石 ⇒
石头 shítou, [石頭], stone/CL:塊|块[kuài]
钻石 zuànshí, [鑽石], diamond/CL:顆|颗[kē]
石 Shí/dàn/shí, surname Shi, dry measure for grain equal to ten dou 斗/ten pecks/one hundred lite...
石油 shíyóu, oil/petroleum
岩石 yánshí, rock
宝石 bǎoshí, [寶石], precious stone/gem/CL:枚[méi],顆|颗[kē]
陨石 yǔnshí, [隕石], meteorite/aerolite/CL:塊|块[kuài],顆|颗[kē]
大理石 dàlǐshí, marble
石膏 shígāo, gypsum CàSO·2(HO)/plaster/plaster cast (for a broken bone)
水落石出 shuǐluòshíchū, as the water recedes, the rocks appear (idiom)/the truth comes to light
红宝石 hóngbǎoshí, [紅寶石], ruby
石棉 Shímián/shímián, Shimian County in Ya'an 雅安[Yǎ ān], Sichuan, asbestos
石块 shíkuài, [石塊], stone/rock
铁石心肠 tiěshíxīncháng, [鐵石心腸], to have a heart of stone/hard-hearted/unfeeling
石板 shíbǎn, slab/flagstone/slate
绊脚石 bànjiǎoshí, [絆腳石], stumbling block/obstacle/someone who gets in your way
矿石 kuàngshí, [礦石], ore
礁石 jiāoshí, reef
基石 jīshí, cornerstone
化石 huàshí, fossil
石棺 shíguān, sarcophagus
石器 shíqì, stone tool/stone implement
碎石 suìshí, crushed or broken rock, stone etc
石碑 shíbēi, stele/stone tablet (for inscription)/CL:方[fāng]
大石 巨石 jùshí, huge rock/boulder/monolith
石榴 shíliu, pomegranate
落井下石 luòjǐngxiàshí, to throw stones at sb who fell down a well (idiom); to hit a person who is down
蓝宝石 lánbǎoshí, [藍寶石], sapphire
石化 shíhuà, to petrify/petrochemical industry
火石 huǒshí, flint (stone)
石忠 采石场 cǎishíchǎng, [採石場], stone pit/quarry
磁石 císhí, magnet
石楠 石墙 石子 石灰 shíhuī, lime (calcium oxide)
打火石 dǎhuǒshí, flint
振石 鹅卵石 éluǎnshí, [鵝卵石], pebble/cobblestone
点石成金 diǎnshíchéngjīn, [點石成金], to touch base matter and turn it to gold (idiom); fig. to turn crude writing int...
玉石 yùshí, precious stones/jade and stone
泥石流 níshíliú, landslide/torrent of mud and stones/mudslide
肾结石 shènjiéshí, [腎結石], kidney stone
垫脚石 diànjiǎoshí, [墊腳石], stepping stone/fig. person used to advance one's career
石榴裙 石浩 石像 shíxiàng, stone statue
石英 shíyīng, quartz
磐石 Pánshí/pánshí, Panshi county level city in Jilin prefecture 吉林, Jilin province, boulder
光石 燧石 suìshí, flint
石灰石 shíhuīshí, limestone
砾石 lìshí, [礫石], gravel/pebbles
圣石 陨石雨 红石 石桥 石南 陨石坑 yǔnshíkēng, [隕石坑], meteorite impact crater
石匠 shíjiàng, stonemason
绿宝石 lǜbǎoshí, [綠寶石], beryl
卵石 luǎnshí, cobble/pebble
砂石 shāshí, sandstone/sand and stone/aggregate
吸铁石 xītiěshí, [吸鐵石], a magnet/same as 磁鐵|磁铁
晶石 石田 Shítián, Ishida (Japanese surname and place name)
石城 Shíchéng, Shicheng county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi
石岗 ShíGǎng, [石崗], Shek Kong (area in Hong Kong)
石墨 shímò, black lead/graphite/plumbago
旧石器 石秋 黄石 Huángshí, [黃石], Huangshi prefecture-level city in Hubei
石子路 石侠 水晶石 巨石阵 jùshízhèn, [巨石陣], giant stone arrangement/Stonehenge
石蜡 shílà, [石蠟], paraffin wax
海枯石烂 hǎikūshílàn, [海枯石爛], lit. when the seas run dry and the stones go soft (idiom)/fig. forever/until the...
边石九 石圭 石川 Shíchuān, Ishikawa (Japanese surname and place name)
采石 奠基石 diànjīshí, a foundation stone/a cornerstone
顽石 孙博石 硅石 guīshí, siliceous rock
石山 石侠会 石蕊 shíruǐ, reindeer moss/litmus (chemistry)
金刚石 jīngāngshí, [金剛石], diamond/also called 鑽石|钻石[zuàn shí]
新石器 Xīnshíqì, Neolithic
山石 花岗石 huāgāngshí, [花崗石], granite
石溪 石阶 shíjiē, [石階], stone step
京石 胆结石 dǎnjiéshí, [膽結石], gallstone
金石为开 海泡石 仙石 投石问路 tóushíwènlù, [投石問路], lit. to toss a stone to find out what's ahead (idiom)/fig. to test the waters
金石 jīnshí, metal and stone/fig. hard objects/inscription on metal or bronze
石雕 shídiāo, stone carving/carved sculpture
磨刀石 módāoshí, whetstone (for honing knives)
蒋介石 JiǎngJièshí, [蔣介石], Chiang Kai-shek (1887-1975), military leader, head of the Nationalist government...
张石祖 石松 shísōng, [石鬆], Lycopodiopsida (club mosses)
石柱 Shízhù/shízhù, Shizhu Tujia autonomous county, Chongqing, stela/upright stone/obelisk
石工 shígōng, stonemasonry/stonemason
石塔 石壁 绿松石 lǜsōngshí, [綠松石], turquoise (gemstone)
石天堂 乱石 luànshí, [亂石], rocks/stones/rubble/riprap
石膏像 崔石浩 长石 chángshí, [長石], stone beam/horizontal slab of stone/feldspar or felspar (geology)
俊石 结石 jiéshí, [結石], calculus/stone
滑石 huáshí, talc
蛋白石 dànbáishí, opal
石焕 石竹 shízhú, China pink/Dianthus chinensis (botany)
石灰岩 shíhuīyán, limestone
铺路石 沙石 shāshí, sand and stones
硝石 xiāoshí, niter/saltpeter/potassium nitrate KNǑ
石九 石垣 韩石圭 先石 抛石 石首鱼 狗石岭 试金石 shìjīnshí, [試金石], touchstone/fig. test that sth is genuine
石中剑 盘石 pánshí, [盤石], variant of 磐石[pán shí]
白石春海 李振石 石斑鱼 shíbānyú, [石斑魚], grouper (Portuguese: garoupa)/also called 鮨/Epinephelinae (subfamily of Serranid...
活化石 huóhuàshí, living fossil
石珊瑚 水磨石 shuǐmóshí, terrazzo
生石灰 shēngshíhuī, calcium oxide CaO/quicklime
石窟 shíkū, rock cave/grotto/cliff caves (often with Buddhist statues)
石料 石材 浮石 fúshí, pumice
滑石粉 石茅 条石 石破天惊 shípòtiānjīng, [石破天驚], earth-shattering/breakthrough/remarkable and original work
一石多鸟 白石头 萤石 yíngshí, [螢石], fluorite CáF/fluorspar/fluor
土石流 tǔshíliú, (Tw) debris flow/mudslide
蛇纹石 shéwénshí, [蛇紋石], serpentine (geology)
石惠英 松井石根 剑自石 崔京石 俞光石 石原聪 刚石 钟乳石 zhōngrǔshí, [鐘乳石], stalactite
黄石头 巫石 边九石 黑石 石和池 石川君 匙石 璞石 石铁 石头块 彩石 石炭纪 Shítànjì, [石炭紀], Carboniferous (geological period 354-292m years ago)
石山镇 熟石膏 shúshígāo, plaster of Paris/calcined gypsum
石版画 黄赫石 白云石 báiyúnshí, [白雲石], dolomite
滴水穿石 dīshuǐchuānshí, dripping water penetrates the stone (idiom); constant perseverance yields succes...
石之剑 韩石奎 飞沙走石 石溪栋 石质 shízhì, [石質], stony
高岭石 铁矿石 tiěkuàngshí, [鐵礦石], iron ore
王石路 黑石洞 磷灰石 línhuīshí, apatite/phosphatic limestone
黑石土 赭石 zhěshí, ocher (pigment)
志石 白石 石基路 辉石 huīshí, [輝石], pyroxene (family of rock-forming minerals)/augite
黑耀石 石琦 散石 石炭酸 shítànsuān, phenol C6HOH/same as 苯酚
石碓 石笋 shísǔn, [石筍], stalagmite
石泉 Shíquán, Shiquan County in Ankang 安康[Ān kāng], Shaanxi
石边 石本一 石刻 shíkè, stone inscription/carved stone
石岩 石弓 石影 石女 shínǚ, female suffering absence or atresia of vagina (as birth defect)
石井 Shíjǐng, Ishii (Japanese surname)
石门 Shímén, [石門], Shimen or Shihmen township in New Taipei City 新北市[Xīn běi shì], Taiwan
久石让 石蒜 shísuàn, red spider lily (Lycoris radiata)
石西 石油气 石沉大海 shíchéndàhǎi, lit. to throw a stone and see it sink without trace in the sea (idiom)/fig. to e...
连石头
头 ⇒
头 tóu/tou, [頭], head/hair style/the top/end/beginning or end/a stub/remnant/chief/boss/side/aspe...
头发 tóufa, [頭髮], hair (on the head)
头儿 tóur, [頭兒], leader
回头 huítóu, [回頭], to turn round/to turn one's head/later/by and by
石头 shítou, [石頭], stone/CL:塊|块[kuài]
镜头 jìngtóu, [鏡頭], camera lens/camera shot (in a movie etc)/scene
骨头 gǔtou, [骨頭], bone/CL:根[gēn],塊|块[kuài]/moral character/bitterness
头脑 tóunǎo, [頭腦], brains/mind/skull/(fig.) gist (of a matter)/leader/boss
摄像头 shèxiàngtóu, [攝像頭], webcam/surveillance camera
码头 mǎtóu, [碼頭], dock/pier/wharf/CL:個|个[gè]
舌头 shétou, [舌頭], tongue/CL:個|个[gè]/enemy soldier captured for the purpose of extracting informati...
老头 lǎotóu, [老頭], old fellow/old man/father/husband
街头 jiētóu, [街頭], street
开头 kāitóu, [開頭], beginning/to start
头部 tóubù, [頭部], head
枕头 zhěntou, [枕頭], pillow
木头 mùtou, [木頭], slow-witted/blockhead/log (of wood, timber etc)/CL:塊|块[kuài],根[gēn]
尽头 jìntóu, [盡頭], end/extremity/limit
头疼 tóuténg, [頭疼], headache
手头 shǒutóu, [手頭], on hand/at hand/one's financial situation
头痛 tóutòng, [頭痛], to have a headache
头绪 tóuxù, [頭緒], outline/main threads
念头 niàntou, [念頭], thought/idea/intention
头盔 tóukuī, [頭盔], helmet
拳头 quántou, [拳頭], fist/clenched fist/CL:個|个[gè]/competitive (product)
头号 tóuhào, [頭號], first rate/top rank/number one
大块头 dàkuàitóu, [大塊頭], heavy man/fat man/lunkhead/lummox/lug
丫头 yātou, [丫頭], girl/servant girl/(used deprecatingly, but sometimes also as a term of endearmen...
头骨 tóugǔ, [頭骨], skull
从头 cóngtóu, [從頭], anew/from the start
头衔 tóuxián, [頭銜], title/rank/appellation
乳头 rǔtóu, [乳頭], nipple
碰头 pèngtóu, [碰頭], to meet/to hold a meeting
掉头 diàotóu, [掉頭], to turn one's head/to turn round/to turn about
钟头 zhōngtóu, [鐘頭], hour/CL:個|个[gè]
老头子 lǎotóuzi, [老頭子], (coll.) old man/(said of an aging husband) my old man
里头 lǐtou, [裡頭], inside/interior
猪头 zhūtóu, [豬頭], pig head/(coll.) fool/jerk
抬头 táitóu, [抬頭], to raise one's head/to gain ground/account name, or space for writing the name o...
罐头 guàntou, [罐頭], tin/can/CL:個|个[gè]
上头 shàngtóu/shàngtou, [上頭], (of alcohol) to go to one's head/(old) (of a bride-to-be) to bind one's hair int...
年头 niántóu, [年頭], start of the year/whole year/a particular year/period/days/epoch/a year's harves...
低头 dītóu, [低頭], to bow the head/to yield/to give in
调头 diàotóu/diàotou, [調頭], variant of 掉頭|掉头[diào tóu], tone (of voice)/tune
额头 étóu, [額頭], forehead
对头 duìtóu/duìtou, [對頭], correct/normal/to be on good terms with/on the right track/right, (longstanding)...
外头 wàitou, [外頭], outside/out
头头 tóutóu, [頭頭], head/chief
源头 yuántóu, [源頭], source/fountainhead
头晕 tóuyūn, [頭暈], dizzy
个头 gètóu/getóu, [個頭], size/height, (coll.) (suffix) my ass!/yeah, right!
头等舱 tóuděngcāng, [頭等艙], 1st class cabin
行头 hángtóu/xíngtou, [行頭], team leader (archaic)/shopkeeper (archaic), a person's clothing/outfit/actor's c...
出头 chūtóu, [出頭], to get out of a predicament/to stick out/to take the initiative/remaining odd fr...
点头 diǎntóu, [點頭], to nod
分头 fēntóu, [分頭], separately/severally/parted hair
从头到尾 cóngtóudàowěi, [從頭到尾], from start to finish/from head to tail/the whole (thing)
头版 tóubǎn, [頭版], (newspaper's) front page
光头 guāngtóu, [光頭], shaven head/bald head/to go bareheaded/hatless
摇头 yáotóu, [搖頭], to shake one's head
风头 fēngtóu, [風頭], wind direction/the way the wind blows/fig. trend/direction of events/how things ...
头目 tóumù, [頭目], ringleader/gang leader/chieftain
彻头彻尾 chètóuchèwěi, [徹頭徹尾], lit. from head to tail (idiom); thoroughgoing/through and through/out and out/fr...
猫头鹰 māotóuyīng, [貓頭鷹], owl
人头 réntóu, [人頭], person/number of people/(per) capita/(a person's) head/(Tw) person whose identit...
头顶 tóudǐng, [頭頂], top of the head
接头 jiētóu, [接頭], to join/to connect/connection/junction/fitting (plumbing)/connector/terminal (el...
手指头 shǒuzhǐtou, [手指頭], fingertip/finger
到头来 dàotóulái, [到頭來], in the end/finally/as a result
斧头 fǔtóu, [斧頭], ax/hatchet/CL:柄[bǐng]
头巾 tóujīn, [頭巾], cloth head covering worn by men in ancient times/headscarf (typically worn by wo...
秃头 tūtóu, [禿頭], baldness
大头 钻头 zuàntóu, [鑽頭], drill bit
针头 关头 guāntóu, [關頭], juncture/moment
弹头 dàntóu, [彈頭], warhead
头颅 tóulú, [頭顱], head/skull
兆头 zhàotou, [兆頭], omen/portent/sign
指头 zhǐtou, [指頭], finger/toe/CL:個|个[gè]
心头 xīntóu, [心頭], heart/thoughts/mind
改头换面 gǎitóuhuànmiàn, [改頭換面], to adjust one's head and turn one's face (idiom); cosmetic changes/Despite super...
后头 hòutou, [後頭], behind/the back/the rear/later/afterwards/(in) the future
插头 chātóu, [插頭], plug
过头 guòtóu, [過頭], to overdo it/to overstep the limit/excessively/above one's head/overhead
苦头 kǔtou, [苦頭], sufferings
口头 kǒutóu, [口頭], oral/verbal
户头 hùtóu, [戶頭], bank account/CL:個|个[gè]
脚趾头 jiǎozhǐtou, [腳趾頭], toe
块头 kuàitóu, [塊頭], size/body size
领头 lǐngtóu, [領頭], to take the lead/to be first to start
滑头 huátóu, [滑頭], crafty/slippery/slyboots
头等 tóuděng, [頭等], first class/prime/main
头皮 tóupí, [頭皮], scalp
头像 tóuxiàng, [頭像], portrait/bust
砖头 zhuāntou, [磚頭], brick
车头 甜头 tiántou, [甜頭], sweet taste (of power, success etc)/benefit
出人头地 chūréntóudì, [出人頭地], to stand out among one's peers (idiom)/to excel
奶头 nǎitóu, [奶頭], nipple/teat (on baby's bottle)
一头 yītóu, [一頭], one head/a head full of sth/one end (of a stick)/one side/headlong/directly/rapi...
水龙头 shuǐlóngtóu, [水龍頭], faucet/tap
打头 带头 dàitóu, [帶頭], to take the lead/to be the first/to set an example
床头柜 chuángtóuguì, [床頭櫃], bedside cabinet
前头 qiántou, [前頭], in front/at the head/ahead/above
来头 láitóu, [來頭], cause/reason/interest/influence
龙头 lóngtóu, [龍頭], faucet/water tap/bicycle handle bar/chief (esp. of gang)/boss/decision maker/(ma...
头领 tóulǐng, [頭領], head person/leader
晕头转向 yūntóuzhuànxiàng, [暈頭轉向], confused and disoriented
工头 gōngtóu, [工頭], foreman
烟头 yāntóu, [煙頭], cigarette butt/fag-end/CL:根[gēn]
箭头 jiàntóu, [箭頭], arrowhead/arrow symbol
出风头 chūfēngtou, [出風頭], to push oneself forward/to seek fame/to be in the limelight/same as 出鋒頭|出锋头[chū ...
重头 魔头 mótóu, [魔頭], monster/devil
口头禅 kǒutóuchán, [口頭禪], Zen saying repeated as cant/(fig.) catchphrase/mantra/favorite expression/stock ...
船头 chuántóu, [船頭], the bow or prow of a ship
毛头 噱头 xuétóu, [噱頭], amusing speech or act/jokes/antics/funny/amusing/Taiwan pr. [xuē tóu]
蛇头 shétóu, [蛇頭], head of a snake/human smuggler
头子 tóuzi, [頭子], boss/gang leader
巨头 jùtóu, [巨頭], tycoon/magnate/big player (including company, country, school etc)/big shot
断头台 duàntóutái, [斷頭台], guillotine/scaffold
焦头烂额 jiāotóulàné, [焦頭爛額], lit. badly burned about the head (from trying to put out a fire) (idiom)/fig. ha...
势头 shìtóu, [勢頭], power/momentum/tendency/impetus/situation/the look of things
矛头 máotóu, [矛頭], spearhead/barb/an attack or criticism
老头儿 lǎotóur, [老頭兒], see 老頭子|老头子[lǎo tóu zi]
当头 dāngtóu/dàngtou, [當頭], coming right into one's face/imminent/to put first, (coll.) pledge/surety
把头 bǎtóu, [把頭], labor contractor/gangmaster
梳头 shūtóu, [梳頭], to comb one's hair
转头 zhuǎntóu/zhuàntóu, [轉頭], to turn one's head/to change direction/U-turn/volte face/to repent, nutation (pl...
头饰 tóushì, [頭飾], head ornament
头昏 tóuhūn, [頭昏], dizzy/giddy/one's head spins
头条 Tóutiáo/tóutiáo, [頭條], Toutiao, personalized content recommendation app (abbr. for 今日頭條|今日头条[Jīn rì Tóu...
紧要关头 jǐnyàoguāntóu, [緊要關頭], urgent and important moment (idiom); critical juncture
临头 líntóu, [臨頭], to befall/to be imminent
打头阵 平头 píngtóu, [平頭], flattop/crew cut/common (people)
回头路 huítóulù, [回頭路], the road back to where one came from
埋头 máitóu, [埋頭], to immerse oneself in/engrossed in sth/to lower the head (e.g. to avoid rain)/co...
跟头 gēntou, [跟頭], tumble/somersault
探头 tàntóu, [探頭], to extend one's head (out or into)/a probe/detector/search unit
浪头 làngtou, [浪頭], wave
好头 山头 shāntóu, [山頭], mountain top
评头论足 píngtóulùnzú, [評頭論足], lit. to assess the head and discuss the feet (idiom); minute criticism of a woma...
缩头 桥头 Qiáotóu/qiáotóu, [橋頭], Qiaotou or Chiaotou township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gāo xióng xiàn], southw...
死对头 sǐduìtou, [死對頭], arch-enemy/sworn enemy
眉头 méitóu, [眉頭], brows
剃头 tìtóu, [剃頭], to have one's head shaved
皱眉头 zhòuméitóu, [皺眉頭], to scowl/to knit the brows
床头 chuángtóu, [床頭], bedhead/bedside/headboard
头盖骨 tóugàigǔ, [頭蓋骨], skull/cranium
看头 kàntou, [看頭], qualities that make sth worth seeing (or reading)
核弹头 hédàntóu, [核彈頭], nuclear reentry vehicle/nuclear warhead
大难临头 榔头 lángtou, [榔頭], hammer/large hammer/sledgehammer
重头戏 zhòngtóuxì, [重頭戲], opera (or role) involving much singing and action/(fig.) highlight/main feature/...
小鬼头 馒头 mántou, [饅頭], steamed roll/steamed bun/steamed bread/CL:個|个[gè]
到头 dàotóu, [到頭], to the end (of)/at the end of/in the end/to come to an end
满头 品头论足 pǐntóulùnzú, [品頭論足], lit. to assess the head and discuss the feet (idiom); minute criticism of a woma...
头彩 tóucǎi, [頭彩], first prize in a lottery
崭露头角 zhǎnlùtóujiǎo, [嶄露頭角], to reveal outstanding talent (idiom); to stand out as conspicuously brilliant
从头至尾 龟头 guītóu, [龜頭], head of a turtle/glans penis
苗头 miáotou, [苗頭], first signs/development (of a situation)
空头支票 劲头 jìntóu, [勁頭], enthusiasm/zeal/vigor/strength
尖头 jiāntóu, [尖頭], pointed end/tip/(medicine) oxycephaly
火车头 huǒchētóu, [火車頭], train engine/locomotive
搞头 gǎotou, [搞頭], (coll.) likelihood of being worthwhile/cf. 有搞頭|有搞头[yǒu gǎo tou] and 沒搞頭|没搞头[méi ...
姘头 pīntou, [姘頭], lover/mistress
喷头 pēntóu, [噴頭], nozzle/spray-head
派头 pàitóu, [派頭], manner/style/panache
翻跟头 fāngēntou, [翻跟頭], to turn a somersault
当头一棒 先头 xiāntóu, [先頭], in advance/ahead/before/previously
地头 dìtóu, [地頭], place/locality/edge of a field/lower margin of a page
肩头 jiāntóu, [肩頭], on one's shoulders/(dialect) shoulder
头破血流 tóupòxuèliú, [頭破血流], lit. head broken and blood flowing/fig. badly bruised
抛头露面 pāotóulòumiàn, [拋頭露面], to show your face in public (derog.)
头套 tóutào, [頭套], actor's headgear/wig/head covering
头功 tóugōng, [頭功], first class merit
顶头上司 dǐngtóushàngsi, [頂頭上司], one's immediate superior
断头 领头人 兴头 xìngtou, [興頭], keen interest/concentrated attention
大出风头 扭头 niǔtóu, [扭頭], to turn one's head/to turn around
头球 木头人 头人 机头 jītóu, [機頭], the front (nose) of a plane etc
鸡头 片头 piàntóu, [片頭], opening titles (of movie)/leader (blank film at the beginning and end of a reel)
头天 锄头 chútou, [鋤頭], hoe/CL:把[bǎ]
头颈 tóujǐng, [頭頸], (dialect) neck
空头 kōngtóu, [空頭], phony/so-called/armchair (expert)/vain (promise)/(finance) short-seller/bear (ma...
冤大头 yuāndàtóu, [冤大頭], spendthrift and foolish/sb with more money than sense
齐头并进 qítóubìngjìn, [齊頭並進], to go forward together (idiom); to undertake simultaneous tasks/going hand in ha...
领头羊 lǐngtóuyáng, [領頭羊], bellwether
脚指头 冲昏头脑 chōnghūntóunǎo, [沖昏頭腦]/[衝昏頭腦], lit. to be muddled in the brain (idiom); fig. excited and unable to act rational...
两头 liǎngtóu, [兩頭], both ends/both parties to a deal
笔头 bǐtóu, [筆頭], ability to write/writing skill/written/in written form
墙头草 qiángtóucǎo, [牆頭草], sb who goes whichever way the wind blows/sb with no mind of one's own/easily swa...
头晕目眩 tóuyūnmùxuàn, [頭暈目眩], to have a dizzy spell/dazzled
零头 língtóu, [零頭], odd/scrap/remainder
硬着头皮 yìngzhetóupí, [硬著頭皮], to brace oneself to do sth/to put a bold face on it/to summon up courage/to forc...
话头 huàtóu, [話頭], subject (under discussion)/thread (of an argument)
埋头苦干 máitóukǔgàn, [埋頭苦幹], to bury oneself in work (idiom); to be engrossed in work/to make an all-out effo...
莲蓬头 头皮屑 tóupíxiè, [頭皮屑], dandruff
出头之日 硬骨头 狗头 枝头 准头 吃苦头 chīkǔtou, [吃苦頭], to suffer/to suffer for one's actions/to pay dearly/to burn one's fingers
迎头赶上 yíngtóugǎnshàng, [迎頭趕上], to try hard to catch up
手头紧 shǒutóujǐn, [手頭緊], short of money/hard up
盼头 pàntou, [盼頭], hopes/good prospects
甩头 shuǎitóu, [甩頭], to fling back one's head
迎头 yíngtóu, [迎頭], to meet head-on/face-to-face/directly
下头 大舌头 dàshétou, [大舌頭], (coll.) lisp/one who lisps
找头 zhǎotou, [找頭], change (from money paid)
虎头蛇尾 hǔtóushéwěi, [虎頭蛇尾], lit. tiger's head, snake's tail (idiom); fig. a strong start but weak finish
走回头路 zǒuhuítóulù, [走回頭路], to turn back/to backtrack/(fig.) to revert to the former way of doing things
锁头 头马 头昏脑胀 tóuhūnnǎozhàng, [頭昏腦脹], giddy/one's head spins
乌头 线头 套头衫 刺头 满头大汗 mǎntóudàhàn, [滿頭大汗], brow beaded with sweat/perspiring freely
摔跟头 shuāigēntou, [摔跟頭], to fall/fig. to suffer a setback
交头接耳 jiāotóujiēěr, [交頭接耳], to whisper to one another's ear
懒骨头 lǎngǔtou, [懶骨頭], lazybones/beanbag
滩头 头晕眼花 tóuyūnyǎnhuā, [頭暈眼花], to faint with blurred vision (idiom); dizzy and eyes dimmed
挠头 náotóu, [撓頭], tricky/problematic/difficult/to scratch one's head (in puzzlement)
大头针 头里 tóulǐ, [頭里], in front/in advance of the field
软骨头 栽跟头 zāigēntou, [栽跟頭], to fall head over heels/(fig.) to come a cropper
一年到头 yīniándàotóu, [一年到頭], all year round
头头是道 tóutóushìdào, [頭頭是道], clear and logical
趾头 仰头 yǎngtóu, [仰頭], to raise one's head
捕头 bǔtóu, [捕頭], constable
包工头 bāogōngtóu, [包工頭], chief labor contractor
头角 tóujiǎo, [頭角], youngster's talent/brilliance of youth
浇头 没头没脑 碰头会 回头客 huítóukè, [回頭客], repeat customer
蒜头 街头巷尾 jiētóuxiàngwěi, [街頭巷尾], top of streets, bottom of alleys (idiom); everywhere in the city
喉头 hóutóu, [喉頭], throat/larynx
头胎 当头棒喝 抢镜头 qiǎngjìngtóu, [搶鏡頭], to scoop the best camera shots/to grab the limelight
杀头 shātóu, [殺頭], to behead
大头菜 冤家对头 yuānjiāduìtóu, [冤家對頭], enemy (idiom); opponent/arch-enemy
头筹 先拔头筹 牵头 qiāntóu, [牽頭], to lead (an animal by the head)/to take the lead/to coordinate (a combined opera...
字头 zìtóu, [字頭], first letter of a word or serial number/first character of a Chinese word/first ...
蓬头垢面 péngtóugòumiàn, [蓬頭垢面], messy hair and dirty face/bad appearance
布头 慢镜头 mànjìngtóu, [慢鏡頭], slow motion
长镜头 黄毛丫头 huángmáoyātou, [黃毛丫頭], silly little girl
地头蛇 dìtóushé, [地頭蛇], local bully/tyrant/regional mafia boss
千头万绪 qiāntóuwànxù, [千頭萬緒], plethora of things to tackle/multitude of loose ends/very complicated/chaotic
鼻头 bítou, [鼻頭], (dialect) nose
烫头 狗血喷头 gǒuxiěpēntóu, [狗血噴頭], torrent of abuse (idiom)
摇头晃脑 罐头盒 探头探脑 tàntóutànnǎo, [探頭探腦], to stick one's head out and look around (idiom)
劈头盖脸 pītóugàiliǎn, [劈頭蓋臉], lit. splitting the head and covering the face (idiom); fig. pelting (with rain e...
彩头 cǎitóu, [彩頭], good omen/good luck (in business etc)/profits (gained in gambling, lottery etc)
抛头颅 磕头 kētóu, [磕頭], to kowtow (traditional greeting, esp. to a superior, involving kneeling and pres...
马头 mǎtóu, [馬頭], horse's head/same as 碼頭|码头[mǎ tóu], pier
日头 rìtóu, [日頭], sun (dialect)/daytime/date
猴头 蝇头小利 贱骨头 jiàngǔtou, [賤骨頭], miserable wretch/contemptible individual
锤头 芋头 yùtou, [芋頭], taro
抱头痛哭 bàotóutòngkū, [抱頭痛哭], to weep disconsolately/to cry on each other's shoulder
寡头 guǎtóu, [寡頭], oligarch
花头 huātou, [花頭], trick/pattern/novel idea/knack
盖头 gàitóu, [蓋頭], cover/cap/topping/head covering/veil
纸头 潮头 头植 股骨头 头油 说头 口头语 kǒutóuyǔ, [口頭語], pet phrase/regularly used expression/manner of speaking
赚头 zhuàntou, [賺頭], profit (colloquial)
包头 Bāotóu/bāotóu, [包頭], Baotou prefecture-level city in Inner Mongolia, turban/headband
广角镜头 guǎngjiǎojìngtóu, [廣角鏡頭], wide angle camera shot
迎头痛击 yíngtóutòngjī, [迎頭痛擊], to deliver a frontal assault/to meet head-on (idiom)
点头哈腰 diǎntóuhāyāo, [點頭哈腰], to nod one's head and bow (idiom); bowing and scraping/unctuous fawning
头数 人头攒动 案头 àntóu, [案頭], on one's desk
无头案 点点头 贼头贼脑 zéitóuzéinǎo, [賊頭賊腦], lit. to behave like a thief/furtive/underhand
床头灯 坟头 féntóu, [墳頭], burial mound
针头线脑 zhēntóuxiànnǎo, [針頭線腦], needle and thread/sewing implements/needlework/(fig.) unimportant thing
百尺竿头 bǎichǐgāntóu, [百尺竿頭], to be at the highest level of enlightenment (Buddhist expression)
红头文件 hóngtóuwénjiàn, [紅頭文件], red-letterhead document, an official document with the name of the issuing gover...
带头人 评头品足 píngtóupǐnzú, [評頭品足], to make idle remarks about a woman's appearance (idiom)
狮子头 shīzitóu, [獅子頭], lit. lion's head/pork meatballs
出头露面 抽头 chōutóu, [抽頭], to take a percentage of the winnings (in gambling)/tap (in an electromagnetic co...
毛丫头 头绳 tóushéng, [頭繩], string to tie hair
虎头 大部头 头生 墙头 独占鳌头 dúzhànáotóu, [獨佔鰲頭], to come first in triennial palace examinations (idiom, refers to the carved ston...
起头 qǐtóu, [起頭], to start/at first/beginning
冒头 màotóu, [冒頭], to emerge/to crop up/a little more than
教头 jiàotóu, [教頭], sporting coach/military drill master (in Song times)
窝头 排头 凤头燕鸥 田头 愣头愣脑 lèngtóulèngnǎo, [愣頭愣腦], rash/impetuous/reckless
辔头 pèitóu, [轡頭], bridle
白头翁 báitóuwēng, [白頭翁], root of Chinese pulsatilla/Chinese bulbul
叩头 kòutóu, [叩頭], to kowtow (traditional greeting, esp. to a superior, involving kneeling and pres...
国难当头 头尾 牛头马面 草字头 有头有尾 yǒutóuyǒuwěi, [有頭有尾], where there's a start, there's a finish (idiom); to finish once one starts sth/t...
刺儿头 cìrtóu, [刺兒頭], an awkward person/a difficult person to deal with
搭头 头面人物 tóumiànrénwù, [頭面人物], leading figure/bigwig
多弹头 火头 抬头纹 头昏脑涨 tóuhūnnǎozhàng, [頭昏腦漲], variant of 頭昏腦脹|头昏脑胀[tóu hūn nǎo zhàng]
磁头 cítóu, [磁頭], magnetic head (of a tape recorder etc)
头班车 笼头 lóngtou, [籠頭], headstall/bridle
水头 寸头 cùntóu, [寸頭], (male hair style) crew cut/butch cut
低头不见抬头见 干头 膝头 西头 犁头 lítóu, [犁頭], plowshare/colter/(dialect) plow
黑头 白石头 炕头 多头 duōtóu, [多頭], many-headed/many-layered (authority)/devolved (as opposed to centralized)/plural...
东头 那一头 孩子头 露头 lòutóu, [露頭], to show one's head/to give a sign to show one's presence
头朝东 桥头堡 劈头 滑头小希 黄石头 三天两头 sāntiānliǎngtóu, [三天兩頭], lit. twice every three days (idiom); practically every day/frequently
少白头 头寸 tóucùn, [頭寸], money market
头关 头金发 摇头摆尾 yáotóubǎiwěi, [搖頭擺尾], to nod one's head and wag one's tail (idiom)/to be well pleased with oneself/to ...
瘾头 yǐntóu, [癮頭], craving/addiction
人头马 Réntóumǎ, [人頭馬], Rémy Martin cognac
和尚头 雕像头 奔头 bèntou, [奔頭], sth to strive for/prospect
石头块 头雁 头面 tóumiàn, [頭面], head ornament (in former times)
排头兵 páitóubīng, [排頭兵], lit. frontline troops/leader/trailblazer/pacesetter
头虱 tóushī, [頭蝨], head lice
棒头 头羊 tóuyáng, [頭羊], bellwether
白头鹰 báitóuyīng, [白頭鷹], bald eagle
镐头 gǎotou, [鎬頭], pickaxe
头车恩贞 总教头 高头大马 拳头产品 quántouchǎnpǐn, [拳頭產品], competitive product/superior goods/with real punch
条头 被头 报头 bàotóu, [報頭], masthead (of a newspaper etc)/nameplate
绿头鸭 lǜtóuyā, [綠頭鴨], (bird species of China) mallard (Anas platyrhynchos)
二锅头 èrguōtóu, [二鍋頭], erguotou (sorghum liquor)
挂羊头卖狗肉 guàyángtóumàigǒuròu, [掛羊頭賣狗肉], lit. to hang a sheep's head while selling dog meat (idiom)/fig. to cheat/dishone...
头猛龙 头名 tóumíng, [頭名], first place/leader (of a race)
连石头
布 ⇒
布 bù, [佈], variant of 布[bù]/to announce/to spread, cloth/to declare/to announce/to spread/t...
宣布 xuānbù, to declare/to announce/to proclaim
发布 fābù, [發佈]/[發布], to release/to issue/to announce/to distribute/also written 發布|发布[fā bù], to rele...
公布 gōngbù, [公佈], to announce/to make public/to publish
布置 bùzhì, [佈置], to put in order/to arrange/to decorate/to fix up/to deploy
布鲁克林 Bùlǔkèlín, [布魯克林], Brooklyn, borough of New York City
布鲁斯 bùlǔsī, [布魯斯], blues (music) (loanword)
尿布 niàobù, diaper
布莱恩 Bùláiēn, [布萊恩], Brian (name)
布朗 Bùlǎng, Brown (name)/Gordon Brown (1951-), UK politician, prime minister 2007-2010
布什 Bùshí, Bush (name)/George H.W. Bush (1924-2018), US president 1988-1992/George W. Bush ...
布丁 bùdīng, pudding (loanword)
发布会 fābùhuì, [發佈會]/[發布會], news conference/briefing, news conference/briefing
布拉格 Bùlāgé, Prague, capital of Czech Republic
布赖恩 雅各布 布洛克 布坎南 Bùkǎnnán, Buchanan (surname)
布雷克 瀑布 pùbù, waterfall
散布 sànbù, [散佈], to disseminate
布道 bùdào, [佈道], sermon/to sermonize/to preach/to evangelize, to preach (the Christian gospel)
开诚布公 kāichéngbùgōng, [開誠佈公]/[開誠布公], variant of 開誠布公|开诚布公[kāi chéng bù gōng], lit. deal sincerely and fairly (idiom);...
遍布 biànbù, to cover the whole (area)/to be found throughout
布鲁诺 布景 bùjǐng, [佈景], (stage) set
布拉德 布鲁克 Bùlǔkè, [布魯克], Brook (name)/Peter Brook (1925), British theater director
布莱克 布兰达 摆布 bǎibù, [擺布], to arrange/to order about/to manipulate
布伦南 布满 bùmǎn, [布滿], to be covered with/to be filled with
分布 fēnbù, [分佈], to scatter/to distribute/to be distributed (over an area etc)/(statistical, geog...
布料 bùliào, cloth/material
布兰顿 布兰登 加布里埃尔 布伦达 内布拉斯加 Nèibùlāsījiā, [內布拉斯加], Nebraska, US state
比尔·布坎南 布里斯托 Bùlǐsītuō, Bristol
布雷 bùléi, [佈雷], to lay mines
布莱德 哥伦布 Gēlúnbù, [哥倫布], Cristóbal Colón or Christopher Columbus (1451-1506)/Columbus, capital of Ohio
纱布 shābù, [紗布], gauze
布莱思 布丽奇特 布鲁 奥布里 Àobùlǐ, [奧布里], Aubrey (name)
布鲁姆 布拉德利 布莱迪 邓布利多 布里克 布奇 布达佩斯 Bùdápèisī, [布達佩斯], Budapest, capital of Hungary
布朗克斯 Bùlǎngkèsī, The Bronx, borough of New York City/Bronx County (coextensive with The Bronx)/al...
奥布赖恩 布莱妮 布鲁图斯 Bùlǔtúsī, [布魯圖斯], Brutus (name)/Marcus Junius Brutus (85-42 BC), late Roman Republic politician wh...
画布 huàbù, [畫布], canvas (artist's painting surface)
胶布 jiāobù, [膠布], adhesive plaster/band-aid/rubber tape/rubberized fabric
布特林 布兰妮 布鲁克斯 布局 bùjú, [佈局], arrangement/composition/layout/opening (chess jargon)
布鲁塞尔 Bùlǔsàiěr, [布魯塞爾], Brussels, capital of Belgium
罗布 luóbù, [羅布], to display/to spread out/to distribute/old spelling of 盧布|卢布[lú bù], ruble
卡布奇诺 kǎbùqínuò, [卡布奇諾], cappuccino (loanword)
桌布 zhuōbù, tablecloth/(computing) desktop background/wallpaper/CL:條|条[tiáo],塊|块[kuài],張|张[z...
颁布 bānbù, [頒布], to issue/to proclaim/to enact (laws, decrees etc)
卢布 lúbù, [盧布], ruble (Russian currency) (loanword)
布里斯托尔 Bùlǐsītuōěr, [布里斯托爾], Bristol port city in southwest England
布莱 布宜诺斯艾利斯 BùyínuòsīÀilìsī, [布宜諾斯艾利斯], Buenos Aires, capital of Argentina
吉布森 布谷 bùgǔ, [布穀], cuckoo
油布 yóubù, tarpaulin
布里格斯 布尔 帆布 fānbù, canvas/sailcloth
布法罗 Bùfǎluó, [布法羅], Buffalo, New York state
布鲁斯特 抹布 mābù, cleaning rag/also pr. [mǒ bù]
喀布尔 Kābùěr, [喀布爾], Kabul, capital of Afghanistan
伊斯坦布尔 Yīsītǎnbùěr, [伊斯坦布爾], Istanbul, Turkey
布罗萨尔 基布让 布莱尔 Bùláiěr, [布萊爾], Blair (name)
约翰尼·布雷兹 凯勒布 布伦特 哈比布 霍茨布洛茨 布鲁伍德 温布尔 克罗伊·奥布赖恩 布迪 布隆迪 Bùlóngdí, Burundi
凯切·布洛克 霍布斯 Huòbùsī, Hobbs (name)
布兰奇 布拉加 布加勒斯特 Bùjiālèsītè, Bucharest, capital of Romania
布雷兹 杰克·布鲁诺 布莱斯 布莱登 布莱特 埃布尔 麻布 mábù, sackcloth
布莱安妮 布莱顿 Bùláidùn, [布萊頓], Brighton, town in England
布雷特 棉布 miánbù, cotton cloth
布兰德 盖布瑞尔 布雷切特 布谷鸟 bùgǔniǎo, [布谷鳥], cuckoo (Cercococcyx spp.)/same as 杜鵑鳥|杜鹃鸟[dù juān niǎo]
直布罗陀 Zhíbùluótuó, [直布羅陀], Gibraltar
布罗迪 布莉 施内布利 撒布 幕布 mùbù, (theater) curtain
新罕布什尔州 XīnHǎnbùshíěrzhōu, [新罕布什爾州], New Hampshire, US state
布希金 安布罗斯 卡萨布兰卡 Kǎsàbùlánkǎ, [卡薩布蘭卡], Casablanca (Morocco's economic capital)
布里 布拉德·皮特 詹姆斯·布洛克 布鲁姆菲尔德 布阵 奥布莱恩 布瑞德 布兰蒂 亚麻布 yàmábù, [亞麻布], linen
拉布拉多 Lābùlāduō, Labrador, Canada/Labrador (a breed of dog)
卡布其诺 kǎbùqínuò, [卡布其諾], cappuccino (loanword)
欧布利特 布兰特 布思 布鲁斯·威利斯 布瑞恩 布兰卡 布莱恩特 布莉姬 防水布 爱娃·布劳恩 布罗姆 密布 mìbù, to cover densely
布伦 约翰·约瑟夫·雅各布斯 布莱德利 布朗查德 布赖顿 爱德华·布鲁 布鲁西 布防 bùfáng, to lay out a defense
布瑞克 史金尼·布莱克 塑料布 布莱克尼 布鲁尼 安妮塔·布莱恩特 津巴布韦 Jīnbābùwéi, [津巴布韋], Zimbabwe
阿布 布德 乔治·布什 布莱尼 Bùláiní, [布萊尼], Bryne (City in Rogaland, Norway)
布洛芬 bùluòfēn, Ibuprofen or Nurofen/also called 異丁苯丙酸|异丁苯丙酸
布兰科 华布鲁克 任人摆布 布玛 布恩 哥布勒 巴布 布兰多 卡布瑞拉 马利布 布里塞伊斯 吉姆·布朗 凯尔·布朗 布坦 布克 布托 Bùtuō, Bhutto (name)/Zulfikar Ali Bhutto (1928-1979), president of Pakistan 1971-1979 e...
拉布莱伊 黛布拉 布尔什维克 Bùěrshíwéikè, [布爾什維克], Bolshevik
布朗森 阿布·费耶德 布莱希特 布拉德·斯坦德 布莱金里奇 用布 布拉克 雅克布 帆布床 布巴 布夫 布条 布拉 基布让·阿尔扎利安 加布莉娜 布赖恩特 卡特布克 加布 布兰迪 布罗恩 吉科布 梅布尔 牛仔布 niúzǎibù, denim
皮埃尔·布罗萨尔 遮羞布 zhēxiūbù, G-string/loincloth/fig. last semblance/CL:塊|块[kuài]
布告 bùgào, [佈告], posting on a bulletin board/notice/bulletin/to announce
布兰 布彻 托尼·布莱尔 布隆姆 布拉塞尔 布莫 比利布里克 韦尼布 布兹林 范布伦 布朗奇 织布 zhībù, [織布], woven cloth/to weave cloth
塞勒斯廷·布 卢克·布兰登 布里吉特 艾伯特·布莱纳曼 织布机 zhībùjī, [織布機], loom
布里斯 卡布 保罗·布朗 布列塔尼 Bùliètǎní, [佈列塔尼], Brittany or Bretagne, area of western France
西姆布兰蒂克 布莱思·拉金 奥布里·弗莱明 布拉迪 绒布 róngbù, [絨布], flannel
伊恩·布莱迪 布鲁贝克 盖布尔 布鲁斯·韦恩 布朗迪 布里奇 布朗罗 布朗斯基 布鲁卜尼特 布兰琪 布拉德·布拉米什 新罕布什尔 XīnHǎnbùshíěr, [新罕布什爾], New Hampshire, US state
贾布丽亚 布赖特怀斯 瑞米·布里桑特 帕布罗·毕加索 温布尔顿 Wēnbùěrdùn, [溫布爾頓], Wimbledon
布兰尼亚 花布 huābù, printed cloth/calico
布莱克威尔 圣安布鲁斯 艾米布朗 布里斯班 Bùlǐsībān, Brisbane, capital of Queensland, Australia
纳布 布朗尼 bùlǎngní, brownie (pastry) (loanword)
莫里斯·奥布赖恩 分布图 fēnbùtú, [分佈圖]/[分布圖], scatter diagram/distribution chart/histogram, scatter diagram/distribution chart...
布朗什埃 布拉德皮特 斯泰恩布鲁 墨菲·布朗 斯塔布斯 布鲁图 布头 布斯 布拉索斯 布衣 bùyī, plain cotton clothing/(literary) the common people
荻布拉 斯基特·布朗森 加布里 米尔布鲁克 布丽姬 布坎兰 安妮·布拉达克 布兰尼 分布式 fēnbùshì, [分佈式], distributed
雷切尔·吉布森 吉布提 Jíbùtí, Djibouti
布里恩 布里桑 布鲁斯韦恩 维克托·布鲁斯 布鲁托斯 萨曼莎·布 布拉斯 赛迪·布雷克 布鲁温 帕布鲁 巴布亚 劳伦·霍布斯 查布丽丝 阿布·尤瑟福 乔布莱克 哥伦布斯 布福德 哈登布鲁 李·布朗查德 布宜 福布斯 Fúbùsī, Forbes (US publisher)/Forbes magazine
马里布 约翰·布莱德利 布隆克霍斯特 汤玛斯·盖布尔 白布 báibù, plain white cloth/calico
杰克·布里斯托 雅各布·惠勒 布莱恩·杰克逊 凯莉·布拉德肖 洛伊·华士布 阿尔布开克 吉布哈 哈布斯堡 Hābùsībǎo, Hapsburg (European dynasty)
凯莉·布拉德 约翰·布里格斯 布列克 利布肯 比利·布里克 安布托 布根哈根 勒布朗·詹姆斯 布鲁克思 布鲁士 布拉迪斯拉发 Bùlādísīlāfā, [布拉迪斯拉發], Bratislava
查理布朗 多布金斯 布勒 布希 Bùxī, Taiwan equivalent of 布什[Bù shí]
詹姆斯·布朗 帘布 liánbù, [簾布], cord fabric used in vehicle tires
布洛 坎布里奇 亚特·布兰克 南希·布朗 马丁布里斯 欧布莱恩 斯布克 布莱梅 克丽布 弗朗茨·利布肯 雷顿布雷克 贾维德·哈比布 凯莱布 戴安娜·布鲁姆 布朗宁 奈德·施内布利 布朗纳 詹姆·布洛克 亚布 拖布 tuōbù, mop
昆布 kūnbù, kelp
布格瑞 布兰森 Bùlánsēn, [佈蘭森], Branson or Brandsen (name)/Sir Richard Branson (1950-), British millionaire and ...
毛布 布鲁诺马泰利 特布莱德 邦布尔 克里斯·布里克 布来恩 爱德华·布洛克 布利斯 防雨布 阿布拉哈 梅尔·吉布森 布斯特维特 粗布 盖布瑞尔·努恩 哥拉斯通布里 布拉索 布拉登 雷布斯 依布恩 布赛佛勒斯 诺布里 科迪斯·布克 奥斯布恩 赫布·凯恩 布洛克曼 布伦娜 艾琳·布伦娜 帕布罗 布林克斯 布布 雨布 yǔbù, rain tarp
布莱克里 霍伊特·安布罗斯 布鲁斯·斯普林斯汀 小雅各布 罗伊·布兰德 罗伯特·布朗 布乐 崔布乐 温布尔登 Wēnbùěrdēng, [溫布爾登], Wimbledon (district of southwest London)/Wimbledon Championships (tennis)
昆特斯·布波 布瓦 布拉德利·史密斯 希尔德布兰达 布施 bùshī, Dana (Buddhist practice of giving)
塞布丽娜 布鞋 bùxié, cloth shoes/CL:雙|双[shuāng],隻|只[zhī]
威廉布莱克 弗朗西丝卡·布鲁尼 杰克·戴布斯 本杰明·布拉迪克 马克·雅可布 鲁思·布朗 杰布 卡尔布 布劳德曼 加布里埃尔·格雷 巴布狄伦 雅各布斯 布利考斯基 乔·布鲁姆菲尔德 帕特里克·基登·布拉登 巴布亚新几内亚 BābùyàXīnJǐnèiyà, [巴布亞新幾內亞], Papua New Guinea
加尔斯布林 布莱蒂 安德鲁·布朗 布里克曼 考布 亚布那 扎克·布朗 布郎地 布卡武 施布里茨 布尔格 杰克布朗 鲍勃·班布 鲁布托 布拉得皮特 坦娜·布鲁姆 布鲁柯斯 赛门布伦 布尔斯·福曼 阿尔布卡奇 维克托·布思 布林茅尔 圣安布罗斯 拉布雷亚 德吉布瑞尔·西塞 吉布斯 谢泼德·布克 布莱德斯基 布里村 尼加拉瀑布 NíjiālāPùbù, Niagara Falls (Tw)
布斯巴顿 布夏瓦尼 布里特 纳吉布 Nàjíbù, [納吉布], Muhammad Naguib (1901-1984), first president of the Republic of Egypt
温布利 特蕾西·特布莱德 简·布莱顿 布多克 布莱兹伯格 凯文·布雷克 艾布拉姆斯 纳布勒斯 雅各布·罗斯勒 莫马尔·哈比布 布拉夫 施瓦布 Shīwǎbù, Schwab (name)
约翰·布朗纳 布拉德福德 Bùlādéfúdé, Bradford, city in West Yorkshire, England
布鲁斯·卡特 布兰德瓦丁 布沙塔 伊恩·布瑞克 布拉德彼特 布莱内德 法布丽 布隆伯格 Bùlōngbógé, Blumberg or Bloomberg (name)
布告牌 布维尔 布克曼 伯特·布莱切特 布利克斯 布鲁登 珍妮弗·布鲁姆 布露 布鲁克曼 伊卡布克莱恩 华士布 维纳莎·布鲁姆 乔治布什 布赖特 布鲁玛格 古斯塔夫·布里格勒博 夏布 阿布奎基 印花布 利奥波德·布鲁姆 巴顿·布雷兹 布莱恩·迈克尔·戴维 布塞 台布 táibù, [檯布], tablecloth
马里斯·布莱克 布琳 布查理 布卢尔 布洛菲德 布格 布森 布郎 布拉得利 布莱登·卡顿 布雷斯劳 布雷泽 布奇诺 布雷文 布瑞冈 布莱安妮·塔里斯 公布栏 gōngbùlán, [公佈欄], bulletin board
布雷尔 墩布 dūnbù, swab/mop/CL:把[bǎ]
阿布勒 布兰奇·冈德森 布洛根 亚布伦 布洛斯 斯托布罗·蒂维斯 维罗布鲁克 布莱尼·威尔森 布匹 bùpǐ, cloth (by the yard)
布莱欧 卡布桥 艾布纳 布莱恩麦考菲 卡布亚 莎拉·格拉布 吉姆·布鲁温 布其诺 罗特布莱沃 勒布朗 皮尔斯·布鲁斯南 布瑞格拉 布莱德威克 黛比·吉布森 布特·雷诺茨 奥尔布莱特 布莱特妮 奥布里·理查森 奥兰多·布鲁姆 布鲁明戴尔 布拉德肖 布迪镇 布莱默 布朗士 Bùlǎngshì, The Bronx, borough of New York City/Bronx County (coextensive with The Bronx)/al...
基布利 斯托布莱治 克兰布鲁 达尔布斯 阿布杜拉 杜布罗夫尼克 Dùbùluófūníkè, [杜布羅夫尼克], Dubrovnik (city in Croatia)
艾布拉姆 布鲁姆菲尔 凯普·克朗布尔 科利·布莱恩特 阿布拉卡达布拉 瑞米·布里桑 布莱恩·盖奇 欧布赖恩 彼得·布莱德 布尔罕山 赛布莉娜 哲布伦·海杰 穆米亚·阿布 布鲁菲德 莫·阿布德·阿吉姆 乔·布朗 麦克布来德 雅各布·盖斯默 哈里·布莱特 欧布莱 布莱恩·迈 马克·杰布森 布里格勒博 法布雷加斯 考布斯 威廉·布雷克 布赖恩·麦金利 布鲁斯·范·克里夫 彼得·布雷特 吉布林 伍德布里 布鲁斯·格林·斯纳克维尔 杰卡布 布琳克 乔布 吉科布·布坎南 布里奥 克利夫兰布朗 布鲁姆博格 布来威 布班克 布朗尼克 布塞佛勒斯 布鲁斯·斯普林斯廷 阿德里安·布罗迪 戈勒克布尔 布莱恩·威廉姆斯 阿尔布奎基 布拉纳 衬布 罗丽·凯布尔 布鲁斯南 杰夫·高布伦 布拉沃 布特拉 韦斯利·吉布森 帕布里托 马科斯·布洛根 查尔斯·布朗 皮布迪 罗布·福斯 布拉吉 bùlājí, woman's dress (loanword from Russian)/gown
约瑟夫·布莱尔 艾迪·布莱克 阿布拉卡达布 阿布洛兹 卡尔·卢布里切特 德布西 布朗库西 阿布里诺 巴布顿 麦克布莱德 旺布萨 布罗柯 布尔加柯夫 布汉 丹尼·布赖恩特 布告栏 bùgàolán, [佈告欄], bulletin board
约翰·魏克斯·布思 史蒂夫·乔布斯 Shǐdìfū·Qiáobùsī, [史蒂夫·喬布斯], Steve Jobs (1955-2011), US co-founder and CEO of Apple, Inc.
布告板 詹姆斯·马布索 布维埃 梅布尔·西蒙斯 布鲁托 法布尔 布尔本 布伦蒂 布鲁斯·巴克斯特 杰克·布里斯 布里杰特 鲁本·布雷兹 查布丽丝香 鲍勃·布罗迪 布拉德·彼特 Bùlādé·Bǐtè, William Bradley "Brad" Pitt (1963-), US actor and film producer
阿布拉维茨 卢辛达·恩布里 布勒卡 马尔布兰克 布科斯基 布莱恩麦克布莱 布威 布拉加多 麦克丝·布尔 米莉森布洛德 巴奇·布雷切特 米尔布克 金默尔法布 布鲁金斯 梅莉莎·布斯提 正态分布 zhèngtàifēnbù, [正態分布], (math.) normal distribution/Gaussian distribution
布朗斯韦克 布赖斯 乔治的布什 安德烈·布莱恩特 布鲁克莱恩 布伦特·斯班纳 约翰·欧布莱 布隆克斯 帕布鲁·劳瑞盖斯 布兰克林 阿布哈兹 Ābùhāzī, [阿布哈茲], Abkhazia, region in Georgia
布雷迪 布拉德·皮 恩布拉夫 布基 布吉 布劳 雅各布·佛林斯顿 布店 布尼 布林斯坦 布莱恩·麦克尔·戴维 伊卡布 布易诺斯 艾尔卡利布 阿斯布里 布卢克 布瑞 布点 巴布尔斯 布科 布林 Bùlín/bùlín, Boolean (math.), plum (loanword)
布扎 布罗姆斯特拉斯 詹姆士·布朗 布朗斯维尔 布莱登·里奥那德·金 布赖恩·伍德曼 基布 彭布利 布顿 范布格 布茨 布西 班迪尼·布朗 让布莱登 布提·哈林 阿布·达乌德 布莱特·麦克尔斯 布雷格 布考斯基 穆甘布 塞布塔 布雷登 爱德华·布莱克 布劳恩 Bùláoēn, [布勞恩], Browne (person name)
卡布吉诺 李布林 布伦瓦尔 阿布格莱布 阿布扎比 Ābùzhābǐ, Abu Dhabi, capital of United Arab Emirates (UAE)
阿布戴卡 布莱德彼特 贾可布·阿本茨 劳拉·麦克布莱德 罗勃布鲁士 贾斯珀·布莱克 布里吉沃特 史基普英布伦 弗莱瑟·布恩 辛蒂·布雷 帕布罗·纳 圣布鲁托斯 亚布纳 布莱恩·米尔斯 比尔·布坎 布汝克 布赖恩·凯利 传布 chuánbù, [傳布], to spread/to hand down/to disseminate
安布莱德利 格鲁布纳基法 赫布 布迪卡 尼龙布 德布罗第 布莱斯·万德马斯 布莱安 阿尔布斯 约翰·威尔克斯·布斯 伊迪·布维尔·比尔 布里奇汉普顿 伦布兰特 特拉布宗 布朗恩 霍里斯·布朗 布朗特 布鲁斯特·奇根 法利安·阿卡布科 布里奇顿 Bùlǐqídùn, [布里奇頓], Bridgetown, capital of Barbados
土布 tǔbù, homespun cloth
卡拉布里亚 Kǎlābùlǐyà, [卡拉布里亞], Calabria, southernmost Italian province
乔恩·阿布凯利 爱德华·拉布莱伊 和布鲁斯 杰可布 布瑞克顿 布莱恩·罗琳斯 但埃布尔 布鲁可林 老布 威廉·布莱克 维罗妮卡·布勒 粗麻布 布莱纳曼 布洛迪 斯卡拉布雷 雷吉·布赖 法布丽姬 旦布儿 巴比·布朗 安布鲁卓拉斯 布巴特 怀特尼·布朗 马尔·布瑞斯怀特 布赖恩米汉 吉尔布 布李斯 布菲派 理查德·布鲁克斯 布诺托 帕特布恩 让布鲁图斯 布里斯托·卡密诺 布诺斯 布赖恩·西蒙斯 吉姆·斯卡布罗 马蒂尼·布兰克 鲁布哈里 布科特 马克·雅各布 麦克·布里斯 拉布拉 斯坦福·布拉齐 路易斯·布鲁克斯 帕布里斯·瑟卫里斯·佳斯佳 布利斯堡 布利威尔 布兰克 布莱恩·莫兰 布莱妮·斯皮尔斯 科林·本布里奇 比吉布森 布鲁克·缪勒 布鲁日才 布雷吉塔 布坎南他 布里治沃特 布莱尔·艾尔肯 布莱因 肯·布莱纳 达明·布莱德 恩斯特布 艾布 布利斯特 詹姆斯哈登布鲁 埃斯特·布卢门伯根斯坦奥 比利·布兰科 布里安娜 布兰登堡 圣布丽奇特 西·布兰迪 布伦特·诺顿 理查德·布赖尔斯 亚德里安布罗迪 布雷克诺吉 本布里奇 提布斯 斯达克布韦德 布里耶 布摩尔 詹娜·布什 达芙妮·米尔布鲁克 他布雷克 布历尼斯 布根地 帕布鲁·马丁内斯 德·布卢克 伯尔布朗 布雷吉特 拉奎布拉达 布拉德·斯尔伯 布根提诺 布鲁克·帕莫 贺克托·卡里布 勒罗伊·布朗 布林迪西 Bùlíndíxī, Brindisi, port city on southeast heel of Italy
布科·克 海伦·布朗 布鲁特思 黛布拉·温格 曼德布洛 丹尼布赖恩 布鲁特斯 Bùlǔtèsī, [布魯特斯], Brutus (name)/Marcus Junius Brutus (85-42 BC), late Roman Republic politician wh...
阿图罗·布拉加 达布隆 布鲁科林 塞那·布雷克 杰夫·布里奇斯 布兰登·弗雷泽 麦克奈布 德怀特·巴奇·布雷切特 满布 诺布山 加布里埃尔·塞勒 他布茨 比比利·布里克 莫兰·布赖恩 弗洛伊德·潘布罗斯 科南·奥布赖恩 布洛克刚 比布洛克 比利·布莱克 卡布来斯 科布勒 施云布雨 华士布干 施洛茨布茨 布莱安·琼斯 布来克德 布克特 布兰达·马科斯 诺森布兰德 巴里·布里克曼 布里亚 帕特里克·欧布赖恩 雅各布·科瑞格 布莱德斯奇 布·索萨 哥拉斯通布里的卫曲德 邓布利 布夏尔 莱尼·布朗 布里姬 斯瓦登·斯瓦森·布鲁姆 布拉库西 和布莱尔 安塔布斯 若布 布里尼 切尔·布克曼 彼得·布雷克 比尔·布坎兰 奥布瑞恩 阿姆布里斯特 陶布 布拉泽尼亚 科布尔 布里摩 尤金·德布鲁 布里柯 纳塔莎·冯布劳 布里格 布来尼 斯坦布鲁纳 布拉德·斯波尔特 布莱恩·迪奈尔 布来姬 罗德里克·范·布罗肯席波 奥布松 奥布朗 布罗基特 托依布恩 冯布劳 布卡塔 内布 约翰·基尔布莱德 克里斯托弗·哥伦布 罗布·马歇尔 布达佩 布洛茨霍茨 安吉拉·布洛姆斯泰德 布莱伍德 玛丽·布兰兹 雅格布·费舍尔 布鲁逊纳可夫 华士布撒 布莱恩·戴维斯 布鲁斯·丽 布利昂 大卫·布莱恩 伊莎贝尔·布里斯托·沃恩 布克纳比 欧纳·布特拉 埃布拉克巴·阿克米图德 杰克逊·布朗尼 史坦·布鲁克斯 布鲁托丝 让杰夫·高布伦 布鲁恩斯 雷隆·布朗 布格雷 杰克·斯塔布里奇 布块 德·布鲁诺 克朗布尔 布鲁斯贝利 凯蒂·布拉特 布里克·塔木兰德 斯基托·布朗森尼安 小布 迪布罗克 凯文·布朗 阿布拉卡布拉 布特卡斯 布克斯 比尔·布坎南马 罗布罗伊 布拉科 杰尼·布拉德利 布拉姆斯 布莱昂尼 威布恩 斯布尼克 雷德·布尔 让布鲁斯·斯普林斯汀 雷蒙德·杜卡·布罗柯 布利克 让布里斯托 布伦南干 布莱恩·索宾斯基 路易·布兰德斯 布鲁日真 布莱特妮本 阿布戴卡德 阿尔布奎克 布拉塞尔他 莫妮卡·兰布朗克 布莱德皮特 杰尔德·布卢姆菲尔德 查理·布朗 帕特·布卡南 马蒂·布朗森 凯布琳 丹布尔 曼德布洛特 布拉特 布莱恩·库伯 雅各布·埃德尔斯坦 米歇尔·布罗文 让艾布纳 格勒诺布尔 Gélènuòbùěr, [格勒諾布爾], Grenoble (French town)
阿布杜勒·贾巴尔 雅格布·罗纳德·米拉德 伊布林 亚布拉汗·林肯 布拉尼 艾莉丝·布拉加 布拉帝 布莱恩·波伊塔诺 布拉姆 布雷提格尼 布鲁斯曼 布莱恩·格林博格 布基诺 荻布 亚当·里布斯 贝布·卢斯 布拉卡 布莱登木 博布鲁伊斯克 加布詹森 马布里 约翰·韦布 苏布拉 杜恩·罗森布鲁 布莱克摩尔 布鲁斯·卡森 罗贝尔·布雷克 市布 普布利乌斯 那尔布 安布瑞 伊恩·布朗 布拉德·尼科尔 安布罗西奥·斯宾诺拉 杜威·布兰森 麦克布雷 麦布莱德 科比·布莱恩 布里桑特 布来希勒 让布莱金里奇 沃夫斯密特吉布森 布鲁明顿 布鲁加利亚 拉普·布朗 布尔科南 布罗斯 布提拉 法斯特布鲁 布罗德 但雅各布 爱布鲁斯 布伦斯 约瑟夫·布凯 布雷特妮·斯皮尔斯 斯托布 拉查布里 布卢明顿 布兰诺 帕布洛 克里布斯 达芙妮·梅尔布鲁克 亚·安布莱德利 玛莉莲布朗森 布卢姆菲尔德镇 布鲁门 布伦南提 约翰·维尔克斯·布思 布基纳法索 BùjīnàFǎsuǒ, [布基納法索], Burkina Faso
布拉德·泰比 布莱恩·利比 多布莱宁 布赖恩·摩尔 蒂尼·布兰克 比布兰妮 尼克莱·布里克 杰瑞·布朗 布莉娜 厄尔·布鲁克斯 雷·布赖特 西维吉尼亚布堡 布尔盖特 玛尔斯·库布切克 布鲁格 埃德华·布莱克 阿布理斯 布拉德·威尔金斯 布鲁氏 朗布依埃 杰克·布莱曼 莎拉布莱曼 阿尔杰布拉 巴克斯特·布鲁德 布伦特伍德镇 加利布 布鲁基 罗布·赖纳 布林克曼 布伦顿 梅丽莎·布斯提 让温布尔 布布布 布恩诺 大卫·布拉德古德 卡布列特 乔许·吉布森 布兰恩 布利吉 法布里吉欧 布莱克斯通 莱布尼兹 Láibùnízī, [萊布尼茲], Leibnitz (name)/Gottfriend Wilhelm von Leibniz (1646-1716), German mathematician...
布列格斯 布雷德 布林克利 葛布 gébù, hemp cloth
席尼布朗 邓布劳斯基 艾米·布朗斯基 斯托布罗 伍尔弗里克·布赖恩·邓布利多 布洛德曼 特布他林 大帕基布拉夫 乌姆布 布鲁安 维达布鲁 布鲁多 布鲁克纳 波比·布朗 布罗迪·米奇 亚特布雷基 巴比布朗 丹布里 哈丽特·塔布曼 布兰琪巴洛 玛莉莎布莱克 让法布丽姬 芭芭拉·布什 尼布 贝里布里奇 阿布索卢卡 布雷克蒙 贝特曼·冯·布劳恩 布朗德比 巴布熊 比利·布鲁克 巴布斯卡娅 马克·科布尔德 鲍勃·布朗 马布索 杜布 坎布顿 奇克伟布 猜布兰顿 布克里曼 特罗布里奇 杰布洛斯克 劳勃·布莱克 亚丽珊卓布伦 布尔诺 Bùěrnuò, [布爾諾], Brno, city in Czech Republic
布莱恩·盖尔福德 绸布 斯坦·奥布里 布雷尔他 布伦瓦尔德 乔治布希 布拉西 布莱尼克 南布鲁克斯 罗布·洛 李基·明布克斯 雷吉斯·德布雷 斯克莱布诺 布费特 布拉迪斯拉法 布雷利 蒙布尔 哥布林 gēbùlín, goblin (loanword)
布劳纳 利奥·布鲁姆 布劳沃德 罗布·佐姆比 艾玛·韦斯特布鲁克 阿伦·布伦特 库布·里克 提姆·布鲁菲 加加布莉娜 米莉·林奇·布朗 布兰迪·罗斯 艾莉·布利莱德 布莱德利·格兰特 布鲁伦 布琼布拉 Bùqióngbùlā, [布瓊布拉], Bujumbura, capital of Burundi
罗布特·弗洛斯特 阿布克苏 德布立特 帕特里克·布莱登 猜布里克 布莱克·索特 罗里·布朗 买布兰 托布鲁克 布鲁诺·费 加布瑞拉 梅布尔·卡鲁瑟·埃尔 伊丽莎白·阿布库 阿布诺 加布·格林 布鲁克斯通 布雷格斯 菲布力斯 山蒂·布拉德 皮尔斯布洛斯南 曼蒂·布罗科 贾布尔 布兰德利 布雷格堡 布洛斯基 戴安·布鲁姆 布儿 布真 蒂姆布克图 布市 汉布瑞 德布斯切尔 红布 布宁 特里·布拉德 布堡 布兰斯科 乔恩·阿布库 莎伦·多布斯 布赖恩·赖利 丹尼欧布里恩 塔·拉布西尼 泰恩布鲁 马诺罗·布兰科 班布 布莱森·布鲁克 班布里奇 哈里特·塔布曼 比尔·布利斯 安德鲁·布恩 布莱恩·劳 布佛里尼 布里吉塔 布纳 但布鲁斯 因斯布鲁克 Yīnsībùlǔkè, [因斯布魯克], Innsbruck, city in Austria
迪安布 泰伦斯·布切尔 布莱恩米汉 杰瑞·布莱克海默 雅格布 布拉瑟斯 布列塔 布汝 布汗 卡布其诺加 布莱思比 布根 布德卡斯 欧纳布特拉 布雅 布隆 布革 黛布·法斯特布斯 耶西·布拉德福 欧文·布鲁斯特 吉布西 布莱恩·迪盖普西 阿布·祖贝达 斯瓦布尔 克罗伊茨费尔特雅各布 克洛茨布茨 布菲 奥尔布赖特 Àoěrbùlàitè, [奧爾布賴特], Madeleine Albright (1937-), former US Secretary of State
坎布里亚 布莱思肯 布弄醒 布连 布达 克里夫兰布朗 布里奇斯 布依诺 巴布罗纳 查尔斯·布考斯基 焦特布尔 乔让布拉克 劳拉布什 布德维 埃约布 费尔德布鲁克 布鲁斯廷 漆布 qībù, varnished cloth/linoleum
塞尔吉·布达诺夫 布莱恩提 布线图 乔伊·布塔佛格 布雷斯特 Bùléisītè, Brest, westernmost town in France
霍布纳尔 夏洛特·布朗特 圣加布里埃尔山 格拉布 汤尼布士托 布玛留 雅各布·卡奇斯 华莱士·塞巴斯蒂安·布劳恩特 加布里埃尔·勒·克莱尔 布拉瓦茨基 莫里斯·奥布莱恩 布拉德·普林斯 乔尔布伦 麦克布鲁姆 阿布思 布法蒂 杜布切克 布露可 比尔布坎南 鲍比·杰伊·布里斯 斯托莫布里 布拉德莱 丽兹·布鲁克斯 华特吉布 大卫布拉尼 布鲁斯·伟恩 赫布里底群岛 哈尔布莱特 布波 泽布伦·万斯 布莱切特 阿尔布 杰克·奥布里 布莱恩·迈尔 布瑞特 布莱肯比肯斯 隆尼·布鲁斯特 富布耐 尼基·布朗斯基 伊迪布维尔·比尔 芭芭拉布什 罗缪勒斯·特恩布尔 提姆布可图 布比 布瑞格 维罗妮卡布勒 本杰明·布莱恩特 艾布·麦克里德 贝蒂·雅布伦斯基 奥鲁罗的迪阿布拉达 阿布库 布弗劳格 拉斯提·布里吉斯 圣布那的诺 布莱恩特·冈贝尔 托托布里克 布鲁尼托 布伦瑞克 和加布里埃尔 金布尔 克罗伊·奥布莱恩 伊斯特布洛克 布努诺 普·布朗 金都布隆 雅各布·塞缪尔森 林布兰特 布莱特·哈特 乔治·沃克·布什 克里斯多夫哥伦布 简·布鲁伍德 威尔·布鲁 杰夫·普罗布斯特 乔布拉 乔布斯 Qiáobùsī, [喬布斯], Jobs (name)/see also 史蒂夫·喬布斯|史蒂夫·乔布斯[Shǐ dì fū · Qiáo bù sī], Steve Jobs
比布莱 布洛申 凯特·布什 布赖恩让 詹姆士斯·布伦南 路易莎·布伦纳 斯黛拉·布莱索 马布派 布鲁登斯·布什内尔 布希米尔 纳撒尼尔·布劳德曼 米歇尔·迪布瓦 阿尔布斯特 布洛妮 谢赫·萨布 皮波·布莱申 布洛尔 尼布加尼撒 纳沙布 普韦布 阿布拉克萨斯 瑞尔·布里格迪尔·扎普·布兰尼根 布莱奥尼 奥布里恩 和华布鲁克 法布奇诺 蓝布 阿尔布克 赛布莉亚 布莱森 雷布 布莱斯·拉金 弗尔布 布达勒斯特 布里塔斯 布斯特拉普 温布尔登里 科特布斯 Kētèbùsī, Cottbus (city in Germany)
布莱纳 科比·布莱恩特 Kēbǐ·Bùláiēntè, [科比·布萊恩特], Kobe Bryant (1978-2020), Los Angeles Lakers NBA star
布兰德福特 保罗·布克曼 罗布·斯特朗 布拉德皮 贾斯布鲁克 亚加布尔科 卡布琳 布万纳·奥维 布莱瑞 布莱琳 布拉德福 罗森布伦 吉尔·雅各布 布科·克来伯 布兹恩 布里兰 加布莉娜·蒙特兹 卡律布迪斯 露西·布卢姆 雅各布他 纳奥菲·拉比·拉布西尼 布来恩·牛顿 雅克布·普罗达沙 布莱德雷 布拉德力 布莱希 桑布 巴米布尔 卡布·卡洛维 布莱德里 布兰戴斯 布兰达马丁 爱雅各布 卡布勒 那布兰 达纳·布朗 卡布基诺 帕特·基尔布莱德 沃德尔·布鲁克 布赖恩·罗斯 阿布·贾拉尔 布伦南·赫夫 布莱登·金 理查德·布兰森 赫莱布 布伦兹维克 爱布丽奇特 布卢门伯根斯坦奥 布雷特·帕克 克列布 布莱恩来考菲 坦尼娅·麦克布莱德 迪布瓦 布朗生 让布里格斯 布里克斯顿 罗伊·布朗 布加迪 Bùjiādí, Bugatti (name)/Bugatti Automobiles S.A.S. (French car company)
乔治·法布尔 希尔德布兰达·桑切斯 布拉基·希尔 布里克斯通 布托当 阿罕布 杜布克 莫里斯·法布林斯基 布里奇沃特 拜伦·布鲁克 布隆迪人 阿布多·阿津 布卢姆菲尔德 伊娃·布劳恩 布兰奇·迪布瓦 布雷恩·迈尔 艾米·布特林 布理德 约翰·福布斯 丹·加布尔 布列特马 詹姆斯布朗 查布罗尔 涂布 莫布·迪普 比利·布什 布隆方丹 Bùlóngfāngdān, Bloemfontein
布兰达·马丁 佛布恩 克里斯布朗 布鲁菲尔德 布莱曼 斯科特·布雷 布朗克 布莱恩·斯通 罗伯特·布 布朗妮 特布莱 布赖恩·道格拉斯 布斯提 斯蒂夫·布拉迪 基布叶 基布兹 jībùzī, [基布茲], kibbutz
玛丽布伦 库布里克 Kùbùlǐkè, [庫布里克], Kubrick
布斯比 英斯布鲁克 萨格勒布 Sàgélèbù, [薩格勒布], Zagreb, capital of Croatia 克羅地亞|克罗地亚[Kè luó dì yà]
布莱斯特 斯特范·布赖安 山姆·布鲁克斯 马科斯·朱尼厄斯·布鲁图斯 斯坦利库布利克 道克·吉布斯 布鲁斯·艾伦 翁布利亚 查理斯·布鲁森 杰克·格林布拉特 布拉蒂 柯林布莱克利 雅各·布瑞尔 弗朗斯瓦·布什曼 布赖恩·派恩斯 萨布 格斯·雅格布斯 维克·布罗迪 杰夫古德布赖恩 加布哈 布里西尼科夫 柯布西耶 布里格汉姆 帕特·奥布赖恩 布朗科斯 布洛菲 琼·布朗德温 杰夫·布朗 布莱斯勒 埃布 扎布 布斯克 布鲁诺·费拉 穆罕默德·布迪亚 罗布特 曼斯布里奇 布朗斯丁 利布 塔布曼 布莱纳格 塔布斯 霍布森 尼克斯的斯蒂芬·马布里 鲁斯·布朗 布莱恩·奥斯汀