剥 ⇒
剥 bāo/bō, [剝], to peel/to skin/to shell/to shuck, to peel/to skin/to flay/to shuck
剥夺 bōduó, [剝奪], to deprive/to expropriate/to strip (sb of his property)
剥削 bōxuē, [剝削], to exploit/exploitation
生吞活剥 shēngtūnhuóbō, [生吞活剝], to swallow whole (idiom); fig. to apply uncritically
剥离 bōlí, [剝離], to peel/to strip/to peel off/to come off (of tissue, skin, covering etc)
剥落 bōluò, [剝落], to peel off
剥削者 bōxuēzhě, [剝削者], exploiter (of labor)
盘剥 pánbō, [盤剝], to exploit/to practice usury
削 ⇒
削 xiāo/xuē, to peel with a knife/to pare/to cut (a ball at tennis etc), to pare/to reduce/to...
削减 xuējiǎn, [削減], to cut down/to reduce/to lower
削弱 xuēruò, to weaken/to impair/to cripple
剥削 bōxuē, [剝削], to exploit/exploitation
瘦削 shòuxuē, slim
刀削面 dāoxiāomiàn, [刀削麵], knife-shaved noodles (pared or shaved into strips), a Shanxi specialty
剥削者 bōxuēzhě, [剝削者], exploiter (of labor)
切削 qiēxiāo, to cut/cutting/machining
削价 xuējià, [削價], to cut down the price
削球 xiāoqiú, (sport) to chop/to cut
削平 削发 xuēfà, [削髮], to shave one's head/fig. to become a monk or nun/to take the tonsure