传 ⇒
传 chuán/zhuàn, [傳], to pass on/to spread/to transmit/to infect/to transfer/to circulate/to conduct (...
传统 chuántǒng, [傳統], tradition/traditional/convention/conventional/CL:個|个[gè]
传说 chuánshuō, [傳說], legend/folklore/to repeat from mouth to mouth/they say that...
传奇 chuánqí, [傳奇], legendary/fantasy saga/romance/short stories of the Tang and Song Dynasty
宣传 xuānchuán, [宣傳], to disseminate/to give publicity to/propaganda/CL:個|个[gè]
传送 chuánsòng, [傳送], to convey/to deliver
传播 chuánbō, [傳播], to disseminate/to propagate/to spread
遗传 yíchuán, [遺傳], heredity/to inherit (a trait)/to pass on (to one's offspring)
传染 chuánrǎn, [傳染], to infect/contagious
传达 chuándá, [傳達], to pass on/to convey/to relay/to transmit/transmission
传言 chuányán, [傳言], rumor/hearsay
传递 chuándì, [傳遞], to transmit/to pass on to sb else/(math.) transitive
传球 chuánqiú, [傳球], pass (in soccer)/to feed (ball)
传来 chuánlái, [傳來], (of a sound) to come through/to be heard/(of news) to arrive
传真 chuánzhēn, [傳真], fax/facsimile
传单 chuándān, [傳單], leaflet/flier/pamphlet
传闻 chuánwén, [傳聞], rumor
传票 chuánpiào, [傳票], summons/subpoena/voucher
传输 chuánshū, [傳輸], to transmit/transmission
传出 chuánchū, [傳出], to transmit outwards/to disseminate/efferent (nerve)
流传 liúchuán, [流傳], to spread/to circulate/to hand down
传唤 chuánhuàn, [傳喚], a summons (to the police)/subpoena
传讯 chuánxùn, [傳訊], to summon (a witness)/to subpoena
传感器 chuángǎnqì, [傳感器], sensor/transducer
自传 zìzhuàn, [自傳], autobiography
传教士 chuánjiàoshì, [傳教士], missionary
传染病 chuánrǎnbìng, [傳染病], infectious disease/contagious disease/pestilence
谣传 yáochuán, [謠傳], rumor
传话 chuánhuà, [傳話], to pass on a story/to communicate a message
传媒 chuánméi, [傳媒], media
言归正传 yánguīzhèngzhuàn, [言歸正傳], to return to the topic (idiom)/to get back to the main point
传授 chuánshòu, [傳授], to impart/to pass on/to teach
传开 chuánkāi, [傳開], (of news) to spread/to get around
传记 zhuànjì, [傳記], biography/CL:篇[piān],部[bù]
传呼 chuánhū, [傳呼], to notify sb of a call/to call sb to the phone
传教 chuánjiào, [傳教], to preach/missionary/to evangelize
宣传册 xuānchuáncè, [宣傳冊], commercial brochure/advertising pamphlet/flyer
传真机 chuánzhēnjī, [傳真機], fax machine
传遍 chuánbiàn, [傳遍], to spread widely
遗传学 yíchuánxué, [遺傳學], genetics
传染性 chuánrǎnxìng, [傳染性], infectious/epidemic
外传 wàichuán/wàizhuàn, [外傳], to tell others (a secret)/to divulge to an outsider/to be rumored, unofficial bi...
传道 chuándào, [傳道], to lecture on doctrine/to expound the wisdom of ancient sages/to preach/a sermon
传到 传回 chuánhuí, [傳回], to send back
传家宝 chuánjiābǎo, [傳家寶], family heirloom
传承 chuánchéng, [傳承], to pass on (to future generations)/passed on (from former times)/a continued tra...
传送带 chuánsòngdài, [傳送帶], conveyor belt/transmission belt
传呼机 chuánhūjī, [傳呼機], pager/beeper
传导 chuándǎo, [傳導], to conduct (heat, electricity etc)
代代相传 dàidàixiāngchuán, [代代相傳], passed on from generation to generation (idiom); to hand down
长传 祖传 zǔchuán, [祖傳], passed on from ancestors/handed down from generation to generation
失传 shīchuán, [失傳], (of skills etc) to die out/lost/extinct
相传 xiāngchuán, [相傳], to pass on/to hand down/tradition has it that .../according to legend
遗传病 正传 zhèngzhuàn, [正傳], main subject of long novel/true biography
传人 chuánrén, [傳人], to teach/to impart/a disciple/descendant
传令 chuánlìng, [傳令], to transmit an order
传动 chuándòng, [傳動], drive (transmission in an engine)
传销 chuánxiāo, [傳銷], multi-level marketing
名不虚传 míngbùxūchuán, [名不虛傳], lit. name is not in vain (idiom); a fully justified reputation/enjoys a well-des...
传颂 chuánsòng, [傳頌], to eulogize/to pass on praise
传召 传神 chuánshén, [傳神], vivid/lifelike
非传统 传奇性 遗传性 yíchuánxìng, [遺傳性], hereditary/inherited/genetic
经传 jīngzhuàn, [經傳], classic work (esp. Confucian classics)
传阅 chuányuè, [傳閱], to read and pass on/to pass on for perusal
传奇式 名不见经传 míngbùjiànjīngzhuàn, [名不見經傳], (lit.) name not encountered in the classics/unknown (person)/nobody
二传手 传世 chuánshì, [傳世], handed down from ancient times/family heirloom
传唱 chuánchàng, [傳唱], to pass on a song
史传普 传宗接代 chuánzōngjiēdài, [傳宗接代], to carry on one's ancestral line
传入 chuánrù, [傳入], to import/transmitted inwards/afferent
英雄传 传家之宝 据传 jùchuán, [據傳], it is rumored that .../it is reported that ...
世代相传 shìdàixiāngchuán, [世代相傳], passed on from generation to generation (idiom); to hand down
盛传 shèngchuán, [盛傳], widely spread/widely rumored/stories abound/(sb's exploits are) widely circulate...
传情 chuánqíng, [傳情], to pass on amorous feelings/to send one's love to sb
电传 diànchuán, [電傳], to send information using electronic means (such as fax, telegram, telex etc)/a ...
传声器 chuánshēngqì, [傳聲器], microphone
遗传物质 yíchuánwùzhì, [遺傳物質], genetic material
宣传画 xuānchuánhuà, [宣傳畫], propaganda poster/advertising hoarding
言传 yánchuán, [言傳], to convey in words
真传 zhēnchuán, [真傳], authentic tradition/handed-down teachings or techniques
宣传部长 一传 传染源 chuánrǎnyuán, [傳染源], source of an infection
误传 传统型 传汉 传道士 传记片 风传 fēngchuán, [風傳], it is rumored that
宋飞传 宣传部 Xuānchuánbù, [宣傳部], Propaganda Department
传扬 chuányáng, [傳揚], to spread (by word of mouth)
传略 zhuànlüè, [傳略], biographical sketch
传声筒 chuánshēngtǒng, [傳聲筒], loudhailer/megaphone/one who parrots sb/mouthpiece
传输线 chuánshūxiàn, [傳輸線], transmission line
眉目传情 méimùchuánqíng, [眉目傳情], to make sheep eyes at/to cast amorous glances at
言传身教 yánchuánshēnjiào, [言傳身教], to teach by words and example (idiom)
宣传牌 不可言传 传达室 chuándáshì, [傳達室], reception office/janitor's office
以讹传讹 yǐéchuáné, [以訛傳訛], to spread falsehoods/to increasingly distort the truth/to pile errors on top of ...
传柳 立传 lìzhuàn, [立傳], to record sb's achievements in writing/to write a biography enhancing the subjec...
传种 chuánzhǒng, [傳種], to reproduce/to propagate
传诵 chuánsòng, [傳誦], widely known/on everyone's lips
传道授业 传播学 左传 ZuǒZhuàn, [左傳], Zuo Zhuan or Tsochuan, Mr Zuo's Annals or Mr Zuo's commentary on 春秋[Chūn qiū], e...
传统式 秘传 mìchuán, [祕傳], to hand down secret knowledge from generation to generation within a school or f...
全传 光传 传布 chuánbù, [傳布], to spread/to hand down/to disseminate
宣传栏 回传 单传 dānchuán, [單傳], to have only one heir in a generation (of a family, clan etc)/to be learned from...
宣传员 宣传品 自传体 遗传工程 yíchuángōngchéng, [遺傳工程], genetic engineering
嫡传 díchuán, [嫡傳], handed down in a direct line from the founder
传真电报 chuánzhēndiànbào, [傳真電報], phototelegram
传动轴 chuándòngzhóu, [傳動軸], drive shaft
真爱传 春丽传 小传 xiǎozhuàn, [小傳], sketch biography/profile
史传晋 妙传 传输率 chuánshūlǜ, [傳輸率], transmission rate
鸿雁传书 传动带 chuándòngdài, [傳動帶], transmission belt
传为美谈 回传乔 传中球 会传召 传为佳话 树碑立传 shùbēilìzhuàn, [樹碑立傳], lit. to erect a stele and write a biography (idiom)/to monumentalize/to glorify/...
别传中 口传 kǒuchuán, [口傳], orally transmitted
容光传 捷报频传 jiébàopínchuán, [捷報頻傳], victory reports pour in (idiom); news of success in an endless stream
宣传车 传信 传中 传代 chuándài, [傳代], to pass to the next generation
传海 传热 chuánrè, [傳熱], heat transfer/heat transmission
在传 新传 中路传 宣传月 上传下达
病 ⇒
病 bìng, illness/CL:場|场[cháng]/disease/to fall ill/defect
病人 bìngrén, sick person/patient/invalid/CL:個|个[gè]
病毒 bìngdú, virus
毛病 máobìng, fault/defect/shortcomings/ailment/CL:個|个[gè]
生病 shēngbìng, to fall ill
疾病 jíbìng, disease/sickness/ailment
心脏病 xīnzàngbìng, [心臟病], heart disease
精神病 jīngshénbìng, mental disorder/psychosis
神经病 shénjīngbìng, [神經病], mental disorder/neuropathy/(derog.) mental case
病情 bìngqíng, state of an illness/patient's condition
病房 bìngfáng, ward (of a hospital)/sickroom/CL:間|间[jiān]
精神病院 病例 bìnglì, (medical) case/occurrence of illness
糖尿病 tángniàobìng, diabetes/diabetes mellitus
病历 bìnglì, [病歷], medical record/case history
艾滋病 àizībìng, AIDS (loanword)
看病 kànbìng, to visit a doctor/to see a patient
病态 bìngtài, [病態], morbid or abnormal state
病假 bìngjià, sick leave
性病 xìngbìng, sexually transmitted disease/venereal disease
病症 bìngzhèng, disease/illness
病菌 bìngjūn, harmful bacteria/pathogenic bacteria/germs
病史 bìngshǐ, medical history
传染病 chuánrǎnbìng, [傳染病], infectious disease/contagious disease/pestilence
白血病 báixuèbìng, leukemia
得病 débìng, to fall ill/to contract a disease
疯牛病 fēngniúbìng, [瘋牛病], mad cow disease (bovine spongiform encephalopathy)
治病 zhìbìng, to treat an illness
狂犬病 kuángquǎnbìng, rabies
病床 bìngchuáng, hospital bed/sickbed
病因 bìngyīn, cause of disease/pathogen
病原体 bìngyuántǐ, [病原體], (med.) pathogen
发病 fābìng, [發病], onset/outbreak (of a disease)
淋病 lìnbìng, gonorrhea/Taiwan pr. [lín bìng]
爱滋病 àizībìng, [愛滋病], variant of 艾滋病[ài zī bìng]
重病 zhòngbìng, serious illness
病痛 bìngtòng, slight illness/indisposition/ailment
病倒 bìngdǎo, to fall ill/to be stricken with an illness
出毛病 chūmáobìng, a problem appears/to break down
患病 huànbìng, to fall ill
病魔 bìngmó, serious illness
艾滋病毒 àizībìngdú, human immune deficiency virus (HIV)/the AIDS virus
病变 bìngbiàn, [病變], pathological changes/lesion/diseased (kidney, cornea etc)
病理学 bìnglǐxué, [病理學], pathology
红眼病 hóngyǎnbìng, [紅眼病], pinkeye/envy/jealousy
麻风病 máfēngbìng, [麻風病], leprosy/Hansen's disease
病入膏肓 bìngrùgāohuāng, lit. the disease has attacked the vitals (idiom); fig. beyond cure/the situation...
职业病 zhíyèbìng, [職業病], occupational disease
热病 rèbìng, [熱病], fever/pyrexia
病理 bìnglǐ, pathology
伤病 病号 bìnghào, [病號], sick personnel/person on the sick list/patient
肺病 fèibìng, lung disease
老毛病 lǎomáobìng, chronic illness/old weakness/chronic problem
流行病 liúxíngbìng, epidemic disease
丧心病狂 sàngxīnbìngkuáng, [喪心病狂], deranged/demented/berserk (idiom)
同病相怜 tóngbìngxiānglián, [同病相憐], fellow sufferers empathize with each other (idiom); misery loves company
皮肤病 pífūbìng, [皮膚病], dermatosis
犯病 fànbìng, to fall ill
疯病 探病 tànbìng, to visit a sick person or patient
血友病 xuèyǒubìng, hemophilia
病危 bìngwēi, to be critically ill/to be terminally ill
遗传病 生老病死 shēnglǎobìngsǐ, lit. to be born, to grow old, to get sick and to die/fig. the fate of humankind ...
心病 xīnbìng, anxiety/sore point/secret worry/mental disorder/heart disease (medicine)
莱姆病 láimǔbìng, [萊姆病], Lyme disease
硬皮病 白化病 báihuàbìng, albinism
黄热病 huángrèbìng, [黃熱病], yellow fever
养病 yǎngbìng, [養病], to recuperate/to convalesce/to take care of one's health after illness
病灶 bìngzào, focus of infection/lesion/nidus
病友 bìngyǒu, a friend made in hospital or people who become friends in hospital/wardmate
染病 rǎnbìng, to catch an illness/to get infected with a disease
旧病 jiùbìng, [舊病], old illness/former affliction
败血病 冠心病 guānxīnbìng, coronary heart disease
哮喘病 xiàochuǎnbìng, asthma
通病 tōngbìng, common problem/common failing
癫痫病 病源 bìngyuán, cause of disease
癔病 yìbìng, hysteria
致病 zhìbìng, pathogenic/to cause disease
胃病 wèibìng, stomach trouble/stomach illness
相思病 xiāngsībìng, lovesickness
坏血病 huàixuèbìng, [壞血病], scurvy
病征 bìngzhēng, [病徵], symptom (of a disease)
带病 dàibìng, [帶病], to carry a disease/carrier/vector
病院 bìngyuàn, specialized hospital
发病率 fābìnglǜ, [發病率], incidence of a disease/disease rate
急病 病原菌 bìngyuánjūn, a pathogen/a bacterial pathogen
慢性病 mànxìngbìng, chronic disease
卧病 wòbìng, [臥病], ill in bed/bed-ridden
肾病 风湿病 治病救人 zhìbìngjiùrén, to treat the disease to save the patient/to criticize a person in order to help ...
病夫 bìngfū, sick man
病状 bìngzhuàng, [病狀], symptom (of a disease)
病恹恹 bìngyānyān, [病懨懨], looking or feeling sickly/weak and dispirited through illness
疑心病 老弱病残 弊病 bìbìng, malady/evil/malpractice/drawback/disadvantage
疫病 yìbìng, plague/a blight
软骨病 ruǎngǔbìng, [軟骨病], chondropathy (medicine)
常见病 病假条 bìngjiàtiáo, [病假條], sick note/medical certificate for sick leave
病毒学 bìngdúxué, [病毒學], virology (study of viruses)
病体 病秧子 bìngyāngzi, (coll.) invalid/sickly person
佝偻病 gōulóubìng, [佝僂病], rickets (medicine)
病案 bìngàn, medical record
病榻 bìngtà, sickbed
病况 bìngkuàng, [病況], state of an illness/patient's condition
病员 bìngyuán, [病員], sick personnel/person on the sick list/patient
舞蹈病 运动病 yùndòngbìng, [運動病], car sickness/motion sickness
诟病 gòubìng, [詬病], to denounce/to castigate
老年病 病原 bìngyuán, cause of disease/pathogen
伤病员 shāngbìngyuán, [傷病員], the sick and the wounded
病害 bìnghài, plant disease
气喘病 qìchuǎnbìng, [氣喘病], asthma
肝病 gānbìng, liver disease
骨病 gǔbìng, osteopathy
挑毛病 tiāomáobìng, to nitpick/petty criticism/to nag
眼病 yǎnbìng, eye disease
病愈 bìngyù, [病癒], to recover (from an illness)
病根 bìnggēn, an incompletely cured illness/an old complaint/the root cause of trouble
病容 bìngróng, sickly look
一病不起 yībìngbùqǐ, to fall gravely ill, never to recover (idiom)
结核病 jiéhébìng, [結核病], tuberculosis
肠胃病 药到病除 yàodàobìngchú, [藥到病除], lit. the disease is cured the moment the medicine is taken (idiom)/fig. (of a me...
病理科 病句 bìngjù, defective sentence/error (of grammar or logic)
抱病 bàobìng, to be ill/to be in bad health
害病 hàibìng, to fall sick/to contract an illness
丝虫病 病殃殃 妇科病 致病菌 zhìbìngjūn, pathogenic bacteria
病程 bìngchéng, course of disease
抗病 kàngbìng, disease resistant
病休 bìngxiū, to be on sick leave
诊病 该病 疑难病 良药苦口利于病 牙周病 yázhōubìng, periodontitis (gum disorder)
手到病除 痨病 láobìng, [癆病], tuberculosis (TCM)
受病 shòubìng, to fall ill
水俣病 shuǐyǔbìng, [水俁病], Minamata disease (mercury poisoning found in Southern Japan in 1956)
霉菌病 肥胖病 老病号 花柳病 huāliǔbìng, sexually transmitted disease/venereal disease
黑热病 去病 富贵病 fùguìbìng, [富貴病], rich person's ailment (needing expensive treatment and long recuperation)
病退 病逝 bìngshì, to die of illness
登革热病 病故 bìnggù, to die of an illness
白斑病 báibānbìng, vitiligo
肺心病 fèixīnbìng, pulmonary heart disease (medicine)
学 ⇒
学校 xuéxiào, [學校], school/CL:所[suǒ]
学 xué, [學], to learn/to study/to imitate/science/-ology
大学 Dàxué/dàxué, [大學], the Great Learning, one of the Four Books 四書|四书[Sì shū] in Confucianism, univers...
学生 xuésheng, [學生], student/schoolchild
学习 xuéxí, [學習], to learn/to study
科学 kēxué, [科學], science/scientific knowledge/scientific/rational/CL:門|门[mén],個|个[gè],種|种[zhǒng]
上学 shàngxué, [上學], to go to school/to attend school
学会 xuéhuì, [學會], to learn/to master/institute/learned society/(scholarly) association
同学 tóngxué, [同學], to study at the same school/fellow student/classmate/CL:位[wèi],個|个[gè]
学院 xuéyuàn, [學院], college/educational institute/school/faculty/CL:所[suǒ]
科学家 kēxuéjiā, [科學家], scientist/CL:個|个[gè]
数学 shùxué, [數學], mathematics/mathematical
医学 yīxué, [醫學], medicine/medical science/study of medicine
化学 huàxué, [化學], chemistry/chemical
放学 fàngxué, [放學], to dismiss students at the end of the school day
奖学金 jiǎngxuéjīn, [獎學金], scholarship/CL:筆|笔[bǐ]
中学 zhōngxué, [中學], middle school/CL:個|个[gè]
心理学 xīnlǐxué, [心理學], psychology
学期 xuéqī, [學期], term/semester/CL:個|个[gè]
学位 xuéwèi, [學位], academic degree/place in school
小学 xiǎoxué, [小學], elementary school/primary school/CL:個|个[gè]
医学院 yīxuéyuàn, [醫學院], medical school
文学 wénxué, [文學], literature/CL:種|种[zhǒng]
学费 xuéfèi, [學費], tuition fee/tuition/CL:個|个[gè]
大学生 dàxuéshēng, [大學生], university student/college student
哲学 zhéxué, [哲學], philosophy/CL:個|个[gè]
法学院 fǎxuéyuàn, [法學院], law school
学学 学者 xuézhě, [學者], scholar
学徒 xuétú, [學徒], apprentice
教学 jiàoxué, [教學], to teach/teaching and learning/education/CL:門|门[mén],個|个[gè]
退学 tuìxué, [退學], to quit school
学员 xuéyuán, [學員], student/member of an institution of learning/officer cadet
入学 rùxué, [入學], to enter a school or college/to go to school for the first time as a child
学业 xuéyè, [學業], studies/schoolwork
学术 xuéshù, [學術], learning/science/academic/CL:個|个[gè]
物理学家 wùlǐxuéjiā, [物理學家], physicist
开学 kāixué, [開學], foundation of a University or College/school opening/the start of a new term
哲学家 zhéxuéjiā, [哲學家], philosopher
化学反应 huàxuéfǎnyìng, [化學反應], chemical reaction
人类学 rénlèixué, [人類學], anthropology
学生会 xuéshenghuì, [學生會], student union
数学家 shùxuéjiā, [數學家], mathematician
学历 xuélì, [學歷], educational background/academic qualifications
辍学 chuòxué, [輟學], to drop out of school/to leave off studying/to interrupt one's studies
物理学 wùlǐxué, [物理學], physics
考古学家 kǎogǔxuéjiā, [考古學家], archaeologist
生物学 shēngwùxué, [生物學], biology
转学 zhuǎnxué, [轉學], to change schools/to transfer to another college
逃学 táoxué, [逃學], to play truant/to cut classes
休学 xiūxué, [休學], to suspend schooling/to defer study
化学品 huàxuépǐn, [化學品], chemicals
学分 xuéfēn, [學分], course credit
经济学 jīngjìxué, [經濟學], economics (as a field of study)
统计学 tǒngjìxué, [統計學], statistics
小学生 xiǎoxuéshēng, [小學生], primary school student/schoolchild/CL:個|个[gè],名[míng]/(fig.) beginner
中学生 zhōngxuéshēng, [中學生], middle-school student/high school student
生物学家 shēngwùxuéjiā, [生物學家], biologist
工程学 gōngchéngxué, [工程學], engineering
化学家 huàxuéjiā, [化學家], chemist
遗传学 yíchuánxué, [遺傳學], genetics
学长 xuézhǎng, [學長], senior or older male schoolmate
社会学 shèhuìxué, [社會學], sociology
理工学院 学问 xuéwèn, [學問], learning/knowledge/CL:個|个[gè]
初学者 chūxuézhě, [初學者], beginning student
化学武器 huàxuéwǔqì, [化學武器], chemical weapon
光学 guāngxué, [光學], optics/optical (instrument)
解剖学 jiěpōuxué, [解剖學], anatomy
神学 shénxué, [神學], theological/theology
学科 xuékē, [學科], subject/branch of learning/course/academic discipline
学士 xuéshì, [學士], bachelor's degree/person holding a university degree
自学 zìxué, [自學], self-study/to study on one's own
天文学家 tiānwénxuéjiā, [天文學家], astronomer
病理学 bìnglǐxué, [病理學], pathology
神学院 shénxuéyuàn, [神學院], seminary
商学院 shāngxuéyuàn, [商學院], business school/university of business studies
历史学家 lìshǐxuéjiā, [歷史學家], historian
停学 天文学 tiānwénxué, [天文學], astronomy
地质学家 dìzhìxuéjiā, [地質學家], geologist
学年 xuénián, [學年], academic year
学识 xuéshí, [學識], erudition/scholarly knowledge
动力学 dònglìxué, [動力學], dynamics (math.)/kinetics
语言学 yǔyánxué, [語言學], linguistics
博学 bóxué, [博學], learned/erudite
法学 fǎxué, [法學], law/legal studies
数学课 自然科学 zìránkēxué, [自然科學], natural sciences
学前班 xuéqiánbān, [學前班], preschool
生理学 shēnglǐxué, [生理學], physiology
犯罪学 fànzuìxué, [犯罪學], criminology
考古学 kǎogǔxué, [考古學], archaeology
学生证 xuéshengzhèng, [學生證], student identity card
化学药品 几何学 jǐhéxué, [幾何學], geometry
科学院 kēxuéyuàn, [科學院], academy of sciences/CL:個|个[gè]
学说 xuéshuō, [學說], theory/doctrine
留学 liúxué, [留學], to study abroad
建筑学 jiànzhùxué, [建築學], architectural/architecture
政治学 zhèngzhìxué, [政治學], politics/political science
学习班 学舌 气象学 qìxiàngxué, [氣象學], meteorology
量子力学 liàngzǐlìxué, [量子力學], quantum mechanics
科学界 kēxuéjiè, [科學界], world of science/scientific circles
理学 Lǐxué/lǐxué, [理學], School of Principle/Neo-Confucian Rationalistic School (from Song to mid-Qing ti...
植物学 zhíwùxué, [植物學], botany
法医学 fǎyīxué, [法醫學], forensics
美学 měixué, [美學], aesthetics
伦理学 lúnlǐxué, [倫理學], ethics
教学楼 jiàoxuélóu, [教學樓], teaching block/school building
学派 xuépài, [學派], school of thought
学界 xuéjiè, [學界], academic world/academic circles/academia
地质学 dìzhìxué, [地質學], geology
道学 dàoxué, [道學], Confucian study of ethics/study of Daoism/school for Daoism in Tang and Song tim...
学童 xuétóng, [學童], schoolchild
地理学 dìlǐxué, [地理學], geography
昆虫学 kūnchóngxué, [昆蟲學], entomology
哪学来 文学奖 学究 xuéjiū, [學究], pedant
经济学家 jīngjìxuéjiā, [經濟學家], economist
动物学 dòngwùxué, [動物學], zoological/zoology
科学技术 kēxuéjìshù, [科學技術], science and technology
助学 毒理学 dúlǐxué, [毒理學], toxicology
医学界 药理学 yàolǐxué, [藥理學], pharmacology
学到老 教育学 jiàoyùxué, [教育學], pedagogy
升学 shēngxué, [升學], to enter the next grade school
文学家 wénxuéjiā, [文學家], writer/man of letters/CL:個|个[gè]
史学家 shǐxuéjiā, [史學家], historian
古生物学家 gǔshēngwùxuéjiā, [古生物學家], palaeontologist/paleobiologist
自学成才 zìxuéchéngcái, [自學成才], a self-made genius
助学金 zhùxuéjīn, [助學金], student grant/education grant/scholarship
新闻学 xīnwénxué, [新聞學], journalism
专科学校 zhuānkēxuéxiào, [專科學校], specialized school/college for professional training/polytechnic
力学 lìxué, [力學], mechanics/to study hard
学术界 xuéshùjiè, [學術界], academic circles/academia
化学元素 huàxuéyuánsù, [化學元素], chemical element
逻辑学 luójixué, [邏輯學], logic
双学位 shuāngxuéwèi, [雙學位], dual degree (academic)
学龄 xuélíng, [學齡], school age
化学系 huàxuéxì, [化學系], department of chemistry
小学校 热力学 rèlìxué, [熱力學], thermodynamics
有机化学 yǒujīhuàxué, [有機化學], organic chemistry
学术性 药学 yàoxué, [藥學], pharmacy
学以致用 xuéyǐzhìyòng, [學以致用], to study sth to apply it/study for practical applications
营养学 yíngyǎngxué, [營養學], nutriology
留学生 liúxuéshēng, [留學生], student studying abroad/(foreign) exchange student/CL:個|个[gè],位[wèi]
学府 xuéfǔ, [學府], educational establishment
学好 xuéhǎo, [學好], to follow good examples
学名 xuémíng, [學名], scientific name/Latin name (of plant or animal)/(according to an old system of n...
学艺 xuéyì, [學藝], to learn a skill or art
声学 shēngxué, [聲學], acoustics
牙牙学语 伪科学 wěikēxué, [偽科學], pseudoscience
科学史 kēxuéshǐ, [科學史], history of science
军事学 jūnshìxué, [軍事學], military science
学籍 xuéjí, [學籍], registration as a current student
求学 qiúxué, [求學], to seek knowledge/to study/to attend college
医学会 化学键 huàxuéjiàn, [化學鍵], chemical bond
治疗学 纯文学 科学性 会计学 kuàijìxué, [會計學], accounting/accountancy
史学 shǐxué, [史學], historiography
初学 学堂 xuétáng, [學堂], college/school (old)
社会科学 shèhuìkēxué, [社會科學], social sciences
形而上学 xíngérshàngxué, [形而上學], metaphysics
药物学 yàowùxué, [藥物學], pharmacology
边缘科学 分子生物学 fēnzǐshēngwùxué, [分子生物學], molecular biology
社会学家 学有所成 学前教育 xuéqiánjiàoyù, [學前教育], preschool education/early childhood education
才学 cáixué, [才學], talent and learning/scholarship
语义学 yǔyìxué, [語義學], semantics
文学院 玄学 xuánxué, [玄學], Wei and Jin philosophical school amalgamating Daoist and Confucian ideals/transl...
文学系 文学界 火山学 huǒshānxué, [火山學], volcanology
病毒学 bìngdúxué, [病毒學], virology (study of viruses)
复学 fùxué, [復學], to return to school (after an interruption)/to resume one's studies
学制 xuézhì, [學制], educational system/length of schooling
讲学 jiǎngxué, [講學], to lecture (on branch of learning)
同学录 化学剂 佛学 Fóxué, [佛學], Buddhist doctrine/Buddhist studies
古典文学 gǔdiǎnwénxué, [古典文學], classical literature
教学法 jiàoxuéfǎ, [教學法], teaching method/pedagogics
勤工俭学 qíngōngjiǎnxué, [勤工儉學], to work part time while studying/work-study program
地震学 dìzhènxué, [地震學], seismology/science of earthquakes
上下学 教学片 园艺学 电子学 diànzǐxué, [電子學], electronics
比较文学 bǐjiàowénxué, [比較文學], comparative literature
科学奖 微生物学 wēishēngwùxué, [微生物學], microbiology
血液学 代数学 dàishùxué, [代數學], algebra (as branch of math.)
历史学 lìshǐxué, [歷史學], history
文学社 假道学 邯郸学步 Hándānxuébù, [邯鄲學步], to copy the way they walk in Handan (idiom)/slavishly copying others, one risks ...
医学史 品学兼优 pǐnxuéjiānyōu, [品學兼優], excelling both in morals and studies (idiom); top marks for studies and for beha...
就学 jiùxué, [就學], to attend school
人学 中小学 zhōngxiǎoxué, [中小學], middle and elementary school
形态学 xíngtàixué, [形態學], morphology (in biology or linguistics)
低温学 电化学 diànhuàxué, [電化學], electrochemistry
管理学 guǎnlǐxué, [管理學], management studies
儿童文学 鸟类学 niǎolèixué, [鳥類學], ornithology/study of birds
符号学 fúhàoxué, [符號學], semiotics/semiology
那学来 组织学 zǔzhīxué, [組織學], histology
通灵学 水力学 shuǐlìxué, [水力學], hydraulics
古生物学 gǔshēngwùxué, [古生物學], palaeontology
卫生学 海洋学 hǎiyángxué, [海洋學], oceanography
神学家 shénxuéjiā, [神學家], theologian
科学馆 哲学系 选学 学部 细菌学 类型学 胚胎学 pēitāixué, [胚胎學], embryology
化学战 huàxuézhàn, [化學戰], chemical warfare
传播学 家政学 jiāzhèngxué, [家政學], family and consumer science
工学院 gōngxuéyuàn, [工學院], school of engineering/college of engineering
勤学苦练 qínxuékǔliàn, [勤學苦練], to study diligently/to train assiduously
三角学 sānjiǎoxué, [三角學], trigonometry
化学能 huàxuénéng, [化學能], chemical energy
督学 dūxué, [督學], school inspector
农学院 学徒工 道学家 高级中学 gāojízhōngxué, [高級中學], senior high school/abbr. to 高中[gāo zhōng]
文学史 wénxuéshǐ, [文學史], history of literature
语音学 yǔyīnxué, [語音學], phonetics
法学家 fǎxuéjiā, [法學家], jurist/member of the pre-Han legalist school
升学率 学无止境 xuéwúzhǐjìng, [學無止境], no end to learning (idiom); There's always something new to study./You live and ...
生态学 shēngtàixué, [生態學], ecology
学生装 科学城 科学化 电学 diànxué, [電學], electrical engineering
科学学 优生学 yōushēngxué, [優生學], eugenics
应用科学 yìngyòngkēxué, [應用科學], applied science
航空学 hángkōngxué, [航空學], aviation science
词典学 cídiǎnxué, [詞典學], lexicography
学习者 文学性 临床学 学成 学人 xuérén, [學人], scholar/learned person
学弟 xuédì, [學弟], junior or younger male schoolmate
学子 xuézǐ, [學子], (literary) student/scholar
学园 xuéyuán, [學園], academy/campus
技术学校 jìshùxuéxiào, [技術學校], vocational high school/abbr. to 技校[jì xiào]
学力 xuélì, [學力], scholastic attainments
学刊 地形学 汉学 Hànxué, [漢學], sinology/Chinese studies (in foreign schools)/Han Learning, a Qing dynasty movem...
聋哑学校 真才实学 zhēncáishíxué, [真才實學], solid learning/real ability and learning/genuine talent
明青学园 兽医学 shòuyīxué, [獸醫學], veterinary medicine/veterinary science
防化学 别学丹 生态学家 shēngtàixuéjiā, [生態學家], ecologist
工艺学 化学式 huàxuéshì, [化學式], chemical formula (e.g. water HO)
热电学 太学 Tàixué, [太學], Imperial College of Supreme Learning, established in 124 BC, and the highest edu...
金万学 都必学 算学 静力学 jìnglìxué, [靜力學], statics
军事科学 jūnshìkēxué, [軍事科學], military science
冶金学 yějīnxué, [冶金學], metallurgy
下学 来学武 好学 hàoxué, [好學], eager to study/studious/erudite
拓扑学 tuòpūxué, [拓撲學], topology (math.)
弟学妹 药剂学 词汇学 cíhuìxué, [詞彙學], lexicology (linguistics)
韵律学 泌尿学 学员队 志学 大中小学 地热学 磁学 教学班 商学 shāngxué, [商學], business studies/commerce as an academic subject
儿童文学家 老年学 武学中 高等学校 gāoděngxuéxiào, [高等學校], colleges and universities
年代学 niándàixué, [年代學], chronology (the science of determining the dates of past events)
师范学校 流体力学 liútǐlìxué, [流體力學], fluid mechanics/hydrodynamics
农学 nóngxué, [農學], agricultural science
化学工业 huàxuégōngyè, [化學工業], chemical industry, abbr. to 化工[huà gōng]
学时 xuéshí, [學時], class hour/period
法理学 认知科学 机器人学 jīqìrénxué, [機器人學], robotics
入学率 rùxuélǜ, [入學率], percentage of children who enter school
剑士学 商学和 信息学 xìnxīxué, [信息學], information science
民俗学 mínsúxué, [民俗學], folklore
结构力学 国学 guóxué, [國學], Chinese national culture/studies of ancient Chinese civilization/the Imperial Co...
物理化学 wùlǐhuàxué, [物理化學], physical chemistry
高丽学 结晶学 jiéjīngxué, [結晶學], crystallography
法律学 办学 bànxué, [辦學], to run a school
三学 学武 学报 xuébào, [學報], a scholarly journal/Journal, Bulletin etc
热学 学瑜 学监 里学来 学姐 xuéjiě, [學姐], senior or older female schoolmate
积分学 jīfēnxué, [積分學], integral calculus
教育学家 学法 易学 Yìxué/yìxué, [易學], study of the Book of Changes 易經|易经[Yì jīng], easy to learn
初级中学 chūjízhōngxué, [初級中學], junior high school/junior middle school
运动学 yùndòngxué, [運動學], kinematics
理学院 分类学 fēnlèixué, [分類學], taxonomy/taxology/systematics
能学 制药学 社会心理学 测量学 学非 人种学