厚 ⇒
厚 hòu, thick/deep or profound/kind/generous/rich or strong in flavor/to favor/to stress
丰厚 fēnghòu, [豐厚], generous/ample
厚道 hòudao, kind and honest/generous/sincere
深厚 shēnhòu, deep/profound
厚厚的 厚重 hòuzhòng, thick/heavy/thickset (body)/massive/generous/extravagant/profound/dignified
厚脸皮 hòuliǎnpí, [厚臉皮], brazen/shameless/impudent/cheek/thick-skinned
无可厚非 wúkěhòufēi, [無可厚非], see 未可厚非[wèi kě hòu fēi]
优厚 yōuhòu, [優厚], generous, liberal (pay, compensation)
浓厚 nónghòu, [濃厚], dense/thick (fog, clouds etc)/to have a strong interest in/deep/fully saturated ...
厚望 hòuwàng, great hopes/great expectations
雄厚 xiónghòu, robust/strong and solid
厚度 hòudù, thickness
厚实 hòushi, [厚實], thick/substantial/sturdy/solid
天高地厚 宽厚 kuānhòu, [寬厚], tolerant/generous/magnanimous/thick and broad (build)/thick and deep (voice)
厚爱 厚礼 hòulǐ, [厚禮], generous gifts
肥厚 féihòu, plump/fleshy/fertile
浑厚 húnhòu, [渾厚], simple and honest/unsophisticated/(music etc) deep and resounding
厚厚 醇厚 chúnhòu, mellow and rich/simple and kind
忠厚 zhōnghòu, honest and considerate
厚薄 hòubáo/hòubó, thickness/also pr. [hòu bó], to favor one and discriminate against the other (ab...
加厚 得天独厚 détiāndúhòu, [得天獨厚], blessed by heaven (idiom)/enjoying exceptional advantages/favored by nature
憨厚 hānhou, simple and honest/straightforward
仁厚 rénhòu, kindhearted/tolerant/honest and generous
敦厚 dūnhòu, genuine/honest and sincere
厚待 hòudài, generous treatment
深情厚谊 shēnqínghòuyì, [深情厚誼], deep friendship
厚此薄彼 hòucǐbóbǐ, to favour one and discriminate against the other
雪厚达 厚非 淳厚 chúnhòu, pure and honest/simple and kind
超厚 厚甲
总 ⇒
总 zǒng, [總], always/to assemble/gather/total/overall/head/chief/general/in every case
总是 zǒngshì, [總是], always
总统 zǒngtǒng, [總統], president (of a country)/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng],屆|届[jiè]
总之 zǒngzhī, [總之], in a word/in short/in brief
总部 zǒngbù, [總部], general headquarters
总算 zǒngsuàn, [總算], at long last/finally/on the whole
夜总会 yèzǒnghuì, [夜總會], nightclub/nightspot
总裁 zǒngcái, [總裁], chairman/director-general (of a company etc)
总共 zǒnggòng, [總共], altogether/in sum/in all/in total
总结 zǒngjié, [總結], to sum up/to conclude/summary/résumé/CL:個|个[gè]
总监 zǒngjiān, [總監], head/director (of an organizational unit)/(police) commissioner/inspector-genera...
总理 zǒnglǐ, [總理], premier/prime minister/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
总的来说 zǒngdeláishuō, [總的來說], generally speaking/to sum up/in summary/in short
总督 zǒngdū, [總督], governor-general/viceroy/governor
总体 zǒngtǐ, [總體], completely/totally/total/entire/overall/population (statistics)
总管 总而言之 zǒngéryánzhī, [總而言之], in short/in a word/in brief
副总 总会 总经理 zǒngjīnglǐ, [總經理], general manager/CEO
总数 zǒngshù, [總數], total/sum/aggregate
总归 zǒngguī, [總歸], eventually/after all/anyhow
总指挥 总署 zǒngshǔ, [總署], general office
总和 zǒnghé, [總和], sum
总局 zǒngjú, [總局], head office/general office/central office
总机 zǒngjī, [總機], central exchange/telephone exchange/switchboard
总司令 zǒngsīlìng, [總司令], commander-in-chief/top military commander for a country or theater of operations
总编 zǒngbiān, [總編], chief editor (of newspaper)/abbr. for 總編輯|总编辑
总动员 zǒngdòngyuán, [總動員], general mobilization (for war etc)
总额 zǒngé, [總額], total (amount or value)
总长 zǒngcháng/zǒngzhǎng, [總長], total length, name used for cabinet ministers between 1912-1927, superseded by 部...
总公司 zǒnggōngsī, [總公司], parent company/head office
总得 zǒngděi, [總得], must/have to/be bound to
总统府 zǒngtǒngfǔ, [總統府], presidential palace
汇总 huìzǒng, [匯總]/[彙總], summary/to summarize/to collect (data, receipts etc)/to gather and report, summa...
总计 zǒngjì, [總計], (grand) total
老总 lǎozǒng, [老總], boss/executive
总参谋长 zǒngcānmóuzhǎng, [總參謀長], (military) Chief of Staff
总收入 zǒngshōurù, [總收入], gross income
总的说来 总价值 总行 总攻 总站 zǒngzhàn, [總站], terminus
总量 zǒngliàng, [總量], total/overall amount
总务处 总线 zǒngxiàn, [總線], computer bus
总价 zǒngjià, [總價], total price
生产总值 shēngchǎnzǒngzhí, [生產總值], gross domestic production (GDP)/total output value
总统令 算总账 总务 zǒngwù, [總務], general matters/division of general affairs/person in overall charge
总值 zǒngzhí, [總值], total value
总领事 zǒnglǐngshì, [總領事], consul general
总编辑 zǒngbiānjí, [總編輯], chief editor (of newspaper)
总理府 总参谋部 Zǒngcānmóubù, [總參謀部], (military) General Staff Headquarters
总领事馆 zǒnglǐngshìguǎn, [總領事館], consulate general
总工程师 总书记 zǒngshūji, [總書記], general secretary (of the Communist Party)
总院 总汇 总罢工 总成绩 总分 zǒngfēn, [總分], overall score/total points
总预算 总负责人 总的来看 总督府 总人口 zǒngrénkǒu, [總人口], total population
总责 总称 zǒngchēng, [總稱], generic term
总合 zǒnghé, [總合], to collect together/to add up/altogether
大总统 dàzǒngtǒng, [大總統], president (of a country)/same as 總統|总统
周总 总队 马总 碧总 总结会 总成 侯总 内阁总理 总教头 总面积 林林总总 línlínzǒngzǒng, [林林總總], in great abundance/numerous
王总 总揽 zǒnglǎn, [總攬], to assume full responsibility/to be in full control/to monopolize
总社 zǒngshè, [總社], cooperative (organisation)/cooperation (e.g. between companies)
代总统 海关总署 hǎiguānzǒngshǔ, [海關總署], General Administration of Customs (GAC)
总后