冻 ⇒
冻 dòng, [凍], to freeze/to feel very cold/aspic or jelly
冷冻 lěngdòng, [冷凍], to freeze/to deep-freeze
冻死 dòngsǐ, [凍死], to freeze to death/to die off in winter
果冻 guǒdòng, [果凍], gelatin dessert
冰冻 bīngdòng, [冰凍], to freeze
冻结 dòngjié, [凍結], to freeze (water etc)/(fig.) to freeze (assets, prices etc)
冻僵 dòngjiāng, [凍僵], frozen stiff/numb with cold
解冻 jiědòng, [解凍], to melt/to thaw/to defrost/fig. to relax (repression, enmity etc)
速冻 sùdòng, [速凍], to quick-freeze
冻伤 dòngshāng, [凍傷], frostbite
冷冻室 挨冻 防冻 fángdòng, [防凍], antifreeze
冷冻库 lěngdòngkù, [冷凍庫], freezer compartment
霜冻 shuāngdòng, [霜凍], frost/frost damage (to crop)
受冻 冻土 dòngtǔ, [凍土], frozen earth/permafrost/tundra
天寒地冻 tiānhándìdòng, [天寒地凍], cold weather, frozen ground (idiom); bitterly cold
防冻液 冷冻箱 肉冻 冻肉 dòngròu, [凍肉], cold or frozen meat
冰冻三尺 冻疮 dòngchuāng, [凍瘡], frostbite/chilblains
冷冻剂 化冻 huàdòng, [化凍], to defrost
鱼冻 冻雨 dòngyǔ, [凍雨], sleet
冻害 dònghài, [凍害], (agriculture) freezing injury
冻猪肉
穿 ⇒
穿 chuān, to wear/to put on/to dress/to bore through/to pierce/to perforate/to penetrate/t...
穿过 chuānguò, [穿過], to pass through
穿着 chuānzhuó, [穿著], attire/clothes/dress
穿越 chuānyuè, to pass through/to traverse/to cross
穿梭 chuānsuō, to travel back and forth/to shuttle
看穿 kànchuān, see through (a person, scheme, trick etc)
穿梭机 穿透 chuāntòu, to penetrate
揭穿 jiēchuān, to expose/to uncover
穿戴 chuāndài, to dress/clothing
试穿 shìchuān, [試穿], to try wearing clothes/fitting trial
贯穿 guànchuān, [貫穿], to run through/a connecting thread from beginning to end/to link
横穿 héngchuān, [橫穿], to cross/to traverse
穿衣 chuānyī, to wear clothes/clothing
穿行 chuānxíng, to go through/to bore through/to push one's way through
穿孔 chuānkǒng, to punch or bore a hole/to perforate/perforation
穿刺 chuāncì, medical puncture to extract bodily fluid (a tap)/body piercing/puncture
拆穿 chāichuān, to expose/to unmask/to see through (a lie etc)
穿甲弹 戳穿 chuōchuān, to puncture/to lay bear or expose (lies etc)
身穿 shēnchuān, to wear (a garment)
穿插 chuānchā, to insert/to take turns, alternate/to interweave/to interlace/subplot/interlude/...
说穿 穿透力 击穿 穿针引线 chuānzhēnyǐnxiàn, [穿針引線], lit. to thread a needle (idiom); fig. to act as a go-between
穿刺术 穿堂风 chuāntángfēng, [穿堂風], draft
穿小鞋 chuānxiǎoxié, lit. to make sb wear tight shoes (idiom)/to make life difficult for sb
肠穿孔 穿孔机 望眼欲穿 wàngyǎnyùchuān, to anxiously await
胃穿孔 穿衣镜 耐穿 nàichuān, durable/proof against wear and tear
百步穿杨 bǎibùchuānyáng, [百步穿楊], to shoot with great precision (idiom)
穿山甲 chuānshānjiǎ, pangolin (Manis pentadactylata)/scaly ant-eater
滴水穿石 dīshuǐchuānshí, dripping water penetrates the stone (idiom); constant perseverance yields succes...