贵 ⇒
贵 guì, [貴], expensive/noble/precious/(honorific) your
贵族 guìzú, [貴族], lord/nobility/nobleman/noblewoman/aristocrat/aristocracy
珍贵 zhēnguì, [珍貴], precious
宝贵 bǎoguì, [寶貴], valuable/precious/to value/to treasure/to set store by
高贵 gāoguì, [高貴], grandeur/noble
昂贵 ángguì, [昂貴], expensive/costly
贵宾 guìbīn, [貴賓], honored guest/distinguished guest/VIP
尊贵 zūnguì, [尊貴], respected/respectable/honorable
贵干 guìgàn, [貴幹], (polite) your business/what brings you?
贵重 guìzhòng, [貴重], precious
富贵 fùguì, [富貴], riches and honor
贵国 guìguó, [貴國], your distinguished country
可贵 kěguì, [可貴], to be treasured/praiseworthy
直贵 贵姓 guìxìng, [貴姓], what is your surname?/(May I ask) your surname?
贵妇 guìfù, [貴婦], upper-class woman/lady (old)
名贵 míngguì, [名貴], famous and valuable/rare/precious
贵客 贵人 guìrén, [貴人], nobility/person of high rank
林贵 权贵 quánguì, [權貴], influential officials/bigwigs
显贵 xiǎnguì, [顯貴], dignitary/distinguished person/royalty/nobleman/big shot
华贵 huáguì, [華貴], sumptuous/luxurious
贵妇人 guìfùrén, [貴婦人], dame
贵宾席 阿贵 娇贵 jiāoguì, [嬌貴], pampered/fragile/finicky
荣华富贵 rónghuáfùguì, [榮華富貴], glory, splendor, wealth and rank (idiom); high position and great wealth
难能可贵 nánnéngkěguì, [難能可貴], rare and precious/valuable/remarkable
弥足珍贵 mízúzhēnguì, [彌足珍貴], extremely precious/valuable
高抬贵手 gāotáiguìshǒu, [高抬貴手], to be generous (idiom)/to be magnanimous/Give me a break!
达官贵人 dáguānguìrén, [達官貴人], high official and noble persons (idiom); the great and the good
贵贱 guìjiàn, [貴賤], noble and lowly/high versus low social hierarchy of ruler to people, father to s...
贵奈 贵妃 guìfēi, [貴妃], senior concubine/imperial consort
雍容华贵 林贵尼 太贵 贵报 贵庚 guìgēng, [貴庚], your age (honorific)
贵子 超贵 凯贵 真贵 贵方 guìfāng, [貴方], (in business etc) your side/you
贵金属 guìjīnshǔ, [貴金屬], precious metal
贵宾房 贵文 好贵 珍贵性 金贵 贵霜 贵榴 包贵得 贵宝 贵君 来帮贵 贵尼 贵友 斯贵吉 洛阳纸贵 Luòyángzhǐguì, [洛陽紙貴], lit. paper has become expensive in Luoyang (because everyone is making a copy of...
富贵病 fùguìbìng, [富貴病], rich person's ailment (needing expensive treatment and long recuperation)
向贵院 迎贵 帕贵 同贵 贵格
今 ⇒
今天 jīntiān, today/at the present/now
今晚 jīnwǎn, tonight
今年 jīnnián, this year
今 jīn, now/the present time/current/contemporary/this (day, year etc)
如今 rújīn, nowadays/now
至今 zhìjīn, so far/to this day/until now
今日 jīnrì, today
今后 jīnhòu, [今後], hereafter/henceforth/in the future/from now on
今夜 jīnyè, tonight/this evening
从今 迄今为止 qìjīnwéizhǐ, [迄今為止], so far/up to now/still (not)
当今 dāngjīn, [當今], current/present/now/nowadays
现今 xiànjīn, [現今], now/nowadays/modern
今生 jīnshēng, this life
今晨 jīnchén, this morning
而今 érjīn, now/at the present (time)
迄今 qìjīn, so far/to date/until now
今儿 jīnr, [今兒], (coll.) today
时至今日 shízhìjīnrì, [時至今日], (idiom) up to the present/even now/now (in contrast with the past)/at this late ...
今非昔比 jīnfēixībǐ, things are very different now (idiom)/times have changed
现如今 今朝 jīnzhāo, at the present/now
今夏 今宵 古往今来 gǔwǎngjīnlái, [古往今來], since ancient times/since times immemorial
今秋 今儿个 jīnrge, [今兒個], (coll.) today
从古到今 于今 今世 jīnshì, this life/this age
今冬 从古至今 古今 gǔjīn, then and now/ancient and modern
今敏 不知今夕何夕 今年底 今年初 书今秋 碧今 高德今 马克今 今昔 jīnxī, past and present/yesterday and today
今川 今午