前 ⇒
前 qián, front/forward/ahead/first/top (followed by a number)/future/ago/before/BC (e.g. ...
之前 zhīqián, before/prior to/ago/previously/beforehand
以前 yǐqián, before/formerly/previous/ago
面前 miànqián, in front of/facing/(in the) presence (of)
目前 mùqián, at the present time/currently
前面 qiánmiàn, ahead/in front/preceding/above/also pr. [qián mian]
前进 qiánjìn, [前進], to go forward/to forge ahead/to advance/onward
眼前 yǎnqián, before one's eyes/now/at present
提前 tíqián, to shift to an earlier date/to do sth ahead of time/in advance
前往 qiánwǎng, to leave for/to proceed towards/to go
前妻 qiánqī, ex-wife/late wife
前途 qiántú, prospects/future outlook/journey
向前 xiàngqián, forward/onward
从前 cóngqián, [從前], previously/formerly/once upon a time
前科 qiánkē, criminal record/previous convictions
前任 qiánrèn, predecessor/ex-/former/ex (spouse etc)
前夫 qiánfū, former husband
前门 Qiánmén/qiánmén, [前門], Qianmen subway station on Beijing Subway Line 2, front door/main entrance/honest...
前来 qiánlái, [前來], to come (formal)/before/previously
前方 qiánfāng, ahead/the front
前提 qiántí, premise/precondition/prerequisite
先前 xiānqián, before/previously
前台 qiántái, [前臺], stage/proscenium/foreground in politics etc (sometimes derog.)/front desk/recept...
前线 qiánxiàn, [前線], front line/military front/workface/cutting edge
婚前 hūnqián, premarital/prenuptial
生前 shēngqián, (of a deceased) during one's life/while living
门前 ménqián, [門前], in front of the door
前所未有 qiánsuǒwèiyǒu, unprecedented
当前 dāngqián, [當前], current/today's/modern/present/to be facing (us)
前程 qiánchéng, future (career etc) prospects
不久前 bùjiǔqián, not long ago
前行 qiánxíng, (literary) to go forward
前后 qiánhòu, [前後], around/from beginning to end/all around/front and rear
胸前 xiōngqián, (on the) chest/bosom
前景 qiánjǐng, foreground/vista/(future) prospects/perspective
前额 qiáné, [前額], forehead
前天 qiántiān, the day before yesterday
上前 shàngqián, to advance/to step forward
前夜 qiányè, the eve/the night before
前辈 qiánbèi, [前輩], senior/older generation/precursor
前排 公元前 gōngyuánqián, BCE (before the Common Era)/BC (before Christ)
空前 kōngqián, unprecedented
史无前例 shǐwúqiánlì, [史無前例], unprecedented in history
跟前 gēnqián/gēnqian, the front (of)/(in) front/(in) sb's presence/just before (a date), (of children,...
事前 shìqián, in advance/before the event
前头 qiántou, [前頭], in front/at the head/ahead/above
史前 shǐqián, prehistory
前卫 qiánwèi, [前衛], advanced guard/vanguard/avant-garde/forward (soccer position)
前嫌 qiánxián, former hatred/bygone enmity
前锋 qiánfēng, [前鋒], vanguard/front line/a forward (sports)
台前 Táiqián/táiqián, Taiqian county in Puyang 濮陽|濮阳[Pú yáng], Henan, front of the stage
勇往直前 yǒngwǎngzhíqián, to advance bravely
正前方 赛前 前夕 qiánxī, eve/the day before
前列腺 qiánlièxiàn, prostate
前不久 qiánbùjiǔ, not long ago/not long before
战前 前途无量 qiántúwúliàng, [前途無量], to have boundless prospects
前期 qiánqī, preceding period/early stage
前者 qiánzhě, the former
此前 cǐqián, before this/before then/previously
前院 qiányuàn, front courtyard/front yard
前功尽弃 qiángōngjìnqì, [前功盡棄], to waste all one's previous efforts (idiom)/all that has been achieved goes down...
前沿 qiányán, front-line/forward position/outpost/extending ahead/frontier (of science, techno...
产前 chǎnqián, [產前], prenatal/antenatal
桌前 近在眼前 jìnzàiyǎnqián, right under one's nose/right in front of one's eyes/close at hand/imminent
前所未见 qiánsuǒwèijiàn, [前所未見], unprecedented/never seen before
前世 qiánshì, previous generations/previous incarnation (Buddhism)
超前 chāoqián, to be ahead of one's time/to surpass or outdo one's predecessors/to be ahead of ...
饭前 前段 qiánduàn, front part (of an object)/first part (of an event)/previous paragraph
很早以前 前兆 qiánzhào, omen/prior indication/first sign
前哨 qiánshào, outpost/(fig.) front line
停滞不前 tíngzhìbùqián, [停滯不前], stuck and not moving forward (idiom); stagnant/in a rut/at a standstill
前臂 qiánbì, forearm
日前 rìqián, the other day/a few days ago
前厅 qiántīng, [前廳], anteroom/vestibule/lobby (of a hotel etc)
学前班 xuéqiánbān, [學前班], preschool
前端 qiánduān, front/front end/forward part of sth
前奏 qiánzòu, prelude/presage
前去 前年 qiánnián, the year before last
前边 qiánbian, [前邊], front/the front side/in front of
房前 前无古人 前程似锦 前列 qiánliè, the very front
空前绝后 kōngqiánjuéhòu, [空前絕後], unprecedented and never to be duplicated/the first and the last/unmatched/unique
节前 名列前茅 mínglièqiánmáo, to rank among the best
会前 年前 niánqián, before the end of the year/before the new year
一往无前 yīwǎngwúqián, [一往無前], to advance courageously (idiom)/to press forward
前车之鉴 qiánchēzhījiàn, [前車之鑒], to learn a lesson from the mistakes of one's predecessor (idiom)
老前辈 前轮 qiánlún, [前輪], front wheel
前人 qiánrén, predecessor/forebears/the person facing you
前脑 裹足不前 guǒzúbùqián, to stand still without advancing (idiom); to hesitate and hold back
前缘 前身 qiánshēn, forerunner/predecessor/precursor/previous incarnation (Buddhism)/jacket front
前脚 qiánjiǎo, [前腳], one moment ..., (the next ...)/leading foot (in walking)
前言 qiányán, preface/forward/introduction
前前后后 前因后果 qiányīnhòuguǒ, [前因後果], cause and effects (idiom); entire process of development
车到山前必有路 chēdàoshānqiánbìyǒulù, [車到山前必有路], lit. When we get to the mountain, there'll be a way through. (idiom)/fig. Everyt...
前例 qiánlì, precedent
前瞻性 qiánzhānxìng, farsightedness/perspicacity/prescience/forward-looking
花前月下 huāqiányuèxià, see 月下花前[yuè xià huā qián]
前生 qiánshēng, previous life/previous incarnation
痛改前非 tònggǎiqiánfēi, completely correcting one's former misdeeds (idiom); to repent past mistakes and...
畏缩不前 wèisuōbùqián, [畏縮不前], to shrink back in fear (idiom); too cowardly to advance
前庭 qiántíng, front courtyard/vestibule
永往直前 大前天 dàqiántiān, three days ago
山前 锦绣前程 jǐnxiùqiánchéng, [錦繡前程], bright future/bright prospects
发展前途 前仆后继 qiánpūhòujì, [前仆後繼], one falls, the next follows (idiom); stepping into the breach to replace fallen ...
前所未闻 qiánsuǒwèiwén, [前所未聞], unheard-of/unprecedented
前尘 qiánchén, [前塵], the past/impurity contracted previously (in the sentient world) (Buddhism)
学前教育 xuéqiánjiàoyù, [學前教育], preschool education/early childhood education
思前想后 sīqiánxiǎnghòu, [思前想後], to consider past cause and future effect (idiom); to think over the past and fut...
鞍前马后 ānqiánmǎhòu, [鞍前馬後], to follow everywhere/to always be there for sb at their beck and call
前赴后继 qiánfùhòujì, [前赴後繼], to advance dauntlessly in wave upon wave (idiom)
阵前 盛况空前 shèngkuàngkōngqián, [盛況空前], a magnificent and unprecedented event (idiom)
前缀 qiánzhuì, [前綴], prefix (linguistics)
前日 qiánrì, day before yesterday
前驱 qiánqū, [前驅], precursor/pioneer
一往直前 yīwǎngzhíqián, see 一往無前|一往无前[yī wǎng wú qián]
踌躇不前 chóuchúbùqián, [躊躇不前], to hesitate to move forward/to hesitate/to hold back
后浪推前浪 稳步前进 打前站 dǎqiánzhàn, to set out in advance to make arrangements (board, lodging etc)/(military) to di...
马失前蹄 mǎshīqiántí, [馬失前蹄], lit. the horse loses its front hooves/fig. sudden failure through miscalculation...
跑前跑后 各奔前程 gèbènqiánchéng, each goes his own way (idiom); each person has his own life to lead
玄关前 前沿性 瞻前顾后 zhānqiángùhòu, [瞻前顧後], to look forward and back/to consider prudently/overcautious
前言不搭后语 前哨战 qiánshàozhàn, [前哨戰], skirmish
周前刚 前导 qiándǎo, [前導], to precede/to guide
大敌当前 dàdídāngqián, [大敵當前], facing a powerful enemy (idiom); fig. confronting grave difficulties/Enemy at th...
前瞻 qiánzhān, forward-looking/prescient/foresight/forethought/outlook
前朝 qiáncháo, the previous dynasty
前次 前肢 qiánzhī, forelimb/foreleg
前述 qiánshù, aforestated/stated above/the preceding statement
前轴 前站 午前 wǔqián, morning/a.m.
前半夜 qiánbànyè, first half of the night (from nightfall to midnight)
前呼后拥 前些年 如前所述 前后文 qiánhòuwén, [前後文], context/the surrounding words/same as 上下文
前臼齿 qiánjiùchǐ, [前臼齒], premolar tooth (immediately behind canine teeth in some mammals)
前锋线 前奏曲 qiánzòuqǔ, prelude (music)
解放前 唐娜前 海选前 三天前 前藩 前话 前茅 qiánmáo, forward patrol (military) (old)/(fig.) the top ranks
天前 支前 zhīqián, to support the front (military)
驻足不前 马前卒 mǎqiánzú, [馬前卒], lackey/errand boy/lit. runner before a carriage
车前子 破浪前进 承前启后 chéngqiánqǐhòu, [承前啟後], to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transitio...
狗狗向前 越前 九年前 周前才
房 ⇒
房子 fángzi, house/building (single- or two-story)/apartment/room/CL:棟|栋[dòng],幢[zhuàng],座[zu...
房间 fángjiān, [房間], room/CL:間|间[jiān],個|个[gè]
房 Fáng/fáng, surname Fang, house/room/CL:間|间[jiān]/branch of an extended family/classifier fo...
厨房 chúfáng, [廚房], kitchen/CL:間|间[jiān]
房租 fángzū, rent for a room or house
牢房 láofáng, jail cell/prison cell
房屋 fángwū, house/building/CL:所[suǒ],套[tào]
客房 kèfáng, guest room
病房 bìngfáng, ward (of a hospital)/sickroom/CL:間|间[jiān]
乳房 rǔfáng, breast/udder
房地产 fángdìchǎn, [房地產], real estate
房产 fángchǎn, [房產], real estate/the property market (e.g. houses)
健身房 jiànshēnfáng, gym/gymnasium
套房 tàofáng, suite/apartment/flat
房东 fángdōng, [房東], landlord
房顶 fángdǐng, [房頂], housetop/roof
书房 shūfáng, [書房], study (room)/studio/CL:間|间[jiān]
房客 fángkè, tenant
药房 yàofáng, [藥房], pharmacy/drugstore
房门 fángmén, [房門], door of a room
洗衣房 xǐyīfáng, laundry room
住房 zhùfáng, housing
房主 fángzhǔ, landlord/house owner
票房 piàofáng, box office
空房 库房 kùfáng, [庫房], storeroom/warehouse
楼房 lóufáng, [樓房], a building of two or more stories/CL:棟|栋[dòng],幢[zhuàng],座[zuò]
卧房 wòfáng, [臥房], bedroom/a sleeping compartment (on a train)
买房 mǎifáng, [買房], to buy a house
查房 cháfáng, to inspect a room/to do the rounds (medical)
心房 xīnfáng, heart (as the seat of emotions)/cardiac atrium
闺房 guīfáng, [閨房], lady's chamber/boudoir/harem
门房 ménfáng, [門房], gatehouse/lodge/gatekeeper/porter
产房 chǎnfáng, [產房], delivery room (in hospital)/labor ward
新房 xīnfáng, brand new house/bridal chamber
营房 yíngfáng, [營房], barracks/living quarters
蜂房 fēngfáng, hive/honeycomb
班房 bānfáng, jail
号房 平房 Píngfáng/píngfáng, Pingfang district of Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Hā ěr bīn] in Heilongjiang, bungalow/single-...
锅炉房 房费 fángfèi, [房費], room charge
房地产商 厂房 chǎngfáng, [廠房], a building used as a factory/factory (building)/CL:座[zuò],棟|栋[dòng]
房事 fángshì, sexual intercourse/to make love
房前 私房 sīfáng/sīfang, privately-owned house/private rooms/private ownings, personal/private/confidenti...
房价 fángjià, [房價], house price/cost of housing
机房 jīfáng, [機房], machine room/engine room/computer room
房梁 开房间 kāifángjiān, [開房間], to take a hotel room/to rent a room
盖房 面包房 miànbāofáng, [麵包房], bakery/CL:家[jiā]
房钱 fángqián, [房錢], charges for a room/house rental
洋房 租房 zūfáng, to rent an apartment
房里 活动房 huódòngfáng, [活動房], prefabricated building/prefab
暖房 nuǎnfáng, heating/central heating/greenhouse/hothouse/to pay a house-warming visit
房契 fángqì, deed (for a house)/CL:張|张[zhāng],份[fèn]
分房 fēnfáng, to sleep in separate rooms/distribution of social housing
远房亲戚 私房钱 sīfángqián, [私房錢], secret purse/secret stash of money
工房 上房 shàngfáng, see 正房[zhèng fáng]
花房 huāfáng, greenhouse
茅房 máofáng, toilet (rural euphemism)/thatched hut or house
练功房 房舍 fángshè, house/building
弹子房 刑房 xíngfáng, office of punishment/torture chamber (esp. unofficial)
建房 购房 洞房花烛 dòngfánghuāzhú, [洞房花燭], bridal room and ornamented candles/wedding festivities (idiom)
主机房 同房 tóngfáng, (of a married couple) to have intercourse/(literary) to share the same room/of t...
洞房 dòngfáng, secret inner room/bridal room
远房 yuǎnfáng, [遠房], distantly related/a distant relative
厢房 xiāngfáng, [廂房], wing (of a traditional house)/side room
售房 二房 èrfáng, second branch of an extended family/concubine
公房 gōngfáng, public housing/dormitory, esp. for unmarried people
民房 mínfáng, private house
房地产业 电脑房 绣房 房室 fángshì, room
房管员 私房话 账房 zhàngfáng, [賬房], an accounts office (in former times)/an accountant/a cashier
单元房 dānyuánfáng, [單元房], apartment
正房 zhèngfáng, central building (in a traditional house)/primary wife
工具房 危房 wēifáng, decrepit house
砖瓦房 房管 简易房 仓房 贵宾房 体操房 二房东 èrfángdōng, [二房東], sublandlord/tenant who sublets
旧房 伙房 房款 房檐 fángyán, eaves
房真 毡房 马房里 房是甲 瓦房 房地产权 偏房 piānfáng, side room/concubine
拆迁房 染房 房利美 禅房 chánfáng, [禪房], a room in a Buddhist monastery/a temple
角 ⇒
角色 juésè, role/character in a novel/persona/also pr. [jiǎo sè]
角 Jué/jiǎo/jué, surname Jue, angle/corner/horn/horn-shaped/unit of money equal to 0.1 yuan, or 1...
角度 jiǎodù, angle/point of view
主角 zhǔjué, leading role/lead
角落 jiǎoluò, nook/corner
五角大楼 WǔjiǎoDàlóu, [五角大樓], the Pentagon
拐角 guǎijiǎo, to turn a corner/corner
角逐 juézhú, to tussle/to contend/to contest
三角 sānjiǎo, triangle
视角 shìjiǎo, [視角], viewpoint/angle on sth/perspective
独角兽 dújiǎoshòu, [獨角獸], unicorn
转角 zhuǎnjiǎo, [轉角], bend in a street/corner/to turn a corner
一角 三角洲 sānjiǎozhōu, delta (geography)
配角 pèijué, supporting role (in play, film etc)/minor role/to play a secondary role (in busi...
三角形 sānjiǎoxíng, triangle
号角 hàojiǎo, [號角], bugle horn
拐弯抹角 guǎiwānmòjiǎo, [拐彎抹角], lit. going round the curves and skirting the corners (idiom)/fig. to speak in a ...
口角 kǒujiǎo/kǒujué, corner of the mouth, altercation/wrangle/angry argument
天涯海角 TiānyáHǎijiǎo/tiānyáhǎijiǎo, Cape Haijiao in Sanya 三亞|三亚[Sān yà], Hainan, the ends of the earth/separated wor...
触角 chùjiǎo, [觸角], antenna/feeler
墙角 qiángjiǎo, [牆角], corner (junction of two walls)
五角星 wǔjiǎoxīng, pentagram
鹿角 lùjiǎo, antler/deer horn/abatis
独角戏 dújiǎoxì, [獨角戲], monodrama/one-man show/comic talk
牛角 niújiǎo, cow horn
嘴角 zuǐjiǎo, corner of the mouth
角膜 jiǎomó, cornea
眼角 yǎnjiǎo, outer or inner corner of the eye/canthus
角斗 juédòu, [角鬥], to wrestle
死角 sǐjiǎo, gap in coverage/gap in protection or defenses/neglected or overlooked area/dead ...
棱角 léngjiǎo, [稜角], edge and corner/protrusion/sharpness (of a protrusion)/craggy/ridge corner
钻牛角尖 zuānniújiǎojiān, [鑽牛角尖], lit. to penetrate into a bull's horn (idiom); fig. to waste time on an insoluble...
羊角 崭露头角 zhǎnlùtóujiǎo, [嶄露頭角], to reveal outstanding talent (idiom); to stand out as conspicuously brilliant
鬓角 bìnjiǎo, [鬢角], sideburns/temples/hair on the temples
勾心斗角 gōuxīndòujiǎo, [勾心鬥角], to fight and scheme against each other (idiom)/(in palace construction) elaborat...
东南角 铁三角 直角 zhíjiǎo, a right angle
平角 边角 犄角 jījiǎo, horn
角儿 角质 jiǎozhì, [角質], cutin/keratin
麦角 màijiǎo, [麥角], ergot
三角裤 sānjiǎokù, [三角褲], briefs/panties
豆角 dòujiǎo, string bean/snap bean/green bean
头角 tóujiǎo, [頭角], youngster's talent/brilliance of youth
眼角膜 yǎnjiǎomó, cornea
角球 jiǎoqiú, corner kick (in soccer)/free strike in hockey
三角架 好望角 HǎowàngJiǎo, Cape of Good Hope
广角 guǎngjiǎo, [廣角], wide-angle/panoramic/fig. wide perspective/panorama
丑角 chǒujué, clown role in opera/clown/buffoon
锐角 ruìjiǎo, [銳角], acute angle
对角 duìjiǎo, [對角], opposite angle
仰角 入射角 对角线 duìjiǎoxiàn, [對角線], (geometry) a diagonal
佛得角 Fódéjiǎo, Cape Verde
外角 红角 北角 BěiJiǎo, North Point district of Hong Kong
八角 bājiǎo, anise/star anise/aniseed/octagonal/Fructus Anisi stellati
斜角 xiéjiǎo, bevel angle/oblique angle
角子 jiǎozi, one Jiao coin (Mao, one-tenth of yuan)
角膜炎 jiǎomóyán, keratitis (inflammation of the cornea)
广角镜头 guǎngjiǎojìngtóu, [廣角鏡頭], wide angle camera shot
倾角 qīngjiǎo, [傾角], dip/angle of dip (inclination of a geological plane down from horizontal)/tilt (...
唱主角 角力 juélì, wrestling/a trial of strength
内角 角野 牛角尖 反射角 夹角 jiājiǎo, [夾角], angle (between two intersecting lines)
三角铁 sānjiǎotiě, [三角鐵], triangle (musical instrument)/angle iron
地角 屋角 三角学 sānjiǎoxué, [三角學], trigonometry
三角法 sānjiǎofǎ, trigonometry (math.)
钝角 dùnjiǎo, [鈍角], obtuse angle
科德角 量角器 liángjiǎoqì, protractor/angle gauge
边角料 biānjiǎoliào, [邊角料], scrap/bits and pieces left over
衣角 yījiǎo, corner of the lower hem of a jacket etc
底角 凤毛麟角 fèngmáolínjiǎo, [鳳毛麟角], lit. as rare as phoenix feathers and unicorn horns (idiom)/fig. few and far betw...
卡纳维拉尔角 Kǎnàwéilāěrjiǎo, [卡納維拉爾角], Cape Canaveral, Florida, home of Kennedy space center 肯尼迪航天中心[Kěn ní dí Háng tiā...
折射角 方位角 fāngwèijiǎo, azimuth
三角尺 三角函数 sānjiǎohánshù, [三角函數], trigonometric function
田中角荣 TiánzhōngJiǎoróng, [田中角榮], Tanaka Kakuei (1918-1993), Japanese politician, prime minister 1972-1974
名角 míngjué, famous actor
顶角 dǐngjiǎo, [頂角], angle at apex/summit angle/cusp
等角 海角天涯 hǎijiǎotiānyá, see 天涯海角[tiān yá hǎi jiǎo]
多角度 五角形 wǔjiǎoxíng, pentagon
生角 正三角形 角马 jiǎomǎ, [角馬], gnu/wildebeest