HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[包價] bāojià package
all-inclusive deal

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        Bāo/bāo, surname Bao, to cover/to wrap/to hold/to include/to take charge of/to contract (...
        bāokuò, to comprise/to include/to involve/to incorporate/to consist of
        miànbāo, [麵包], bread/CL:片[piàn],袋[dài],塊|块[kuài]
        qiánbāo, [錢包], purse/wallet
        bāoguǒ, to wrap up/to bind up/bundle/parcel/package/CL:個|个[gè]
        bāowéi, [包圍], to surround/to encircle/to hem in
        dǎbāo, to wrap/to pack/to put leftovers in a doggy bag for take-out/to package (computi...
        bēibāo, knapsack/rucksack/infantry pack/field pack/blanket roll/CL:個|个[gè]
        bāozhuāng, [包裝], to pack/to package/to wrap/packaging
        
        bāohán, to contain/to embody/to include
        hànbǎobāo, [漢堡包], hamburger (loanword)
        bāofu, wrapping cloth/a bundle wrapped in cloth/load/weight/burden/funny part/punchline
        gōngwénbāo, briefcase/attaché case
        chéngbāoshāng, contractor
        píbāo, handbag/briefcase
        bāoxiāng, [包廂], box (in a theater or concert hall)/private room (in a restaurant or karaoke)
        bāozā, [包紮], variant of 包紮|包扎[bāo zā], to wrap up/to pack/to bind up (a wound)
        shūbāo, [書包], schoolbag/satchel/bookbag/CL:個|个[gè],隻|只[zhī]
        
        shǒutíbāo, (hand)bag/hold-all
        bāoróng, to pardon/to forgive/to show tolerance/to contain/to hold/inclusive
        bāopí, wrapping/wrapper/foreskin
        bāobì, to shield/to harbor/to cover up
        bāochāo, to outflank/to envelop
        bāozhuāngzhǐ, [包裝紙], wrapping paper
        tíbāo, handbag/bag/valise
        miànbāochē, [麵包車], van for carrying people/taxi minibus
        miànbāoxiè, [麵包屑], breadcrumbs
        nóngbāo, [膿包], pustule/(fig.) worthless person/a good-for-nothing/useless weakling
        yāobāo, waist purse (old)/(fig.) purse/pocket/waist pack/fanny pack/bum bag
        cǎobāo, idiot/straw bag
        
        tāoyāobāo, to dip into one's pocket/to pay out of pocket/to foot the bill
        chéngbāorén, contractor
        tǔbāozi, country bumpkin/boor/unsophisticated country person (humble, applied to oneself)...
        xīnbāo, pericardium
        bāobàn, [包辦], to undertake to do everything by oneself/to run the whole show
        miànbāopiàn, [麵包片], bread slice/sliced bread
        bāozi, steamed stuffed bun/CL:個|个[gè]
        hébāo, embroidered pouch for carrying loose change etc/purse/pocket (in clothing)
        
        
        
        diàobāo, to steal sb's valuable item and substitute a similar-looking but worthless item/...
        chéngbāo, to contract/to undertake (a job)
        bāopiào, guarantee certificate
        yóubāo, [郵包], postal parcel/parcel
        
        
        bāojī, [包機], chartered plane/to charter a plane
        bāojiān, [包間], private room (in a restaurant, or for karaoke etc)/parlor/booth/compartment
        hóngbāo, [紅包], money wrapped in red as a gift/bonus payment/kickback/bribe
        
        
        
        bāohán, to excuse/to forgive/to bear with/to contain
        dǎndàbāotiān, [膽大包天], reckless/extremely daring
        
        miànbāofáng, [麵包房], bakery/CL:家[jiā]
        
        hébāodàn, poached egg/egg fried on both sides
        
        bāofàn, [包飯], to get or supply meals for a monthly rate/to board/to cater
        bāolǎn, [包攬], to monopolize/to take on responsibility over everything/to undertake the whole t...
        bāozū, to rent/to charter/to rent land or a house for subletting/fixed rent for farmlan...
        sānbāo, "three-guarantee service": repair, exchange, refund
        
        
        bāogōngtóu, [包工頭], chief labor contractor
        bāoluówànxiàng, [包羅萬象], all-embracing/all-inclusive
        
        bāocáng, to contain/to harbor/to conceal
        
        píbāogōngsī, lit. briefcase company/dummy corporation/shell company/fly-by-night company
        
        fēnbāo, to subcontract
        shòuqìbāo, [受氣包], (fig.) punching bag
        
        
        
        huángbāochē, [黃包車], rickshaw
        
        xiǎobāo, packet
        
        Bāotóu/bāotóu, [包頭], Baotou prefecture-level city in Inner Mongolia, turban/headband
        bāogān, [包乾], to have the full responsibility of a job/allocated task
        
线         
        
        
        bāochē, [包車], hired car/chartered car
        bāoguǎn, to assure/to guarantee
        bāochǎng, [包場], to reserve all the seats (or a large block of seats) at a theater, restaurant et...
        dàbāodàlǎn, [大包大攬], to take complete charge (idiom)
        yīshǒubāobàn, [一手包辦], to take care of a matter all by oneself/to run the whole show
        
        
        
        Bāoěr, [包爾], Borr (Norse deity)
        
        
        bāoxīncài, cabbage
        wúsuǒbùbāo, [無所不包], not excluding anything/all-inclusive
        
        
        fābāo/fàbāo, [發包]/[髮包], to put out to contract, bun hair extension
··         
        
        
        
        
        
        
        bāopéi, [包賠], guarantee to pay compensations
        shānbāo, (dialect) hill
        shuāngjiānbāo, [雙肩包], backpack
        bāojīn, to gild/(old) wages paid to a performer or a troupe by a theater
        
        
        bāogōng, to undertake to perform work within a time limit and according to specifications...
        
        
        
        
        bāoluó, [包羅], to include/to cover/to embrace
        
        
·         
        měnggǔbāo, yurt
        
        
        
        
        jiānróngbìngbāo, [兼容並包], to include and monopolize many things/all-embracing
        bāoshēngōng, indentured laborer
        
        
        bāoyī, capsule (containing medicine)/husk (of corn)
        bēibāofú, to have a weight on one's mind/to take on a mental burden

        jiàzhí, [價值], value/worth/fig. values (ethical, cultural etc)/CL:個|个[gè]
        dàijià, [代價], price/cost/consideration (in share dealing)
        píngjià, [評價], to evaluate/to assess
        jiàgé, [價格], price/CL:個|个[gè]
        jiàqian, [價錢], price
        jià/jie, [價], price/value/(chemistry) valence, great/good/middleman/servant
        chūjià, [出價], to bid
        liánjià, [廉價], cheaply-priced/low-cost
        tǎojiàhuánjià, [討價還價], to haggle over price/to bargain
        kāijià, [開價], to quote a price/seller's first offer
        jiàzhíguān, [價值觀], system of values
        huòzhēnjiàshí, [貨真價實], genuine goods at fair prices/(fig.) genuine/real/true
        bàojià, [報價], to quote a price/quoted price/quote
        jiǎnjià, [減價], to cut prices/to discount/to mark down/price cutting
        shēnjià, [身價], social status/price of a slave/price of a person (a sportsman etc)/worth/value (...
        wújià, [無價], invaluable/priceless
        tèjià, [特價], special price
        yàojià, [要價], asking price/to ask a price/to demand terms (in negotiations)
        dījià, [低價], low price
        gūjià, [估價], to value/to appraise/to be valued at/estimate/valuation
        gāojià, [高價], high price
        jiàmǎ, [價碼], price tag
        bànjià, [半價], half price
        wújiàzhībǎo, [無價之寶], priceless treasure
        biāojià, [標價], to mark the price/marked price
        jiàzhíliánchéng, [價值連城], invaluable/priceless
        jìngjià, [競價], price competition/bid (in an auction)/to compete on price/to bid against sb
        gǔjià, [股價], stock price/share price
        piàojià, [票價], ticket price/fare/admission fee
        yóujià, [油價], oil (petroleum) price
        qǐjià, [起價], initial price (e.g. for the first kilometer)/prices starting from
        zhǎngjià, [漲價], to appreciate (in value)/to increase in price
        dìngjià, [定價], to set a price/to fix a price
        jiàngjià, [降價], to cut the price/to drive down the price/to get cheaper
        jiàwèi, [價位], price level
        
        shìjià, [市價], market value
        tiānjià, [天價], extremely expensive/sky-high price
        fángjià, [房價], house price/cost of housing
        
        huánjià, [還價], to make a counteroffer when haggling/to bargain
        wùjià, [物價], (commodity) prices/CL:個|个[gè]
        tíjià, [提價], to raise the price
        
        jiājià, [加價], to increase price
        kǎnjià, [砍價], to bargain/to cut or beat down a price
        jiǎngjià, [講價], to bargain (over price)/to haggle
        shìchǎngjià, [市場價], market price
        
        
        wùměijiàlián, [物美價廉], good quality and cheap/a bargain
        
        shòujià, [售價], selling price
        
        màntiānyàojià, [漫天要價], to ask for sky-high prices
        
        diàojià, [掉價], drop in price/devalued/to have one's status lowered
        zǒngjià, [總價], total price
        zàojià, [造價], construction cost
        shājià, [殺價], to beat down the price/to haggle/to slash one's prices
        jiàliánwùměi, [價廉物美], inexpensive and of good quality (idiom)
        dàijiàérgū, [待價而沽], to sell only for a good price (idiom)/to wait for a good offer
        chājià, [差價], difference in price
        
        
        děngjià, [等價], equal/equal in value/equivalent
        pīfājià, [批發價], wholesale price
        píngjià, [平價], reasonably priced/inexpensive/to keep prices down/(currency exchange) parity
        
        shíjià, [時價], current price
        
        diànjià, [電價], price of electricity
        
        
        dānjià, [單價], unit price
        yājià, [壓價], to depress prices
        
        
        màijià, [賣價], selling price
        
        
        
        
        
        
        diējià, [跌價], to fall in price
        
        jìjiàqì, [計價器], fare meter/taximeter
        yìjià, [議價], to bargain/to negotiate a price
        jìnjià, [進價], opening price
        jìjià, [計價], to valuate/valuation
        shèngyújiàzhí, [剩餘價值], surplus value
        yùnjià, [運價], fare/transport cost
        mǎijià, [買價], buying price
        
        xuējià, [削價], to cut down the price
        yǒujiàzhèngquàn, [有價證券], securities/collateral (for loan)
        
        
        gòngjiàjiàn, [共價鍵], covalent bond (chemistry)
        
        
        
        
        
        páijià, [牌價], list price
        
        
        
        
        zūjià, [租價], rent price
        huàhéjià, [化合價], valence (chemistry)
        
        chéngjiāojià, [成交價], sale price/negotiated price/price reached in an auction
        jiàkuǎn, [價款], cost
        jiàmù, [價目], (marked) price/tariff (in a restaurant etc)
        
        
        bàojiàdān, [報價單], quotation/price list/written estimate of price
        

Look up 包价 in other dictionaries

Page generated in 0.023080 seconds

If you find this site useful, let me know!