HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 33051
lěngruòbīngshuāng as cold as ice and frost (idiom, usually of woman); icy manner
frigid

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        lěngjìng, [冷靜], calm/cool-headed
        Lěng/lěng, surname Leng, cold
        lěngkù, grim/unfeeling/callous
        lěngdòng, [冷凍], to freeze/to deep-freeze
        bīnglěng, ice-cold
        hánlěng, cold (climate)/frigid/very cold
        lěngmò, cold and detached towards sb/lack of regard/indifference/neglect
        Yēlùsālěng, Jerusalem, capital of Israel
        lěngquè, [冷卻], to cool off/cooling
        lěngzhàn, [冷戰], cold war/(coll.) shiver/shudder
        lěngdàn, cold/indifferent
        lěngshuǐ, cold water/unboiled water/fig. not yet ready (of plans)
        lěngcáng, refrigeration/cold storage/to keep (food, medicine) in cold environment
        
        lěngxiào, to sneer/to laugh grimly/grin of dissatisfaction (bitterness, helplessness, indi...
        lěngcháorèfěng, [冷嘲熱諷], frigid irony and scorching satire (idiom); to mock and ridicule
        lěngluò, desolate/unfrequented/to treat sb coldly/to snub/to cold shoulder
        lěngqīng, cold and cheerless/fig. lonely/unfrequented
        lěngyǐn, [冷飲], cold drink
        
        zuòlěngbǎndèng, to hold a title without the obligations of office/to be kept waiting for an assi...
        lěnghàn, cold sweat
        
        
        lěngqì, [冷氣], air conditioning (Tw)
        lěngcángchē, [冷藏車], refrigerated truck or wagon
        lěngmén, [冷門], a neglected branch (of arts, science, sports etc)/fig. a complete unknown who wi...
        lěngmiàn, [冷麵], grim/stern/harsh, naengmyeon (Korean dish based on cold noodles in soup)
        pōlěngshuǐ, [潑冷水], lit. to pour cold water on/fig. to dampen one's enthusiasm
        
        yīnlěng, [陰冷], gloomy and cold
        fālěng, [發冷], to feel a chill (as an emotional response)/to feel cold (as a clinical symptom)
        
        
        zhìlěng, refrigeration
        lěngxuèdòngwù, [冷血動物], cold-blooded animal/fig. cold-hearted person
        
        lěngyǎnpángguān, [冷眼旁觀], the cool eye of a bystander/a detached point of view
        xīnhuīyìlěng, discouraged/downhearted
        
        
        lěngpán, [冷盤], cold plate/cold meats
        lěngchǎng, [冷場], awkwardly silent (pause in a conversation)
        lěngruòbīngshuāng, as cold as ice and frost (idiom, usually of woman); icy manner/frigid
        lěngquèjì, [冷卻劑], coolant
        
        
        lěngdòngkù, [冷凍庫], freezer compartment
        lěngtiān, cold weather/cold season
        lěngcángxiāng, cooler/ice chest/reefer container
        
        
        lěngqiāng, [冷槍], sniper's shot
        lěngbudīng, suddenly/by surprise
        
        lěngcān, cold meal/cold food
        lěngsōusōu, [冷颼颼], chilled to the bone/(of the wind) chilly
        
        lěngyǎn, cool eye/fig. detached/(treating) with indifference
        lěngjùn, grave and stern
        
        
        lěngquètǎ, [冷卻塔], cooling tower
        lěngfū, cold compress
        lěngbufáng, unexpectedly/suddenly/at unawares/off guard/against expectations
        
        lěngcài, cold dish/cold food
        lěngyàn, [冷艷], cool elegant and magnificent
        
        lěngyánlěngyǔ, [冷言冷語], cold words and sarcastic comments (idiom); to mock and ridicule
        
        
        
        
        lěngnuǎn, lit. daily changes of temperature/fig. well-being/sb's comfort, health, prosperi...
        
        
        
        chǎolěngfàn, [炒冷飯], to stir-fry left-over rice/fig. to rehash the same story/to serve up the same ol...
        
        bàolěng, an upset (esp. in sports)/unexpected turn of events/to pull off a coup/a breakth...
        
        
        
        
        lěngyù, a cold reception/to cold-shoulder sb
        
        
        lěnglěngqīngqīng, deserted/desolate/unfrequented/cold and cheerless/lonely/in quiet isolation
        
        bàolěngmén, [爆冷門], an upset (esp. in sports)/unexpected turn of events/to pull off a coup/a breakth...
        
        
        
        
        
        lěngjì, cold and desolate/lonely
        
        lěngyǔ, [冷語], cold words/sarcasm/sneering talk
        
        

        ruò, to seem/like/as/if
        shòuchǒngruòjīng, [受寵若驚], overwhelmed by favor from superior (humble expr.)
        ruòwúqíshì, [若無其事], as if nothing had happened (idiom); calmly/nonchalantly
        xīnxǐruòkuáng, to be wild with joy (idiom)
        
        ruògān, a certain number or amount/how many?/how much?
        ruòfēi, were it not for/if not for
        tǎngruò, provided that/supposing that/if
        ruòshì, if
        ōuruòlā, [歐若拉], aurora
        
        zhìruòwǎngwén, [置若罔聞], to turn a deaf ear to (idiom); to pretend not to hear
        gùruòjīntāng, [固若金湯], secure as a city protected by a wall of metal and a moat of boiling water (idiom...
        
        
        shìruòwúdǔ, [視若無睹], to turn a blind eye to
        wǎnruò, to be just like
        rúruò, if
        
        lěngruòbīngshuāng, as cold as ice and frost (idiom, usually of woman); icy manner/frigid
        
        tàiránzìruò, cool and collected (idiom); showing no sign of nerves/perfectly composed
        ruòyǐnruòxiàn, [若隱若現], faintly discernible (idiom)
        
        pànruòliǎngrén, [判若兩人], to be a different person/not to be one's usual self
        kǒuruòxuánhé, [口若懸河], mouth like a torrent (idiom)/eloquent/glib/voluble/have the gift of the gab
        
        pángruòwúrén, [旁若無人], to act as though there were nobody else present/unselfconscious/fig. without reg...
        jiǎruò, if/supposing/in case
        
        
        qūzhīruòwù, [趨之若鶩], to rush like ducks (idiom); the mob scrabbles madly for sth unobtainable/an unru...
        
        
        
        huǎngruò, as if/as though/rather like
        
        
·西·         
        ānzhīruòsù, bear hardship with equanimity/regard wrongdoing with equanimity
·         
        zhāoránruòjiē, abundantly clear
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        ruòjíruòlí, [若即若離], lit. seeming neither close nor distant (idiom)/fig. to keep one's distance/(of a...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        fèngruòshénmíng, to honor sb as a God (idiom); to revere/to worship/to deify/to make a holy cow o...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
怀·         
        
        méntíngruòshì, [門庭若市], front yard as busy as a marketplace (idiom)/a place with many visitors
        

        bīng, [氷], ice/CL:塊|块[kuài]/methamphetamine (slang), variant of 冰[bīng]
        bīngxiāng, icebox/freezer cabinet/refrigerator/CL:臺|台[tái],個|个[gè]
        bīngqílín, ice cream
        bīngjīlíng, ice cream
        bīngkuài, [冰塊], ice cube/ice chunk
        huábīng, to skate/skating
        bīngqiú, ice hockey/puck
        bīnglěng, ice-cold
        bīngdòng, [冰凍], to freeze
        liūbīng, ice skating
        bīngshān, iceberg/CL:座[zuò]
        bīngchuān, glacier
        bīnggùn, popsicle/ice lolly/CL:根[gēn]
        bīngxuě, ice and snow
        bīngbàng, popsicle/ice pop/CL:根[gēn]
        jiébīng, [結冰], to freeze
        liūbīngchǎng, [溜冰場], ice rink/skating rink
        Bīngdǎo, [冰島], Iceland
        bīngzhèn, [冰鎮], iced
        bīngliáng, [冰涼], ice-cold
        bīngguì, [冰櫃], freezer/deep freeze/refrigerator
        bīngdiāo, ice sculpture
        
        gānbīng, [乾冰], dry ice (i.e. frozen CÓ)/CL:塊|块[kuài]
        bīnghé, glacier
        
        
        bīngbáo, hail/hailstone/CL:場|场[cháng],粒[lì]
        
        
        
        liūbīngxié, skating shoes/ice skates/roller skates/roller blades
        bīngxié, skating boots/skates
        
        bīngdài, ice bag
        
        bīngzhù, icicle
        diànbīngxiāng, [電冰箱], refrigerator/CL:個|个[gè]
        
        bīngchǎng, [冰場], skating or ice rink/ice stadium/ice arena
        bīngdāo, ice skates/ice skate blades
        bīngtiānxuědì, a world of ice and snow
        bīngtáng, crystal sugar/rock candy
        
        hànbīng, roller skating
        bàobīng, shaved or crushed ice dessert or beverage
        
        lěngruòbīngshuāng, as cold as ice and frost (idiom, usually of woman); icy manner/frigid
        
        jiābīng, on the rocks (a drink)
        fúbīng, ice floe
        bīngfēngbào, [冰風暴], icy storm/hailstorm
        
        bīngdiǎn, [冰點], freezing point
        bīngshā, slushie/smoothie/crushed ice drink/frappucino
        
        
        
        
        bīnggùnr, [冰棍兒], ice lolly/popsicle
        bàngbīng, popsicle
        
        
        bīngjiào, icehouse
        bīngpiàn, borneol
        bīngshuāng, moral integrity/austerity
        bīngqiúchǎng, [冰球場], ice hockey rink
        
        Běibīngyáng, Arctic ocean
        bīnggài, [冰蓋], ice sheet
        bīngjīng, ice crystals
        
        
        
        pòbīngchuán, ice breaker
        
        
        bīnggāo, ice-cream/popsicle/ice-lolly/sorbet
        bīngshuǐ, iced water
        
        
        
        
        bīngzhuān, [冰磚], ice-cream brick
        Nánbīngyáng, the Antarctic Ocean
        
        
        
        
        
        
        
        bīngtǎ, serac
        
        
        
        Sīlèbīng, [思樂冰], Slurpee (drink)
        
        
        
        bīngdòng, hole in ice/crevasse
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        bīnghuǒ, fire and ice/combination of sharply contrasting or incompatible elements
        Xīngbīnglè, [星冰樂], Frappuccino
        bīngtánghúlu, [冰糖葫蘆], tanghulu/candied fruits on bamboo skewers dipped in sugar syrup, a common Chines...
        
        
        
        bīngchuānqī, ice age
        
        
        
退         tuìbīng, to thaw (frozen food)/to bring to room temperature
        
        
        
        bīngqīngyùjié, [冰清玉潔], clear as ice and clean as jade (idiom); spotless/irreproachable/incorruptible
        
        
        
        
        
        
        

        shuāng, frost/white powder or cream spread over a surface/frosting/(skin) cream
        fángshàishuāng, [防曬霜], suntan lotion/sunscreen cream
        xuěshàngjiāshuāng, to add hail to snow (idiom); one disaster on top of another/to make things worse...
        
        pīshuāng, white arsenic/arsenic trioxide ÁsǑ
        lěngruòbīngshuāng, as cold as ice and frost (idiom, usually of woman); icy manner/frigid
        
        shuāngdòng, [霜凍], frost/frost damage (to crop)
        bīngshuāng, moral integrity/austerity
        fēngshuāng, [風霜], wind and frost/fig. hardships
        
        
        bǎojīngfēngshuāng, [飽經風霜], weather-beaten/having experienced the hard ship of life
        jīnjīnàshuāng, [金雞納霜], quinine powder
        Shuāngjiàng, Shuangjiang or Frost Descends, 18th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 23rd Octob...
        báishuāng, hoar frost
        
        
        
        
        

Look up 冷若冰霜 in other dictionaries

Page generated in 0.048927 seconds

If you find this site useful, let me know!