偷 ⇒
偷 tōu, to steal/to pilfer/to snatch/thief/stealthily
偷走 偷偷 tōutōu, stealthily/secretly/covertly/furtively/on the sly
小偷 xiǎotōu, thief
偷窃 tōuqiè, [偷竊], to steal/to pilfer
偷情 tōuqíng, to carry on a clandestine love affair
偷看 tōukàn, to peep/to peek/to steal a glance
偷听 tōutīng, [偷聽], to eavesdrop/to monitor (secretly)
偷窥 tōukuī, [偷窺], to peep/to peek/to act as voyeur
偷偷摸摸 tōutōumōmō, surreptitious/sneaky
偷袭 tōuxí, [偷襲], to mount a sneak attack/to raid
偷拍 tōupāi, to take a picture of a person without permission or without their knowledge
偷懒 tōulǎn, [偷懶], to goof off/to be lazy
偷盗 tōudào, [偷盜], to steal
偷渡 tōudù, illegal immigration/to stowaway (on a ship)/to steal across the international bo...
偷运 tōuyùn, [偷運], to smuggle
小偷小摸 偷车贼 偷生 tōushēng, to live without purpose
偷猎 tōuliè, [偷獵], to poach
偷工减料 tōugōngjiǎnliào, [偷工減料], to skimp on the job and stint on materials (idiom)/jerry-building/sloppy work
偷税 tōushuì, [偷稅], tax evasion
偷渡者 tōudùzhě, smuggled illegal alien/stowaway
偷人 偷猎者 tōulièzhě, [偷獵者], poacher
偷梁换柱 tōuliánghuànzhù, [偷梁換柱], lit. to steal a rafter and replace it with a column/to replace the original with...
偷闲 tōuxián, [偷閑]/[偷閒], to snatch a moment of leisure/to take a break from work/also written 偷閒|偷闲[tōu x...
忙里偷闲 偷电 偷安 tōuān, to shirk responsibility/thoughtless pleasure-seeking
偷空 tōukòng, to take some time out/to make use of a spare moment
偷漏税 偷奸耍滑 偷逃税 惯偷 guàntōu, [慣偷], habitual thief
梁 ⇒
桥梁 qiáoliáng, [橋梁], bridge (lit. and fig.)
梁 Liáng/liáng, [樑], Liang Dynasty (502-557)/Later Liang Dynasty (907-923)/surname Liang, roof beam/b...
横梁 héngliáng, [橫梁], beam
鼻梁 bíliáng, bridge of the nose
脊梁 jǐliáng/jǐliang, backbone/spine/Taiwan pr. [jǐ liang], (coll.) back (of a human or other vertebra...
顶梁柱 dǐngliángzhù, [頂梁柱], pillar/backbone
房梁 脊梁骨 jǐlianggǔ, backbone
偷梁换柱 tōuliánghuànzhù, [偷梁換柱], lit. to steal a rafter and replace it with a column/to replace the original with...
挑大梁 tiǎodàliáng, to play a leading role/to bear a heavy responsibility
梁子 梁川 上梁不正下梁歪 shàngliángbùzhèngxiàliángwāi, lit. If the upper beam is not straight, the lower beam will be crooked (idiom); ...
承重梁 大梁 Dàliáng, capital of Wei 魏 during Warring states/CL:根[gēn]
逼上梁山 bīshàngliángshān, driven to join the Liangshan Mountain rebels/to drive to revolt/to force sb to d...
栋梁 dòngliáng, [棟梁], ridgepole/ridgepole and beams/person able to bear heavy responsibility/mainstay ...
梁山 Liángshān, Liangshan city and County in Jining 濟寧|济宁[Jǐ níng], Shandong
山梁 shānliáng, mountain ridge
悬梁 梁龙 liánglóng, [梁龍], diplodocus
梁栋 露梁 钢梁 gāngliáng, [鋼梁], steel beam/girder
屋梁 雕梁画栋 diāoliánghuàdòng, [雕梁畫棟], richly ornamented (building)
梁成慈 过梁 丁字梁 dīngzìliáng, T-girder
衡梁 国家栋梁 梁上君子 liángshàngjūnzǐ, lit. the gentleman on the roof beam/fig. a thief
黄梁一梦 梁大柱
换 ⇒
换 huàn, [換], to exchange/to change (clothes etc)/to substitute/to switch/to convert (currency...
交换 jiāohuàn, [交換], to exchange/to swap/to switch (telecom)/commutative (math)/to commute
转换 zhuǎnhuàn, [轉換], to change/to switch/to convert/to transform
换句话说 huànjùhuàshuō, [換句話說], in other words
更换 gēnghuàn, [更換], to replace (a worn-out tire etc)/to change (one's address etc)
替换 tìhuàn, [替換], to exchange/to replace/to substitute for/to switch
换上 换取 huànqǔ, [換取], to obtain (sth) in exchange/to exchange (sth) for (sth else)
换换 改头换面 gǎitóuhuànmiàn, [改頭換面], to adjust one's head and turn one's face (idiom); cosmetic changes/Despite super...
换班 huànbān, [換班], to change shift/the next work shift/to relieve (a workman on the previous shift)...
变换 biànhuàn, [變換], to transform/to convert/to vary/to alternate/a transformation
兑换 duìhuàn, [兌換], to convert/to exchange
切换 qiēhuàn, [切換], to switch over/to switch modes or data streams/to cut (to a new scene)
换成 huànchéng, [換成], to exchange (sth) for (sth else)/to replace with/to convert into
脱胎换骨 tuōtāihuàngǔ, [脫胎換骨], to shed one's mortal body and exchange one's bones (idiom); born again Daoist/to...
互换 hùhuàn, [互換], to exchange
调换 diàohuàn, [調換], to exchange/to change places/to swap
转换器 zhuǎnhuànqì, [轉換器], converter/transducer
换气 huànqì, [換氣], to take a breath (in swimming)/to ventilate
换车 换钱 huànqián, [換錢], to change money/to sell
换洗 换位 改换 gǎihuàn, [改換], to change (sth)/to alter (sth)/to change over (to sth else)
置换 zhìhuàn, [置換], to permute/permutation (math.)/to displace/displacement/to replace/replacement
换算 huànsuàn, [換算], to convert/conversion/(in accounting, referring to currency conversion) translat...
撤换 chèhuàn, [撤換], to dismiss and replace (sb)/to replace (sb or sth)
改名换姓 换人 huànrén, [換人], to replace sb (personnel, sports team player etc)/substitution
换乘 huànchéng, [換乘], to change train (plane, bus etc)/transfer between modes of transport
轮换 lúnhuàn, [輪換], to rotate/to take turns/to switch
换岗 huàngǎng, [換崗], to relieve a sentry/to change the guard
换言之 huànyánzhī, [換言之], in other words
偷梁换柱 tōuliánghuànzhù, [偷梁換柱], lit. to steal a rafter and replace it with a column/to replace the original with...
换药 换挡 huàndǎng, [換擋], to change gear
换牙 huànyá, [換牙], to grow replacement teeth (zoology)/to grow permanent teeth in place of milk tee...
交换机 jiāohuànjī, [交換機], switch (telecommunications)
换血 改朝换代 gǎicháohuàndài, [改朝換代], to transition to a new dynasty or regime
更新换代 gēngxīnhuàndài, [更新換代], reform and renewal/generational change
换汤不换药 huàntāngbùhuànyào, [換湯不換藥], different broth but the same old medicine (idiom); a change in name only/a chang...
兑换率 duìhuànlǜ, [兌換率], currency exchange rate
换季 换工 huàngōng, [換工], to change workshifts
掉换 diàohuàn, [掉換], to swap/to replace/to exchange/to change
退换 tuìhuàn, [退換], to replace a purchase/to exchange a purchase
等价交换 代换 dàihuàn, [代換], to substitute/to replace
换届 改天换地 热交换 鸟枪换炮 niǎoqiānghuànpào, [鳥槍換炮], bird shotgun replaced by cannon (idiom); equipment improved enormously
物换星移 换防 huànfáng, [換防], to relieve a garrison/to change guard complement
换文 换代 huàndài, [換代], to transition to a new dynasty or regime/to replace an older product with an upg...
换脑筋 升级换代 交换器 jiāohuànqì, [交換器], (telecom or network) switch
转换开关 兑换处 换气扇 兑换券
柱 ⇒
支柱 zhīzhù, mainstay/pillar/prop/backbone
柱 zhù, pillar/CL:根[gēn]
柱子 zhùzi, pillar/CL:根[gēn]
脊柱 jǐzhù, spinal column/columna vertebralis
灯柱 dēngzhù, [燈柱], lamppost
冰柱 bīngzhù, icicle
门柱 ménzhù, [門柱], doorpost
顶梁柱 dǐngliángzhù, [頂梁柱], pillar/backbone
中流砥柱 zhōngliúdǐzhù, mainstay/cornerstone/tower of strength
圆柱 yuánzhù, [圓柱], column/cylinder
擎天柱 木柱 偷梁换柱 tōuliánghuànzhù, [偷梁換柱], lit. to steal a rafter and replace it with a column/to replace the original with...
台柱 táizhù, [臺柱], pillar/mainstay/star performer
光柱 guāngzhù, light beam/light pillar (atmospheric optics)
立柱 石柱 Shízhù/shízhù, Shizhu Tujia autonomous county, Chongqing, stela/upright stone/obelisk
火柱 huǒzhù, column of flame
花柱 huāzhù, style (female organ of flower)
水柱 shuǐzhù, stream of water (as from a fountain or a faucet)/jet of water
留柱 拱柱 gǒngzhù, pillar of a vault
圆柱体 yuánzhùtǐ, [圓柱體], cylinder (geometry)
铁柱 烟柱 基柱 九柱 根香柱 金柱春 姜柱永 梁大柱 李东柱