列 ⇒
列 liè, to arrange/to line up/file/series/(in data tables) column/(Tw) row
系列 xìliè, series/set
列车 lièchē, [列車], (railway) train
以色列 Yǐsèliè, Israel
格列登科 序列 xùliè, sequence
列出 lièchū, to list/to make a list
排列 páiliè, to arrange in order/(math.) permutation
行列 hángliè, ranks/procession
列表 lièbiǎo, list
列为 lièwéi, [列為], to be classified as
列入 lièrù, to include on a list
不列颠 Bùlièdiān, [不列顛], Britain/British/Great Britain
列队 lièduì, [列隊], in formation (military)
前列腺 qiánlièxiàn, prostate
队列 duìliè, [隊列], formation (of troops)/alignment/(computing) queue/cohort (in a study)
大不列颠 DàBùlièdiān, [大不列顛], Great Britain
列宁 Lièníng, [列寧], Vladimir Ilyich Lenin (1870-1924), Russian revolutionary leader
列尼 列奥尼达 出列 chūliè, (military) to leave one's place in the ranks/to fall out/(fig.) to emerge/to bec...
名列 míngliè, to rank (number 1, or third last etc)/to be among (those who are in a particular...
陈列 chénliè, [陳列], to display/to exhibit
列举 lièjǔ, [列舉], a list/to list/to enumerate
列兵 lièbīng, private (army)
数列 shùliè, [數列], sequence of numbers/numerical series
陈列室 chénlièshì, [陳列室], display room
下列 xiàliè, following
葛列格 阿列克斯 马列 MǎLiè, [馬列], Marx and Lenin
并列 bìngliè, [並列], to stand side by side/to be juxtaposed
前列 qiánliè, the very front
专列 zhuānliè, [專列], special train/abbr. for 專門列車|专门列车[zhuān mén liè chē]
奥列路易斯 列车员 lièchēyuán, [列車員], train attendant
名列前茅 mínglièqiánmáo, to rank among the best
阵列 zhènliè, [陣列], (computing) array (data structure)/(hardware) array (photovoltaic cells, radio t...
系列剧 哥特列特 列克星敦 罗列 luóliè, [羅列], to spread out
列席 lièxí, to attend a meeting as a nonvoting delegate
德列斯勒 上列 布列塔尼 Bùliètǎní, [佈列塔尼], Brittany or Bretagne, area of western France
位列 wèiliè, to rank
弗列德 列强 lièqiáng, [列強], the Great Powers (history)
列岛 lièdǎo, [列島], archipelago/chain of islands
系列赛 入列 格列佛 弗列迪 列宁格勒 Liènínggélè, [列寧格勒], Leningrad, name of Russian city Saint Petersburg 聖彼得堡|圣彼得堡 1923-1991
系列片 xìlièpiàn, film series
列国 lièguó, [列國], various countries
列日 布列克 亚列舒曼 以色列人 Yǐsèlièrén, Israelite/Israeli
列车长 lièchēzhǎng, [列車長], conductor/train manager
阿列克 列农 一系列 yīxìliè, a series of/a string of
陈列柜 葛列格·霍尔 约翰列农 阿列克托 战列舰 zhànlièjiàn, [戰列艦], battleship
安娜·卡列尼娜 Ānnà·Kǎliènínà, Anna Karenina, novel by Leo Tolstoy 列夫·托爾斯泰|列夫·托尔斯泰[Liè fū · Tuō ěr sī tài]
列维 达列斯 安德列斯 塔列顿 安德列·马瑞克 达列斯·塞尔 沙列克 约翰·亚列舒曼 奥列克 安的列斯群岛 克列夫 分列式 fēnlièshì, (military) march-past
列奥 佛列 摩妮卡·列文斯基 艾佛列克 怀克列夫 不列塔尼 弗列多 一一列举 列文沃斯 达列斯·斯梅尔 奥列 斯塔普列顿 门捷列夫 Ménjiélièfū, [門捷列夫], Dmitri Ivanovich Mendeleev (1834-1907), Russian chemist who introduced the perio...
阿列克斯·希奇 线列 格列柯 列夫·托尔斯泰 Lièfū·Tuōěrsītài, [列夫·托爾斯泰], Tolstoy (name)/Count Lev Nikolayevich Tostoy (1828-1910), great Russian novelist...
列奥尼达王 奥列路易斯·安东尼 波列罗 列奥纳多·达·芬奇 罗萨列斯 孟德列 乌列·马托波 列克 列尔 列斯 列治 尤里·格列特科夫 加百列拉 列尼·柯尔 列高 阿格列 卡瓦列里 博列 伯拉克西特列斯 莫列那 罗杰·诺列加 圣安得列斯 列王纪 列萨斯奎哈诺克 列克兴 列克斯 克列门克奇 朗奴列根 列奥尼德 达基列夫 陈列馆 分列 fēnliè, to divide into rows/to identify subcategories/to break down into constituent par...
比格列德 列奥纳多 圣加百列 托可列夫 安娜卡列尼娜 列奥纳德·哈伯德 泰德·弗列多 卡布列特 雅克·米列 布列格斯 马里列本 古列莫 亚弗列多·亚 列宁主义 Lièníngzhǔyì, [列寧主義], Leninism
但列尼 拉沙列兹 伊奈莎·卡巴列夫斯基 米尼列克 布列塔 葛列特·霍尔 安娜卡列琳娜 列昂卡瓦洛 列阿·托洛茨基 谢列梅捷沃 迪亚吉列夫 格列特科夫 爱列娜 吉列姆 格列尼尔 波列哥 卡普列提 列夫坚 格列 吉列之孙 格列塞梅瑞 门阵列 克列布 奥列路易斯·卡萨·安东尼 布列特马 亚弗列多 单列 基列山 列治文 Lièzhìwén, Richmond (place name or surname)
让格列登科 格列登科刚 利列恩 斯派列特 德列斯基 让列尼 阿列克斯·诺斯特
为 ⇒
因为 yīnwèi, [因為], because/owing to/on account of
为什么 wèishénme, [為什麼], why?/for what reason?
为 wéi/wèi, [為]/[爲], as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve as/to behave as/to bec...
认为 rènwéi, [認為], to believe/to think/to consider/to feel
为了 wèile, [為了], in order to/for the purpose of/so as to
以为 yǐwéi, [以為], to think (i.e. to take it to be true that ...) (Usually there is an implication ...
成为 chéngwéi, [成為], to become/to turn into
作为 zuòwéi, [作為], one's conduct/deed/activity/accomplishment/achievement/to act as/as (in the capa...
行为 xíngwéi, [行為], action/conduct/behavior/activity
为何 wèihé, [為何], why
为止 wéizhǐ, [為止], until/(used in combination with words like 到[dào] or 至[zhì] in constructs of the...
称为 chēngwéi, [稱為], called/to call sth (by a name)/to name
到此为止 dàocǐwéizhǐ, [到此為止], to stop at this point/to end here/to call it a day
为此 wèicǐ, [為此], for this reason/with regards to this/in this respect/in order to do this/to this...
所作所为 suǒzuòsuǒwéi, [所作所為], one's conduct and deeds
无能为力 wúnéngwéilì, [無能為力], impotent (idiom)/powerless/helpless
称之为 chēngzhīwéi, [稱之為], to call it.../known as...
为难 wéinán, [為難], to feel embarrassed or awkward/to make things difficult (for someone)/to find th...
自以为是 zìyǐwéishì, [自以為是], to believe oneself infallible (idiom)/to be opinionated
性行为 xìngxíngwéi, [性行為], sexual behavior
更为 gèngwéi, [更為], even more
尽力而为 jìnlìérwéi, [盡力而為], to try one's utmost/to strive
最为 zuìwéi, [最為], the most
视为 shìwéi, [視為], to view as/to see as/to consider to be/to deem
为生 wéishēng, [為生], to make a living
为人 wéirén/wèirén, [為人], to conduct oneself/behavior/conduct/personal character, for sb/for others' inter...
为所欲为 wéisuǒyùwéi, [為所欲為], to do whatever one pleases
迄今为止 qìjīnwéizhǐ, [迄今為止], so far/up to now/still (not)
难为情 nánwéiqíng, [難為情], embarrassed
极为 jíwéi, [極為], extremely/exceedingly
是因为 身为 shēnwéi, [身為], in the capacity of/as
变为 biànwéi, [變為], to change into
列为 lièwéi, [列為], to be classified as
不为人知 bùwéirénzhī, [不為人知], not known to anyone/secret/unknown
人为 rénwéi, [人為], artificial/man-made/having human cause or origin/human attempt or effort
分为 fēnwéi, [分為], to divide sth into (parts)/to subdivide
化为 为时已晚 wéishíyǐwǎn, [為時已晚], already too late
颇为 pōwéi, [頗為], rather/quite
下不为例 xiàbùwéilì, [下不為例], not to be repeated/not to be taken as a precedent/just this once
为主 wéizhǔ, [為主], to rely mainly on/to attach most importance to
为伍 wéiwǔ, [為伍], to associate with/to keep company with
夷为平地 yíwéipíngdì, [夷為平地], to level/to raze to the ground
习以为常 xíyǐwéicháng, [習以為常], accustomed to/used to
名为 míngwéi, [名為], to be called/to be known as
融为一体 róngwéiyītǐ, [融為一體], to fuse together (idiom)/hypostatic union (religion)
为时过早 wéishíguòzǎo, [為時過早], premature/too soon
有所作为 混为一谈 hùnwéiyītán, [混為一談], to confuse one thing with another (idiom); to muddle
大为 dàwéi, [大為], very/greatly
结为 为期 wéiqī, [為期], (to be done) by (a certain date)/lasting (a certain time)
据为己有 jùwéijǐyǒu, [據為己有], to take for one's own/to expropriate
叹为观止 tànwéiguānzhǐ, [嘆為觀止], (idiom) to gasp in amazement/to acclaim as the peak of perfection
定为 转为 沦为 lúnwéi, [淪為], to sink down to/to be reduced to (sth inferior)
为重 wéizhòng, [為重], to attach most importance to
左右为难 先下手为强 xiānxiàshǒuwéiqiáng, [先下手為強], strike first and gain the upper hand (idiom, martial arts term); Making the firs...
不足为奇 bùzúwéiqí, [不足為奇], not at all surprising (idiom)
相依为命 xiāngyīwéimìng, [相依為命], mutually dependent for life (idiom); to rely upon one another for survival/inter...
为数不多 人满为患 rénmǎnwéihuàn, [人滿為患], packed with people/overcrowded/overpopulation
眼见为实 yǎnjiànwéishí, [眼見為實], seeing is believing
评为 píngwéi, [評為], to elect as/to choose as/to consider as
为名 化为灰烬 胡作非为 húzuòfēiwéi, [胡作非為], to run amok (idiom); to commit outrages
为国捐躯 为由 先入为主 xiānrùwéizhǔ, [先入為主], lit. first impression is strongest
化为乌有 huàwéiwūyǒu, [化為烏有], to go up in smoke/to vanish
尤为 yóuwéi, [尤為], especially
合而为一 héérwéiyī, [合而為一], to merge together (idiom); to unify disparate elements into one whole
较为 jiàowéi, [較為], comparatively/relatively/fairly
为首 wéishǒu, [為首], head/be headed by
助人为乐 zhùrénwéilè, [助人為樂], pleasure from helping others (idiom)
引以为荣 yǐnyǐwéiróng, [引以為榮], to regard it as an honor (idiom)
化险为夷 huàxiǎnwéiyí, [化險為夷], to turn peril into safety (idiom); to avert disaster
无所作为 wúsuǒzuòwéi, [無所作為], attempting nothing and accomplishing nothing (idiom); without any initiative or ...
反败为胜 fǎnbàiwéishèng, [反敗為勝], to turn defeat into victory (idiom); to turn the tide
年轻有为 niánqīngyǒuwéi, [年輕有為], young and promising
见义勇为 jiànyìyǒngwéi, [見義勇為], to see what is right and act courageously (idiom, from Analects); to stand up br...
鲜为人知 xiǎnwéirénzhī, [鮮為人知], rarely known to anyone (idiom); almost unknown/secret to all but a few
不为所动 bùwéisuǒdòng, [不為所動], to remain unmoved
不以为然 bùyǐwéirán, [不以為然], not to accept as correct (idiom); to object/to disapprove/to take exception to
狼狈为奸 lángbèiwéijiān, [狼狽為奸], villains collude together (idiom); to work hand in glove with sb (to nefarious e...
碌碌无为 误认为 为非作歹 wéifēizuòdǎi, [為非作歹], to break the law and commit crimes (idiom); malefactor/evildoer/to perpetrate ou...
改为 gǎiwéi, [改為], to change into
与人为善 yǔrénwéishàn, [與人為善], to be of service to others/to help others/benevolent
誉为 大有可为 dàyǒukěwéi, [大有可為], with great prospects for the future (idiom); well worth doing
不得已而为之 bùdéyǐérwéizhī, [不得已而為之], to have no other choice/to be the last resort
各自为战 不失为 bùshīwéi, [不失為], can still be considered (to be...)/may after all be accepted as
何乐而不为 hélèérbùwéi, [何樂而不為], What can you have against it? (idiom)/We should do this./Go for it!
转危为安 zhuǎnwēiwéiān, [轉危為安], to turn peril into safety (idiom); to avert a danger (esp. political or medical)
大有作为 dàyǒuzuòwéi, [大有作為], to accomplish much/to have good prospects/to have a promising future
无所不为 wúsuǒbùwéi, [無所不為], not stopping at anything/all manner of evil
一吐为快 yītǔwéikuài, [一吐為快], to get sth off one's chest
广为 为之一振 互为 勉为其难 miǎnwéiqínán, [勉為其難], to tackle a difficult job (idiom)/to do sth reluctantly
点到为止 胆大妄为 dǎndàwàngwéi, [膽大妄為], daring/presumptuous/daredevil
为时 wéishí, [為時], timewise/pertaining to time
先睹为快 xiāndǔwéikuài, [先睹為快], joy of first experience (idiom)/the pleasure of reading sth for the first time
为民除害 引以为戒 恣意妄为 zìyìwàngwéi, [恣意妄為], to behave unscrupulously
舍己为人 shějǐwèirén, [捨己為人], to abandon self for others (idiom, from Analects); to sacrifice one's own intere...
为先 为着 wèizhe, [為著], in order to/because of/for the sake of
代为 为害 助纣为虐 zhùZhòuwéinüè, [助紂為虐], lit. helping tyrant Zhou 商紂王|商纣王[Shāng Zhòu wáng] in his oppression (idiom)/fig....
实为 金石为开 歃血为盟 shàxuèwéiméng, [歃血為盟], to smear the lips with blood when taking an oath (idiom)/to swear a sacred oath
何乐不为 不足为怪 bùzúwéiguài, [不足為怪], not at all surprising (idiom)
难为 nánwei, [難為], to bother/to press sb, usu. to do sth/it's a tough job/sorry to bother you (poli...
为人师表 wéirénshībiǎo, [為人師表], to serve as a model for others (idiom)/to be a worthy teacher
事在人为 shìzàirénwéi, [事在人為], the matter depends on the individual (idiom); it is a matter for your own effort...
有所为 稍为 特为 tèwèi, [特為], for a specific purpose/specially
有为 yǒuwéi, [有為], promising/to show promise
化整为零 huàzhěngwéilíng, [化整為零], to break up the whole into pieces (idiom); dealing with things one by one/divide...
敢作敢为 gǎnzuògǎnwéi, [敢作敢為], to stop at nothing (idiom)/to dare to do anything
变废为宝 耳听为虚 有所不为 无为而治 民以食为天 mínyǐshíwéitiān, [民以食為天], Food is the God of the people. (idiom); People view food as the primary need./Fo...
除非己莫为 为虎作伥 wèihǔzuòchāng, [為虎作倀], to act as accomplice to the tiger/to help a villain do evil (idiom)
为蕾 为准 wéizhǔn, [為準], to serve as the norm/...shall prevail (as standard for rules, regulations, price...
难以为继 喻为 宁为玉碎 各自为政 gèzìwéizhèng, [各自為政], to do things each in one's own way
步步为营 bùbùwéiyíng, [步步為營], to advance gradually and entrench oneself at every step/to consolidate at every ...
善为 为数众多 无以为继 别为蕾 题为 画地为牢 huàdìwéiláo, [畫地為牢], lit. to be confined within a circle drawn on the ground (idiom)/fig. to confine ...
敢为人先 gǎnwéirénxiān, [敢為人先], to dare to be first/to pioneer (idiom)
聘为 钱为荣 以史为鉴 yǐshǐwéijiàn, [以史為鑒], to learn from history (idiom)
为富不仁 wéifùbùrén, [為富不仁], the benevolent man cannot be rich (idiom, from Mencius). It is easier for a came...
为圣 为君 为新 为数不少 传为美谈 见义勇为者 传为佳话 会为 何为非 何为乐 何为爱 何为真 以此为戒 行为人 逼良为娼 bīliángwéichāng, [逼良為娼], to force an honest girl into prostitution (idiom)/to debauch