依 ⇒
依然 yīrán, still/as before
依靠 yīkào, to rely on sth (for support etc)/to depend on
依 yī, to depend on/to comply with or listen to sb/according to/in the light of
依赖 yīlài, [依賴], to depend on/to be dependent on
依旧 yījiù, [依舊], as before/still
依据 yījù, [依據], according to/basis/foundation
依照 yīzhào, according to/in light of
依我看 yīwǒkàn, in my opinion
乔依 依法 yīfǎ, legal (proceedings)/according to law
皈依 guīyī, to convert to (a religion)
依次 yīcì, in order/in succession
相依为命 xiāngyīwéimìng, [相依為命], mutually dependent for life (idiom); to rely upon one another for survival/inter...
依偎 yīwēi, to nestle against/to snuggle up to
依波 依恋 yīliàn, [依戀], to be fondly attached to/to not wish to part with/to cling to
无依无靠 wúyīwúkào, [無依無靠], no one to rely on (idiom); on one's own/orphaned/left to one's own devices
依附 yīfù, to adhere/to attach oneself to/to append
尼克依 依稀 yīxī, vaguely/dimly/probably/very likely
依安 Yīān, Yi'an county in Qiqihar 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qí qí hā ěr], Heilongjiang
依洛伊 依莱娜 特洛依 葛原依子 依托 yītuō, [依託], to rely on/to depend on/support
百依百顺 bǎiyībǎishùn, [百依百順], docile and obedient/all obedience
马舒依 依赖性 相依 xiāngyī, to be interdependent
克洛依 拉依姆 偎依 依依不舍 yīyībùshě, [依依不捨], reluctant to part (idiom); broken-hearted at having to leave
萨依德 不依不饶 bùyībùráo, [不依不饒], not to overlook, nor spare (idiom); unwilling to forgive/to treat severely witho...
阿尔哈依 依存 yīcún, to depend on sth for existence/dependent on
宙依 依从 yīcóng, [依從], to comply with/to obey
罗依 依布恩 依萨克 克纳·费依 依仗 yīzhàng, to count on/to rely on
塔图依 席格门·佛洛依德 依然如故 yīránrúgù, back to where we were (idiom); absolutely no improvement/Things haven't changed ...
归依 guīyī, [歸依], to convert to (a religion)/to rely upon/refuge/mainstay
杜波依斯 唇齿相依 chúnchǐxiāngyī, [唇齒相依], lit. as close as lips and teeth (idiom); closely related/interdependent
费依 麦克依 希拉里·费依 依依 yīyī, to regret leaving/reluctant to part/(onom.) young leaves stir gently in the wind
依奇 依兰 Yīlán, [依蘭], Yilan county in Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Hā ěr bīn], Heilongjiang
依莲 鲍依 依芙琳 依莲娜 斯图依 依奎亚诺 詹姆斯·乔依斯 弗洛依德 依莱娜·德瑞沃科 库依拉 依娃 依凭 依傍 yībàng, to rely on/to depend on/to imitate (a model)/to base a work (on some model)
依森 依斯 欧依拉 依波海姆 依库立 依夫 依格瑞 他罗依 莱夫考依茨 米哈依尔·卡拉托佐夫 托依布恩 依莎 依克巴 不依 bùyī, not to comply/not to go along with/not to let off easily/not to let sb get away ...
拉卡隆依佛摩瑞 斯蒂芬·鲍依特 夏威依 荷依斯尤 杰基乔依 朗布依埃 依莱西亚 西依拉 凡诺依 圣依纳 圣依撒 泰依迪格斯 阿萨依 特托依 依波森麦茨 杜·波依斯 依塔斯卡湖 圣罗依斯 乔依时 佛罗依德 依山傍水 yīshānbàngshuǐ, mountains on one side and water on the other
科依利·科登诺斯基 金洪依 布依诺 丹尼斯·佛洛依德 埃德加阿兰波依 安杰伊·瓦依达 佐依 依依惜别 肯尼斯诺依斯沃特 依那普利 佛洛依德 依琳娜 平克·佛洛依德 罗依·科雷顿 依莉莎 范纳依斯 但特洛依 佛洛依 马克·费依 佛依特
我 ⇒
我 wǒ, I/me/my
我们 wǒmen, [我們], we/us/ourselves/our
自我 zìwǒ, self-/ego (psychology)
我会 我家 我国 wǒguó, [我國], our country/China
依我看 yīwǒkàn, in my opinion
我方 wǒfāng, our side/we
我非 我军 我行 你死我活 nǐsǐwǒhuó, lit. you die, I live (idiom); irreconcilable adversaries/two parties cannot coex...
我行我素 wǒxíngwǒsù, to continue in one's own way (idiom)
我能 自我牺牲 卿卿我我 qīngqīngwǒwǒ, to bill and coo (idiom)/to whisper sweet nothings to one another/to be very much...
忘我 wàngwǒ, selflessness/altruism
我真 我得 让我 自我陶醉 zìwǒtáozuì, self-satisfied/self-imbued/narcissistic
你来我往 我刚 敌我 díwǒ, [敵我], the enemy and us
我爱 我来 我正 时不我待 shíbùwǒdài, [時不我待], time and tide wait for no man (idiom)
我校 我有 而我 我党 可我 小我 xiǎowǒ, the self/the individual
爱我 我太 我在 我才 我操 wǒcào, (substitute for 我肏[wǒ cào]) fuck/WTF
我先 我也 大我 dàwǒ, the collective/the whole/(Buddhism) the greater self
我市 我部 自我批评 zìwǒpīpíng, [自我批評], self-criticism
我连 尔虞我诈 ěryúwǒzhà, [爾虞我詐], lit. you hoodwink me and I cheat you (idiom); fig. mutual deception/each tries t...
你争我夺 nǐzhēngwǒduó, [你爭我奪], lit. you fight, I snatch (idiom); to compete fiercely offering no quarter/fierce...
于是我 唯我独尊 在我 帮我 我好 我县 我本 我和 我都 我选 我闻 我省 那我 你中有我 自我标榜 天生我材必有用 容我来 舍我其谁 我富 我宣 我弟 我儿 我可 舍小我 艾龙我 我从 我亭 我伯 我点 我瑜 我梦 我求 我水 我滋 我教 我杰 爷子我 任我 曹让我 别让我 我邦 婉惜我 我记 我进 我院 我芬 我薇 谢我才 我朔 和我 定我 佑我 叶来我 杰冲我 你追我赶 nǐzhuīwǒgǎn, [你追我趕], friendly one-upmanship/to try to emulate
关心我 孙泰我 满春我 招我来 比我 一如我 罗瑞我
看 ⇒
看 kān/kàn, to look after/to take care of/to watch/to guard, to see/to look at/to read/to wa...
看到 看看 kànkan, to take a look at/to examine/to survey/(coll.) pretty soon
看见 kànjiàn, [看見], to see/to catch sight of
看来 kànlai, [看來], apparently/it seems that
看上去 kànshangqu, it would appear/it seems (that)
看法 kànfǎ, way of looking at a thing/view/opinion/CL:個|个[gè]
好看 hǎokàn, good-looking/nice-looking/good (of a movie, book, TV show etc)/embarrassed/humil...
看起来 kànqǐlai, [看起來], seemingly/apparently/looks as if/appear to be/gives the impression that/seems on...
照看 zhàokàn, to look after/to attend to/to have in care
观看 guānkàn, [觀看], to watch/to view
查看 chákàn, to look over/to examine/to check up/to ferret out
收看 shōukàn, to watch (a TV program)
看不到 看出 kànchū, to make out/to see
看待 kàndài, to look upon/to regard
看守 kānshǒu, to guard/to watch over
看好 kānhǎo/kànhǎo, to keep an eye on, to regard as having good prospects
偷看 tōukàn, to peep/to peek/to steal a glance
看样子 kànyàngzi, [看樣子], it seems/it looks as if
看成 kànchéng, to regard as
看门 看护 kānhù, [看護], to nurse/to look after/to watch over/(old) hospital nurse
来看 láikàn, [來看], to come and see/to see a topic from a certain point of view
看作 kànzuò, to look upon as/to regard as
看望 kànwàng, to visit/to pay a call to
看病 kànbìng, to visit a doctor/to see a patient
试试看 shìshìkàn, [試試看], to give it a try
看穿 kànchuān, see through (a person, scheme, trick etc)
看重 kànzhòng, to regard as important/to care about
看透 kàntòu, to understand thoroughly/to see beyond the facade/to see through (sb)
看得见 kàndéjiàn, [看得見], can see/visible
眼看 yǎnkàn, soon/in a moment/to look on as sth happens
看似 kànsì, to look as if/to seem
看管 kānguǎn, to look after
小看 xiǎokàn, to look down on/to underestimate
看台 kàntái, terrace/spectator's grandstand/viewing platform
难看 nánkàn, [難看], ugly/unsightly
刮目相看 guāmùxiāngkàn, to have a whole new level of respect for sb or sth/to sit up and take notice (of...
看中 kànzhòng, to have a preference for/to fancy/to choose after consideration/to settle on
依我看 yīwǒkàn, in my opinion
察看 chákàn, to watch/to look carefully at
看上 kànshàng, to look upon/to take a fancy to/to fall for
看不惯 kànbuguàn, [看不慣], cannot bear to see/to hate/to dislike/to disapprove
看做 kànzuò, to regard as/to look upon as
看不起 kànbuqǐ, to look down upon/to despise
看场 看守所 kānshǒusuǒ, detention center
看报 看头 kàntou, [看頭], qualities that make sth worth seeing (or reading)
看得出 看不顺眼 kànbùshùnyǎn, [看不順眼], unpleasant to the eye/objectionable
看家 kānjiā, to look after the house/(of skill, ability) special/outstanding
看齐 kànqí, [看齊], to follow sb's example/to emulate/(of troops etc) to dress (come into alignment ...
看热闹 kànrènao, [看熱鬧], to enjoy watching a bustling scene/to go where the crowds are
看轻 kànqīng, [看輕], to belittle/to scorn/to take sth lightly
看走眼 kànzǒuyǎn, to make an error of judgment/to be taken in
细看 xìkàn, [細看], to peer/to scan/to examine carefully
看押 kānyā, to detain/to take into custody/to imprison temporarily
看家本领 看破 kànpò, to see through/disillusioned with/to reject (the world of mortals)
看相 kànxiàng, to tell fortune by reading the subject's facial features
参看 cānkàn, [參看], see also/please refer to/compare (cf.)/to consult for reference
翻看 fānkàn, to browse/to look over (books)
看涨 kànzhǎng, [看漲], bull market (prices appear to be rising)
中看 zhōngkàn, pleasant to the eye/Taiwan pr. [zhòng kàn]
向钱看 看家狗 看不上眼 看得起 kàndeqǐ, to show respect for/to think highly of
总的来看 一看看 试看 百看不厌 由此看来 雾里看花 wùlǐkànhuā, [霧里看花], lit. to look at flowers in the fog (idiom); fig. blurred vision