HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[分子雜交] fēnzǐzájiāo molecular hybridization

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        fēnzhōng, [分鐘], minute
        fēn/fèn, to divide/to separate/to distribute/to allocate/to distinguish (good and bad)/pa...
        bùfen, part/share/section/piece/CL:個|个[gè]
        fēnshǒu, to part company/to split up/to break up
        shífēn, very/completely/utterly/extremely/absolutely/hundred percent/to divide into ten ...
        fènzǐ/fēnzǐ, [份子], members of a class or group/political elements (such as intellectuals or extremi...
        fēnxī, to analyze/analysis/CL:個|个[gè]
        dàbùfen, in large part/the greater part/the majority
        fēnxiǎng, to share (let others have some of sth good)
        fēnkāi, [分開], to separate/to part
        guòfèn, [過分], excessive/undue/overly
        
        défēn, to score
        chōngfèn, ample/sufficient/adequate/full/fully/to the full
        fēnlí, [分離], to separate
        fēnsàn, to scatter/to disperse/to distribute
        fēnliè, to split up/to divide/to break up/fission/schism
        fēnbié, [分別], to part or leave each other/to distinguish/difference/in different ways/differen...
        chéngfèn, composition/make-up/ingredient/element/component/one's social status/CL:個|个[gè]
        fēnpèi, to distribute/to assign/to allocate/to partition (a hard drive)
        fēnxīn, to distract
        
        Měifēn, one cent (United States coin)
        fēnchéng, to divide (into)/to split a bonus/to break into/tenths/percentage allotment
        fēnshù, [分數], (exam) grade/mark/score/fraction
        wànfēn, [萬分], very much/extremely/one ten thousandth part
        fēnbiàn, to distinguish/to differentiate/to resolve
        yībùfen, portion/part of/subset
        tiānfèn, natural gift/talent
        bǐfēn, score
        bǎifēn, percent/percentage
        fēnqí, divergent/difference (of opinion, position)/disagreement/bifurcation (math.)
        bǎifēnzhībǎi, a hundred percent/out and out/absolutely
        sìfēnzhīyī, one-quarter
        fēnmiǎn, labor/parturition/delivery
        fēntóu, [分頭], separately/severally/parted hair
        fēnlèi, [分類], classification
        qūfēn, [區分], to differentiate/to draw a distinction/to divide into categories
        fēnjú, sub-bureau
        fēnjū, to separate (married couple)/to live apart (of husband and wife, family members)
        fēnjiě, to resolve/to decompose/to break down
        sānfēn, somewhat/to some degree
        fēnfā, [分發], to distribute/distribution/to assign (sb) to a job
        fēnduì, [分隊], military platoon or squad
        shífēn, [時分], time/period during the day/one of the 12 two-hour periods enumerated by the eart...
        shēnwúfēnwén, [身無分文], penniless (idiom)
        sānfēnzhīyī, one third
        fēnmì, to secrete/secretion
        fēnbù, branch/subsection/to subdivide
        píngfēn, to divide evenly/to bisect (geometry)/deuce (tennis)/tied score
        
        fēnmíng, clear/distinct/evidently/clearly
        fēnbù, [分佈], to scatter/to distribute/to be distributed (over an area etc)/(statistical, geog...
        
        fēnliàng/fènliang, (vector) component, quantity/weight/measure
        shēnfèn, variant of 身份/identity/status/capacity/dignity/position/rank
        píngfēn, [評分], to grade/to mark (student's work)/grade/score (of student's work)
        fēndān, [分擔], to share (a burden, a cost, a responsibility)
        fēnwéi, [分為], to divide sth into (parts)/to subdivide
        fēnzhī, branch (of company, river etc)/to branch/to diverge/to ramify/to subdivide
        mǎnfēn, [滿分], full marks
        fēndàoyángbiāo, [分道揚鑣], lit. to take different roads and urge the horses on (idiom)/fig. to part ways
        dǎfēn, to grade/to give a mark
        shuǐfèn, moisture content/(fig.) overstatement/padding
        fēnzǔ, [分組], to divide into groups/(computer networking) packet
        fēnxīyuán, [分析員], analyst (e.g. of news)
        yuánfèn, [緣分], fate or chance that brings people together/predestined affinity or relationship/...
        juédàbùfen, [絕大部分], overwhelming majority
        huàfēn, [劃分], to divide up/to partition/to differentiate
        xuéfēn, [學分], course credit
        fēnxiào, branch of a school
        fēnqīng, to distinguish (between different things)/to make distinctions clear
        jīfēn, [積分], integral (calculus)/accumulated points (in sports, at school etc)/total credits ...
        wēijīfēn, [微積分], calculus/differentiation and integration/calculus of infinitesimals 微 and integr...
        běnfèn, (to play) one's part/one's role/one's duty/(to stay within) one's bounds/dutiful...
        fēnpài, to assign (a task to different people)/to allocate
        bǎifēndiǎn, [百分點], percentage point
        fēnhóng, [分紅], dividend/to award a bonus
        ānfèn, content with one's lot/knowing one's place
        fēnzǐshì, molecular formula
        
        fēnjī, [分機], (telephone) extension/CL:臺|台[tái]
        jìfēn, [記分], to keep score
        fēnshén, to give attention to sth/please give (some of your valuable) attention to my tas...
        fēngōng, to divide up the work/division of labor
        fēnháng, branch of bank or store/subsidiary bank
        fēndiàn, branch (of a chain store)/annex
        
        
        chǔfèn, [處分], to discipline sb/to punish/disciplinary action/to deal with (a matter)/CL:個|个[gè...
        fēnqīfùkuǎn, to pay in installments/payment in installments
        gōngfēn, centimeter/gram
        fēngē, to cut up/to break up
        fēnqū, [分區], allocated area (for housing, industry etc)/district
        fēngé, to divide/to separate/partition
        
        fēnshēn, to spare time for a separate task/doppelgänger/sockpuppet (Internet slang)
        
        bǎifēnzhī, percent
        
        
        fēnhuà, to split apart/differentiation
        shífēnzhīyī, one tenth
        
        fēnjí, [分級], to rank/to grade/to classify/rank/grade/classification
        wǔfēnzhīyī, one fifth
线         fēnjièxiàn, [分界線], dividing line
        
        fēnxījiā, (political) analyst
        fēnháo, fraction/slightest difference/hairsbreadth
        ānfènshǒujǐ, to be content with one's lot (idiom)/to know one's place
        fēnwén, a single penny/a single cent
        fēnxiāo, [分銷], distribution/retail store
        
        
        fēngōngsī, subsidiary company/branch office
        
        
        fēncun, propriety/appropriate behavior/proper speech or action/within the norms
        bǎifēnbǐ, percentage
        zhīshifènzǐ, [知識分子], intellectual/intelligentsia/learned person
        qiàrúqífèn, (idiom) appropriate/apt/just right
        
        fēnhuì, [分會], branch
        
        
        fēnchà, fork/bifurcation/to divide
        nèifēnmì, [內分泌], endocrine (internal secretion, e.g. hormone)
        jìfēn, [計分], to calculate the score
        fēnjiā, to separate and live apart/division of a large family into smaller groups
        bāfēnzhīyī, one eighth
        guāfēn, to partition/to divide up
        fènnèi, [分內], one's job or duty/within one's remit
        fēnliú, bypass
        
        
        zǔchéngbùfèn, [組成部分], part/component/ingredient/constituent
        fēntān, [分攤], to share (costs, responsibilities)/to apportion
        fēnzāng, [分贓], to share the booty/to divide ill-gotten gains
        zhēngfēnduómiǎo, [爭分奪秒], lit. fight minutes, snatch seconds (idiom); a race against time/making every sec...
        
        fēnbiànlǜ, resolution (of images, monitors, scanners etc)
        yǎngfèn, [養分], nutrient
        
        
        
        
        fēnmìwù, secretion
        
        shíèrfēn, exceedingly/hundred percent/everything and more
        
        fúfen, one's happy lot/good fortune
        fēnmiǎobìzhēng, [分秒必爭], seize every minute and second (idiom); not a minute to lose/every moment counts
        fēncéng, [分層], lamination/layering/stratification/delamination
        
        
        fēnzhuāng, [分裝], to divide into portions/to package in smaller quantities/to separate into loads
        
        liùfēnzhīyī, one sixth
        huángjīnfēngē, [黃金分割], golden ratio/golden section
        
        mìbùkěfēn, inextricably linked (idiom)/inseparable
        
        
        
        qíngfèn, mutual affection/friendship
        
        fēnduàn, segment
        fēnfáng, to sleep in separate rooms/distribution of social housing
        fēnbèi, [分貝], decibel
        
        
        fēnqī, by stages/staggered/step by step/in installments
        fēnpī, to do sth in batches or groups
        
        
        
        fènwài, exceptionally/not one's responsibility or job
        jūnfēn, to split/to divide equally
        bǎifēnzhīyībǎi, one hundred percent/totally (effective)
        fēnxīqì, analyzer
        fēnbùtú, [分佈圖]/[分布圖], scatter diagram/distribution chart/histogram, scatter diagram/distribution chart...
        
        bùfǎfènzǐ, lawbreakers/offenders
        fēnshuǐlǐng, [分水嶺], dividing range/drainage divide/(fig.) dividing line/watershed
        
        fēnménbiélèi, [分門別類], to organize by categories/to classify
        
        fēnlièzhǔyì, [分裂主義], separatism
        fēnbùshì, [分佈式], distributed
        
        fēnbāo, to subcontract
        fēnzhī, (indicating a fraction)
        fēnlì, to establish as separate entities/to divide (a company etc) into independent ent...
        fēnguǎn, to be put in charge of/to be responsible for/branched passage
        fēnsòng, to send/to distribute
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        fēnzǐshēngwùxué, [分子生物學], molecular biology
        èrfēn, second part/the equinox
        
        fēnxiǎo, [分曉], the result (becomes apparent)/now one understands
        fēnzhēn, [分針], minute hand (of a clock)
        
        
        nánshěnánfēn, [難捨難分], loath to part (idiom); emotionally close and unwilling to separate
        
        
        
        Chūnfēn, Chunfen or Spring Equinox, 4th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 21st March-4th ...
        qīfēnzhīyī, one seventh
        
        
        wēifēn, (math.) differential (of a function)/differential (equation etc)/to differentiat...
        fēnyōu, [分憂], to share tribulations/to help sb with worries and difficulties
        jījífènzǐ, [積極分子], enthusiast/(political) activist
        fēnzhàn, substation
        gāofēnzǐ, macromolecule/polymer
        fēnbiàn, [分辯], to explain the facts/to defend against an accusation
        
        
        
        
        
        
        
        píngfēnqiūsè, to both share the limelight/to both have an equal share of
        
        JīngWèifēnmíng, [涇渭分明], as rivers Jing and Wei separate clearly (idiom)/to be entirely different
        
        
        
        
        nèifēnmìxiàn, [內分泌腺], endocrine gland/gland producing internal secretion, e.g. hormone
        
        
        
亿亿         
        zǔfèn, [組分], components/individual parts making up a compound
        
        fēnshǔ, [分屬], classification
        fēnhào, [分號], semicolon (punct.)
        guāngpǔfēnxī, [光譜分析], spectral analysis
        
        fēnmǔ, denominator of a fraction
        fēnzhī, branch
        
        
        
        fēncí, [分詞], participle/word segmentation
        míngfèn, a person's status
        
        
        
        èrfēnzhīyī, one half
        
        xìfēn, [細分], subdivision/segmentation
        děngfēn, division into equal parts/equipartition
        
        
亿         
        
        
        zǒngfēn, [總分], overall score/total points
        fēnlièshì, (military) march-past
        
        jiǔfēnzhīyī, one ninth
        rùmùsānfēn, written in a forceful hand/penetrating/profound
        
亿         
        
        fēnfù, variant of 吩咐[fēn fù]
        
        fēnshè, subdivision or branch of an organization/news bureau
        
        fēntíngkànglǐ, [分庭抗禮], peer competition/to function as rivals/to make claims as an equal
        
        
        
线         fēnshùxiàn, [分數線], horizontal line (in a fraction)/minimum passing score
        
        bùkěfēngē, inalienable/unalienable/inseparable/indivisible
        zhèngtàifēnbù, [正態分布], (math.) normal distribution/Gaussian distribution
        
亿         
        
        
        
        
        Qiūfēn, Qiufen or Autumn Equinox, 16th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 23rd September-...
        
        yīnshìfēnjiě, factorization
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        fēnjù, clause (grammar)
        fēnzǐliàng, molecular mass
        wàifēnmì, exocrine/external secretion (e.g. saliva)
亿         
        
        
        
        fēnwénbùqǔ, to give for free
        
        
        
        
        bèifèn, [輩分], seniority in the family or clan/position in the family hierarchy
        
        
        
        
        
        
        ànláofēnpèi, [按勞分配], distribution according to work
亿         
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        fēnliè, to divide into rows/to identify subcategories/to break down into constituent par...
        
        
        
        
        
        
        
        fēnpèiqì, dispenser (for consumables such as liquid soap)/splitter (for cable TV signal et...
        
        
        
        
        
        
        
        zhífèn, [職分], duty
        
        
        
        fēifèn, improper/presumptuous/assuming/overstepping one's bounds/also written 非份[fēi fèn...
        àizēngfēnmíng, [愛憎分明], to make a clear difference between what one likes and what one hates/to have wel...
        
        
        
        
        
        
        
        
        cáifèn, ability/talent/gift
        
        
        
        
        
        
        
        
        gōngfēn, work point (measure of work completed in a rural commune in the PRC during the p...
        
亿亿         
        
        
        
        
        
        
        nánjiěnánfēn, [難解難分], hard to untie, hard to separate (idiom); inextricably involved/locked in battle
亿         
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        jīfēnxué, [積分學], integral calculus
        bǎifēnshù, [百分數], percentage
        
        
        fēnzǐshāi, [分子篩], molecular sieve
        shēngfen, estranged
        
        
        
        
        
        
        
        fēnlèixué, [分類學], taxonomy/taxology/systematics
        
        
        
        dàfēnzǐ, macromolecule (chemistry)
        
        
        bǎifēnlǜ, percentage/percent

        háizi, child
        érzi, [兒子], son
        fángzi, house/building (single- or two-story)/apartment/room/CL:棟|栋[dòng],幢[zhuàng],座[zu...
        qīzǐ/qīzi, wife and children, wife/CL:個|个[gè]
        ànzi, long table/counter/case/law case/legal case/judicial case
        yàngzi, [樣子], appearance/manner/pattern/model
        xiǎozǐ/xiǎozi, (literary) youngster/(old) young fellow (term of address used by the older gener...
        zǐ/zi, son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11 p.m.-1 a.m., midnight, 11t...
        rìzi, day/a (calendar) date/days of one's life
        biǎozi, prostitute/whore
        zǐdàn, [子彈], bullet/CL:粒[lì],顆|颗[kē],發|发[fā]
        nǎozi, [腦子], brains/mind/CL:個|个[gè]
        fēngzi, [瘋子], madman/lunatic
        kùzi, [褲子], trousers/pants/CL:條|条[tiáo]
        xiǎohuǒzi, young man/young guy/lad/youngster/CL:個|个[gè]
        fènzǐ/fēnzǐ, [份子], members of a class or group/political elements (such as intellectuals or extremi...
        zhuōzi, table/desk/CL:張|张[zhāng],套[tào]
        wūzi, house/room/CL:間|间[jiān]
        màozi, hat/cap/(fig.) label/bad name/CL:頂|顶[dǐng]
        xiāngzi, suitcase/chest/box/case/trunk/CL:隻|只[zhī],個|个[gè]
        piànzi, [騙子], swindler/a cheat
        hézi, box/case
        bízi, nose/CL:個|个[gè],隻|只[zhī]
        yībèizi, [一輩子], (for) a lifetime
        nǚháizi, girl
        bózi, neck/CL:個|个[gè]
        yǐzi, chair/CL:把[bǎ],套[tào]
        xiézi, shoe
        qúnzi, skirt/CL:條|条[tiáo]
        chēzi, [車子], car or other vehicle (bicycle, truck etc)
        wángzǐ, prince/son of a king
        dùzi, belly/abdomen/stomach/CL:個|个[gè]
        bèizi, [輩子], all one's life/lifetime
        diànzǐ, [電子], electronic/electron (particle physics)
        hóuzi, monkey/CL:隻|只[zhī]
        tùzi, hare/rabbit/CL:隻|只[zhī]
        dàizi, bag
        shéngzi, [繩子], cord/string/rope/CL:條|条[tiáo]
        húzi, [鬍子], beard/mustache or whiskers/facial hair/CL:撮[zuǒ],根[gēn]/(coll.) bandit
        jìngzi, [鏡子], mirror/CL:面[miàn],個|个[gè]
        shǎzi, idiot/fool
        chóngzi, [蟲子], insect/bug/worm/CL:條|条[tiáo],隻|只[zhī]
        nǚzǐ, woman/female
        dàizi, [帶子], belt/band/ribbon/strap/girdle/(coll.) audio or video tape/Farrer's scallop (Chla...
        pàngzi, fat person/fatty
        wèizi, place/seat
        xiǎoháizi, child
        diǎnzi, [點子], spot/point/dot/speck/drop (of liquid)/droplet/point (of argument)/idea/crux/indi...
        nánzǐ, a man/a male
        piānzi/piànzi, film/movie/film reel/phonograph record/X-ray image, thin flake/small piece
        Sūnzǐ/sūnzi, [孫子], Sun Tzu, also known as Sun Wu 孫武|孙武[Sūn Wǔ] (c. 500 BC, dates of birth and death...
        bēizi, cup/glass/CL:個|个[gè],隻|只[zhī]
        pánzi, [盤子], tray/plate/dish/CL:個|个[gè]
        wàzi, [襪子], socks/stockings/CL:隻|只[zhī],對|对[duì],雙|双[shuāng]
        yīzhènzi, [一陣子], a while/a spell/a short time/a burst
        píngzi, bottle/CL:個|个[gè]
        xuēzi, boots
        gēzi, [鴿子], pigeon/dove/various birds of the family Columbidae
        zhízi, [姪子], brother's son/nephew
        cūnzi, village
        yāzi, [鴨子], duck/male prostitute (slang)
        yǐnjūnzǐ, [癮君子], opium eater/drug addict/chain smoker
        
        Shīzǐ/shīzi, [獅子], Leo (star sign)/Shihtzu township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Píng dōng Xiàn], Tai...
        Jīnzǐ/jīnzi, Kaneko (Japanese surname), gold
        páizi, sign/trademark/brand
        qǔzi, poem for singing/tune/music/CL:支[zhī]
        lìzi, case/(for) instance/example/CL:個|个[gè]
        tiáozi, [條子], short note/slip of paper/stripe/(slang) cop/(old) prostitute
        dānzǐ/dānzi, [單子], the only son of a family/(functional programming or philosophy) monad, list of i...
        yīxiàzi, in a short while/all at once/all of a sudden
        yuànzi, courtyard/garden/yard/patio/CL:個|个[gè]/(old) servant
        Tóngzǐjūn/tóngzǐjūn, [童子軍], Scout (youth organization), child soldiers/juvenile militia
        tǎnzi, blanket/CL:條|条[tiáo],張|张[zhāng],床[chuáng],面[miàn]
        Guǎnzǐ/guǎnzi, Guanzi or Guan Zhong 管仲 (-645 BC), famous politician of Qi 齊國|齐国 of Spring and A...
        guànzi, jar/pitcher/pot
        dāozi, knife/CL:把[bǎ]
        yǐngzi, shadow/reflection/(fig.) hint/indication/influence/CL:個|个[gè]
        lóngzi, [籠子], cage/basket/container
        gōngzǐ, son of an official/son of nobility/your son (honorific)
        guìzi, [櫃子], cupboard/cabinet
        quānzi, circle/ring/(social) circle
        fènzi, one's share of a gift price
        hǎorìzi, auspicious day/good day/happy life
        fǎzi, way/method/Taiwan pr. [fá zi]
        miànzi, outer surface/outside/honor/reputation/face (as in "losing face")/self-respect/f...
        dòuzi, bean/pea/CL:顆|颗[kē]
        nánháizi, boy
        jīngzǐ, sperm/spermatozoon
        shēnzi, body/pregnancy/health
        jiàzi, shelf/frame/stand/framework/airs/arrogance
        gùnzi, stick/rod
        chuízi, [錘子], hammer/CL:把[bǎ]
        shāzi, sand/grit/CL:粒[lì],把[bǎ]
        làntānzi, [爛攤子], terrible mess/shambles
        lǎotóuzi, [老頭子], (coll.) old man/(said of an aging husband) my old man
        nánzǐhàn, [男子漢], man (i.e. manly, masculine)
        tīzi, ladder/stepladder
        kànyàngzi, [看樣子], it seems/it looks as if
        zhuǎzi, (animal's) claw
        sǎngzi, throat/voice/CL:把[bǎ]
        dǎnzi, [膽子], courage/nerve/guts
        zǐgōng, [子宮], uterus/womb
        bànbèizi, [半輩子], half of a lifetime
        gèzi, [個子], height/stature/build/size
        dāizi, fool/sucker
        dīngzi, [釘子], nail/snag/saboteur
        zhǒngzi, [種子], seed/CL:顆|颗[kē],粒[lì]
        lúnzi, [輪子], wheel/CL:個|个[gè]
        hàozi, (dialect) mouse/rat
        sōngzǐ, pine nut
        fùzǐ, father and son
        júzi, tangerine/CL:個|个[gè],瓣[bàn]
        chuāngzi, window
        xiāzi, blind person
        Lǎozǐ/lǎozi, Laozi or Lao-tze (c. 500 BC), Chinese philosopher, the founder of Taoism/the sac...
        yuánzǐdàn, [原子彈], atom bomb/atomic bomb/A-bomb
        
        shūdāizi, [書呆子], bookworm/pedant/bookish fool
        chǎnzi, [鏟子], shovel/spade/trowel/spatula (kitchen utensil)/CL:把[bǎ]
        fànzǐ/fànzi, [販子], child trafficking, trafficker/dealer/monger/peddler
        guòrìzi, [過日子], to live one's life/to pass one's days/to get along
        lúzi, [爐子], stove/oven/furnace
        xiùzi, sleeve
        mǎzǐ/mǎzi, [馬子], (slang) girl/chick/babe, bandit/brigand/gambling chip/see 馬桶|马桶
        qiézi, eggplant (Solanum melongena L.)/aubergine/brinjal/Guinea squash/phonetic "cheese...
        táozi, peach
        yēzi, coconut
        sháozi, scoop/ladle/CL:把[bǎ]
        diànzi, [墊子], cushion/mat/pad
        lánzi, [籃子], basket/CL:隻|只[zhī]
        ǎizi, short person/dwarf
        xiàngzi, alley
        chángzi, [腸子], intestines
        lìzǐ/lìzi, (elementary) particle/grain, grain (of rice)/granule
        nǎizi, (coll.) milk/(coll.) breast/booby/tit
        wěijūnzǐ, [偽君子], hypocrite
        dèngzi, stool/small seat
        tùzǎizi, brat/bastard
        lǘzi, [驢子], ass/donkey
        zuǒpiězi, left-handed
        chāzi, fork/CL:把[bǎ]
        wénzi, mosquito
        chúzi, [廚子], cook
        kòuzi, [釦子], button
        shīzi, [蝨子], louse (Pediculus humanus)
        bèizi, quilt/CL:床[chuáng]
        yèzi, [葉子], foliage/leaf/CL:片[piàn]
        
        jùzi, sentence/CL:個|个[gè]
        liàngzǐ, quantum
        gàizi, [蓋子], cover/lid/shell
        tiānzǐ, the (rightful) emperor/"Son of Heaven" (traditional English translation)
        yúzǐjiàng, [魚子醬], caviar
        yuánzǐ, atom/atomic
        qiāngzǐ, [槍子], bullet
        qízi, flag/banner/CL:面[miàn]
        zǐnǚ, children/sons and daughters
        bǎzi, target
        xiǎocèzi, [小冊子], booklet/pamphlet/leaflet/information sheet/menu/CL:本[běn]
        lóngzi, [聾子], deaf person
        běnzi, book/notebook/edition/CL:本[běn]
        tóuzi, dice
        luǎnzǐ/luǎnzi, ovum, testicles/penis
        báimǎwángzǐ, [白馬王子], Prince Charming/knight in shining armor
        biànzi, [辮子], plait/braid/pigtail/a mistake or shortcoming that may be exploited by an opponen...
        háiziqì, [孩子氣], boyish/childish
        chízi, pond/bathhouse pool/dance floor of a ballroom/(old) stalls (front rows in a thea...
        diànzǐyóuxì, [電子遊戲], computer and video games
        fǔzi, axe/hatchet/CL:把[bǎ]
        zhùzi, pillar/CL:根[gēn]
        guǒzi, fruit
        
        
        jiǎnzi, clippers/scissors/shears/CL:把[bǎ]
        làngzǐ, loafer/wastrel/prodigal son
        sīshēngzǐ, illegitimate child (male)/bastard/love child
        liànzi, [鏈子], chain
        qízǐ, chess piece/CL:個|个[gè],顆|颗[kē]
        huǎngzi, shop sign/signboard/(fig.) pretense
        shūzi, comb/CL:把[bǎ]
        gōuzi, [鉤子], hook
        zhūzi, pearl/bead/CL:粒[lì],顆|颗[kē]
        jūnzǐ, nobleman/person of noble character
        quézi, lame person (colloquial)
        bàngzi, stick/club/cudgel/maize (corn)/ear of maize/corncob/(derog.) Korean
稿         gǎozi, draft of a document/script/manuscript/mental plan/precedent
        júzi, tangerine/also written 橘子/CL:個|个[gè],瓣[bàn]
        kuàizi, chopsticks/CL:對|对[duì],根[gēn],把[bǎ],雙|双[shuāng]
        
        dōuquānzi, to encircle/to go around/to circle/to beat about the bush
        biānzi, whip/CL:根[gēn]
        chéngzi, orange
        yījiāzi, the whole family
        zǐmín, people
        nǎménzi, [哪門子], (coll.) (emphasizing a rhetorical question) what/what kind/why on earth
        luózi, [騾子], mule/CL:匹[pǐ],頭|头[tóu]
        chàzi, branch road/setback/accident/hiccup
        dàngzi, [檔子], classifier for affairs, events etc
        guìzishǒu, [劊子手], executioner/headsman/slaughterer/fig. indiscriminate murderer
        diàozi, [調子], tune/melody/tuning/cadence/intonation/(speech) tone
        guǐzi, devils/refers to 日本鬼子, wartime term insult for Japanese
        gǒuzǎizi, (coll.) puppy/(derog.) son of a bitch
        jiāzi, [夾子], clip/clamp/tongs/folder/wallet
        bǎnzi, board/plank/bamboo or birch for corporal punishment
        diézi, saucer/small dish/CL:盤|盘[pán]
        qiánzi, [鉗子], pliers/pincers/tongs/forceps/vise/clamp/claw (of a crab etc)/CL:把[bǎ]/(dialect) ...
        gézi, lattice/check (pattern of squares)
        zhènzi, [陣子], period of time
        kǒuzi, hole/opening/cut/gap/gash/my husband or wife/classifier for people (used for ind...
        páozi, Chinese-style gown
        xiēzi, [蠍子], scorpion
        shuāzi, brush/scrub/CL:把[bǎ]
        línzi, woods/grove/forest
        Shèngzǐ, [聖子], Holy Son/Jesus Christ/God the Son (in the Christian Trinity)
        táizi, [檯子]/[臺子], desk/(pool etc) table, platform/stand
        
        hànzi, [漢子], man/fellow/(dialect) husband
        gǔzilǐ, [骨子裡], beneath the surface/fundamentally/at the deepest level
        zhúzi, bamboo/CL:棵[kē],支[zhī],根[gēn]
        liǎngxiàzi, [兩下子], a couple of times/to repeat the same/the same old trick/tricks of the trade
        mǔzǐ, mother and child/parent and subsidiary (companies)/principal and interest
        pāizi, beat (music)/paddle-shaped object (flyswatter etc)/racket (sports)
        pǐzi, ruffian/hooligan
        tūzi, [禿子], bald-headed person/baldy
        zǐsūn, [子孫], offspring/posterity
        jiǎzǐ, first year of the sixty-year cycle (where each year is numbered with one of the ...
        xiàbèizi, [下輩子], the next life
        
        chǎngzi, [場子], (coll.) gathering place/public venue
        gānzi/gǎnzi, [桿子], pole, pole/stick/club/gang of bandits
        lìzi, chestnut
        shīzigǒu, [獅子狗], Pekingese/Pekinese
        lùzi, method/way/approach
        Zhǎngzǐ/zhǎngzǐ, [長子], Zhangzi county in Shanxi 山西[Shān xī], eldest son
        lízǐ, [離子], ion
        lādùzi, (coll.) to have diarrhea
        hézǐ, nuclear/nucleus
        sǎozi, (coll.) older brother's wife/sister-in-law/CL:個|个[gè]
        
        qǐzi, baking soda (used to leaven bread)/screwdriver/bottle opener
        lǎoyézi, [老爺子], my (you etc) old father/polite appellation for an elderly male
        jiǎozi, [餃子], dumpling/pot-sticker/CL:個|个[gè],隻|只[zhī]
        tóuzi, [頭子], boss/gang leader
        lǐzi, plum/CL:個|个[gè]
        
        
        yínzi, [銀子], money/silver
        
        míngzi, see 松明[sōng míng]
        múzi, mold/matrix/pattern or die
        shàozi, whistle
        tóngzǐ, boy
        bāozǐ, spore
        lǐngzi, [領子], shirt collar
        mèizi, (dialect) younger sister/girl
        jùzi, [鋸子], a saw/CL:把[bǎ]
        xìngzi, temper
        péngzi, shack/shed/CL:間|间[jiān]
        fēnzǐshì, molecular formula
        ràoquānzi, [繞圈子], to go around in circles/to make a detour/(fig.) to beat about the bush
        dúshēngzǐ, [獨生子], only son
        jìzǐ, [繼子], stepson
        tàozi, sheath/case/cover/conventional method/cliché/trick/(coll.) condom
        liánzi, [簾子], curtain
        tàizǐ, crown prince
        dànzi, [擔子], carrying pole and the loads on it/burden/task/responsibility/CL:副[fù]
        kūbízi, to snivel (usually humorous)
        bùzi, step/pace
        duànzi, item of storytelling or performed dialogue (folk arts)/sketch
        nièzi, [鑷子], tweezers/nippers/pliers
        dàdùzi, pregnant/potbelly/big eater
        lǒuzi, [簍子], basket
        dízi, bamboo flute/CL:管[guǎn]
        tànzi, intelligence gatherer/spy/detective/scout/sound (medical instrument)/long and na...
        
        zǐdì, child/the younger generation
        xiānzǐ, fairy
        tízi, hoof/(old) wench/hussy
        liàozi, material
        bàozi, leopard/CL:頭|头[tóu]
        shòuzi, thin person
        zhěnzi, rash
        wánzi, pills/balls/meatballs
        yīnzǐ, factor/(genetic) trait/(math.) factor/divisor
        chūchàzi, to go wrong/to take a wrong turning
        
        
        
        bǎngzi, upper arm/arm/wing
        méizi, plum
        juǎnzi/juànzi, steamed roll/spring roll, test paper/examination paper
绿         lǜmàozi, [綠帽子], cuckold
        yǎngzǐ, [養子], adopted son/foster son
        pénzi, basin
        dúzǐ, [獨子], only son
        xiǎobiànzi, [小辮子], pigtail/(fig.) a shortcoming or evidence of wrongdoing that can be seized upon b...
        chūluànzi, [出亂子], to go wrong/to get into trouble
        mìnggēnzi, see 命根[mìng gēn]
        shuǎzuǐpízi, to talk glibly/to talk big/to be all talk
        cèzi, [冊子], a book/a volume
        tǔbāozi, country bumpkin/boor/unsophisticated country person (humble, applied to oneself)...
        niángzǐ, (dialect) form of address for one's wife/polite form of address for a woman
        zǐgōngsī, subsidiary company/subsidiary corporation
        dìzǐ, disciple/follower
        júzi, police station
        yànzi, swallow
        jīzi, [機子], machine/device
        tānzi, [攤子], booth/vendor's stall/organizational structure/scale of operations
        shìzi, persimmon/CL:個|个[gè]
        àizǐ, [愛子], beloved son
        guāngzǐ, photon (particle physics)
        sāizi, cork/plug
        shùnzi, [順子], a straight (poker, mahjong)
        kòngzi, gap/unoccupied space or time/fig. gap/loophole
        
        bāozi, steamed stuffed bun/CL:個|个[gè]
        
        jíxìngzi, impetuous person/excitable person
        
        hùnrìzi, to idle/to waste time
        bāngzi, [幫子], outer (of cabbage etc)/upper (of a shoe)/(coll.) group/gang
        fázi, raft
        
        xiǎojiùzi, (coll.) wife's younger brother
        
        pùzi, [鋪子], store/shop
        yòuzi, pomelo (Citrus maxima or C. grandis)/shaddock/oriental grapefruit
        shànzi, fan/CL:把[bǎ]
        
        
        Shuāngzǐ, [雙子], Gemini (star sign)
        jiānzi, best of its kind/cream of the crop
        zǐyè, midnight
        xiàozǐ, filial son
        xiāzǐ, [蝦子], shrimp roe/shrimp eggs/shrimp
        bǎijiàzi, [擺架子], to put on airs/to assume great airs
        pízi, skin/fur
        
        xìngzi, apricot
        zhīshifènzǐ, [知識分子], intellectual/intelligentsia/learned person
        
        wánkùzǐdì, [紈絝子弟], hedonistic son of rich parents
        yèmāozi, [夜貓子], owl/(fig.) night owl
        
        hàozi, [號子], work chant/prison cell/type/sort/mark/sign/signal/(Tw) brokerage firm
        zhǔzi, Master (term used by servant)/Your Majesty/operator (of machine)
        suōzi, shuttle (textile)/cartridge clip/classifier for bullet clips and bursts of gunfi...
        tánzi, [罈子], jug (earthenware with a big belly and a small opening)
        záozǐ, [鑿子], chisel
        yuánzǐnéng, atomic energy
        pázi, a rake
        
        xiǎoyízi, see 小姨[xiǎo yí]
        
        
竿         gānzi, bamboo pole/CL:根[gēn],個|个[gè]
        shàngbèizi, [上輩子], one's ancestors/past generations/a former incarnation
        
        
        Shīzizuò, [獅子座], Leo (constellation and sign of the zodiac)
        júzizhī, orange juice/CL:瓶[píng],杯[bēi],罐[guàn],盒[hé]/see also 橙汁[chéng zhī]
        
        dànzi/tánzi, [彈子], slingshot pellet/playing marbles/billiards/CL:粒[lì],顆|颗[kē], towrope
        zhōngzǐ, neutron
        
        yìnzi, trace/impression (e.g. footprint)/abbr. of 印子錢|印子钱[yìn zi qián], usury
        zhìzǐ, [質子], proton (positively charged nuclear particle)/a prince sent to be held as a hosta...
        mǎzi, [碼子], number (e.g. page or house number)/numeral (e.g. Arabic or Chinese numeral)/code...
        mázi, pockmark
        liàngzǐlìxué, [量子力學], quantum mechanics
        guǎnzi, [館子], restaurant/theater (old)
        zhuìzi, [墜子], weight/pendant/same as 墜胡|坠胡[zhuì hú]/ballad singing accompanied by a 墜胡|坠胡[zhuì...
        
        
        nīzi, (coll.) lass/(dialect) little girl
        huángtàizǐ, crown prince
        guānzi, [關子], climax (in a story)
        
        máoháizi, (coll.) infant/ignorant child
        shǎizi, dice (used in gambling)
        
        shāizi, [篩子], sieve/CL:面[miàn]
        dǎpāizi, to beat time
        
        bǒzi, lame person/cripple
        
        fēngxìnzǐ, [風信子], hyacinth (flower)
        kǎizi, [凱子], (slang) rich, good-looking guy
        liǎngkǒuzi, [兩口子], husband and wife
        ràowānzi, [繞彎子], lit. to go on a long detour/fig. to speak vaguely around the topic without getti...
        
        
        Shuāngzǐzuò, [雙子座], Gemini (constellation and sign of the zodiac)
        dǐzi, base/foundation/bottom
        hǔzǐ, tiger cub/brave young man
        liúzi, tumor
        lízi, pear/CL:個|个[gè]
        zhēnzi, hazelnut
        zhīzihuā, [梔子花], cape jasmine (Gardenia jasminoides)
        nàodùzi, [鬧肚子], (coll.) to have diarrhea
        guāzǐ, melon seed/seeds of pumpkin, watermelon or sunflower etc, roasted and flavored, ...
        gǒutuǐzi, dog's leg/fig. one who follows a villain/henchman/hired thug
        hēixiázi, (airplane) black box
        yàyuánzǐ, [亞原子], subatomic
        
        zuǐpízi, lit. lips/fig. glib talk
        zháizi, house/residence
        lèzi, [樂子], fun/pleasure/laughing matter
        màizi, [麥子], wheat/CL:株[zhū]
        sǎngziyǎn, throat
        lǎomāzi, [老媽子], older female servant/amah
        zhèngdiànzǐ, [正電子], positron (antiparticle of the electron)
        tuánzi, [糰子], dango (Japanese dumpling)
        
        cìzǐ, second son
        jiēzi, [癤子], (medicine) boil/furuncle/knot (in wood)
        nánzǐqì, [男子氣], manly/masculine
        fánfūsúzǐ, common people/ordinary folk
        yángguǐzi, foreign devil/term of abuse for Westerners
        tíngzi, pavilion
        
        
        diūmiànzi, [丟面子], to lose face
        
        
        zhōngzǐxīng, neutron star
        jiàohuāzi, beggar
        lǐzi, [裡子], lining/(fig.) substance (as opposed to outward appearance)
        
        yīlǎnzi, [一攬子], all-inclusive/undiscriminating
        
        cáizǐ, gifted scholar
        gōngzǐgēr, [公子哥兒], pampered son of a wealthy family
        gǔzi, [穀子], millet
        zhǒuzi, pork shoulder/(coll.) elbow
        
        
        gěimiànzi, [給面子], to show deference or praise publicly
        zǐjué, viscount
        
        zhàozi, cover/casing
        
        
        jiǎnzi, [繭子], callus (patch or hardened skin)/corns (on feet)/also 趼子
轿         jiàozi, [轎子], sedan chair/palanquin/litter
        fūzǐ, Master/(old form of address for teachers, scholars)/pedant
        
        
        
        xìzi, [戲子], (derog.) opera singer/actor
        
        bānzi, organized group/theatrical troupe
        jiǎoyāzi, [腳丫子], (coll.) foot
        
        guōzi, [鍋子], see 鍋|锅[guō]/see 涮鍋子|涮锅子[shuàn guō zi]/bowl (of a smoking pipe etc)
        huàxiázi, [話匣子], phonograph or radio (old term)/chatterbox/talkative person
线         zǐwǔxiàn, [子午線], meridian
        yuánzǐhé, atomic nucleus
        shēngzǐ, to give birth to a child or children
        duìzǐ, [對子], pair of antithetical phrases/antithetical couplet
        chǐzi, rule/ruler (measuring instrument)/CL:把[bǎ]
        suōziyú, [梭子魚], barracuda
        nàzhènzi, [那陣子], at that time/then
        Kǒngzǐ, Confucius (551-479 BC), Chinese thinker and social philosopher, also known as 孔夫...
        zuānkòngzi, [鑽空子], lit. to drill a hole/to take advantage of a loophole/to exploit an advantage/to ...
        huāzi, beggar (old term)
        děnglízǐtǐ, [等離子體], plasma (physics)
        lóuzi, [婁子], trouble/blunder
        gàngzi, [槓子], thick bar/solid carrying pole
        shìzi, formula/mathematical expression
        
        zhězi, pleat/fold/crease/wrinkle
        
        
        chòujiàzi, stinking pretension/to give oneself airs and offend others/hateful arrogance
        bàndiàozi, dabbler/smatterer/tactless and impulsive person
        bàijiāzǐ, [敗家子], spendthrift/wastrel/prodigal
        
        Huìzi, Hui-zi also known as Hui Shi 惠施[Huì Shī] (c. 370-310 BC), politician and philoso...
        jièzǐ, meson/mesotron (physics)
        
        yàomiànzi, see 愛面子|爱面子[ài miàn zi]
        tǒngzi, tube-shaped object/tube/bobbin/(Internet slang) homonym for 同志[tóng zhì]
        
        zhǒngzixuǎnshǒu, [種子選手], seeded player
        xiázi, small box
        jiānghúpiànzi, [江湖騙子], swindler/itinerant con-man
        
        
        
        bàozi, plane
        
        zòngzi, glutinous rice and choice of filling wrapped in leaves and boiled
        xiēzi, wedge/peg/stopper/prologue (in some modern novels)/prologue or interlude in Yuan...
        diànzǐyǎn, [電子眼], electronic eye
        ézi, moth
        
        
        
        
        zǐxìtǒng, [子系統], subsystem
        
        
        
        zǐjí, subset
        kuíhuāzǐ, sunflower seeds
        ménzi, [門子], door/doorman (old)/hanger-on of an aristocrat/social influence/pull/classifier f...
        dīngzihù, [釘子戶], householder who refuses to vacate his home despite pressure from property develo...
        qiǎzi, clip/hair fastener/checkpoint
        zǐsì, son/heir
        
        
        bùfǎfènzǐ, lawbreakers/offenders
        
        bàzi, handle
        
        
        èrliúzi, loafer/idler/bum
        jiǎobózi, [腳脖子], (coll.) ankle
        
        
        zǐlì, seed
        
        
        yāozi, kidney
        rùzi, cotton-padded mattress/CL:床[chuáng]
        
        tuīzi, hair clippers
        
        
        
        luòsāihúzi, [絡腮鬍子], full beard
        
        zǎozi, [棗子], dates/jujube
        xiǎojiāziqì, [小家子氣], petty/small-minded
        fèizi, miliaria (type of skin disease)/prickly heat/sweat rash
        chénzǐ, official in feudal court/subject
        diànzǐguǎn, [電子管], valve (electronics)/vacuum tube
        
使         
        yúzǐ, [魚子], fish eggs/roe/caviar
        
        pīzi, base/semifinished product/(fig.) the makings of (a talented actor etc)
西         Xīménzǐ, [西門子], Siemens (company name)
        xiǎorìzi, simple life
        fāngzi, prescription (of medicine)
        pèngdīngzi, [碰釘子], to meet with a rebuff
        yǐnjūnzi, [隱君子], recluse/hermit/used for homophone 癮君子|瘾君子, opium addict
        
        
        zhuīzi, [錐子], awl/CL:把[bǎ]
        àimiànzi, [愛面子], to like to look good in the eyes of others/sensitive about how one is regarded b...
        bānzi, spanner/wrench/CL:把[bǎ]
        jīnguīzǐ, [金龜子], scarab (Scarabeus sacer)/beetle
        
        
        
        
        
        liàotiāozi, (coll.) to quit one's job in disgust
        hànyāzi, [旱鴨子], non-swimmer
        fēizi, imperial concubine
        fēnzǐshēngwùxué, [分子生物學], molecular biology
        yǐnzi, introduction/primer/opening words
        diànzǐqìjiàn, [電子器件], electric equipment
        
        liàngzǐlùn, [量子論], quantum theory (physics)
        zhíchángzi, [直腸子], (coll.) forthright person
        zhuànzǐ, [轉子], rotor (electricity)
        pǔzi, [譜子], musical score
        piàofànzi, [票販子], ticket scalper
        zhuózi, [鐲子], bracelet/CL:隻|只[zhī]
        zhānzi, [氈子], felt (fabric)
        duànzi, [緞子], satin
        
        guǎizi, crutch/(derog.) lame person/kidnapper
        
        chǎngzi, [廠子], (coll.) factory/mill/yard/depot
        
        
        dàjiùzi, (coll.) wife's older brother
        zhīzi, twig/branch
        
        
        
        yēzizhī, coconut water
        yuánzǐzhōng, [原子鐘], atomic clock
        jiǎozi, one Jiao coin (Mao, one-tenth of yuan)
        
        jiànzi, sinew
        guǒzilù, fruit drink
        
        sāibāngzi, [腮幫子], cheek
        jījífènzǐ, [積極分子], enthusiast/(political) activist
        
        wàngzǐchénglóng, [望子成龍], lit. to hope one's son becomes a dragon (idiom); fig. to long for one' s child t...
        gāofēnzǐ, macromolecule/polymer
        zhèngzǐ, positron/also called 正電子|正电子[zhèng diàn zǐ]
        diànzǐxué, [電子學], electronics
        shěnzi, [嬸子], (coll.) father's younger brother's wife/aunt
        
        yáozi, [窯子], (old) low-grade brothel
        dǎnzi, [撣子], duster/CL:把[bǎ]
        
        
        wānzi, [彎子], bend/turn/curve
        
        tǒnglóuzi, [捅婁子], to make a mess of sth
        
        
        bǐgǎnzi, [筆桿子], pen/an effective writer
        
        
        miáozi, young successor/seedling/sapling
        bìngyāngzi, (coll.) invalid/sickly person
        nǎoguāzi, [腦瓜子], see 腦瓜|脑瓜[nǎo guā]
        
        
        mǒbózi, to slit one's own throat/to commit suicide
        
        págézi, (oral) to write (esp. for a living)/to spell out laboriously on squared paper
        
        wùzi, nevus/mole/birthmark
        tānzi, [癱子], paralyzed person
        sházi, (dialect) what
        qiānzi, [釺子], hammer drill for boring through rock
        
        ěrguāzi, (coll.) a slap on one's face/a cuff
        bāiwànzi, arm wrestling
        
        xízi, woven mat
        
        dàyízi, sister-in-law/wife's older sister
        suànzi, operator (math.)
        wànzi, wrist
        
        dúshēngzǐnǚ, [獨生子女], an only child
        
        
        
        
        jiēzi, [節子], gnarl/knot
        
        
        shīzitóu, [獅子頭], lit. lion's head/pork meatballs
        
        diànzǐqín, [電子琴], electronic keyboard (music)
        
        
        
        bǎiyàngzi, [擺樣子], to do sth for show/to keep up appearances
        
        
        
        
        
        
        
        móuzi, pupil of the eye
        jiàohuāzi, variant of 叫花子[jiào huā zi]
        tuózi, [駝子], hunchback
        
        
        gāomàozi, tall conical paper hat worn as a public humiliation/dunce cap/(fig.) flattery
        
        
        
        
        
        rúzǐ, (literary) child
        kòumàozi, to tag sb with unfair label/power word
        huāhuāchángzi, [花花腸子], (slang) a cunning plot
        zhōngzǐdàn, [中子彈], neutron bomb
        zǐchéngxù, subroutine
        lìzǐshù, beam of elementary particles
        
        chuánzi, beam/rafter
        
        báizǐ, white Go chess piece/bee pupa/albino
        xiāozi, [銷子], a peg/a pin/dowel
        Tàizǐgǎng, Port-au-Prince, capital of Haiti
        yuánzǐliàng, atomic weight/atomic mass
        
        
        jiànzi, jianzi (Asian shuttlecock game)
        
        kuàngzi, frame (of spectacles, small ornament etc)
        
        láoshízi, [勞什子], (dialect) nuisance/pain
        
        yàozi, straw rope
        yuánzǐbǐ, [原子筆], ballpoint pen/also written 圓珠筆|圆珠笔
        jièzǐqì, [芥子氣], mustard gas
        tuózi, lump/heap
        
        
        
        zuòzi, pedestal/plinth/saddle
        
广         
        
        
        kuǎnzi, a sum of money/CL:筆|笔[bǐ]
        
        xiāngzǐlán, [香子蘭], vanilla/Vanilla planifolia
        yífùzǐ, [遺腹子], posthumous child
        
        chuīhúzidèngyǎn, [吹鬍子瞪眼], to get angry/to fume
        
        
        còufènzi, [湊份子], to pool resources (for a gift, project etc)
        chóuzi, [綢子], silk fabric/silk/CL:匹[pǐ]
        
        zǐzǐsūnsūn, [子子孫孫], one's posterity
        Shīzishān, [獅子山], Sierra Leone (Tw)/Shizishan or Lion Mountain/Shizishan district of Tongling city...
        shāzi, sand
        diànzǐshù, [電子束], beam of electrons
        
        
        
        
        zhìzǐ, young child
        
        
        
        bǐngzi, [餅子], maize or millet pancake
        
        Zhuāngzǐ, [莊子], Zhuangzi (369-286 BC), Daoist author
        
        guānjiàzi, putting on official airs
        
        gǔzi, ribs/frame
        
        
        xiébázi, shoehorn
        
        shǒuwànzi, wrist
        
        dājiàzi, to put up scaffolding/to build a framework/to launch an enterprise
        
        
        
        
        
        
        jiēzǐ/jiézi, [結子], to bear seeds (of plant), knot (on a rope or string)
        
        nìzǐ, unfilial son
        nǎoménzi, [腦門子], forehead (dialect)
        zhàngzi, [帳子], mosquito net/CL:頂|顶[dǐng]
        xuézǐ, [學子], (literary) student/scholar
        
        mòzi, powder/dust
        
        
        
        Lóngzǐ, Lhünzê county, Tibetan: Lhun rtse rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shān ná...
        lízi, leopard cat
        
        
        shìzijiāo, bell pepper, aka sweet pepper
        
        
        fēnzǐliàng, molecular mass
        
        tuǐdùzi, calf (back of the leg below the knee)
        
        
        
        zhāměngzi, to swim with head submerged
        
        
        
        xūzi, [鬚子], feelers (zoology)/tassel (botany)
        
        yuèzi, traditional one-month confinement period following childbirth/puerperium
        
        
        
        
        
        
        
        
        huājiàzi, attractive appearance, but without substance
        
        chuāizi, plunger (for clearing drains)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        shàngguǎnzi, [上館子], to eat out/to eat at a restaurant
        túnzi, village
        
        
        
        wàisūnzi, [外孫子], (coll.) daughter's son/grandson
        
        
        
        
        
        
        
        jízi, anthology/selected writing
        
        
        
        
        Xīngzǐ, Xingzi county in Jiujiang 九江, Jiangxi
        xǐzi, Tetragnatha (long-jawed spider)/same as 蟢子
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        hālázi, (dialect) saliva
        duānzi, terminal (electronics)
        
        
        Mèngzǐ, Mencius (c. 372-c. 289 BC), Confucian philosopher second only to Confucius/book ...
        yìzǐ, [義子], adopted son
        wùrénzǐdì, [誤人子弟], (of a lazy or incompetent teacher) to hamper students' progress/(of media) to pr...
        
        guānzǐ, endgame (in go)
        èrlèngzi, stupid person/dolt/rash (slang)
        
        
        
        chūlòuzi, to take a wrong turn/to go wrong
        
        nízi, woolen cloth
        
        
        
        
        
        
        diànzǐyún, [電子雲], electron cloud
        àimínrúzǐ, [愛民如子], to love the common people as one's own children (praise for a virtuous ruler)
        
        
        
        dòumènzi, [逗悶子], (dialect) to joke
        
        
        
        
        gānérzi, [乾兒子], adopted son (traditional adoption, i.e. without legal ramifications)
        
        yóuzǐ, [遊子], person living or traveling far from home
        
        
        
        
        
        diàosǎngzi, voice training (for Chinese opera)
        
        
        
        
        
        
        liàngzǐchǎnglùn, [量子場論], quantum field theory
        yuánzi, [圓子], kind of dumpling/sticky rice ball
        
        
        Měizhìzǐ, Michiko, Japanese female given name/Empress Michiko of Japan (1934-)
        
        gēzi, song
        
        
        
        
        wēidiànzǐ, [微電子], microelectronics
        
        nítuǐzi, peasant/yokel
        
        
        ZhāngZǐyí, Zhang Ziyi (1979-), PRC actress
        chìzǐ, newborn baby/the people (of a country)
        
        wǔzǐqí, five-in-a-row (game similar to tic-tac-toe)/Japanese: gomoku/gobang
        
        
        
        guàzi, unlined upper garment
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        mànxìngzi, slow-tempered/phlegmatic/a slowcoach
        
        
        zǐr, [子兒], (coll.) penny/buck
        
        
        dàbǎizi, (coll.) husband's elder brother
        
        
        
        
        huángzǐ, prince
        
        
        báozi, hail/hailstone
        
        yánglízǐ, [陽離子], positive ion/cation (physics)
        
        
        zhīzi, [梔子], cape jasmine (Gardenia jasminoides)
        
        
        
        
        dàozi, rice (crop)/unhulled rice
        fēnzǐshāi, [分子篩], molecular sieve
        
        
        yīnlízǐ, [陰離子], negative ion/anion (physics)
        
        liángshàngjūnzǐ, lit. the gentleman on the roof beam/fig. a thief
        
        
        
        bèizǐzhíwù, angiosperm (flowering plants with seed contained in a fruit)
        
        
        
        
        
        
        
        
        chìzǐzhīxīn, pure and innocent like the heart of a newborn/sincere
        
        
        
        ZǐLù, Zi Lu (542-480 BC), disciple of Confucius 孔夫子[Kǒng fū zǐ], also known as Ji Lu 季...
        
        
        
        dàfēnzǐ, macromolecule (chemistry)
        tìzi, [屜子], drawer/stackable cooking vessel/woven mat on a bed frame or chair/woven window s...
        
        
        
        fùlízǐ, [負離子], negative ion/anion (physics)
        
        
        chūdiǎnzi, [出點子], to express an opinion/to offer advice
        zhènglízǐ, [正離子], positive ion/cation (physics)

        zázhì, [雜誌], magazine/CL:本[běn],份[fèn],期[qī]
        fùzá, [複雜], complicated/complex
        zázhǒng, [雜種], hybrid/mixed breed/bastard/son of a bitch
        zá, [襍]/[雜], variant of 雜|杂[zá], mixed/miscellaneous/various/to mix
        záhuòdiàn, [雜貨店], grocery store/emporium
        záshuǎ, [雜耍], a sideshow/vaudeville/juggling
        zásuì, [雜碎], offal/mixed entrails/trivial matters
        zázhìshè, [雜誌社], magazine publisher
        zájì, [雜技], acrobatics/CL:場|场[chǎng]
        záwù, [雜物], junk/items of no value/various bits and bobs
        zániàn, [雜念], distracting thoughts
        cáozá, [嘈雜], noisy/clamorous
        zácǎo, [雜草], weeds
        záluàn, [雜亂], in a mess/in a jumble/chaotic
        dǎzá, [打雜], to do odd jobs/to do unskilled work
        zájiāo, [雜交], to hybridize/to crossbreed/promiscuity
        záhuò, [雜貨], groceries/miscellaneous goods
        dàzáhuì, [大雜燴], mix-up/mish-mash/potpourri
        záyīn, [雜音], noise
        hùnzá, [混雜], to mix/to mingle
        záhuì, [雜燴], a stew/fig. a disparate collection
        
        
        záshì, [雜事], miscellaneous tasks/various chores
        jiāzá, [夾雜], to mix together (disparate substances)/to mingle/a mix/to be tangled up with
        cuòzōngfùzá, [錯綜複雜], tangled and complicated (idiom)
        záluànwúzhāng, [雜亂無章], disordered and in a mess (idiom); all mixed up and chaotic
        fùzáhuà, [複雜化], to complicate/to become complicated
        fùzáxìng, [複雜性], complexity
        zázhì, [雜質], impurity
        xiánzá, [閑雜], (employee) having no fixed duties
        
        záqīzábā, [雜七雜八], an assortment/a bit of everything/lots of different (skills)
        záhuó, [雜活], odd jobs
        fánzá, [繁雜], many/diverse
        
        záyì, [雜役], odd jobs/part-time worker
        dàzáyuàn, [大雜院], compound with many families living together
        záwù, [雜務], various jobs/low-grade work
        
        yúlónghùnzá, [魚龍混雜], lit. fish and dragons mixed in together (idiom); fig. crooks mixed in with the h...
        
        chānzá, [攙雜], to mix/to blend/to dilute
        pángzá, [龐雜], enormously complex/a vast jumble
        zásè, [雜色], varicolored/motley
        záfèi, [雜費], incidental costs/sundries/extras
        zápái, [雜牌], inferior brand/not the genuine article
        záliáng, [雜糧], grain crops other than rice and wheat
        kējuānzáshuì, [苛捐雜稅], exorbitant taxation (idiom)
        záshí, [雜食], omnivorous (zoolog.)/snacks/a varied diet
        
        lāzá, [拉雜], disorganized/rambling/incoherent
        
        
        
        
        
        záxiàng, [雜項], miscellaneous
        zájū, [雜居], cohabitation (of different populations or races)/to coexist

        jiāo, to hand over/to deliver/to pay (money)/to turn over/to make friends/to intersect...
        jiāoyì, (business) transaction/business deal/CL:筆|笔[bǐ]
        jiāogěi, [交給], to give/to deliver/to hand over
        jiāoliú, to exchange/exchange/communication/interaction/to have social contact (with sb)
        jiāohuàn, [交換], to exchange/to swap/to switch (telecom)/commutative (math)/to commute
        jiāotōng, to be connected/traffic/transportation/communications/liaison
        jiāowǎng, to associate (with)/to have contact (with)/to hang out (with)/to date/(interpers...
        jiāotán, [交談], to discuss/to converse/chat/discussion
        chéngjiāo, to complete a contract/to reach a deal
        shèjiāo, interaction/social contact
        dǎjiāodào, to come into contact with/to have dealings
        jiāochā, to cross/to intersect/to overlap
        jiāochū, to hand over
        xìngjiāo, sexual intercourse
        wàijiāo, diplomacy/diplomatic/foreign affairs/CL:個|个[gè]
        gōngjiāo, public transportation/mass transit/abbr. for 公共交通[gōng gòng jiāo tōng]
        jiāodài, to hand over/to explain/to make clear/to brief (sb)/to account for/to justify on...
        tíjiāo, to submit (a report etc)/to refer (a problem) to sb
        jiāodài, variant of 交代[jiāo dài]
        zhuǎnjiāo, [轉交], to pass on to sb/to carry and give to sb else
        yíjiāo, to transfer/to hand over
        jiāopèi, mating/copulation (esp. of animals)
        jiāohuǒ, firefight/shooting
        jiāozhàn, [交戰], to fight/to wage war
        jiāojì, [交際], communication/social intercourse
        shàngjiāo, to hand over to/to give to higher authority/to seek connections in high places
        dìjiāo, [遞交], to present/to give/to hand over/to hand in/to lay before
        jiāojìwǔ, [交際舞], social dance/ballroom dance
        
        jiāoqing, friendship/friendly relations
        jiāoshè, to negotiate (with)/to have dealings (with)
        jiéjiāo, [結交], to make friends with
        jiāoyǒu, to make friends
        jiāohuò, [交貨], to deliver goods
        jiāohuán, [交還], to return sth/to hand back
        jiāopéngyou, to make friends/(dialect) to start an affair with sb
        jiāojí, intersection (symbol ∩) (set theory)
        bùkěkāijiāo, [不可開交], to be awfully (busy etc)
        wàijiāoguān, diplomat
        jiāoyìwǔ, [交誼舞], social dance/ballroom dancing
        jiāoshǒu, to fight hand to hand
        jiāohù, mutual/interactive/each other/alternately/in turn/interaction
        jiāofù, to hand over/to deliver
        jiāojiē, (of two things) to come into contact/to meet/to hand over to/to take over from/t...
        jiāohuì, [交匯]/[交彙], to flow together/confluence (of rivers, airflow, roads)/(international) cooperat...
        jiāoxiǎngyuè, [交響樂], symphony
        
        jiāochākǒu, (road) intersection
        jiāoyìsuǒ, exchange/stock exchange
        jiāofēng, [交鋒], to cross swords/to have a confrontation (with sb)
        zájiāo, [雜交], to hybridize/to crossbreed/promiscuity
        jiāojiè, common boundary/common border
        jiāotì, to replace/alternately/in turn
        jiāozhī, [交織], to interweave
        jiāocuò, [交錯], to crisscross/to intertwine
        Wàijiāobù, Ministry of Foreign Affairs/foreign office/Dept. of State
        jiāojǐng, traffic police/abbr. for 交通警察
        shuāijiāo, variant of 摔跤[shuāi jiāo]
        
        
        jiāoxiǎngqǔ, [交響曲], symphony
        
        jiāochādiǎn, [交叉點], junction/crossroads/intersection point
        xiāngjiāo, to cross over (e.g. traffic)/to intersect/to make friends
        gōngpíngjiāoyì, fair dealing
        jiāoyìhuì, [交易會], trade fair
        jiāoxiǎngyuètuán, [交響樂團], symphony orchestra
        shīzhījiāobì, to miss narrowly/to let a great opportunity slip
        jiāojiā, to occur at the same time (of two things)/to be mingled/to accompany each other
        
        Jiāotōngbù, Ministry of Transport/Transport Department
        juéjiāo, [絕交], to break off relations/to break with sb
        jiāoyìyuán, [交易員], dealer/trader
        
        duànjiāo, [斷交], to end a relationship/to break off diplomatic ties
        jiāohuì, [交會], to encounter/to rendezvous/to converge/to meet (a payment)
        
        sījiāo, personal friendship
        jiāoyǐ, old-style wooden folding armchair, typically featuring a footrest/(fig.) positio...
        chéngjiāo, (formal and deferential) to present/to submit
        Jiāokǒu, Jiaokou county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lǚ liáng], Shanxi 山西
        lìjiāoqiáo, [立交橋], overpass/flyover
        xīnlìjiāocuì, to be both mentally and physically exhausted (idiom)
        jiāochāi, to report back after completion of one's mission
        
        jiāoróng, to blend/to mix
        bǎigǎnjiāojí, all sorts of feelings well up in one's heart
        jīhánjiāopò, [飢寒交迫], beset by hunger and cold (idiom)/starving and freezing/in desperate poverty
        
        jiāodiǎn, [交點], meeting point/point of intersection
        
        sòngjiāo, to hand over/to deliver
        jiāotóujiēěr, [交頭接耳], to whisper to one another's ear
        
        jiāonà, [交納], to pay (taxes or dues)
        
        jiāotōngfèi, [交通費], transport costs
        
        jiāoxiǎng, [交響], symphony, symphonic
        wàijiāojiā, diplomat
        jiāoyóu, [交遊], to have friendly relationships/circle of friends
        jiāohuànjī, [交換機], switch (telecommunications)
        
        shìjiāo, (long time) friend of the family
        
        jiāobān, to hand over to the next workshift
        jiāogǎnshénjīng, [交感神經], sympathetic nervous system
        
        wàijiāobùzhǎng, [外交部長], minister of foreign affairs
        
        
        jiāoyì, [交誼], association/communion/friendship
        
        
        jiāojuàn, to hand in one's examination script
        
        
        wàijiāodàchén, Foreign Secretary/(UK) Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs
        shēnxīnjiāocuì, worn out in body and soul (idiom)
        jiāogòu, to have sex/to copulate
        jiāoguǎn, traffic control
        jiùjiāo, [舊交], old friend/former acquaintance
        
        jiāoyìé, [交易額], sum or volume of business transactions/turnover
        jiāoliúdiàn, [交流電], alternating current
        gōngchóujiāocuò, [觥籌交錯], wine goblets and gambling chips lie intertwined/to drink and gamble together in ...
        
        shénjiāo, soul brothers/friends in spirit who have never met/to commune with
        
        
        lǎoshibājiāo, [老實巴交], (coll.) docile/well-behaved/biddable
        
        zònghéngjiāocuò, [縱橫交錯], criss-crossed (idiom)
        jiāoyìrì, working day (in banking, share trading)
        zhījiāo, intimate friend
        jiāojiēbān, to change shift
        
        
        jiāobēijiǔ, formal exchange of cups of wine between bride and groom as traditional wedding c...
        zhèngjiāosuǒ, [證交所], stock exchange
        zhìjiāo, best friend
        jiāogē, delivery (commerce)
        jiànjiāo, to establish diplomatic relations
        
        
        
        jiāohuòqī, [交貨期], delivery time (time between ordering goods and receiving the delivery)/date of d...
        wàngniánjiāo, friends despite the difference in age
        jiāohuànqì, [交換器], (telecom or network) switch
        
        
        huànnànzhījiāo, [患難之交], a friend in times of tribulations (idiom); a friend in need is a friend indeed
        miànjiāo, to deliver personally/to hand over face-to-face
        
        jiāotōngchē, [交通車], shuttle bus
        mònìzhījiāo, intimate friendship/bosom buddies
        
        
        gùjiāo, former acquaintance/old friend
        
        bāngjiāo, relations between two countries/diplomatic relations
        chéngjiāojià, [成交價], sale price/negotiated price/price reached in an auction
        
        
        
        
        
        
        

Look up 分子杂交 in other dictionaries

Page generated in 0.342188 seconds

If you find this site useful, let me know!