伤 ⇒
伤害 shānghài, [傷害], to injure/to harm
伤 shāng, [傷], to injure/injury/wound
受伤 shòushāng, [受傷], to sustain injuries/wounded (in an accident etc)/harmed
伤心 shāngxīn, [傷心], to grieve/to be broken-hearted/to feel deeply hurt
伤口 shāngkǒu, [傷口], wound/cut
悲伤 bēishāng, [悲傷], sad/sorrowful
创伤 chuāngshāng, [創傷], wound/injury/trauma
损伤 sǔnshāng, [損傷], to harm/to damage/to injure/impairment/loss/disability
伤亡 shāngwáng, [傷亡], casualties/injuries and deaths
伤痕 shānghén, [傷痕], scar/bruise
伤疤 shāngbā, [傷疤], scar/CL:道[dào]
烧伤 shāoshāng, [燒傷], burn (injury)
刺伤 cìshāng, [刺傷], to stab
伤感 shānggǎn, [傷感], sad/emotional/sentimental/pathos
伤痛 shāngtòng, [傷痛], pain (from wound)/sorrow
擦伤 cāshāng, [擦傷], to abrade/to scrape/to chafe/to graze/abrasion/friction burn/scratch
外伤 wàishāng, [外傷], injury/wound/trauma
忧伤 yōushāng, [憂傷], distressed/laden with grief
扭伤 niǔshāng, [扭傷], a sprain/a crick/to sprain
割伤 gēshāng, [割傷], to gash/to cut/gash/cut
重伤 zhòngshāng, [重傷], seriously hurt/serious injury
伤势 shāngshì, [傷勢], condition of an injury
伤员 shāngyuán, [傷員], wounded person
杀伤性 哀伤 āishāng, [哀傷], grief/distress/bereavement/grieved/heartbroken/dejected
划伤 huáshāng, [劃傷], to damage by scratching/to gash/to lacerate
伤者 shāngzhě, [傷者], casualty/victim (of an accident)/wounded person
刀伤 灼伤 zhuóshāng, [灼傷], a burn (tissue damage from heat, chemicals etc)/to burn (the skin etc)/(fig.) (o...
烫伤 tàngshāng, [燙傷], to scald
中伤 zhòngshāng, [中傷], to slander/to smear
杀伤力 shāshānglì, [殺傷力], destructive power/harmfulness
死伤 sǐshāng, [死傷], casualties/dead and injured
感伤 gǎnshāng, [感傷], sad/downhearted/sentimental/pathos/melancholy
救死扶伤 jiùsǐfúshāng, [救死扶傷], to help the dying and heal the injured
致命伤 zhìmìngshāng, [致命傷], mortal wound/(fig.) fatal weakness/Achilles' heel
负伤 fùshāng, [負傷], to be wounded/to sustain an injury
破伤风 pòshāngfēng, [破傷風], tetanus (lockjaw)
伤脑筋 shāngnǎojīn, [傷腦筋], to be a real headache/to find sth a real headache/to beat one's brains
内伤 nèishāng, [內傷], internal injury/disorder of internal organs (due to improper nutrition, overexer...
误伤 wùshāng, [誤傷], to injure accidentally/accidental injury
挫伤 伤寒 shānghán, [傷寒], typhoid
轻伤 qīngshāng, [輕傷], lightly wounded/minor injuries
伤残 shāngcán, [傷殘], disabled/maimed/crippled/(of objects) damaged
伤病 杀伤 shāshāng, [殺傷], to kill or injure
伤害罪 冻伤 dòngshāng, [凍傷], frostbite
伤兵 击伤 两败俱伤 liǎngbàijùshāng, [兩敗俱傷], both sides suffer (idiom)/neither side wins
遍体鳞伤 biàntǐlínshāng, [遍體鱗傷], covered all over with cuts and bruises/beaten black and blue/be a mass of bruise...
伤风 shāngfēng, [傷風], to catch cold
有伤 撞伤 zhuàngshāng, [撞傷], bruise/bump
伤情 养伤 yǎngshāng, [養傷], to heal a wound/to recuperate (from an injury)
工伤 gōngshāng, [工傷], industrial injury
伤天害理 shāngtiānhàilǐ, [傷天害理], to offend Heaven and reason (idiom); bloody atrocities that cry to heaven/outrag...
有伤风化 伤神 骨伤 带伤 跌伤 受伤者 黯然神伤 伤风败俗 shāngfēngbàisú, [傷風敗俗], offending public morals (idiom)
造谣中伤 毁伤 huǐshāng, [毀傷], to injure/to damage
伤愈 伤病员 shāngbìngyuán, [傷病員], the sick and the wounded
触景伤情 chùjǐngshāngqíng, [觸景傷情], circumstances that evoke mixed feelings (idiom)
膝伤 炸伤 伤亡者 悲伤欲绝 伤残人 探伤 tànshāng, [探傷], to inspect metal for flaws (using X-ray or ultrasound etc)
耗 ⇒
耗子 hàozi, (dialect) mouse/rat
耗 hào, to waste/to spend/to consume/to squander/news/(coll.) to delay/to dilly-dally
消耗 xiāohào, to use up/to consume
耗尽 hàojìn, [耗盡], to exhaust/to use up/to deplete/to drain
耗费 hàofèi, [耗費], to waste/to spend/to consume/to squander
噩耗 èhào, news of sb's death/grievous news
损耗 sǔnhào, [損耗], wear and tear
耗时 hàoshí, [耗時], time-consuming/to take a period of (x amount of time)
耗资 hàozī, [耗資], to spend/expenditure/to cost
耗油 耗子药 耗油量 hàoyóuliàng, fuel consumption
消耗品 耗电 耗损 hàosǔn, [耗損], to waste
耗材 hàocái, consumables/to consume raw materials
电耗 油耗 yóuhào, fuel consumption
能耗 耗竭 耗用 消耗量 xiāohàoliàng, rate of consumption
耗油率 消耗战 xiāohàozhàn, [消耗戰], war of attrition
消耗热