凶 ⇒
凶手 xiōngshǒu, [兇手], murderer/assassin
凶器 xiōngqì, [兇器], lethal weapon/murder weapon
凶 xiōng, [兇], terrible/fearful, vicious/fierce/ominous/inauspicious/famine/variant of 兇|凶[xiōn...
凶杀 xiōngshā, [兇殺], to murder/assassination
凶杀案 xiōngshāàn, [兇殺案], murder case
帮凶 bāngxiōng, [幫兇]/[幫凶], variant of 幫凶|帮凶[bāng xiōng], accomplice/accessory
行凶 xíngxiōng, [行兇], violent crime/to commit a violent act (assault or murder)
凶残 xiōngcán, [兇殘]/[凶殘], savage/cruel/fierce, savage
凶猛 xiōngměng, [兇猛], fierce/violent/ferocious
凶狠 xiōnghěn, [兇狠], variant of 凶狠[xiōng hěn], cruel/vicious/fierce and malicious/vengeful
凶恶 xiōngè, [兇惡]/[凶惡], fierce/ferocious/fiendish/frightening, variant of 兇惡|凶恶, fierce/ferocious/fiendi...
元凶 yuánxiōng, chief offender/main culprit
凶悍 xiōnghàn, [兇悍], violent/fierce and tough/shrewish (woman)
凶暴 xiōngbào, brutal
穷凶极恶 凶犯 xiōngfàn, [兇犯], murderer
凶兆 xiōngzhào, ill omen
凶险 xiōngxiǎn, [兇險], dangerous/ruthless/treacherous
凶神恶煞 xiōngshénèshà, [兇神惡煞], fiends (idiom); devils and monsters
凶多吉少 xiōngduōjíshǎo, everything bodes ill, no positive signs (idiom); inauspicious/everything points ...
疑凶 yíxiōng, [疑兇], suspected of murder/criminal suspect
逢凶化吉 féngxiōnghuàjí, misfortune turns to blessing (idiom); to turn an inauspicious start to good acco...
凶宅 xiōngzhái, [兇宅], inauspicious abode/haunted house
主凶 凶相毕露 xiōngxiàngbìlù, [兇相畢露], show one's ferocious appearance (idiom); the atrocious features revealed/with fa...
吉凶 jíxiōng, good and bad luck (in astrology)
凶相 xiōngxiàng, [兇相], ferocious appearance
凶信 xiōngxìn, fateful news/news of sb's death
逞凶
狠 ⇒
狠 hěn, ruthless/fierce/ferocious/determined/to harden (one's heart)/old variant of 很[hě...
狠狠 hěnhěn, resolutely/firmly/ferociously/ruthlessly
凶狠 xiōnghěn, [兇狠], variant of 凶狠[xiōng hěn], cruel/vicious/fierce and malicious/vengeful
狠心 hěnxīn, callous/heartless
狠毒 hěndú, vicious/malicious/savage
心狠手辣 xīnhěnshǒulà, vicious and merciless (idiom)
恶狠狠 èhěnhěn, [惡狠狠], very fierce
狠命 hěnmìng, exerting all one's strength
发狠 心狠 下狠心