integrate/to become as one/to unify together
大功告成 dàgōnggàochéng, successfully accomplished (project or goal)/to be highly successful
赞成票 zànchéngpiào, [贊成票], approval/affirmative vote
泰成 心想事成 xīnxiǎngshìchéng, to have one's wishes come true/wish you the best!
成婚 chénghūn, to get married
成型 chéngxíng, to become shaped/to become formed
成品 chéngpǐn, finished goods/a finished product
成千 chéngqiān, thousands
胸有成竹 xiōngyǒuchéngzhú, to plan in advance (idiom)/a card up one's sleeve/forewarned is forearmed
酿成 niàngchéng, [釀成], to form gradually/to lead to
成份 chéngfèn, composition/make-up/ingredient/element/component/one's social status/same as 成分
成百 顺理成章 shùnlǐchéngzhāng, [順理成章], logical/only to be expected/rational and clearly structured (of text)
事业有成 shìyèyǒuchéng, [事業有成], to be successful in business/professional success
水到渠成 shuǐdàoqúchéng, lit. where water flows, a canal is formed (idiom)/fig. when conditions are right...
成心 chéngxīn, intentional/deliberate/on purpose
成仁 chéngrén, to die for a good cause
编成 biānchéng, [編成], to organize/to put together/to edit
功成名就 gōngchéngmíngjiù, to win success and recognition (idiom)
成衣 chéngyī, ready-made clothes
一举成名 木已成舟 mùyǐchéngzhōu, lit. the timber has been turned into a boat already (idiom)/fig. what is done ca...
落成 luòchéng, to complete a construction project
金日成 JīnRìchéng, Kim Il Sung (1912-1994) Great Leader of North Korea
朴成泰 成龙 ChéngLóng/chénglóng, [成龍], Jackie Chan (1954-), kungfu film and Cantopop star, to succeed in life/to become...
一气呵成 yīqìhēchéng, [一氣呵成], to do something at one go/to flow smoothly
成文 chéngwén, written/statutory
点石成金 diǎnshíchéngjīn, [點石成金], to touch base matter and turn it to gold (idiom); fig. to turn crude writing int...
成吉思汗 Chéngjísīhán, Genghis Khan (1162-1227), founder and ruler of the Mongol Empire
墨守成规 mòshǒuchéngguī, [墨守成規], hidebound by convention (idiom)
成因 chéngyīn, cause/factor/cause of formation
成百万 成群结队 chéngqúnjiéduì, [成群結隊], making up a group, forming a troupe (idiom); in large numbers/as a large crowd
恼羞成怒 nǎoxiūchéngnù, [惱羞成怒], to fly into a rage out of humiliation/to be ashamed into anger (idiom)
速成 sùchéng, crash (course)/accelerated (process)/quick (fix)/instant (success)/to achieve in...
成千上百 组成部分 zǔchéngbùfèn, [組成部分], part/component/ingredient/constituent
坐享其成 zuòxiǎngqíchéng, to reap where one has not sown (idiom)
成亲 chéngqīn, [成親], to get married
成行 chéngxíng, to embark on a journey
成器 chéngqì, to make sth of oneself/to become a person who is worthy of respect
成套 chéngtào, forming a complete set/complementing one another
成活 chénghuó, to survive
成语 chéngyǔ, [成語], Chinese set expression, typically of 4 characters, often alluding to a story or ...
成功者 老成 lǎochéng, mature/experienced/sophisticated
有志者事竟成 yǒuzhìzhěshìjìngchéng, a really determined person will find a solution (idiom); where there's a will, t...
弄巧成拙 nòngqiǎochéngzhuō, to overreach oneself/to try to be clever and end up with egg on one's face
修成 成倍 成泰 半成品 bànchéngpǐn, semi-manufactured goods/semifinished articles/semifinished products
康成旭 自学成才 zìxuéchéngcái, [自學成才], a self-made genius
成真 chéngzhēn, to come true
成才 chéngcái, to make sth of oneself/to become a person who is worthy of respect
众志成城 zhòngzhìchéngchéng, [眾志成城], unity of will is an impregnable stronghold (idiom)
合成纤维 héchéngxiānwéi, [合成纖維], synthetic fiber
作成 成万 成规 chéngguī, [成規], established rules/the beaten track
成宇 成俊 成家立业 chéngjiālìyè, [成家立業], to get married and start a career (idiom)/to settle down/to establish oneself
郑泰成 成贤 集成 jíchéng, integrated (as in integrated circuit)
集成电路 jíchéngdiànlù, [集成電路], integrated circuit/IC
朴成元 马到成功 mǎdàochénggōng, [馬到成功], to win instant success (idiom)
大成 生成器 八成 bāchéng, eighty percent/most probably/most likely
反目成仇 fǎnmùchéngchóu, to become enemies (idiom); to fall out with sb
火成岩 huǒchéngyán, igneous rock (geology)/volcanic rock
平成 Píngchéng, Heisei, Japanese era name, corresponding to the reign (1989-2019) of emperor Aki...
成十 成亿万 速成班 sùchéngbān, intensive course/crash course
成材 chéngcái, to make sth of oneself/to become a person who is worthy of respect/(of a tree) t...
学有所成 成竹在胸 chéngzhúzàixiōng, see 胸有成竹[xiōng yǒu chéng zhú]
成双成 功败垂成 gōngbàichuíchéng, [功敗垂成], to fail within sight of success (idiom); last-minute failure/to fall at the last...
成员国 chéngyuánguó, [成員國], member country
韩成宇 合成器 héchéngqì, synthesizer
成哲 成山 成片 chéngpiàn, (of a large number of things) to form an expanse/to cover an area
成灾 chéngzāi, [成災], disastrous/to turn into a disaster
不成方圆 成色 chéngsè, relative purity of silver or gold/purity in carat weight/quality/fineness
成虫 chéngchóng, [成蟲], imago (adult, sexually mature insect, the final stage of its development)
浑然天成 húnrántiānchéng, [渾然天成], to resemble nature itself/of the highest quality (idiom)
望子成龙 wàngzǐchénglóng, [望子成龍], lit. to hope one's son becomes a dragon (idiom); fig. to long for one' s child t...
泛滥成灾 fànlànchéngzāi, [泛濫成災], lit. to flood (idiom)/fig. rampant/in plague proportions
功成身退 成人式 相映成辉 卓有成效 zhuóyǒuchéngxiào, highly effective/fruitful
成气候 成熟期 成本价 成箱 急于求成 jíyúqiúchéng, [急於求成], anxious for quick results (idiom); to demand instant success/impatient for resul...
成成千上万 成百上千万 一失足成千古恨 yīshīzúchéngqiāngǔhèn, a single slip may cause everlasting sorrow (idiom)
泣不成声 成年累月 chéngniánlěiyuè, year in, year out (idiom)
成册 成名作 chéngmíngzuò, work that makes one's name
总成绩 相辅相成 xiāngfǔxiāngchéng, [相輔相成], to complement one another (idiom)
战成 织成 初见成效 成团 三五成群 sānwǔchéngqún, in groups of three or four (idiom)
成方 成都 Chéngdū, Chengdu subprovincial city and capital of Sichuan province 四川 in southwest China
成鱼 金成一 笑成 金成植 姜成谟 于平成 朴成 成人之美 成贤娥 连成一片 改成 gǎichéng, to convert/to turn into (sth else)/to adapt (a story to another medium)
无心插柳柳成荫 慧成 成上亿 责成 zéchéng, [責成], to give sb a task
约定俗成 yuēdìngsúchéng, [約定俗成], established by popular usage (idiom); common usage agreement/customary conventio...
成千万 上成 大器晚成 dàqìwǎnchéng, lit. it takes a long time to make a big pot (idiom); fig. a great talent matures...
成人版 国成 成批 chéngpī, in batches/in bulk
成数千 收回成命 学成 成城 成吉 成事 成例 成田 Chéngtián, Narita (Japanese surname and place name)
康昌成 成飞 成风 成药 chéngyào, [成藥], patent medicine/medicine already made up
成交额 李成宰 李成哲 形不成 成东勋 朴成顺 金成秀 金成洙 成永佩 合成染料 成几千 数成千上万 梅成 成处男 成天美 成活率 chénghuólǜ, survival rate/rate of success
阴毛留成 成疾 韩成俊 车开成 成几十亿 成成 谈成先 成千成万 chéngqiānchéngwàn, [成千成萬], lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers/innumerable/...
现成饭 凌成 联成 要弄成 成建制 绿树成荫 lǜshùchéngyìn, [綠樹成蔭], (of an area) to have trees with shade-giving foliage/(of a road) to be tree-line...
成键 道成仙 总成 要改成 成植胜 成桑田 申成禄 在礼成 成萨拉迈 成妮可·基德曼 帅成 成大川 礼成 梁成慈 成万上亿 那成真 成查普曼 易容成 言之成理 成千百万 成人节 成上百 明成高 杭成辉 郑日成 成瑞德 边熙成 聚沙成塔 jùshāchéngtǎ, sand grains accumulate to make a tower a tower (idiom); by gathering small amoun...
包伯·成 门开成 连成 相映成趣 xiāngyìngchéngqù, to set each other off nicely
成数百 张贤成 凝成 成美圆 成文法 chéngwénfǎ, statute
杰叫成 合成橡胶 héchéngxiàngjiāo, [合成橡膠], synthetic rubber
存成 成胜利 成几百亿 斯改成 成交价 chéngjiāojià, [成交價], sale price/negotiated price/price reached in an auction
成金达莱 成基永 成元 成基 孙成 成亚力 成姬 成庶 成尼 赫成 少年老成 shàoniánlǎochéng, accomplished though young/lacking youthful vigor
成瑛 成约 成慈 成淑 成说 chéngshuō, [成說], accepted theory or formulation
李成 成谟 赵成河 马成淑 合成酶 合成词 héchéngcí, [合成詞], compound word
明青成 成交量
城 ⇒
城市 chéngshì, city/town/CL:座[zuò]
城 chéng, city walls/city/town/CL:座[zuò],道[dào],個|个[gè]
城里 城堡 chéngbǎo, castle/rook (chess piece)
费城 Fèichéng, [費城], Philadelphia, Pennsylvania/abbr. for 費拉德爾菲亞|费拉德尔菲亚[Fèi lā dé ěr fēi yà]
汉城 Hànchéng, [漢城], Hanseong, former name of Seoul (capital of South Korea), replaced in 2005 with 首...
城镇 chéngzhèn, [城鎮], town/cities and towns
进城 jìnchéng, [進城], to go to town/to enter a big city (to live or work)
城外 chéngwài, outside of a city
盐湖城 Yánhúchéng, [鹽湖城], Salt Lake City, capital of Utah
城墙 chéngqiáng, [城牆], city wall
墨西哥城 Mòxīgēchéng, Mexico City, capital of Mexico
长城 Chángchéng, [長城], the Great Wall
回城 价值连城 jiàzhíliánchéng, [價值連城], invaluable/priceless
城门 chéngmén, [城門], city gate
商城 Shāngchéng/shāngchéng, see 商城縣|商城县[Shāng chéng xiàn], shopping center/department store
萨斯城 城区 chéngqū, [城區], city district/urban area
城里人 大西洋城 圣城 shèngchéng, [聖城], Holy City
西城 城内 洛城 护城河 hùchénghé, [護城河], moat
乔治城 Qiáozhìchéng, [喬治城], Georgetown/(the spelling 喬治敦|乔治敦 is more common)
城郊 chéngjiāo, suburbs/outskirts of a city
全城 quánchéng, whole city
古城 gǔchéng, ancient city
满城风雨 mǎnchéngfēngyǔ, [滿城風雨], lit. wind and rain through the town (idiom); fig. a big scandal/an uproar/the ta...
围城 Wéichéng/wéichéng, [圍城], Fortress Besieged, 1947 novel by Qian Zhongshu 錢鐘書|钱钟书, filmed as a TV serial, s...
汽车城 城府 chéngfǔ, subtle/shrewd/sophisticated
亚历山大城 俄城 城池 chéngchí, city
边城 biānchéng, [邊城], border town/remote town
山城 Shānchéng, Shancheng district of Hebi city 鶴壁市|鹤壁市[Hè bì shì], Henan
老城区 Lǎochéngqū/lǎochéngqū, [老城區], Laocheng district of Luoyang City 洛陽市|洛阳市[Luò yáng shì], Henan, old city distric...
众志成城 zhòngzhìchéngchéng, [眾志成城], unity of will is an impregnable stronghold (idiom)
石城 Shíchéng, Shicheng county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi
津城 下城区 Xiàchéngqū, [下城區], Xiacheng district of Hangzhou city 杭州市[Háng zhōu shì], Zhejiang
金治城 南城 Nánchéng, Nancheng county in Fuzhou 撫州|抚州, Jiangxi
城东 影城 万里长城 WànlǐChángchéng, [萬里長城], the Great Wall
中城 大城市 dàchéngshì, major city/metropolis
大城 Dàchéng, Dacheng county in Langfang 廊坊[Láng fáng], Hebei/Tacheng township in Changhua cou...
城中 双城记 ShuāngchéngJì, [雙城記], A Tale of Two Cities by Charles Dickens 查爾斯·狄更斯|查尔斯·狄更斯[Chá ěr sī · Dí gēng sī]
环城 huánchéng, [環城], encircling the city (of walls, ring road etc)/around the city
巴拿马城 BānámǎChéng, [巴拿馬城], Panama City
菲尼克斯城 东城 Dōngchéng, [東城], Dongcheng district of central Beijing
满城 Mǎnchéng, [滿城], Mancheng county in Baoding 保定[Bǎo dìng], Hebei
冰城 内城 nèichéng, [內城], inner castle/donjon
紫禁城 Zǐjìnchéng, the Forbidden City/the Imperial Palace in Beijing/same as 故宮|故宫[Gù gōng]
城建 东城区 Dōngchéngqū, [東城區], Dongcheng district of central Beijing
城北区 Chéngběiqū, [城北區], north city district/Chengbei district of Xining city 西寧市|西宁市[Xī níng shì], Qingh...
克拉荷马城 城市规划委员会 小城 xiǎochéng, small town
省城 shěngchéng, provincial capital
宫城 Gōngchéng, [宮城], Miyagi prefecture in the north of Japan's main island Honshū 本州[Běn zhōu]
主城区 京城 jīngchéng, capital of a country
锡安城 都城 dūchéng, capital city
卡马克斯城 黄金城 太阳城 新城 Xīnchéng, Xincheng or Hsincheng township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Huā lián Xiàn], east Ta...
罗城 luóchéng, [羅城], a second wall built around a city wall
韩国城 娱乐城 城吾 城北 败走麦城 守城 城乡 chéngxiāng, [城鄉], city and countryside
城际 卡默洛特城 皇城 Huángchéng, Imperial City, inner part of Beijing, with the Forbidden City at its center
南京城 水城 Shuǐchéng, Shuicheng county in Liupanshui 六盤水|六盘水[Liù pán shuǐ], Guizhou
庞贝城 锦城 老城 lǎochéng, old town/old district of a city
白城 Báichéng, Baicheng prefecture-level city in Jilin province 吉林省 in northeast China
书城 旧城 春城 麦西纳城 韩城 Hánchéng, [韓城], Hancheng city and county in Shaanxi
斯大林格勒城 宫城山 庞培城 科学城 卡森城 Kǎsēnchéng, Carson City, capital of Nevada
危地马拉城 空城计 kōngchéngjì, [空城計], the empty city stratagem (in which Zhuge Liang presents himself as unperturbed w...
银城 瑞克达城 威廉城 埃斯特城 县城 xiànchéng, [縣城], county seat/county town
成城 新城市 兵临城下 bīnglínchéngxià, [兵臨城下], soldiers at the city walls (idiom); fig. at a critical juncture
苏城 耶利哥城 欧克莱尔城 城垛 城址 chéngzhǐ, townsite
希洛城 皮蒂城 鬼城 屠城 túchéng, to massacre everyone in a captured city
永城 Yǒngchéng, Yongcheng county level city in Shangqiu 商丘[Shāng qiū], Henan
佛罗伦斯城 多玛城 迪恩城 奥罗拉城 奥克拉荷马城 城楼 chénglóu, [城樓], city gate tower
西维吉尼亚的摩根城 卫星城 wèixīngchéng, [衛星城], "satellite" town/edge city/exurb
阿莱城 科乍德城 龙城 Lóngchéng, [龍城], Longcheng district of Chaoyang city 朝陽市|朝阳市, Liaoning
阿拉莫城 纽华克城 兰斯多普城 回芝城 曼城 Mànchéng, Manchester, England/Manchester City football club
钢铁长城 连洛城 伯理森城 城中区 Chéngzhōngqū, [城中區], city central district/Chengzhong district of Liuzhou city 柳州市[Liǔ zhōu shì], Gua...
美食城 卡迪夫城 家具城 名城 míngchéng, famous city
之城 雪城 Xuěchéng, Syracuse, New York
卡柳梅特城 大卫城 帕萨迪纳城 冰火城 法拉城 临城 Línchéng, [臨城], Lincheng county in Xingtai 邢台[Xíng tái], Hebei
奥城 航天城 宾城 庞贝古城 特洛伊城 古庞贝城 城东区 Chéngdōngqū, [城東區], east city district/Chengdong district of Xining city 西寧市|西宁市[Xī níng shì], Qingh...
城西区 Chéngxīqū, [城西區], west city district/Chengxi district of Xining city 西寧市|西宁市[Xī níng shì], Qinghai
纳舒厄城 环城路 韦科城 斯郡城 谷城 Gǔchéng, Gucheng county in Xiangfan 襄樊[Xiāng fán], Hubei
芭比城 沈城 里诺城 摩城 Móchéng, Mo i Rana (city in Nordland, Norway)
拉契谢城 瓦城 Wǎchéng, another name for Mandalay 曼德勒, Myanmar's second city
卫城 wèichéng, [衛城], citadel/defensive city/acropolis
索默塞城 江城 蒙城 Méngchéng, Mengcheng county in Bozhou 亳州[Bó zhōu], Anhui
彼得同城 过新城 巴亚莫城 马林城 商业城 曼菲斯城 西城区 Xīchéngqū, [西城區], Xicheng district of central Beijing
蒙特克莱城 亚特兰蒂斯城 科城 全洛城 来雪城 胸无城府 xiōngwúchéngfǔ, [胸無城府], open and candid (idiom); not hiding anything/ingenuous
花城 温城 芝城 桑加拉城 海城 Hǎichéng, Haicheng county level city in Anshan 鞍山[Ān shān], Liaoning
赫卡尼亚海的亚历山大城 康科德城 阿克伦城 瑞新城 米德尔城 旧城区 塔城 Tǎchéng, Tarbaghatay or Tacheng city in Tacheng prefecture 塔城地區|塔城地区[Tǎ chéng dì qū], Xin...
城门失火殃及池鱼 茨城 Cíchéng, Ibaraki prefecture in northeast Japan
贝赛斯达城 上城区 Shàngchéngqū, [上城區], Shangcheng district of Hangzhou city 杭州市[Háng zhōu shì], Zhejiang
温城定 攻城掠地 霍德瑞吉城 圣安东尼奥城 普罗沃城 费卢杰城 城管 chéngguǎn, local government bylaw enforcement officer/city management (abbr. for 城市管理行政執法局|...
卡加玛卡城 杰弗逊城 康普敦城