勾 ⇒
勾引 gōuyǐn, to seduce/to tempt
勾 Gōu/gōu/gòu, surname Gou, to attract/to arouse/to tick/to strike out/to delineate/to collude/...
勾搭 gōuda, to gang up/to fool around with/to make up to
勾当 gòudàng, [勾當], shady business
一笔勾销 yībǐgōuxiāo, [一筆勾銷], to write off at one stroke
勾结 gōujié, [勾結], to collude with/to collaborate with/to gang up with
勾画 gōuhuà, [勾畫], to sketch out/to delineate
勾心斗角 gōuxīndòujiǎo, [勾心鬥角], to fight and scheme against each other (idiom)/(in palace construction) elaborat...
勾勒 gōulè, to draw the outline of/to outline/to sketch/to delineate contours of/to give a b...
直勾勾 zhígōugōu, (of one's gaze) fixed/staring
勾股定理 gōugǔdìnglǐ, Pythagorean theorem
勾销 gōuxiāo, [勾銷], to write off/to cancel
勾肩搭背 gōujiāndābèi, arms around each other's shoulders (idiom)
勾兑 gōuduì, [勾兌], to blend various types of wine (or spirits, or fruit juices etc)
勾通
缝 ⇒
缝 féng/fèng, [縫], to sew/to stitch, seam/crack/narrow slit/CL:道[dào]
裂缝 lièfèng, [裂縫], crack/crevice/CL:道[dào]
缝合 fénghé, [縫合], to sew together/suture (in surgery)/to sew up (a wound)
裁缝 cáiféng, [裁縫], tailor/dressmaker
天衣无缝 tiānyīwúfèng, [天衣無縫], lit. seamless heavenly clothes (idiom)/fig. flawless
缝纫 féngrèn, [縫紉], to sew/tailoring
缝隙 fèngxì, [縫隙], small crack/chink
缝制 féngzhì, [縫製], to sew/to make (clothes, bedding)
门缝 牙缝 yáfèng, [牙縫], gap between teeth
缝纫机 féngrènjī, [縫紉機], sewing machine/CL:架[jià]
缝补 féngbǔ, [縫補], to darn (clothing)/to sew and mend
裁缝店 cáiféngdiàn, [裁縫店], tailor's shop
严丝合缝 yánsīhéfèng, [嚴絲合縫], to fit tightly (idiom)/to join seamlessly/to fit snugly
无缝 wúfèng, [無縫], seamless
缝缝补补 夹缝 jiāfèng, [夾縫], crack/crevice
缝缝 缝衣针 féngyīzhēn, [縫衣針], sewing needle
焊缝 见缝插针 jiànfèngchāzhēn, [見縫插針], lit. to see a gap and stick in a needle (idiom); fig. to make use of every secon...
中缝 zhōngfèng, [中縫], vertical space in a newspaper between two attached pages/vertical line on the ba...