低 ⇒
低 dī, low/beneath/to lower (one's head)/to let droop/to hang down/to incline
降低 jiàngdī, to reduce/to lower/to bring down
低调 dīdiào, [低調], low pitch/quiet (voice)/subdued/low-key/low-profile
低估 dīgū, to underestimate/to underrate
最低 低头 dītóu, [低頭], to bow the head/to yield/to give in
低级 dījí, [低級], low level/rudimentary/vulgar/low/inferior
低落 dīluò, downcast/gloomy/to decline
低下 dīxià, low status/lowly/to lower (one's head)
低于 dīyú, to be lower than
贬低 biǎndī, [貶低], to belittle/to disparage/to play down/to demean/to degrade/to devalue
低音 dīyīn, bass
低温 dīwēn, [低溫], low temperature
低声 dīshēng, [低聲], in a low voice/softly
低俗 dīsú, vulgar/poor taste
低谷 dīgǔ, valley/trough (as opposed to peaks)/fig. low point/lowest ebb/nadir of one's for...
低能 dīnéng, incapable/incompetent/stupid/mentally deficient
低潮 dīcháo, low tide/low ebb
低能儿 dīnéngér, [低能兒], retarded child/moron/idiot
低价 dījià, [低價], low price
低语 dīyǔ, [低語], mutter
压低 yādī, [壓低], to lower (one's voice)
低贱 低沉 dīchén, overcast/gloomy/downcast/deep and low (of sound)/muffled
高低 gāodī, height/altitude (aviation)/pitch (music)/ups and downs (success or failure)/whet...
低劣 dīliè, inferior quality/substandard/low-grade
低血糖 dīxuètáng, hypoglycemia (medicine)
低收入 dīshōurù, low income
低迷 dīmí, blurred (landscape etc)/low (spirits)/in a slump (economy)
低压 dīyā, [低壓], low pressure/low voltage
减低 jiǎndī, [減低], to lower/to reduce
最低点 zuìdīdiǎn, [最低點], lowest point/minimum (point)
低空 dīkōng, low altitude
低廉 dīlián, cheap/inexpensive/low
低度 低年级 低微 dīwēi, meager (wages)/humble (social status)/feeble (voice)
低点 低档 dīdàng, [低檔], low-grade/of low worth or rank/poor quality/inferior
低速 最低价 低频 低等 dīděng, inferior
低人一等 低洼 dīwā, [低窪], low-lying
低垂 dīchuí, to droop/to hang low
低血压 dīxuèyā, [低血壓], low blood pressure
男低音 nándīyīn, bass (music)/lower register male voice
低烧 dīshāo, [低燒], a low fever (up to 38°C)
低位 低效 dīxiào, inefficient/ineffective
低息 dīxī, low-interest
女低音 低三下四 dīsānxiàsì, servile
低收入者 低龄 低价位 低平 低热 dīrè, [低熱], a low fever (up to 38°C)
超低温 高低杠 gāodīgàng, [高低槓], uneven bars (gymnastics)
低温学 眼高手低 yǎngāoshǒudī, to have high standards but little ability/to be fastidious but incompetent (idio...
低龄化 低级趣味 低矮 dīǎi, short/low
低洼地 低头不见抬头见 低幼 低回 见高低 超低空 低碳钢 浅吟低唱
剂 ⇒
剂 jì, [劑], dose (medicine)
镇静剂 zhènjìngjì, [鎮靜劑], tranquilizer
剂量 jìliàng, [劑量], dosage/prescribed dose of medicine
药剂 yàojì, [藥劑], medicine/medicament/drug/chemical compound
麻醉剂 mázuìjì, [麻醉劑], narcotic/anesthetic
兴奋剂 xīngfènjì, [興奮劑], stimulant/doping (in athletics)
药剂师 yàojìshī, [藥劑師], drugstore/chemist/pharmacist
杀虫剂 shāchóngjì, [殺蟲劑], insecticide/pesticide
解毒剂 jiědújì, [解毒劑], an antidote
清洁剂 qīngjiéjì, [清潔劑], detergent/cleaning solution
催化剂 cuīhuàjì, [催化劑], catalyst
润滑剂 rùnhuájì, [潤滑劑], lubricant
漂白剂 piǎobáijì, [漂白劑], bleach
除臭剂 chúchòujì, [除臭劑], deodorant
制剂 zhìjì, [製劑], (chemical or pharmaceutical) preparation
毒剂 dújì, [毒劑], a poison/a toxic agent/poison gas/a chemical weapon
试剂 shìjì, [試劑], reagent
溶剂 róngjì, [溶劑], solvent
防腐剂 fángfǔjì, [防腐劑], preservative/antiseptic
消毒剂 xiāodújì, [消毒劑], disinfectant
粘合剂 止痛剂 zhǐtòngjì, [止痛劑], an analgesic/pain killer
针剂 zhēnjì, [針劑], fluid loaded into a syringe for a hypodermic injection
除草剂 chúcǎojì, [除草劑], weed killer/herbicide
添加剂 tiānjiājì, [添加劑], additive/food additive
稀释剂 调剂 tiáojì, [調劑], to adjust/to balance/to make up a medical prescription
洗涤剂 xǐdíjì, [洗滌劑], cleaning agent/detergent
镇痛剂 zhèntòngjì, [鎮痛劑], painkiller/analgesic/anodyne
氧化剂 yǎnghuàjì, [氧化劑], oxidant/oxidizing agent
清洗剂 造影剂 强心剂 qiángxīnjì, [強心劑], cardiac stimulant
冷却剂 lěngquèjì, [冷卻劑], coolant
栓剂 shuānjì, [栓劑], suppository
去污剂 染发剂 rǎnfàjì, [染髮劑], hair dye/rinse/tint
染色剂 利尿剂 lìniàojì, [利尿劑], diuretic
芳香剂 激活剂 甜味剂 tiánwèijì, [甜味劑], sweetener (food additive)
灭虫剂 化学剂 调节剂 稳定剂 着色剂 合剂 黏合剂 niánhéjì, [黏合劑], glue
冲剂 chōngjì, [沖劑], medicine to be taken after being mixed with water (or other liquid)
制冷剂 乳剂 rǔjì, [乳劑], emulsion
汤剂 tāngjì, [湯劑], decoction/potion
抛光剂 粉剂 丸剂 wánjì, [丸劑], pill
敏化剂 还原剂 huányuánjì, [還原劑], reducing agent
熔剂 通便剂 冷冻剂 推进剂 tuījìnjì, [推進劑], propellant/rocket fuel
干燥剂 gānzàojì, [乾燥劑], desiccant
气雾剂 qìwùjì, [氣霧劑], aerosol
灭火剂 减速剂 清凉剂 片剂 piānjì, [片劑], tablet
泡沫剂 腐蚀剂 fǔshíjì, [腐蝕劑], a corrosive (chemical)
驱虫剂 药剂学 祛痰剂 镇咳剂 指示剂 zhǐshìjì, [指示劑], indicator
催吐剂 cuītùjì, [催吐劑], an emetic
分散剂 剂型 jìxíng, [劑型], delivery mechanism of a medicine (e.g. pill, powder etc)
浓缩剂 除锈剂 定影剂
量 ⇒
力量 lìliang, power/force/strength
尽量 jǐnliàng/jìnliàng, [儘量]/[盡量], as much as possible/to the greatest extent, as much as possible/to the greatest ...
能量 néngliàng, energy/capabilities
大量 dàliàng, great amount/large quantity/bulk/numerous/generous/magnanimous
商量 shāngliang, to consult/to talk over/to discuss
量 liáng/liàng, to measure, capacity/quantity/amount/to estimate/abbr. for 量詞|量词[liàng cí], clas...
数量 shùliàng, [數量], amount/quantity/CL:個|个[gè]/quantitative
质量 zhìliàng, [質量], quality/(physics) mass/CL:個|个[gè]
过量 guòliàng, [過量], excess/overdose
重量 zhòngliàng, weight/CL:個|个[gè]
剂量 jìliàng, [劑量], dosage/prescribed dose of medicine
胆量 dǎnliàng, [膽量], courage/boldness/guts
含量 hánliàng, content/quantity contained
测量 cèliáng, [測量], survey/to measure/to gauge/to determine
重量级 zhòngliàngjí, [重量級], heavyweight (boxing etc)
热量 rèliàng, [熱量], heat/quantity of heat/calorific value
衡量 héngliáng, to weigh/to examine/to consider
销量 xiāoliàng, [銷量], sales volume
较量 jiàoliàng, [較量], to pit oneself against sb/to compete with sb/contest/battle/to haggle/to quibble
量子 liàngzǐ, quantum
音量 yīnliàng, sound volume
少量 shǎoliàng, a smidgen/a little bit/a few
限量 分量 fēnliàng/fènliang, (vector) component, quantity/weight/measure
微量 wēiliàng, a smidgen/minute/micro-/trace (element)
变量 biànliàng, [變量], variable (math.)
打量 dǎliang, to size sb up/to look sb up and down/to take the measure of/to suppose/to reckon
前途无量 qiántúwúliàng, [前途無量], to have boundless prospects
量级 工作量 gōngzuòliàng, workload/volume of work
酒量 jiǔliàng, capacity for liquor/how much one can drink
份量 fènliang, see 分量[fèn liang]
用量 yòngliàng, quantity used/usage/consumption/dose
容量 róngliàng, capacity/volume/quantitative (science)
流量 liúliàng, flow rate/rate/throughput/site traffic (Internet)
考量 kǎoliáng, to consider/to give serious consideration to sth/consideration
电量 diànliàng, [電量], quantity of electric charge or current
产量 chǎnliàng, [產量], output
微量元素 wēiliàngyuánsù, trace element (chemistry)
思量 sīliang, to reckon/to consider/to turn over in one's mind
估量 gūliang, to estimate/to assess
销售量 充其量 chōngqíliàng, at most/at best
发行量 计量 jìliàng, [計量], measurement/to calculate
轻量级 qīngliàngjí, [輕量級], lightweight (boxing etc)
量子力学 liàngzǐlìxué, [量子力學], quantum mechanics
武装力量 wǔzhuānglìliàng, [武裝力量], armed force
量刑 liàngxíng, to assess punishment/to determine the sentence (on a criminal)
批量 pīliàng, batch/lot
掂量 diānliang, to weigh in the hand/to consider/to ponder
度量 dùliàng, measure/tolerance/breadth/magnanimity/(math.) metric
量器 liángqì, measuring vessel/measuring apparatus
不可限量 肺活量 fèihuóliàng, (medicine) vital capacity
矢量 shǐliàng, vector (spatial)
量化 liànghuà, to quantize/quantization/quantitative
向量 xiàngliàng, vector
气量 qìliàng, [氣量], (lit. quantity of spirit)/moral character/degree of forbearance/broad-mindedness...
储量 chǔliàng, [儲量], remaining quantity/reserves (of natural resources, oil etc)
总量 zǒngliàng, [總量], total/overall amount
一定量 当量 dāngliàng, [當量], equivalent/yield
不自量 bùzìliàng, not take a proper measure of oneself/to overrate one's own abilities
小量 xiǎoliàng, a small quantity
适量 shìliàng, [適量], appropriate amount
定量 dìngliàng, quantity/fixed amount/ration
食量 shíliàng, quantity of food
需求量 海量 hǎiliàng, huge volume
含氧量 动量 dòngliàng, [動量], momentum
雨量 yǔliàng, rainfall
存量 cúnliàng, reserves
水量 shuǐliàng, volume of water/quantity of flow
饭量 降雨量 jiàngyǔliàng, precipitation/quantity of rainfall
不可估量 bùkěgūliàng, inestimable/incalculable/beyond measure
增量 zēngliàng, increment
超量 无量 wúliàng, [無量], measureless/immeasurable
运动量 量子论 liàngzǐlùn, [量子論], quantum theory (physics)
使用量 shǐyòngliàng, volume of use/usage amount
质量上乘 排放量 肚量 常量 chángliàng, a constant (physics, math.)
雅量 yǎliàng, magnanimity/tolerance/high capacity for drinking
自不量力 zìbùliànglì, to overestimate one's capabilities (idiom)
信息量 减量 耗油量 hàoyóuliàng, fuel consumption
量力而行 liànglìérxíng, to assess one's capabilities and act accordingly (idiom); to act within one's co...
交易量 身量 shēnliang, height (of a person)/stature/fig. reputation/standing
惯量 guànliàng, [慣量], inertia (mechanics)
光量子 新生力量 丈量 zhàngliáng, to measure/measurement
量筒 liángtǒng, graduated measuring cylinder/volumetric cylinder
车流量 数量级 shùliàngjí, [數量級], order of magnitude
出口量 供给量 含金量 供应量 原子量 yuánzǐliàng, atomic weight/atomic mass
有生力量 用电量 运输量 yùnshūliàng, [運輸量], volume of freight
量角器 liángjiǎoqì, protractor/angle gauge
客流量 功德无量 gōngdéwúliàng, [功德無量], no end of virtuous achievements (idiom); boundless beneficence
生产量 人流量 业务量 标量 biāoliàng, [標量], scalar quantity
排水量 páishuǐliàng, displacement
消费量 最轻量级 需要量 分子量 fēnzǐliàng, molecular mass
发电量 fādiànliàng, [發電量], (generated) electrical energy
水流量 量变 liàngbiàn, [量變], quantitative change
消耗量 xiāohàoliàng, rate of consumption
容量瓶 含沙量 hánshāliàng, sand content/quantity of sediment (carried by a river)
增长量 未知量 货运量 蕴藏量 yùncángliàng, [蘊藏量], reserves/amount still in store
载弹量 zàidànliàng, [載彈量], payload
大批量 年产量 含水量 进口量 矢量积 量力 liànglì, to estimate one's strength
量具 liángjù, measuring device
量度 liángdù, to measure/measurement
恒量 量杯 liángbēi, measuring cup/graduated measuring cylinder
载重量 zàizhòngliàng, [載重量], dead weight/weight capacity of a vehicle
量子场论 liàngzǐchǎnglùn, [量子場論], quantum field theory
量程 liángchéng, range (of scales or measuring equipment)
交通量 度量衡 dùliànghéng, measurement
数量化 工程量 冲量 磁通量 cítōngliàng, magnetic flux
量词 liàngcí, [量詞], classifier (in Chinese grammar)/measure word
降水量 jiàngshuǐliàng, precipitation (meteorology)/measured quantity of rain
发热量 量体裁衣 liángtǐcáiyī, [量體裁衣], lit. measure the body then tailor the suit (idiom); fig. to act according to act...
比量 bǐliang, to measure roughly (with the hand, a stick, string etc)
风量 测量学 储藏量 丝量 成交量
照 ⇒
照片 zhàopiàn, photograph/picture/CL:張|张[zhāng],套[tào],幅[fú]
照顾 zhàogu, [照顧], to take care of/to show consideration/to attend to/to look after
照 zhào, [炤], variant of 照[zhào]/to shine/to illuminate, according to/in accordance with/to sh...
按照 ànzhào, according to/in accordance with/in the light of/on the basis of
拍照 pāizhào, to take a picture
照看 zhàokàn, to look after/to attend to/to have in care
护照 hùzhào, [護照], passport/CL:本[běn],個|个[gè]
执照 zhízhào, [執照], license/permit
驾照 jiàzhào, [駕照], driver's license
照相 zhàoxiàng, to take a photograph
关照 guānzhào, [關照], to take care/to keep an eye on/to look after/to tell/to remind
照相机 zhàoxiàngjī, [照相機], camera/CL:個|个[gè],架[jià],部[bù],台[tái],隻|只[zhī]
照着 照料 zhàoliào, to tend/to take care of sb
牌照 páizhào, (business) licence/vehicle licence/car registration/licence plate
照办 zhàobàn, [照辦], to follow the rules/to do as instructed/to play by the book/to comply with a req...
照样 zhàoyàng, [照樣], as before/(same) as usual/in the same manner/still/nevertheless
照亮 zhàoliàng, to illuminate/to light up/lighting
依照 yīzhào, according to/in light of
照耀 zhàoyào, to shine/to illuminate
照镜子 照常 zhàocháng, as usual
光彩照人 遵照 zūnzhào, in accordance with/to follow (the rules)
照明 zhàomíng, lighting/illumination
照射 zhàoshè, to shine on/to light up/to irradiate
照旧 zhàojiù, [照舊], as before/as in the past
照应 zhàoyìng/zhàoying, [照應], to correlate with/to correspond to, to look after/to take care of/to attend to
参照 cānzhào, [參照], to consult a reference/to refer to (another document)
对照 duìzhào, [對照], to contrast/to compare/to place side by side for comparison (as parallel texts)/...
光照 guāngzhào, illumination
快照 kuàizhào, snapshot/photo
写照 xiězhào, [寫照], portrayal
普照 pǔzhào, (of the sunlight) to bathe all things/to shine gloriously
照相馆 zhàoxiàngguǎn, [照相館], photo studio
照管 zhàoguǎn, to look after/to provide for
近照 jìnzhào, recent photo
照实 结婚照 照明灯 照搬 zhàobān, to copy/to imitate
照例 zhàolì, as a rule/as usual/usually
心照不宣 xīnzhàobùxuān, a tacit mutual understanding
照明弹 zhàomíngdàn, [照明彈], flare/star shell
照会 zhàohuì, [照會], a diplomatic note/letter of understanding or concern exchanged between governmen...
照理 zhàolǐ, according to reason/usually/in the normal course of events/to attend to
照本宣科 zhàoběnxuānkē, a wooden word-by-word reading
营业执照 比照 bǐzhào, according to/in the light of/contrast
仿照 fǎngzhào, to imitate
探照灯 tànzhàodēng, [探照燈], searchlight
剧照 jùzhào, [劇照], photo taken during a theatrical production/a still (from a movie)
照直 zhàozhí, directly/straight/straight ahead/straightforward
照面 zhàomiàn, to meet face-to-face
映照 yìngzhào, to shine upon/to reflect
彩照 纪念照 照抄 zhàochāo, to copy word for word
日照 Rìzhào/rìzhào, Rizhao prefecture level city in Shandong, sunshine
团体照 参照物 照准 zhàozhǔn, [照準], request granted (formal usage in old document)/to aim (gun)
艳照 yànzhào, [艷照], nude picture
婚纱照 照说 zhàoshuō, [照說], normally/ordinarily speaking
辐照 fúzhào, [輻照], irradiation
打照面 遗照 yízhào, [遺照], picture of the deceased
参照系 cānzhàoxì, [參照系], frame of reference/coordinate frame (math.)
照子 张照 照发 zhàofā, [照發], approved for distribution/to provide (wages etc) as usual (e.g. while an employe...
照妖镜 zhàoyāojìng, [照妖鏡], magic mirror for revealing goblins/fig. way of seeing through a conspiracy
照葫芦画瓢 zhàohúluhuàpiáo, [照葫蘆畫瓢], lit. to draw a dipper with a gourd as a model (idiom)/fig. to copy slavishly
艺术照 观照 海生照 对照表 duìzhàobiǎo, [對照表], comparison table
证照 zhèngzhào, [證照], professional certification/certificate/ID or passport photo
金照熙 照静马 史麦戈照 玉照 一张艳照 合照 hézhào, to pose for a photo
照见 照安 超模照 钱照花 夕照 xīzhào, glow of the setting sun
美体照 张群照 南照山
射 ⇒
射 shè, [䠶], old variant of 射[shè], to shoot/to launch/to allude to/radio- (chemistry)
注射 zhùshè, injection/to inject
发射 fāshè, [發射], to shoot (a projectile)/to fire (a rocket)/to launch/to emit (a particle)/to dis...
射击 shèjī, [射擊], to shoot/to fire (a gun)
辐射 fúshè, [輻射], radiation
射线 shèxiàn, [射線], ray
射门 shèmén, [射門], (soccer, handball etc) to kick or shoot the ball towards the goal
发射器 fāshèqì, [發射器], radio transmitter
反射 fǎnshè, to reflect/reflection (from a mirror etc)/reflex (i.e. automatic reaction of org...
放射 fàngshè, to radiate/radioactive
放射性 fàngshèxìng, radioactive
注射器 zhùshèqì, syringe
射程 shèchéng, range/reach/firing range
喷射 pēnshè, [噴射], to spurt/to spray/to jet/spurt/spray/jet
射手 shèshǒu, archer/shooter/marksman/(football etc) striker
照射 zhàoshè, to shine on/to light up/to irradiate
扫射 sǎoshè, [掃射], to rake with machine gunfire/to strafe/to machine-gun down
弹射 tánshè, [彈射], to catapult/to launch/to eject (from a plane)/to shoot
影射 yǐngshè, to refer obliquely to/to insinuate/innuendo
光芒四射 射击场 射箭 shèjiàn, archery/to shoot an arrow
投射 tóushè, to throw (a projectile)/to cast (light)
条件反射 tiáojiànfǎnshè, [條件反射], conditioned reflex
放射科 发射台 高射炮 gāoshèpào, anti-aircraft gun
折射 zhéshè, to refract/refraction/to reflect (in the figurative sense: to show the nature of...
核辐射 héfúshè, [核輻射], nuclear radiation
喷射器 射影 shèyǐng, projection (geometry)/projective
映射 yìngshè, to shine on/(math., linguistics etc) mapping
放射线 fàngshèxiàn, [放射線], radiation/rays of radiation
直射 发射塔 伽马射线 gāmǎshèxiàn, [伽馬射線], gamma rays
发射机 fāshèjī, [發射機], transmitter
注射液 点射 diǎnshè, [點射], to fire in bursts/shooting intermittently
试射 shìshè, [試射], to test-fire/to conduct a missile test
发射架 远射 入射角 辐射源 散射 sǎnshè, scattering
电磁辐射 发射场 fāshèchǎng, [發射場], launchpad/launching site
辐射能 fúshènéng, [輻射能], radiation energy (e.g. solar)
发射点 射电 shèdiàn, [射電], radio wave (astronomy)
射流 shèliú, jet (math.)
放射源 fàngshèyuán, radiation source
透射 tòushè, to transmit/transmission (of radiation through a medium)/passage
反射镜 fǎnshèjìng, [反射鏡], reflector
反射面 fǎnshèmiàn, reflecting surface
反射弧 fǎnshèhú, reflex arc
高射 射速 宇宙射线 yǔzhòushèxiàn, [宇宙射線], cosmic ray
反射角 发射极 速射 sùshè, rapid-fire
热辐射 rèfúshè, [熱輻射], thermal radiation
衍射 yǎnshè, diffraction
俯射 辐射计 fúshèjì, [輻射計], radiometer
折射角 射孔 射界 折射率 zhéshèlǜ, index of refraction
放射形 辐射仪 fúshèyí, [輻射儀], radiation meter
光辐射 guāngfúshè, [光輻射], light radiation
射精管 shèjīngguǎn, ejaculatory duct