HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[列王記上] Lièwángjìshàng First book of Kings

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        liè, to arrange/to line up/file/series/(in data tables) column/(Tw) row
        xìliè, series/set
        lièchē, [列車], (railway) train
        Yǐsèliè, Israel
        
        xùliè, sequence
        lièchū, to list/to make a list
        páiliè, to arrange in order/(math.) permutation
        hángliè, ranks/procession
        lièbiǎo, list
        lièwéi, [列為], to be classified as
        lièrù, to include on a list
        Bùlièdiān, [不列顛], Britain/British/Great Britain
        lièduì, [列隊], in formation (military)
        qiánlièxiàn, prostate
        duìliè, [隊列], formation (of troops)/alignment/(computing) queue/cohort (in a study)
        DàBùlièdiān, [大不列顛], Great Britain
        Lièníng, [列寧], Vladimir Ilyich Lenin (1870-1924), Russian revolutionary leader
        
        
        chūliè, (military) to leave one's place in the ranks/to fall out/(fig.) to emerge/to bec...
        míngliè, to rank (number 1, or third last etc)/to be among (those who are in a particular...
        chénliè, [陳列], to display/to exhibit
        lièjǔ, [列舉], a list/to list/to enumerate
        lièbīng, private (army)
        shùliè, [數列], sequence of numbers/numerical series
        chénlièshì, [陳列室], display room
        xiàliè, following
        
        
        MǎLiè, [馬列], Marx and Lenin
        bìngliè, [並列], to stand side by side/to be juxtaposed
        qiánliè, the very front
        zhuānliè, [專列], special train/abbr. for 專門列車|专门列车[zhuān mén liè chē]
        
        lièchēyuán, [列車員], train attendant
        mínglièqiánmáo, to rank among the best
        zhènliè, [陣列], (computing) array (data structure)/(hardware) array (photovoltaic cells, radio t...
        
        
        
        luóliè, [羅列], to spread out
        lièxí, to attend a meeting as a nonvoting delegate
        
        
        Bùliètǎní, [佈列塔尼], Brittany or Bretagne, area of western France
        wèiliè, to rank
        
        lièqiáng, [列強], the Great Powers (history)
        lièdǎo, [列島], archipelago/chain of islands
        
        
        
        
        Liènínggélè, [列寧格勒], Leningrad, name of Russian city Saint Petersburg 聖彼得堡|圣彼得堡 1923-1991
        xìlièpiàn, film series
        lièguó, [列國], various countries
        
        
        
        Yǐsèlièrén, Israelite/Israeli
        lièchēzhǎng, [列車長], conductor/train manager
        
        
        yīxìliè, a series of/a string of
        
·         
        
        
        zhànlièjiàn, [戰列艦], battleship
·         Ānnà·Kǎliènínà, Anna Karenina, novel by Leo Tolstoy 列夫·托爾斯泰|列夫·托尔斯泰[Liè fū · Tuō ěr sī tài]
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        fēnlièshì, (military) march-past
        
        
·         
        
怀         
        
        
        
        
·         
        
        
        Ménjiélièfū, [門捷列夫], Dmitri Ivanovich Mendeleev (1834-1907), Russian chemist who introduced the perio...
·         
线         
        
·         Lièfū·Tuōěrsītài, [列夫·托爾斯泰], Tolstoy (name)/Count Lev Nikolayevich Tostoy (1828-1910), great Russian novelist...
        
·         
        
··         
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
西         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        fēnliè, to divide into rows/to identify subcategories/to break down into constituent par...
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
·         
        Lièníngzhǔyì, [列寧主義], Leninism
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
··         
        
        
        
        
        Lièzhìwén, Richmond (place name or surname)
        
        
        
        
        
        
·         

        Wáng/wáng/wàng, surname Wang, king or monarch/best or strongest of its type/grand/great, to rule...
        guówáng, [國王], king/CL:個|个[gè]
        nǚwáng, queen
        wángzǐ, prince/son of a king
        wángbā, tortoise/cuckold/(old) male owner of a brothel/pimp
        wángguó, [王國], kingdom/realm
        wánghòu, queen/CL:個|个[gè],位[wèi]
        quánwáng, boxing champion
        wángpái, trump card
        wángguān, crown
        dàwáng/dàiwang, king/magnate/person having expert skill in something, robber baron (in opera, ol...
        wángwèi, title of king/kingship
        Míngwángxīng, Pluto (dwarf planet)
        báimǎwángzǐ, [白馬王子], Prince Charming/knight in shining armor
        
        Hǎiwángxīng, Neptune (planet)
        
        wángcháo, dynasty
        bàwáng, hegemon/overlord/despot
        wángfēi, princess (in Europe)
        wángshì, royal family/royal household
        dìwáng, regent/monarch
        jūnwáng, sovereign king
        Tiānwángxīng, Uranus (planet)
        mówáng, devil king/evil person
        wángchǔ, [王儲], crown prince/heir to throne
        Yàsèwáng, [亞瑟王], King Arthur
        tiānwáng, emperor/god/Hong Xiuquan's self-proclaimed title/see also 洪秀全[Hóng Xiù quán]
        qīnwáng, [親王], prince
        wánggōng, [王宮], imperial palace
        Yánwáng, [閻王], same as 閻羅王|阎罗王/Yama, King of Hell/translation of Sanskrit: Yama Raja
        Xīlǜwáng, Herod the Great (73 BC - 4 BC), Roman-appointed king of Judea (37-4 BC)
        
        wángdào, the Way of the King/statecraft/benevolent rule/virtuous as opposed to the Way of...
        shèzhèngwáng, [攝政王], regent
        wángquán, [王權], royalty/royal power
        Hóuwáng, Sun Wukong, the Monkey King, character with supernatural powers in the novel Jou...
        Lǐěrwáng, [李爾王], King Lear, 1605 tragedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚
        
        wángfǎ, the law/the law of the land/the law of a state (in former times)/criterion
        
        wánggōng, princes and dukes/aristocrat
        
        Hǎiwáng, Poseidon, Greek god of the sea/Neptune, Roman god of the sea/Aquaman, DC comic b...
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        Liánhéwángguó, [聯合王國], United Kingdom
        LóngWáng, [龍王], Dragon King (mythology)
        
        
        
        
        wánghóu, aristocracy
        
        
        
        
        zìyóuwángguó, [自由王國], realm of freedom (philosophy)
        
        
        
        
        
        fēngwáng, queen bee
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Yánwángyé, [閻王爺], same as 閻羅王|阎罗王/Yama, King of Hell/translation of Sanskrit: Yama Raja
        
        
        
        WángZhāojūn, Wang Zhaojun (52-19 BC), famous beauty at the court of Han emperor Yuan 漢元帝|汉元帝[...
        
        wángfǔ, prince's mansion
        
        
        
        
        
        qíwáng, chess champion
·         
殿         
        
        
        
        
        
        
        hùnshìmówáng, devil incarnate (idiom)/fiend in human form
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        YánluóWáng, [閻羅王], Yama, King of Hell/translation of Sanskrit: Yama Raja
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        wángshuǐ, Aqua regia
        
        wángye, [王爺], prince/marquis/nobleman
        
        
        
        
        
        
        
        
        wángsūn, [王孫], children of the nobility
        
        
        
        

        jìde, [記得], to remember
        jìlù, [記錄], to record/record (written account)/note-taker/record (in sports etc)/CL:個|个[gè]
        jì, [記], to record/to note/to memorize/to remember/mark/sign/classifier for blows, kicks,...
        wàngjì, [忘記], to forget
        jìzhu, [記住], to remember/to bear in mind/to learn by heart
        jìyì, [記憶], to remember/to recall/memory/CL:個|个[gè]
        jìzhě, [記者], reporter/journalist/CL:個|个[gè]
        biāojì, [標記], sign/mark/symbol/to mark up/(computing) token
        dēngjì, [登記], to register (one's name)
        rìjì, [日記], diary/CL:則|则[zé],本[běn],篇[piān]
        bǐjìběn, [筆記本], notebook (stationery)/CL:本[běn]/notebook (computing)
        bǐjì, [筆記], to take down (in writing)/notes/a type of literature consisting mainly of short ...
        jìhao, [記號], mark/symbol/notation/seal
        jìzǎi, [記載], to write down/to record/written account
        yìnjì, [印記], imprint/trace
        
        míngjì, [銘記], to engrave in one's memory
        jìyìlì, [記憶力], faculty of memory/ability to remember
        diànjì, [惦記], to think of/to keep thinking about/to be concerned about
        jìxing, [記性], memory (ability to retain information)
        láojì, [牢記], to keep in mind/to remember
        jìshìběn, [記事本], notebook/paper notepad/laptop computer
        jìshì, [記事], to keep a record of events/record/to start to form memories (after one's infancy...
        tāijì, [胎記], birthmark
        zhuànjì, [傳記], biography/CL:篇[piān],部[bù]
        jìlùpiàn, [記錄片], variant of 紀錄片|纪录片[jì lù piàn]
        jìzhěhuì, [記者會], press conference
        xīnwénjìzhě, [新聞記者], journalist
        jìfēn, [記分], to keep score
        jìchóu, [記仇], to hold a grudge
        rìjìběn, [日記本], diary (book)
        
        jìyìyóuxīn, [記憶猶新], to remain fresh in one's memory (idiom)
        
        
        dēngjìbiǎo, [登記表], registration form
        sùjì, [速記], shorthand
        
        jìhèn, [記恨], to bear grudges
        qièjì, [切記], remember at all costs
        shūji, [書記], secretary (chief official of a branch of a socialist or communist party)/clerk/s...
        
        
        jìzhàng, [記賬], to keep accounts/bookkeeping/to charge to an account
        yóujì, [遊記], travel notes
        
        sùjìyuán, [速記員], stenographer
        
        jìlùyuán, [記錄員], recorder
        
簿         jìshìbù, [記事簿], a memo book (recording events)
        jìshù, [記述], to write an account (of events)
        
        
        wújìmíng, [無記名], (of a document) not bearing a name/unregistered (financial securities etc)/beare...
        
簿         
        
        shújì, [熟記], to learn by heart/to memorize
        
        
        ShuāngchéngJì, [雙城記], A Tale of Two Cities by Charles Dickens 查爾斯·狄更斯|查尔斯·狄更斯[Chá ěr sī · Dí gēng sī]
        
        
        jìguò, [記過], to give sb a demerit
        
        jìxù, [記敘], to narrate/narrative
        jìniàn, [記念], variant of 紀念|纪念[jì niàn]
簿         
        zǒngshūji, [總書記], general secretary (of the Communist Party)
        
        
        
        jìlùqì, [記錄器], recorder
        zhájì, [札記], reading notes/CL:篇[piān]
        huījì, [徽記], crest/insignia
        
        
        
        
        
        zhuījì, [追記], to award posthumously/to write down afterwards/retrospective account
        
        sǎnjì, [散記], random jottings/travel notes
        
        sǐjì, [死記], to learn by rote/to cram
访         
        
        hòujì, [後記], epilogue/afterword
        jìgōng, [記工], to record work points 工分[gōng fēn]
        
        
西         XīyóuJì, [西遊記], Journey to the West, Ming dynasty novel by Wu Cheng'en 吳承恩|吴承恩, one of the Four ...
簿         bùjì, [簿記], bookkeeping
簿         
        chuōjì, [戳記], stamp/seal
        
簿         
        
        sǐjìyìngbèi, [死記硬背], to learn by rote/to mechanically memorize
        
        
        
        jìxùwén, [記敘文], narrative writing/written narration

        shǎng/shàng, see 上聲|上声[shǎng shēng], on top/upon/above/upper/previous/first (of multiple part...
        Shàngdì, God
        mǎshàng, [馬上], at once/right away/immediately/on horseback (i.e. by military force)
        wǎnshang, evening/night/CL:個|个[gè]/in the evening
        shēnshang, on the body/at hand/among
        kànshangqu, it would appear/it seems (that)
        shìshíshàng, [事實上], in fact/in reality/actually/as a matter of fact/de facto/ipso facto
        shàngmiàn, on top of/above-mentioned/also pr. [shàng mian]
        zǎoshang, early morning/CL:個|个[gè]
        shíjìshàng, [實際上], in fact/in reality/as a matter of fact/in practice
        lùshang, on the road/on a journey/road surface
        shàngbān, to go to work/to be on duty/to start work/to go to the office
        shàngqù, to go up
        shàngcì, last time
        
        àishàng, [愛上], to fall in love with/to be in love with
        shàngzhōu, last week
        
        dìshang, on the ground/on the floor
        shàngxiào, high ranking officer in Chinese army/colonel
        jiēshang, on the street/in town
        jiāshàng, plus/to put in/to add/to add on/to add into/in addition/on top of that
        
        shàngxué, [上學], to go to school/to attend school
        shàngwèi, captain (military rank)
        shìshàng, on earth
        
        wǎngshàng, [網上], online
        lóushàng, [樓上], upstairs
        táishàng, [臺上], on stage
        shàngkè, [上課], to go to class/to attend class/to go to teach a class
        
        guānshàng, [關上], to close (a door)/to turn off (light, electrical equipment etc)
        
        gǎnshàng, [趕上], to keep up with/to catch up with/to overtake/to chance upon/in time for
        shàngsi, boss/superior
        shàngchǎng, [上場], on stage/to go on stage/to take the field
        shàngwǔ, morning/CL:個|个[gè]
        
        shàngchē, [上車], to get on or into (a bus, train, car etc)
        yǐshàng, that level or higher/that amount or more/the above-mentioned/(used to indicate t...
        shànglái, [上來], to come up/to approach/(verb complement indicating success)
        
        shàngtái, to rise to power (in politics)/to go on stage (in the theater)
        shàngshēng, [上昇], to rise/to go up/to ascend
        tiānshàng, celestial/heavenly
        shàngmén, [上門], to drop in/to visit/to lock a door/(of a shop) to close/to go and live with one'...
        jīběnshang, basically/on the whole
        shàngyǎn, to screen (a movie)/to stage (a play)/a screening/a staging
        shàngyī, jacket/upper outer garment/CL:件[jiàn]
        Shānshàng, Shanshang township in Tainan county 台南縣|台南县[Tái nán xiàn], Taiwan
        chéngqiānshàngwàn, [成千上萬], lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers/innumerable/...
        pèngshàng, to run into/to come upon/to meet
        shàngwǎng, [上網], to go online/to connect to the Internet/(of a document etc) to be uploaded to th...
        zhīshàng, above
        shàngyǐn, [上癮], to get into a habit/to become addicted
        shàngsù, [上訴], to appeal (a judicial case)/appeal
        hǎishàng, maritime
        
        shànglù, to start on a journey/to be on one's way
        shàngjí, [上級], higher authorities/superiors/CL:個|个[gè]
        shànggèyuè, [上個月], last month
        
        shànggōu, [上鉤], to take the bait
        shànglóu, [上樓], to go upstairs
        shàngxià, up and down/top and bottom/old and new/length/about
        shènshàngxiàn, [腎上腺], adrenal glands
        
        
        shàngxīngqī, last week/previous week
        
        shàngtóu/shàngtou, [上頭], (of alcohol) to go to one's head/(old) (of a bride-to-be) to bind one's hair int...
        
        
        shàngjiàng, [上將], general/admiral/air chief marshal
        shàngkōng, overhead/in the sky
        Shuǐshàng/shuǐshàng, Shuishang township in Chiayi county 嘉義縣|嘉义县[Jiā yì xiàn], west Taiwan, on water/...
        shàngshēn, upper part of the body
        
        
        bǐbùshàng, can't compare with
        
        
        xiàngshàng, upward/up/to advance/to try to improve oneself/to make progress
        Shànghǎi, Shanghai municipality, central east China, abbr. to 滬|沪[Hù]
        shàngbào, [上報], to report to one's superiors/to appear in the news/to reply to a letter
        
        shàngdàng, [上當], taken in (by sb's deceit)/to be fooled/to be duped
        
        shàngyìng, to show (a movie)/to screen
        shàngtiān, Heaven/Providence/God/the day before/the sky above/to fly to the sky/to take off...
        shàngcéng, [上層], upper layer
        shàngdiào, to hang oneself
        shànghǎo, first-rate/top-notch
        shàngshì, to hit the market (of a new product)/to float (a company on the stock market)
        zhǎoshàngmén, [找上門], to come to sb's door/to call on sb
        shàngjiē, to go onto the streets/to go shopping
        shàngbian, [上邊], the top/above/overhead/upwards/the top margin/above-mentioned/those higher up
        shàngděng, highest quality/top-notch
        zhìshàng, supreme/paramount/above all else
        shàngliú, upper class
        shàngqián, to advance/to step forward
        shàngrèn, to take office/previous (incumbent)/predecessor
        chéngbǎishàngqiān, hundreds/a large number/lit. by the hundreds and thousands
        gēnbushàng, not able to keep up with
        shàngjiāo, to hand over to/to give to higher authority/to seek connections in high places
        gāogāozàishàng, set up on high (idiom); not in touch with reality/aloof and remote
        shàngshān, to go uphill/to spin cocoon (silkworms)/to pass away
        shàngzhèn, [上陣], to go into battle
        kànshàng, to look upon/to take a fancy to/to fall for
        shàngyóu, upper reaches (of a river)/upper level/upper echelon/upstream
        rǎnshàng, to catch (a disease)/to get (a bad habit)
        huángshang, the emperor/Your majesty the emperor/His imperial majesty
        shàngzhǎng, [上漲], to rise/to go up
        shàngfēng, [上風], on the up/currently winning/rising (in popularity etc)
        chēngdeshàng, [稱得上], can be counted as
        
        shàngcāng, [上蒼], heaven
        shàngshǒu, to obtain/to master/overhand (serve etc)/seat of honor
        ànshàng, ashore/on the riverbank
        dēngshàng, to climb over/to ascend onto/to mount
        shàngshù, aforementioned/above-mentioned
        shàngàn, to go ashore/to climb ashore
        zhìgāowúshàng, [至高無上], supreme/paramount/unsurpassed
        xuěshàngjiāshuāng, to add hail to snow (idiom); one disaster on top of another/to make things worse...
        běishàng, to go up north
        shàngwàn, [上萬], over ten thousand/fig. untold numbers/innumerable/thousands upon thousands
        xīnshàngrén, sweetheart/one's beloved
        kǎoshàng, to pass a university entrance exam
        
        dàtǐshàng, [大體上], overall/in general terms
        
        huǒshàngjiāoyóu, [火上澆油], to pour oil on the fire (idiom); fig. to aggravate a situation/to enrage people ...
        shàngxiàn, upper bound
        
        gèngshàngyīcénglóu, [更上一層樓], to take it up a notch/to bring it up a level
        shàngmǎ, [上馬], to get on a horse/to mount
        shàngxīn, carefully/meticulously/to set one's heart on sth
        bǎnshàngdìngdīng, [板上釘釘], that clinches it/that's final/no two ways about it
        
        shànggǎng, [上崗], to take up one's post/to be given a job
        
        zhànshàngfēng, [佔上風], to take the lead/to gain the upper hand
        
亿         
        shàngfú, to float up
        
        bùxiāngshàngxià, equally matched/about the same
        
        jǐnshàngtiānhuā, [錦上添花], lit. on brocade, add flowers (idiom); to decorate sth already perfect/gilding th...
        Jǐngshàng, Inoue (Japanese surname, pr. "ee-no-oo-ay")
        shàngjìn, [上進], to make progress/to do better/fig. ambitious to improve oneself/to move forwards
        shàngsè/shàngshǎi, top-quality/top-grade, to color (a picture etc)/to dye (fabric etc)/to stain (fu...
        
        shàngyuè, last month
        
        shàngxiàbān, to start and finish work
        
        Shàngyě, Ueno, district in Taitō Ward, Tokyo/Ueno (Japanese surname)
        fùshàng, attached/included herewith
        wúshàng, [無上], supreme
        lùshàng, [陸上], land-based/on land
        
        shàngxíng, (of trains) up (i.e. towards the capital)/(of river boats) to go against the cur...
        shànghuí, last time/the previous time
        shàngbānzú, office workers (as social group)
        shàngzhuāng, [上裝], upper garment
        zhēngzhēngrìshàng, becoming more prosperous with each passing day
        shàngbèizi, [上輩子], one's ancestors/past generations/a former incarnation
        dǐngtóushàngsi, [頂頭上司], one's immediate superior
        
        shàngkǒu, to be able to read aloud fluently/to be suitable (easy enough) for reading aloud
        tánbushàng, [談不上], to be out of the question
        shàngpō, uphill/upslope/to move upwards/to climb a slope
        shàngjiā, excellent/outstanding/great
        shàngxiàng, photogenic/(old) high official
        zhǐshàngtánbīng, [紙上談兵], lit. military tactics on paper (idiom)/fig. theoretical discussion that is worse...
        
        shàngbù, upper section
        
        shàngchéng, first-class/best quality/also pr. [shàng shèng]
        shàngjiǎo, [上繳], to transfer (income, profits etc) to higher authorities
        lǎnglǎngshàngkǒu, to flow right off the tongue (of lyrics or poetry)/to recite with ease/catchy (o...
        shàngxiàwén, (textual) context
        shàngzhī, upper limb
        
        
        yíngtóugǎnshàng, [迎頭趕上], to try hard to catch up
        shànghuǒ, to get angry/to suffer from excessive internal heat (TCM)
        tàshàng, to set foot on/to step on or into
        shàngyáng, [上揚], to rise (i.e. number increases)/a price rise/to raise
        zhǎngshàngmíngzhū, lit. a pearl in the palm (idiom)/fig. beloved person (esp. daughter)
        shàngjìnxīn, [上進心], motivation/ambition
        shàngtiáo, [上調], to raise (prices)/to adjust upwards
        Shàngyìyuàn, [上議院], Upper Chamber/Upper House/Senate
        
        
        gēnshàng, to catch up with/to keep pace with
        
        shànggōng, to go to work/to start work
        
        shàngnián, last year
        
        
        zuǒshàng, upper left
        hòuláijūshàng, [後來居上], lit. late-comer lives above (idiom); the up-and-coming youngster outstrips the o...
        
        shàngwén, preceding part of the text
        nánshàngjiānán, [難上加難], extremely difficult/even more difficult
        
        fǔshàng, (polite) your home/residence
        
        shànghé, [上頜], maxilla (upper jaw)
        shàngwèi, seat of honor/person in a high-ranking position/to be promoted to a more senior ...
        
        fànshàng, to offend one's superiors
        
        
        
        shàngfáng, see 正房[zhèng fáng]
        
        zōngshàngsuǒshù, [綜上所述], to summarize/a round-up/in summary ...
        
        jǔguóshàngxià, [舉國上下], the entire nation/the whole country, from the leadership to the rank and file
        
        
        shuǐshàngfēijī, [水上飛機], seaplane
        
        
        fúyáozhíshàng, [扶搖直上], to skyrocket/to get quick promotion in one's career
        huǒshàngjiāyóu, to add oil to the fire (idiom); fig. to aggravate a situation/to enrage people a...
        zǒumǎshàngrèn, [走馬上任], to ride to take up an official appointment (idiom); to take on a job with alacri...
        
        
        
        
        shàngjiā, preceding player (in a game)
        shàngpǐn, top-quality
        shàngfén, [上墳], to visit a grave
        
        Cūnshàng, Murakami (Japanese surname)
        
        
        
        shàngshū, [上書], to write a letter (to the authorities)/to present a petition
        shàngpōlù, uphill road/slope up/fig. upward trend/progress
        shuōbushàng, [說不上], to be unable to say or tell/to not be worth mentioning
亿         
        xíngérshàngxué, [形而上學], metaphysics
        
        
        zìshàngérxià, top-down
        shènxiāochénshàng, [甚囂塵上], clamor raises the dust (idiom); a tremendous clamor/to raise a tremendous stink
        
        yīyōngérshàng, [一擁而上], to swarm around/flocking (to see)
        
        
        shèngshàng, [聖上], courtier's or minister's form of address for the current Emperor
        
        shàngděngbīng, private first class (army rank)
        shàngliángbùzhèngxiàliángwāi, lit. If the upper beam is not straight, the lower beam will be crooked (idiom); ...
        
        qīngyúnzhíshàng, [青雲直上], rising straight up in a clear sky (idiom); rapid promotion to a high post/meteor...
线         shànggāngshàngxiàn, [上綱上線], to criticize (as a matter of principle)
        Shànggāo, Shanggao county in Yichun 宜春, Jiangxi
        
        
        
        yuèránzhǐshàng, [躍然紙上], to appear vividly on paper (idiom); to show forth vividly (in writing, painting ...
        
        
        
        xīnguānshàngrènsānbǎhuǒ, (of a newly appointed official) to make bold changes on assuming office (idiom)
        zuòshàngkè, guest of honor
        
        chìbóshàngzhèn, [赤膊上陣], lit. to go into battle bare-breasted (idiom)/fig. to go all out/to come out in t...
        
        
        
        
        
        
        shàngcéngjiànzhù, [上層建築], superstructure
        
        bīshàngliángshān, driven to join the Liangshan Mountain rebels/to drive to revolt/to force sb to d...
        
        
        
        shàngshǒu, seat of honor/first place
        
        shàngzuò, seat of honor
        
        kuàshàng, to mount (a horse, bike, flight of stairs, rickshaw etc)
        Shàngshuǐ/shàngshuǐ, Sheung Shui (area in Hong Kong), upper reaches (of a river)/to go upstream/to ad...
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
亿         
访         shàngfǎng, [上訪], to seek an audience with higher-ups (esp. government officials) to petition for ...
        shàngdá, [上達], to reach the higher authorities
亿         
        shǎngshēng, [上聲], falling and rising tone/third tone in modern Mandarin
        shànggǔ, the distant past/ancient times/antiquity/early historical times
        shànggòng, to make offerings (to gods or ancestors)/to offer gifts to superiors in order to...
        shàngsuàn, to be worthwhile/to be worth it
        
        
        
        
        shàngxián, to wind/to tighten/crescent moon/first quarter or waxing moon
        tóngshàng, as above/ditto/idem
        shàngbànnián, first half (of a year)
        zìxiàérshàng, bottom-up
亿         
        
        
        
        
        
        shàngguǎnzi, [上館子], to eat out/to eat at a restaurant
        
        shàngbànyè, [上半葉], the first half (of a period)
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        Shàngguān/shàngguān, two-character surname Shangguan, high-ranking official/superior
        shàngfēng, peak/summit/(old) higher authorities/superiors
        shàngbànyè, first half of the night/time before midnight
        
        shàngdài, previous generation
        
        fànbushàng, see 犯不著|犯不着[fàn bu zháo]
        Shàngtián, Ueda (Japanese surname and place name)
        shàngkuǎn, addressee/name of recipient on painting or scroll
        
        
        shàngxún, first third of a month
        Shànglín, Shanglin county in Nanning 南寧|南宁[Nán níng], Guangxi
        Shàngháng, Shanghang county level city in Longyan 龍岩|龙岩, Fujian
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        Tàishànghuáng, Taishang Huang/Retired Emperor/father of the reigning emperor/fig. puppet master
        
        
        liángshàngjūnzǐ, lit. the gentleman on the roof beam/fig. a thief
        Shàngchéngqū, [上城區], Shangcheng district of Hangzhou city 杭州市[Háng zhōu shì], Zhejiang
        
        

Look up 列王记上 in other dictionaries

Page generated in 0.102015 seconds

If you find this site useful, let me know!