HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[信賴區間] xìnlàiqūjiān confidence interval (statistics)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        xiāngxìn, to be convinced (that sth is true)/to believe/to accept sth as true
        xìn, letter/mail/CL:封[fēng]/to trust/to believe/to profess faith in/truthful/confiden...
        xìnxī, information/news/message
        xìnrèn, to trust/to have confidence in
        xìnhào, [信號], signal
        nányǐzhìxìn, [難以置信], hard to believe/incredible
        xìnyǎng, to believe in (a religion)/firm belief/conviction
        quèxìn, [確信], to be convinced/to be sure/to firmly believe/to be positive that/definite news
        zìxìn, to have confidence in oneself/self-confidence
        xìnxīn, confidence/faith (in sb or sth)/CL:個|个[gè]
        xìnyòngkǎ, credit card
        xiěxìn, [寫信], to write a letter
        xìnniàn, faith/belief/conviction
        jiānxìn, [堅信], to believe firmly/without any doubt
        láixìn, [來信], incoming letter/send a letter here
        xìnfēng, envelope/CL:個|个[gè]
        tōngxìn, to correspond (by letter etc)/to communicate/communication
        xìnjiàn, letter (sent by mail)
        xìnxiāng, mailbox/post office box
        kǒuxìn, oral message
        kěxìn, trustworthy
        xìntú, believer
        xìnlài, [信賴], to trust/to have confidence in/to have faith in/to rely on
        xìnyòng, to trust/credit (commerce)/trustworthiness/creditworthiness
        míxìn, superstition/to have a superstitious belief (in sth)
        xìntuō, [信託], to entrust/trust bond (finance)
        míngxìnpiàn, postcard
        huíxìn, to reply/to write back/letter written in reply/CL:封[fēng]
        xìnshǒu, to abide by/to keep (promises etc)
        xìnfèng, belief/to believe (in sth)
        tuījiànxìn, [推薦信], recommendation letter
        xìnfú, to have faith in/to believe in/to have confidence in/to respect
        xìnyù, [信譽], prestige/distinction/reputation/trust
        shēnxìn, to believe firmly
        xìntiáo, [信條], creed/article of faith
使         xìnshǐ, messenger/courier
        xìnjiào, religious belief/to practice a faith/to be religious
        chéngxìn, [誠信], genuine/honest/in good faith/honesty/integrity
        fāxìn, [發信], to post a letter
        
        xìnhàodēng, [信號燈], signal light/car indicator
        shēnxìnbùyí, to believe firmly without any doubt (idiom)/absolute certainty about sth
        kěxìndù, degree of credibility/reliability
        
        xìndeguò, [信得過], trustworthy/reliable
        xìnbùguò, [信不過], to distrust/to be suspicious
        
        zhìxìn, to believe (what sb claims) (usually used in the negative)/(math.) confidence (i...
        tīngxìn, [聽信], to listen to information/to get the news/to believe what one hears
        zìxìnxīn, self-confidence
        qīngxìn, [輕信], to easily trust/gullible/naïve
        
        Wēixìn/wēixìn, Weixin county in Zhaotong 昭通[Zhāo tōng], Yunnan, prestige/reputation/trust/credi...
        diànxìn, [電信], telecommunications
        
        xìndài, [信貸], credit/borrowed money
        qīnxìn, [親信], trusted aide
        shǒuxìn, to keep promises
        
        bèixìnqìyì, [背信棄義], breaking faith and abandoning right (idiom); to betray/treachery/perfidy
        xìngē, [信鴿], homing pigeon/carrier pigeon
        shǒuxìnyòng, to keep one's word/trustworthy
        xìnkǒukāihé, [信口開河], to speak without thinking (idiom)/to blurt sth out
        xìnkǒu, to blurt sth out/to open one's mouth without thinking
        xìnchāi, messenger
        xìntiānwēng, albatross (family Diomedeidae)
        bàoxìn, [報信], to notify/to inform
        shūxìn, [書信], letter/epistle
        yǐnxìn, a detonator
        xìnwù, keepsake/token
        
        
        diànxìnhào, [電信號], electrical signal
        
        guàhàoxìn, [掛號信], registered letter
        
        yīnxìn, message
        fēngxìnzǐ, [風信子], hyacinth (flower)
        
        
        xìndào, signal path
        xìnzhǐ, [信紙], letter paper/writing paper
        xìnshìdàndàn, to make a solemn vow
        
        
        xìnhán, letter/piece of correspondence (incl. email)
        qǔxìn, to win the trust of
        dǔxìn, [篤信], to believe firmly/devout in one's faith
        
        
        xìnjiān, [信箋], letter/letter paper
        
        
        shīxìn, to break a promise
        yǎowúyīnxìn, [杳無音信], to have no news whatever
        
        
        guǐcáixìn, who would believe it!/what rubbish!
        
        
        diànxìnjú, [電信局], central office/telecommunications office
怀         
        Xìnyì/xìnyì, [信義], Xinyi or Hsinyi district of Taipei City 臺北市|台北市[Tái běi shì], Taiwan/Xinyi or Hs...
        
        yánéryǒuxìn, to speak and keep one's promise (idiom); as good as one's word
        
        
        
        bànxìnbànyí, half doubting/dubious/skeptical
        jiāxìn, letter (to or from) home
        
        
        
        gōngxìnlì, public trust/credibility
        xìnfēng, [信風], trade wind
        xìnyòngzhèng, [信用證], letter of credit
        
        
        
        tōngxìnwèixīng, [通信衛星], communications satellite
        hùxìn, mutual trust
        
        gōngkāixìn, [公開信], open letter
        
        
        xìnyòngshè, credit union
        
        
        
        xìnFó, to believe in Buddhism
        
        
        
        xìnxīnbǎibèi, brimming with confidence (idiom)
        
        
        sǐxìn, lost letter/letter containing news of sb's death
        
        shànnánxìnnǚ, lay practitioners of Buddhism
        
        
        tōngxìndìzhǐ, mail address
        xìntǒng, mailbox/postbox
        chǒngxìn, [寵信], to dote on and trust
        xìnbù, to stroll/to saunter
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        xiōngxìn, fateful news/news of sb's death
        
        
        
        
        piāntīngpiānxìn, [偏聽偏信], selective listening/to hear what one wants to hear
        
        
        
        
        xìncóng, [信從], to trust and obey
        
        
        
        
        zhōngxìn, faithful and honest/loyal and sincere
        
        xìnshǒu, casually/in passing
        hángkōngxìn, airmail letter
        
        kuàixìn, letter by express mail
        
        xìnxīxué, [信息學], information science
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        fùxìn, [復信], to reply to a letter
        
        
        
·         

        bùlài, [不賴], (coll.) not bad/good/fine
        Lài/lài, [賴]/[頼], surname Lai, to depend on/to hang on in a place/bad/to renege (on promise)/to di...
        yīlài, [依賴], to depend on/to be dependent on
        xìnlài, [信賴], to trust/to have confidence in/to have faith in/to rely on
        wúlài, [無賴], hoodlum/rascal/rogue/rascally/scoundrelly
        
        
        
        Làiān, [賴安], Ryan (name)
·         
        làiyǐ, [賴以], to rely on/to depend on
        dǐlài, [抵賴], to refuse to admit (what one has done)/to disavow/to renege
        DálàiLǎma, [達賴喇嘛], Dalai Lama
        shuǎlài, [耍賴], to act shamelessly/to refuse to acknowledge that one has lost the game, or made ...
        làizhàng, [賴賬], to renege on a debt
        làipí, [賴皮], shameless/(slang) rascal
        
        
        
        
        bǎiwúliáolài, [百無聊賴], bored to death (idiom)/bored stiff/overcome with boredom
        
        Làisī, [賴斯], Rice (name)/Condoleezza Rice (1954-) US Secretary of State 2005-2009
        
        yǒulàiyú, [有賴於], to rely on/to depend on
怀         
·         
        yǎnglài, [仰賴], to rely on
        
        
        Làitè, [賴特], Wright (name)
·         
        
·         
·         
        wūlài, [誣賴], to accuse falsely
        Dálài, [達賴], the Dalai Lama/abbr. of 達賴喇嘛|达赖喇嘛[Dá lài Lǎ ma]
        
        
·         
        
·         
        
        
        Kèlàisītèchèqí, [克賴斯特徹奇], Christchurch (New Zealand city)
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        yǐlài, [倚賴], to rely on/to be dependent on
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
·西         
        
怀·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
··         
        sālài, [撒賴], to make a scene/to raise hell
·         
        
西·         
        
·         
·         
        
        
·         
··         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        
··         
        
·西         
·         
··         
·         
        
西·         
        Àoěrbùlàitè, [奧爾布賴特], Madeleine Albright (1937-), former US Secretary of State
·怀         
        
        
        
        
        
·         
        lǎolài, [老賴], (coll.) debt dodger
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
        

        Ōu/qū, [區], surname Ou, area/region/district/small/distinguish/CL:個|个[gè]
        dìqū, [地區], local/regional/district (not necessarily formal administrative unit)/region/area...
        qūbié, [區別], difference/to distinguish/to discriminate/to make a distinction/CL:個|个[gè]
        qūyù, [區域], area/region/district
        shèqū, [社區], community/neighborhood
        jiēqū, [街區], block (between streets)
        shìqū, [市區], urban district/downtown/city center
        tèqū, [特區], special administrative region/abbr. for 特別行政區|特别行政区
        jiāoqū, [郊區], suburban district/outskirts/suburbs/CL:個|个[gè]
        
        qūfēn, [區分], to differentiate/to draw a distinction/to divide into categories
        jiàoqū, [教區], parish
西         
        pínmínqū, [貧民區], slum area/ghetto
        xiǎoqū, [小區], neighborhood/district
        xiáqū, [轄區], administrative region
        jìnqū, [禁區], restricted area/forbidden region
        zhùzháiqū, [住宅區], residential area/housing development
        
        xuǎnqū, [選區], electoral district/constituency
        shānqū, [山區], mountain area/CL:個|个[gè]
        shíqū, [時區], time zone
        
        
        qūqū, [區區], insignificant/trifling/merely
        léiqū, [雷區], minefield (lit. and fig.)
        bǎohùqū, [保護區], conservation district/CL:個|个[gè],片[piàn]
        zhànqū, [戰區], war zone/combat zone/(military) theater of operations
        fēnqū, [分區], allocated area (for housing, industry etc)/district
        chéngqū, [城區], city district/urban area
        
        jūmínqū, [居民區], residential area/neighborhood
        shāngyèqū, [商業區], business district/downtown
        
        línqū, [林區], region of forest
        
        
        
        gōngyèqū, [工業區], industrial zone
        
        
        
        
        wúrénqū, [無人區], uninhabited region
        
        yuánqū, [園區], site developed for a group of related enterprises/(industrial or technology) par...
        zāiqū, [災區], disaster area/stricken region
        kuàngqū, [礦區], mining site/mining area
        
        qūzhǎng, [區長], district chief
        
        Mànhādùnqū, [曼哈頓區], Manhattan borough of New York City
        
        xíngzhèngqū, [行政區], administrative district
        Lǎochéngqū/lǎochéngqū, [老城區], Laocheng district of Luoyang City 洛陽市|洛阳市[Luò yáng shì], Henan, old city distric...
        mángqū, [盲區], blind spot
        
        zìzhìqū, [自治區], autonomous region, namely: Inner Mongolia 內蒙古自治區|内蒙古自治区, Guangxi 廣西壯族自治區|广西壮族自治区...
        Xiàchéngqū, [下城區], Xiacheng district of Hangzhou city 杭州市[Háng zhōu shì], Zhejiang
        
        JiāngnánQū, [江南區], Jiangnan District of Nanning city 南寧市|南宁市[Nán níng Shì], Guangxi/Gangnam Distric...
        wùqū, [誤區], mistaken ideas/misconceptions/the error of one's ways
        kāifāqū, [開發區], development zone
        
        shìzhōngqū, [市中區], central city district
        dìqūxìng, [地區性], regional/local
        jǐngqū, [警區], policeman's round/patrol/beat
        
        Dōngchéngqū, [東城區], Dongcheng district of central Beijing
        
        yìqū, [疫區], epidemic area
        pénghùqū, [棚戶區], shantytown
        Chéngběiqū, [城北區], north city district/Chengbei district of Xining city 西寧市|西宁市[Xī níng shì], Qingh...
        jūnqū, [軍區], geographical area of command/(PLA) military district
        zhuānqū, [專區], special district/prefecture
        
        qūyùxìng, [區域性], regional
        dízhànqū, [敵佔區], enemy occupied territory
        
        
        
        jǐngqū, [景區], scenic area
        
        chǎnqū, [產區], place of production/manufacturing location
        wūrǎnqū, [污染區], contaminated area
        
西         Xīlínqū, [西林區], Xilin district of Yichun city 伊春市[Yī chūn shì], Heilongjiang
        Jiěfàngqū, [解放區], Liberation city district/Jiefang district of Jiaozuo city 焦作市[Jiāo zuò shì], Hen...
        
        
        
        Jiāngdōngqū, [江東區], Jiangdong district of Ningbo city 寧波市|宁波市[Níng bō shì], Zhejiang
        zìránbǎohùqū, [自然保護區], nature reserve
        
        Gǎngkǒuqū, [港口區], Gangkou district of Fangchenggang city 防城港市[Fáng chéng gǎng shì], Guangxi
        
        qūwèi, [區位], location/geographical position/position on a grid or spreadsheet, where 區|区 deno...
        
        
        
        chǎngqū, [場區], (sports) section of a court or playing field/(computer chip manufacture) field a...
        qūqí, [區旗], district flag
        
        
        xíngzhèngqūyù, [行政區域], administrative area
        jīngjìtèqū, [經濟特區], special economic zone
        qūjiān, [區間], interval (math.)
        
        zhènqū, [鎮區], township
        báiqū, [白區], White area (area controlled by the KMT during the Second Revolutionary War 1927-...
        Dōnghéqū, [東河區], Donghe district of Baotou city 包頭市|包头市[Bāo tóu shì], Inner Mongolia
        
宿         
        
        
        sǐqū, [死區], dead zone/blind spot
        
        
        
        
        
        Nánshānqū, [南山區], Nanshan district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong/Nanshan district of Hegang city...
        zhòngzāiqū, [重災區], area particularly hard-hit by a disaster/disaster area
        Chéngzhōngqū, [城中區], city central district/Chengzhong district of Liuzhou city 柳州市[Liǔ zhōu shì], Gua...
西         
        
        Chéngdōngqū, [城東區], east city district/Chengdong district of Xining city 西寧市|西宁市[Xī níng shì], Qingh...
        
        
        Shìběiqū, [市北區], Shibei district of Qingdao city 青島市|青岛市, Shandong
西         Chéngxīqū, [城西區], west city district/Chengxi district of Xining city 西寧市|西宁市[Xī níng shì], Qinghai
        
        ZhōngyuánQū, [中原區], Zhongyuan District of Zhengzhou City 鄭州市|郑州市[Zhèng zhōu Shì], Henan
沿         yánhǎidìqū, [沿海地區], coastland/coastal areas
西         Xīchéngqū, [西城區], Xicheng district of central Beijing
        
        
        
        YùnhéQū, [運河區], Yunhe District of Cangzhou City 滄州市|沧州市[Cāng zhōu Shì], Hebei
        
        Shàngchéngqū, [上城區], Shangcheng district of Hangzhou city 杭州市[Háng zhōu shì], Zhejiang
        Hǎigǎngqū, [海港區], harbor district/Haigang district of Qinhuangdao city 秦皇島市|秦皇岛市[Qín huáng dǎo shì...
        qūhuà, [區劃], subdivision (e.g. of provinces into counties)
        
        

        shíjiān, [時間], time/period/CL:段[duàn]
        fángjiān, [房間], room/CL:間|间[jiān],個|个[gè]
        zhījiān, [之間], between/among/inter-
        jiān/jiàn, [間], between/among/within a definite time or space/room/section of a room or lateral ...
        zhōngjiān, [中間], between/intermediate/mid/middle
        kōngjiān, [空間], space/room/(fig.) scope/leeway/(astronomy) outer space/(physics, math.) space
        jiàndié, [間諜], spy
        xǐshǒujiān, [洗手間], toilet/lavatory/washroom
        qījiān, [期間], period of time/time/time period/period/CL:個|个[gè]
        shùnjiān, [瞬間], in an instant/in a flash
        rénjiān, [人間], the human world/the earth
        wèishēngjiān, [衛生間], bathroom/toilet/WC/CL:間|间[jiān]
        zhōngjiānrén, [中間人], intermediary/mediator
        yīshùnjiān, [一瞬間], split second
        shíjiānbiǎo, [時間表], schedule/timetable
        shìjiān, [世間], world/earth
        yèjiān, [夜間], nighttime/evening or night (e.g. classes)
        wǎnjiān, [晚間], evening/night
        yīshíjiān, [一時間], for a moment/momentarily
        jiànjiē, [間接], indirect
        mínjiān, [民間], among the people/popular/folk/non-governmental/involving people rather than gove...
        tàipíngjiān, [太平間], mortuary/morgue
        géjiān, [隔間], compartment/booth/cubicle/partitioned-off area
        tàojiān, [套間], vestibule/small inner room (opening to others)/suite/apartment
        chējiān, [車間], workshop/CL:個|个[gè]
        jiàngé, [間隔], gap/interval/compartment/to divide/to separate/to leave a gap of (two weeks, thr...
        jiànduàn, [間斷], disconnected/interrupted/suspended
        kōngjiānzhàn, [空間站], space station
        xiāngjiān, [鄉間], in the country/rural/pastoral
        yīmàojiān, [衣帽間], cloakroom
        
        yīnjiān, [陰間], the nether world/Hades
        qīnmìwújiān, [親密無間], close relation, no gap (idiom); intimate and nothing can come between
        jiànxiē, [間歇], to stop in the middle of sth/intermittent/intermittence
        xiāngjiàn, [相間], to alternate/to follow one another
        
        qíjiān, [其間], in between/within that interval/in the meantime
        wúyìjiān, [無意間], inadvertently/unintentionally
        jiànxì, [間隙], interval/gap/clearance
        
        rìjiān, [日間], daytime
        kèjiān, [課間], interval between lessons
        rénjiāndìyù, [人間地獄], hell on earth (idiom); suffering the torments of Buddhist hell while still alive...
        rénshìjiān, [人世間], the secular world
        líjiàn, [離間], to drive a wedge between (allies, partners etc)
        
        zuòxīshíjiān, [作息時間], daily schedule/daily routine
        bāojiān, [包間], private room (in a restaurant, or for karaoke etc)/parlor/booth/compartment
        shìyījiān, [試衣間], fitting room
        
        
        fánjiān, [凡間], the secular world
        
        
        
        tiǎobōlíjiàn, [挑撥離間], to sow dissension (idiom); to drive a wedge between
        kāifángjiān, [開房間], to take a hotel room/to rent a room
        mínjiānwǔ, [民間舞], folk dance
        
        
        
        
        zhuījiānpán, [椎間盤], intervertebral disk
        
        kāijiān, [開間], alcove/bay in a room/unit of length used for rooms, approx. 3.3 meters
        zìlǐhángjiān, [字裡行間], between the words and the lines (idiom); implied meaning/connotations
        
        
        tiánjiān, [田間], field/farm/farming area/village
        
        zhōngjiānshāng, [中間商], middleman/broker
        
        yángjiān, [陽間], the world of the living
        qǐngkèjiān, [頃刻間], in an instant
        jiàndiéwǎng, [間諜網], spy network
        wàijiān, [外間], outer room/the external world/outside
        cǐjiān, [此間], here/this place
        
        
        jiànzuò, [間作], interplanting
        jiànhuò, [間或], occasionally/now and then
        niánjiān, [年間], in the years of/during those years/period (of dynasty or decade)
        yāozhuījiānpán, [腰椎間盤], intervertebral disk
        zhōngjiānpài, [中間派], moderate faction/party of compromise/middle ground
        
        
        
        
        lèijiànjī, [肋間肌], intercostal muscle (between ribs)
        
        shàshíjiān, [霎時間], in a split second
        zàojiān, [灶間], kitchen (dialect)/CL:間|间[jiān]
        
        qūjiān, [區間], interval (math.)
        
        
        kèjiāncāo, [課間操], setting-up exercises during the break (between classes)
        mínjiānyìshù, [民間藝術], folk art
        
        
        
        
        
        fǎnjiànjì, [反間計], stratagem of sowing dissension/CL:條|条[tiáo]
        jiànmiáo, [間苗], thinning out seedlings
        

Look up 信赖区间 in other dictionaries

Page generated in 0.246099 seconds

If you find this site useful, let me know!