候 ⇒
时候 shíhou, [時候], time/length of time/moment/period
有时候 yǒushíhou, [有時候], sometimes
小时候 xiǎoshíhou, [小時候], in one's childhood
候选人 hòuxuǎnrén, [候選人], candidate/CL:名[míng]
等候 děnghòu, to wait/to wait for
这时候 问候 wènhòu, [問候], to give one's respects/to send a greeting/(fig.) (coll.) to make offensive refer...
气候 qìhòu, [氣候], climate/atmosphere/situation/CL:種|种[zhǒng]
伺候 cìhòu, to serve/to wait upon
候 hòu, to wait/to inquire after/to watch/season/climate/(old) period of five days
稍候 候补 hòubǔ, [候補], to wait to fill a vacancy/reserve (candidate)/alternate/substitute
全天候 quántiānhòu, all-weather
恭候 gōnghòu, to look forward to sth/to wait respectfully
候选 hòuxuǎn, [候選], candidate (attributive)
守候 shǒuhòu, to wait for/to expect/to keep watch/to watch over/to nurse
候机 听候 tīnghòu, [聽候], to wait for (orders, a decision, a judgment)
候诊室 hòuzhěnshì, [候診室], waiting room (at clinic, hospital)
火候 huǒhòu, heat control/maturity/crucial moment
症候 zhènghòu, illness/disease
候审 hòushěn, [候審], awaiting trial
静候 jìnghòu, [靜候], to quietly wait
侍候 shìhòu, to serve/to wait upon
候机室 问候语 候鸟 hòuniǎo, [候鳥], migratory bird
古时候 gǔshíhou, [古時候], in ancient times/in olden days
候诊 hòuzhěn, [候診], waiting to see a doctor/awaiting treatment
候车 天候 tiānhòu, weather
候教 成气候 候车室 hòuchēshì, [候車室], waiting room (for train, bus etc)
候机楼 hòujīlóu, [候機樓], airport terminal
征候 zhēnghòu, [徵候], sign/indication/symptom
迎候 问候声
驾 ⇒
驾驶 jiàshǐ, [駕駛], to pilot (ship, airplane etc)/to drive
驾 Jià/jià, [駕], surname Jia, to harness/to draw (a cart etc)/to drive/to pilot/to sail/to ride/y...
驾照 jiàzhào, [駕照], driver's license
驾车 jiàchē, [駕車], to drive a vehicle
劳驾 láojià, [勞駕], excuse me
驾驶员 jiàshǐyuán, [駕駛員], pilot/driver
驾驭 jiàyù, [駕馭], to urge on (of horse)/to drive/to steer/to handle/to manage/to master/to dominat...
驾驶舱 jiàshǐcāng, [駕駛艙], cockpit/control cabin
凌驾 língjià, [凌駕], to be above/to place above
驾驶证 jiàshǐzhèng, [駕駛證], driver's license
驾驶室 驾轻就熟 jiàqīngjiùshú, [駕輕就熟], lit. an easy drive on a familiar path (idiom); fig. experience makes progress ea...
驾临 jiàlín, [駕臨], to grace sb with one's presence/your arrival (honorific)/your esteemed presence
并驾齐驱 bìngjiàqíqū, [並駕齊驅], to run neck and neck/to keep pace with/to keep abreast of/on a par with one anot...
驾御 jiàyù, [駕御], variant of 駕馭|驾驭[jià yù]
驾校 jiàxiào, [駕校], driving school/abbr. for 駕駛學校|驾驶学校
驾机 驾驶台 保驾 bǎojià, [保駕], (in former times) to escort the emperor (or other important personage)/(nowadays...
驾车者 挡驾 车驾 jūjià, [車駕], carriage