HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[千里之堤,潰於蟻穴] qiānlǐzhīdī,kuìyúyǐxué an ant hole may cause the collapse of a great dike (idiom)
huge damage may result from a moment's negligence

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        qiānwàn, [千萬], ten million/countless/many/one must by all means
        qiān, [韆], thousand, see 鞦韆|秋千[qiū qiān]
        
        chéngqiānshàngwàn, [成千上萬], lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers/innumerable/...
        jǐqiān, [幾千], several thousand
        
        qiānnián, millennium
        
        
        qiānzhēnwànquè, [千真萬確], absolutely true (idiom)/manifold/true from many points of view
        
        
        
        chéngbǎishàngqiān, hundreds/a large number/lit. by the hundreds and thousands
        shùyǐqiānjì, [數以千計], thousands (of sth)
        qiānzǎinánféng, [千載難逢], extremely rare (idiom)/once in a blue moon
        qiūqiān, [鞦韆], swing (seat hung from a frame or branch)
        
        
        
        qiānjīn, thousand jin 斤 (pounds) of gold/money and riches/(honorific) invaluable (support...
        qiānlǐtiáotiáo, from distant parts
        
        
        
        dàngqiūqiān, [盪鞦韆], to swing (on a swing)
        
        chéngqiān, thousands
        
        qiānfāngbǎijì, [千方百計], lit. thousand ways, a hundred plans (idiom); by every possible means
        
        qiānkè, kilogram
        yīluòqiānzhàng, lit. to drop a thousand zhang in one fall (idiom)/fig. (of business, popularity ...
        qiānpiānyīlǜ, thousand articles, same rule (idiom); stereotyped and repetitive/once you've see...
        qiānxīnwànkǔ, [千辛萬苦], to suffer untold hardships (idiom); trials and tribulations/with difficulty/afte...
        
        qiānyánwànyǔ, [千言萬語], thousands of words (idiom); having a lot of things to say/talking nonstop
        qiānqiānwànwàn, [千千萬萬], lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers/innumerable/...
        qiānjūnyīfà, [千鈞一髮], a thousand pounds hangs by a thread (idiom)/imminent peril/a matter of life or d...
        qiānchuāngbǎikǒng, [千瘡百孔], see 百孔千瘡|百孔千疮[bǎi kǒng qiān chuāng]
        qiānqiū, a thousand years/your birthday (honorific)
        
        wànqiān, [萬千], myriad/multitudinous/multifarious
        
        
        
        
        
        qiānjīndǐng, [千斤頂], jack (for lifting weight)
        
        
        
        
        yīzhìqiānjīn, [一擲千金], lit. stake a thousand pieces of gold on one throw (idiom); to throw away money r...
        
        
        
        
        qiānsīwànlǚ, [千絲萬縷], linked in countless ways
        
        dàqiānshìjiè, great wide world/marvelously diverse world/(Buddhism) cosmos (abbr. for 三千大千世界[s...
        
亿         qiānyì, [千億], myriads/hundred billion
        qiānqíbǎiguài, fantastic oddities of every description (idiom)
        
        
        
        
        
        
        
        
        qiāngǔ, for all eternity/throughout all ages
        
        
        
        
        
        yīnuòqiānjīn, [一諾千金], a promise worth one thousand in gold (idiom); a promise that must be kept
亿         
        
亿         
        qiānbiànwànhuà, [千變萬化], countless changes/constant permutation
        
        
        sìliǎngbōqiānjīn, [四兩撥千斤], lit. four ounces can move a thousand catties (idiom)/fig. to achieve much with l...
        qiāntóuwànxù, [千頭萬緒], plethora of things to tackle/multitude of loose ends/very complicated/chaotic
        
        
        
        qiāndāowànguǎ, [千刀萬剮], to make mincemeat of sb/to hack sb to pieces (used while cursing)
        
        
        qiānwǎ, kilowatt (unit of electric power)
        
亿         
        
        
        gèyǒuqiānqiū, each has its own merits (idiom)
        qiānjiāwànhù, [千家萬戶], every family (idiom)
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        qiānfú, kilovolt
亿         
        qiānlǐyǎn, clairvoyance
        
        
        bùyuǎnqiānlǐ, [不遠千里], make light of traveling a thousand li/go to the trouble of traveling a long dist...
        
        
        
        
亿         
        qiānmǐ, kilometer
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yīshīzúchéngqiāngǔhèn, a single slip may cause everlasting sorrow (idiom)
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        QiāndǎoHú, [千島湖], Qiandao Lake in Zhejiang, aka Xin'an River Reservoir, created as part of a large...
        
        
        
        
        
        
        
        
        wànshuǐqiānshān, [萬水千山], ten thousand crags and torrents (idiom); the trials and tribulations of a long j...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        qiānjūnwànmǎ, [千軍萬馬], magnificent army with thousands of men and horses (idiom); impressive display of...
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        qiānlǐmǎ, [千里馬], lit. ten thousand mile horse/fine steed
        qiānfū, a lot of people (literary)
亿         
        
        
        
        
        wànzǐqiānhóng, [萬紫千紅], thousands of purples and reds (idiom); a blaze of color/fig. a profusion of flou...
        
        
        
        
        qiānchāwànbié, [千差萬別], manifold diversity
亿         
亿         
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
亿         
        
亿         
        
亿         
亿         
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        chéngqiānchéngwàn, [成千成萬], lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers/innumerable/...
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
亿         
        
廿         
        
        
        
亿         
亿         
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
亿         
        
亿         
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
亿         
        
        
亿         
        
        
廿         
        
        
亿         
        
        
        
        
        
姿         qiānzībǎitài, [千姿百態], in different poses and with different expressions/in thousands of postures (idio...
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        héngsǎoqiānjūn, [橫掃千軍], total annihilation
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
亿         
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        lǎoqiān, cheat/swindler (in gambling)
        
        
        
        
        qiānlǐ, a thousand miles/a thousand li (i.e. 500 kilometers)/a long distance
        
        

        lǐ/Lǐ, [裏]/[裡], variant of 裡|里[lǐ], lining/interior/inside/internal/also written 裏|里[lǐ], Li (su...
        zhèlǐ, [這裏]/[這裡], variant of 這裡|这里[zhè lǐ], here
        nàli, [那裏]/[那裡], there/that place/also written 那裡|那里, there/that place
        nǎlǐ, [哪裏]/[哪裡], where?/somewhere/anywhere/wherever/nowhere (negative answer to question)/humble ...
        lǐmiàn, [裡面], inside/interior/also pr. [lǐ mian]
        jiālǐ, [家裡], home
        Yīnglǐ, mile (unit of length equal to 1.609 km)
        xīnli, [心裡], chest/heart/mind
        shǒulǐ, [手裡], in hand/(a situation is) in sb's hands
        
        zuǐlǐ, [嘴裡], mouth/in the mouth/on one's lips/speech/words
        
        Hālǐ, Harry or Hari (name)
        
        
        gōnglǐ, kilometer
        
        Fúluólǐdá, [佛羅里達], Florida
        
        
        yèli, [夜裡], during the night/at night/nighttime
        Pàtèlǐkè, Patrick (name)
        Jiālǐ/jiālǐ, Gary (name), potassium (loanword)
        
        lālǐ, lari (currency of Georgia) (loanword)
        lǐtou, [裡頭], inside/interior
        hǎilǐ, nautical mile
        
        
        
        Bālǐ, Bari (Puglia, Italy)
        
        
        Ālǐ, Ali (proper name)/Imam Ali ibn Abu Talib (c. 600-661), cousin, aid and son-in-la...
怀         huáilǐ, [懷裡], embrace/bosom
        méngzàigǔlǐ, [矇在鼓裡]/[蒙在鼓裡], variant of 蒙在鼓裡|蒙在鼓里[méng zài gǔ lǐ], lit. kept inside a drum (idiom)/fig. compl...
        
        shìlǐ, li (Chinese unit of length equal to 500 meters)
        Lǐáng, Lyon, French city on the Rhône
        
        lǐbian, [裡邊], inside
        lǐlā, lira (monetary unit) (loanword)
        
        Xīlālǐ, Hillary (name)/Hillary Rodham Clinton (1947-), US Democratic politician
        Lǐěr, [里爾], Lille (city in France)
        
        cūnlǐ, village/hamlet
        Mǎlǐ, [馬里], Mali
        xiēsīdǐlǐ, hysteria (loanword)/hysterical
        Fóluólǐdázhōu, [佛羅里達州], Florida
        
        Mǎdélǐ, [馬德裡]/[馬德里], variant of 馬德里|马德里[Mǎ dé lǐ], Madrid, Madrid, capital of Spain
        Kèlǐsītuōfú, (Warren) Christopher
        
        
        Lǐjiā, Riga, capital of Latvia
        
        línlǐ, [鄰里], neighbor/neighborhood
        
        Bùlǐsītuō, Bristol
        
        àndìli, [暗地裡], secretly/inwardly/on the sly
        lǐlòng, lanes and alleys/neighborhood/lane neighborhoods in parts of Shanghai, with modi...
        Lǐgēn, Reagan (name)/Ronald Reagan (1911-2004), US president (1981-1989)
        gǔzilǐ, [骨子裡], beneath the surface/fundamentally/at the deepest level
        xīnlihuà, [心裡話], (to express one's) true feelings/what is on one's mind/secret mind
        Mìsūlǐ, [密蘇里], Missouri
        Àobùlǐ, [奧布里], Aubrey (name)
        lǐchéng, mileage (distance traveled)/course (of development)
        Délǐ, Delhi/New Delhi, capital of India/same as 新德里[Xīn Dé lǐ]
        
        kǎlùlǐ, calorie (loanword)
        
        
        
        
        Tèlǐsà, [特里薩], Teresa/Theresa (name)
        Mìsūlǐzhōu, [密蘇里州], Missouri
        
        
        Mǎlǐlán, [馬里蘭], Maryland, US state
        sǐlǐtáoshēng, [死裡逃生], mortal danger, escape alive (idiom); a narrow escape/to survive by the skin of o...
        Mǎlǐlánzhōu, [馬里蘭州], Maryland, US state
        
        
        
        Lǐyuērènèilú, [里約熱內盧], Rio de Janeiro
        
        
        lǐchéngbēi, milestone
        
        qiānlǐtiáotiáo, from distant parts
        Bùlǐsītuōěr, [布里斯托爾], Bristol port city in southwest England
        
        
        
        bèidìli, [背地裡], behind sb's back
        
        Suǒmǎlǐ, [索馬裡]/[索馬里], variant of 索馬里|索马里[Suǒ mǎ lǐ]/Somalia, Somalia
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Xiānggélǐlā, Shangri-La (mythical location)/Shangri-La town and county in Dêqên or Diqing Tib...
        
        
        
        
        biǎolǐ, [表裡], the outside and the inside/one's outward show and inner thoughts/exterior and in...
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        Lǐshìmǎn, [里士滿], Richmond (name)
        
        
        
        
        xīnlǐyǒushù, [心裡有數], to know the score (idiom)/to be well aware of the situation
        
        
        Lǐsīběn, Lisbon, capital of Portugal
        fàngzàiyǎnlǐ, [放在眼裡], to pay attention to/to care about/to attach importance to
        
        
        
        
        Fúléidélǐkè, Frederick (name)
        
        
        
        
        Jiélǐmǐ, [傑里米], Jeremy (name)
        
·         
        
        
        XīnDélǐ, New Delhi, capital of India
        
        
        
        húlihútú, [糊裡糊塗]/[糊里糊塗], confused/vague/indistinct/muddle-headed/mixed up/in a daze, variant of 糊裡糊塗|糊里糊涂...
        
        
        
        Mòsuǒlǐní, Benito Mussolini (1883-1945), Italian fascist dictator, "Il Duce", president 192...
        lǐlǐwàiwài, [裡裡外外], inside and out
        
        Sīlǐlánkǎ, [斯里蘭卡], Sri Lanka/(formerly) Ceylon
        
        
        
        
        wǎěrjīlǐ, [瓦爾基里], valkyrie
        
西西         Xīxīlǐ, Sicily/Sicilia (Italian Island)
·         
        
        
        
        
        Fúluólǐdá, [弗羅里達], Florida, US state
        
        chènlǐ, [襯裡], lining
        
        Mǎlǐào, [馬里奧], Mario (name)
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        Yàlǐshìduōdé, [亞里士多德], Aristotle (384-322 BC), Greek philosopher
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Lìbǐlǐyà, [利比里亞], Liberia
        xīlihútu, [稀裏糊塗], muddleheaded/careless
        biǎolǐrúyī, [表裡如一], external appearance and inner thoughts coincide (idiom); to say what one means/t...
        
·         
        
·         
        
        
        
        lǐdài, [裡帶], inner tube (of tire)
        KèlǐmǔlínGōng, [克里姆林宮], the Kremlin
        
        Yàlǐsīduōdé, [亞里斯多德], Aristotle (philosopher)
        
        
        
·         
        
        
西         
        
        
        Kèlǐsīdìān, Kristian or Christian (name)
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Sàlǐ, [薩里], Surrey (county in England)
·         
        
        
        
        
        jūlǐ, curie (Ci) (loanword)
        
        wōlidòu, [窩裡鬥], internal strife (family, group, etc)
·         
        
        LǐHǎi, [裡海], Caspian Sea
        lǐzi, [裡子], lining/(fig.) substance (as opposed to outward appearance)
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
        gùlǐ, hometown/native place
        Kǎilǐ, [凱里], Kaili city in Guizhou, capital of Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefectur...
        
        
        
        
        
        Fúlǐmàn, Freeman (surname)
        
        
        
        guàilǐguàiqì, [怪里怪氣], eccentric/odd-looking/peculiar
        
        
·         
西         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
西         
·         
        tóulǐ, [頭里], in front/in advance of the field
        lǐji, [裡脊], (tender)loin (of pork, beef etc)
西         Xīlǐěr, [西里爾], Cyril (name)/Saint Cyril, 9th century Christian missionary/Cyrillic
        
        
西         
        
        
        
        
·         
        zìlǐhángjiān, [字裡行間], between the words and the lines (idiom); implied meaning/connotations
        
·         
        
        
        
        Lǐshì, Richter (scale)
        
        
        Tèlǐěr, [特里爾], Trier (city in Germany)
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        Dìlíbōlǐ, Tripoli, capital of Libya/Tripoli, city in north Lebanon
        
        
        shǎlishǎqì, [傻裡傻氣], foolish/stupid
        
        lǐchéngbiǎo, odometer
        ĀlǐBābā/Ālǐbābā, Ali Baba, character from The Arabian Nights, Alibaba, PRC e-commerce company
        
        
        
西西         XīxīlǐDǎo, [西西里島], Sicily
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        xiàolǐcángdāo, [笑裡藏刀], lit. a dagger hidden in smiles (idiom); friendly manners belying hypocritical in...
·         
        
        
        Bùlǐsībān, Brisbane, capital of Queensland, Australia
·         
        
        
        
        
西         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        WànlǐChángchéng, [萬里長城], the Great Wall
·         
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        lǐwéiāilā, [里維埃拉], riviera (loanword)
        
        xiānglǐ, [鄉里], one's home town or village
        
        
        
·         
        
·         Xīlālǐ·Kèlíndùn, [希拉里·克林頓], Hillary Rodham Clinton (1947-), US Democratic politician
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        Kèlǐmǐyà, [克里米亞], Crimea
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        qíngkōngwànlǐ, [晴空萬里], a clear and boundless sky
·         
·         
        jīligūlū, [嘰里咕嚕], see 嘰哩咕嚕|叽哩咕噜[jī li gū lū]
        
·怀         
        
·         
·         
··         
        
·         
        
·         
        
        tǔlǐtǔqì, [土裡土氣], unsophisticated/rustic/uncouth
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        ShèngPàtèlǐkè, [聖帕特里克], Saint Patrick
        Èlìtèlǐyà, [厄立特里亞], Eritrea
        
        
西         
·         
        
        bǎilǐtiāoyī, [百裡挑一], one in a hundred/cream of the crop
··         
        Sūlǐnán, [蘇里南], Suriname
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        Fúlǐdélǐxī, Friedrich (name)
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
西·         
        
        
        píngfānggōnglǐ, square kilometer
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        qiānlǐyǎn, clairvoyance
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
西·         
·         
        bùyuǎnqiānlǐ, [不遠千里], make light of traveling a thousand li/go to the trouble of traveling a long dist...
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
西         
        
        lǐwài, [裡外], inside and out/or so
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        Kèlǐtè, Crete
        
        
        
·         
        
        
        
        
        Fúlǐdūn, Freetown, capital of Sierra Leone
·         
·         
        
        
        Sīwǎxīlǐ, Swahili
        
·         
        
        gǔlǐgǔguài, quaint/odd and picturesque/weird and wonderful
·         
        
        
·         
·         
        
··         
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        Mòlǐāi, Molière (1622-1673), French playwright and actor, master of comedy
··         
        jiùlǐ, [就裡], inside story
        hángjiālǐshǒu, [行家裡手], connoisseur/expert
        
·         Ājiāshā·Kèlǐsīdì, Agatha Christie
        
·         
西         
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        YàdélǐyàHǎi, [亞得里亞海], Adriatic Sea
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
···         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
西·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        huálǐ, [華里], li (Chinese unit of distance)
·         
        Kǎsītèlǐ, Castries, capital of Saint Lucia
        
·         
·         
        lǐshǒu, [裡手], expert/left-hand side (of a machine)/left-hand side (driver's side) of a vehicle
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
        KèlǐtèDǎo, [克里特島], Crete
·         
        Kǎěrjiālǐ, [卡爾加里], Calgary, largest city of Alberta, Canada
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
··         
        
        
·         
        
·西         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        xiàlǐbārén, folk songs of the state of Chu 楚國|楚国[Chǔ guó]/popular art forms (cf. 陽春白雪|阳春白雪[y...
西         
        
西         
·         
··         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         Mógēn·Fúlǐmàn, Morgan Freeman, American actor
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
西         
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        Bólǐkèlì, Pericles (c. 495-429 BC), Athenian strategist and politician before and at the s...
·         
西         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
··         
·         
        
        
        
        
        Āsītúlǐyàsī, [阿斯圖里亞斯], Asturias, northwest Spanish autonomous principality on the bay of Biscay/ancient...
        
        
        
        
        
        Lǐfúsàidé, [里弗賽德], Riverside
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
西         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
··         
        
        
        
        xiǎolixiǎoqì, [小裡小氣], stingy/petty
西         Wǎxīlǐ, Vasily (name)
        
        
        
        
        
·怀         
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·西         
··         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
··         
··         
        
        
        
西         
西         
        
·         
        
·         
        
·         
        Hālǐsībǎo, Harrisburg, Pennsylvania
        
        
        
        
        
·         
··         
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
西西·         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
西         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
··         
··         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·西         
西         
        
        
·         
        
··西         
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
··         
·         
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        Sīkēpǔlǐ, Skopje, capital of North Macedonia
        
        Xièlǐfū, [謝里夫], Sharif (name)/Nawaz Sharif (1949-), Pakistani politician
        
·         
        Pàtèlǐxià, Patricia
        
        
·         
··         
        
        
        qiānlǐmǎ, [千里馬], lit. ten thousand mile horse/fine steed
        MǎlǐyànàQúndǎo, [馬里亞納群島], Mariana Islands in the Pacific
        
        
        
        
西·         
·         
        
        
·         
        
        
        Kēnàkèlǐ, Conakry, capital of Guinea (Tw)
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        Ālǐsītuōfēn, Aristophanes (c. 448-380 BC), Greek comic playwright
        
        Bùlǐqídùn, [布里奇頓], Bridgetown, capital of Barbados
·         
        
        Kǎlābùlǐyà, [卡拉布里亞], Calabria, southernmost Italian province
        
·         
        
·         
        
        
        Yīlǐqí, Ilyich or Illich (name)
        
        
·         
·         
·         
·         
·         Chákè·Nuòlǐsī, [查克·諾里斯], Chuck Norris (1940-), American martial artist and actor
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
··         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
··         
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Lǐkètè, Richter (name)/Charles Francis Richter (1900-1985), US physicist and seismologis...
·         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        Máolǐtǎníyà, [毛里塔尼亞], Mauritania
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
··         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
怀         
·         
·         
··         
·         
        
        
        
        Tuōlǐ, Toli county in Tacheng prefecture 塔城地區|塔城地区[Tǎ chéng dì qū], Xinjiang
·         
        
        Yàlìshāndàlǐyà, [亞歷山大里亞], Alexandria
··         
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
··         
        
·         
·         
        
西         
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
··         
        
·         
        
        
··         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        miánlǐcángzhēn, [綿裡藏針], lit. a needle concealed in silk floss (idiom)/fig. ruthless character behind a g...
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
西         
·         
·         
        
·         
··西         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
···         
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
        
··         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
··         
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
··西         
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
        Mǎnzhōulǐ, [滿洲里], Manzhouli county level city, Mongolian Manzhuur xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hū l...
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
··         
·         
        
·         
        
        
·         
        
·西         
·         
·         
·         
        
西         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        Lónglǐ, [龍里], Longli county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qián nán zhōu]...
·         
        
··         
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
西西         
        
·         
·西·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        Āilǐwēn, [埃里溫], Yerevan, capital of Armenia 亞美尼亞|亚美尼亚[Yà měi ní yà]
·         
··         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
··         
··         
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
···         
·         
·         
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
西西         Xīlǐxīyà, [西里西亞], Silesia
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
··         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
··         
        
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
··         
··         
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        lǐàogélándé, [里奧格蘭德], Rio Grande (Brasil)
·         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        
··         
·         
··         
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
西·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
西         
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
··         
·         
        
·         
·         
        
西         
        
·         
·         
·         
··         
·         
        
        
        
        
        
··         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        lǐwéiyēlā, [里維耶拉], riviera (loanword) (Tw)
        
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        wùlǐkànhuā, [霧里看花], lit. to look at flowers in the fog (idiom); fig. blurred vision
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        Tíkèlǐtè, Tikrit
        
·         
西·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
西··         
        
        
        
·         
        
        
·西         
        
        
        Lǐqíméng, Richmond (place name or surname)
        Pǔlǐshídìnà, [普里什蒂納], Pristina, capital of Kosovo 科索沃
        
西         
        
·         
··         
·         
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
···         
        
        
        Guǒgēlǐ, Nikolai Gogol (1809-1852), Russian author and dramatist
        
西         
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
··         
···         
        
        
·         
·         
        Tǎlǐmù, the Tarim Basin in southern Xinjiang
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
··         
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
···         
·         
        
·         
·         
·         
        Jīlǐbāsī, Kiribati (formerly the Gilbert Islands)
        
西         
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
··         
·         
··西         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
··         
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
西         
        
        
西         
        
        
        Kèlǐpǔsī, Cripps (name)/Sir Stafford Cripps (1889-1952), UK socialist politician
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
··         
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
··         
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        Jiélǐkē, [傑里科], Jericho (town in West Bank)
        Máolǐqiúsī, Mauritius
        
        
        
·         
·怀         
        
·         
        
        
·         
        
··         
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        Kùbùlǐkè, [庫布里克], Kubrick
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
··         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
西         
        
·         
        
·         
···         
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
        lālilāta, [邋裡邋遢], messy/slovenly/unkempt
·西         
·         
        Dàolǐ, Daoli district of Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Hā ěr bīn] in Heilongjiang
·         
·         
        qiānlǐ, a thousand miles/a thousand li (i.e. 500 kilometers)/a long distance
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
        
·         
··         
·         
·         
        
·         

        zhī, (possessive particle, literary equivalent of 的[de])/him/her/it
        zhīqián, before/prior to/ago/previously/beforehand
        zhīhòu, [之後], afterwards/following/later/after
        zhījiān, [之間], between/among/inter-
        zhīyī, one of (sth)/one out of a multitude/one (third, quarter, percent etc)
        zhīlèi, [之類], and so on/and such
        zhīzhōng, inside/among/in the midst of (doing sth)/during
        zǒngzhī, [總之], in a word/in short/in brief
        zhīwài, outside/excluding
        zhīnèi, [之內], inside/within
        zhīxià, under/beneath/less than
        zhīsuǒyǐ, the reason why
        chēngzhīwéi, [稱之為], to call it.../known as...
        chúcǐzhīwài, apart from this/in addition to this
        zhīshàng, above
        bǎifēnzhībǎi, a hundred percent/out and out/absolutely
        sìfēnzhīyī, one-quarter
        sānfēnzhīyī, one third
        zhījì, [之際], during/at the time of
        yīxízhīdì, (acknowledged) place/a role to play/niche
        shéngzhīyǐfǎ, [繩之以法], to punish according to the law/to bring to justice
        zhìzhībùlǐ, to pay no heed to (idiom)/to ignore/to brush aside
        wújīzhītán, [無稽之談], complete nonsense (idiom)
        zǒngéryánzhī, [總而言之], in short/in a word/in brief
        
        qǔérdàizhī, to substitute for sb/to remove and replace
        suízhī, [隨之], thereupon/subsequently/accordingly
        qiúzhībùdé, lit. seek but fail to get (idiom); fig. exactly what one’s been looking for
        jùzhīménwài, [拒之門外], to lock one's door and refuse to see sb
        
        bùsùzhīkè, uninvited or unexpected guest
        
        dāngwùzhījí, [當務之急], top priority job/matter of vital importance
        táozhīyāoyāo, to escape without trace (idiom); to make one's getaway (from the scene of a crim...
        dāngzhīwúkuì, [當之無愧], fully deserving, without any reservations (idiom); entirely worthy (of a title, ...
        wújiàzhībǎo, [無價之寶], priceless treasure
        jiǎnéryánzhī, [簡而言之], in a nutshell/to put it briefly
        
        yìliàozhīzhōng, to come as no surprise/as expected
        
        míngzhìzhījǔ, [明智之舉], sensible act
        cāozhīguòjí, [操之過急], to act with undue haste (idiom); eager and impatient/overhasty
        
        hènzhīrùgǔ, to hate sb to the bone (idiom)
        rénzhīchángqíng, human nature (idiom)/a behavior that is only natural
        
        zhòngshǐzhīdì, [眾矢之的], lit. target of a multitude of arrows (idiom); the butt of public criticism/attac...
        wūhézhīzhòng, [烏合之眾], mob
        bǎifēnzhī, percent
        xiāngbǐzhīxià, by comparison
        zìzhīzhīmíng, knowing oneself (idiom)/self-knowledge
        shífēnzhīyī, one tenth
        
        bùliǎoliǎozhī, to settle a matter by leaving it unsettled/to end up with nothing definite
        wǔfēnzhīyī, one fifth
        hòuqǐzhīxiù, [後起之秀], an up-and-coming youngster/new talent/a brilliant younger generation
        yòngwǔzhīdì, ample scope for abilities/favorable position for the use of one's skills (idiom)
        suǒdàozhīchù, [所到之處], wherever one goes
        tīngzhīrènzhī, [聽之任之], to take a laissez-faire attitude
        hàiqúnzhīmǎ, [害群之馬], lit. a horse that brings trouble to its herd (idiom)/fig. troublemaker/black she...
        
        
        
        bùzhìzhīzhèng, incurable disease
        fǎnzhī, on the other hand.../conversely...
        quányízhījì, [權宜之計], plan of convenience (idiom); stop-gap measure/makeshift stratagem/interim step
        wángmìngzhītú, runaway (idiom); desperate criminal/fugitive
        
        tiānrǎngzhībié, [天壤之別], lit. as different as sky and earth (idiom)/fig. night and day difference/opposit...
        fǎnzhīyìrán, vice versa
        shīzhījiāobì, to miss narrowly/to let a great opportunity slip
        
        bāfēnzhīyī, one eighth
        bùmáozhīdì, barren land/desert
        liūzhīdàjí, to steal away/to beat it
        fùzhīyījù, to put to the torch (idiom)/to commit to the flames/to burn sth down deliberatel...
        xíngzhīyǒuxiào, to be effective (idiom)
        
        
        
        qiánchēzhījiàn, [前車之鑒], to learn a lesson from the mistakes of one's predecessor (idiom)
        
        jiāzhī, moreover/in addition to that
        
        
        nányánzhīyǐn, [難言之隱], a hidden trouble hard to mention (idiom)/sth too embarrassing to mention/an emba...
        yánwàizhīyì, unspoken implication (idiom)/the actual meaning of what was said
        
        
        
        shǒuzúzhīqíng, brotherly affection
        yìměizhīcí, [溢美之詞], flattering words/inflated praise
        tiānlúnzhīlè, [天倫之樂], family love and joy/domestic bliss
        zhòngzhōngzhīzhòng, of the utmost importance/of highest priority
        xīngxingzhīhuǒ, a single spark (idiom); an insignificant cause can have a massive effect
        
        jiǎnyánzhī, [簡言之], in simple terms/to put things simply/briefly
        zàitiānzhīlíng, [在天之靈], soul and spirit of the deceased
        shízhībājiǔ, most likely/mostly (in 8 or 9 cases out of 10)/vast majority
        xiānjiànzhīmíng, [先見之明], foresight
        zhìzhīnǎohòu, [置之腦後], to banish from one's thoughts/to ignore/to take no notice
        
        huànyánzhī, [換言之], in other words
        hòugùzhīyōu, [後顧之憂], fears of trouble in the rear (idiom); family worries (obstructing freedom of act...
        bùyìzhīcái, [不義之財], ill-gotten wealth or gains
        jìngéryuǎnzhī, [敬而遠之], to show respect from a distance (idiom)/to remain at a respectful distance
        yǒuguòzhīérwúbùjí, [有過之而無不及], not to be inferior in any aspects (idiom)/to surpass/to outdo/(derog.) to be eve...
        liùfēnzhīyī, one sixth
        
        
        fùzhīdōngliú, [付之東流], to commit to the waters (idiom); to lose sth irrevocably
        chīzhīyǐbí, to snort disdainfully/to scoff at/to turn up one's nose
        jiǔérjiǔzhī, over time/as time passes/in the fullness of time
        
        tàiránchǔzhī, [泰然處之], to handle the situation calmly (idiom)/unruffled/to treat the situation lightly
        
        bùdéyǐérwéizhī, [不得已而為之], to have no other choice/to be the last resort
        fǎnqídàoérxíngzhī, to do the very opposite/to act in a diametrically opposite way
        
        zhìzhīdùwài, to give no thought to/to have no regard for/to disregard
        
        
        
        tángérhuángzhī, overt/to make no secret (of one's presence)/grandiose/with great scope
        jǐngdǐzhīwā, the frog at the bottom of the well (idiom)/fig. a person of limited outlook and ...
        
        
        jiānéryǒuzhī, to have both (at the same time)
        wèngzhōngzhībiē, [甕中之鱉], lit. like a turtle in a jar/to be trapped (idiom)
        qiáoqiānzhīxǐ, [喬遷之喜], congratulations on house-moving or promotion (idiom); Best wishes for your new h...
        chízhīyǐhéng, [持之以恆], to pursue unremittingly (idiom); to persevere
        
        
        
        yīqìzhīxià, [一氣之下], in a fit of pique/in a fury
        
        jīngrénzhījǔ, [驚人之舉], to astonish people (with a miraculous feat)
        
        
        
        děngxiánzhībèi, [等閒之輩], (in the negative) (not) to be trifled with
        bǎifēnzhīyībǎi, one hundred percent/totally (effective)
        
        
        
        yījìzhīcháng, [一技之長], proficiency in a particular field (idiom)/skill in a specialized area (idiom)
        fèifǔzhīyán, words from the bottom of one's heart
        shùzhīgāogé, [束之高閣], tied up in a bundle on a high shelf/to put sth on the back burner/no longer a hi...
        
        
        
        yīxiàozhìzhī, to dismiss with a laugh/to make light of
        
        
        sàngjiāzhīquǎn, [喪家之犬], stray dog (idiom)
        
        fēnzhī, (indicating a fraction)
        bùbáizhīyuān, unrighted wrong/unredressed injustice
        
亿         
        jīnggōngzhīniǎo, [驚弓之鳥], lit. a bird startled by the mere twang of a bow (idiom)/fig. sb who frightens ea...
        yīniànzhīchā, momentary slip/false step/ill-considered action
        
        qūzhīruòwù, [趨之若鶩], to rush like ducks (idiom); the mob scrabbles madly for sth unobtainable/an unru...
        
        
        
        
        hūzhīyùchū, lit. ready to appear at the call (idiom)/fig. on the verge of coming out into th...
        
        cèyǐnzhīxīn, [惻隱之心], compassion
        
        
        qīfēnzhīyī, one seventh
        
        chǔzhītàirán, [處之泰然], see 泰然處之|泰然处之[tài rán chǔ zhī]
        ānzhīruòsù, bear hardship with equanimity/regard wrongdoing with equanimity
        
        
        
        qièfūzhītòng, [切膚之痛], keenly felt pain/bitter anguish
        
        
        
        érlìzhīnián, aged thirty (see 三十而立)
        
        
便         
        
        yǎngshēngzhīdào, [養生之道], the way of maintaining good health
        
        
        
        
        
        
        yīngxióngwúyòngwǔzhīdì, [英雄無用武之地], a hero with no chance of using his might/to have no opportunity to display one's...
亿亿         
广         
        
        
        
        
        yǒushízhīshì, [有識之士], a person with knowledge and experience (idiom)
        
        
        
        
        
        shēnwàizhīwù, mere worldly possessions
        èrfēnzhīyī, one half
        
        ránméizhījí, lit. the fire burns one's eyebrows (idiom); fig. desperate situation/extreme eme...
        
        zhìzhīsǐdìérhòushēng, [置之死地而後生], place sb on a field of death and he will fight to live (idiom based on Sunzi's "...
        
        duōshìzhīqiū, troubled times/eventful period
亿         
        
        
        
        bùxiángzhīzhào, bad omen
        qiángnǔzhīmò, [強弩之末], lit. an arrow at the end of its flight (idiom)/fig. spent force
        
        
        
        
        jiǔfēnzhīyī, one ninth
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        chuímùzhīnián, old age
        
        
        
广         
        
        
        
        bìyóuzhīlù, the road one must follow or take/the only way
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yánzhīyǒuwù, (of one's words) to have substance
        
        
        
        fēngzhōngzhīzhú, [風中之燭], lit. candle in the wind (idiom)/fig. (of sb's life) feeble/hanging on a thread
        
        cìzhī, second (in a competition)/occupying second place
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        jiǔzhī, for a long time
        chéngrénzhīwēi, to take advantage of sb's precarious position
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        xuánzhīyòuxuán, mystery within a mystery/the mysteries of the Dao according to Laozi 老子[Lǎo zǐ]
        mòránzhìzhī, to set to one side and ignore (idiom); quite indifferent/cold and uncaring
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        ménhùzhījiàn, [門戶之見], sectarian bias/parochialism
        
        
        
        
        
        
        
        MěiguóZhīYīn, [美國之音], Voice of America (VOA)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        màotiānxiàzhīdàbùwěi, [冒天下之大不韙], see 冒大不韙|冒大不韪[mào dà bù wěi]
        
        
        
        tāotièzhītú, glutton/gourmand/by extension, person who is greedy for power, money, sex etc
        fàngzhīsìhǎiérjiēzhǔn, [放之四海而皆準], appropriate to any place and any time (idiom); universally applicable/a panacea,...
        
        
        
        
        
        huànnànzhījiāo, [患難之交], a friend in times of tribulations (idiom); a friend in need is a friend indeed
        
        
        
        
        
        
        
怀         
        
        
        SīchóuzhīLù, [絲綢之路], the Silk Road
        
        
        
        
        
        
        xīnfùzhīhuàn, lit. calamity within one's bosom (idiom); major trouble hidden within
        
        
        
        
        
        mònìzhījiāo, intimate friendship/bosom buddies
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿亿         
        
        
        
        
        
        
        
        gānzhīrúyí, [甘之如飴], lit. as sweet as syrup (idiom, from Book of Songs); to endure hardship gladly/a ...
亿         
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        chìzǐzhīxīn, pure and innocent like the heart of a newborn/sincere
        
        
        
        
        
        mǐmǐzhīyīn, decadent or obscene music
        
        
        
        
        

        dī, [隄], dike/Taiwan pr. [tí], variant of 堤[dī]
        fángbōdī, breakwater/seawall/fig. defensive buffer zone
        
        dīàn, embankment/bank/levee
        dībà, [堤壩], dam/dike
        
        juédī, [決隄], (of a watercourse) to breach its dike/(of dikes) to collapse
        dīfáng, dike/embankment/levee
        
        hǎidī, levee/dyke/seawall
        
        
        
        
        


        bēngkuì, [崩潰], to collapse/to crumble/to fall apart
        kuìyáng, [潰瘍], ulcer/to ulcerate
        jīkuì, [擊潰], to defeat/to smash/to rout
        kuì, [潰], to be dispersed/to break down/to fester/to ulcerate
        
        kuìlàn, [潰爛], to fester/to ulcerate
        kuìbài, [潰敗], utterly defeated/routed/crushed/to collapse (of army)
退         
        kuìsǎn, [潰散], defeated/routed

        guānyú, [關於], pertaining to/concerning/with regard to/about/a matter of
        Yú/yú, [於], surname Yu, to go/to take/sentence-final interrogative particle/variant of 於|于[y...
        duìyú, [對於], regarding/as far as sth is concerned/with regards to
        zhōngyú, [終於], at last/in the end/finally/eventually
        shǔyú, [屬於], to be classified as/to belong to/to be part of
        yúshì, [於是], thereupon/as a result/consequently/thus/hence
        yóuyú, [由於], due to/as a result of/thanks to/owing to/since/because
        zàiyú, [在於], to be in/to lie in/to consist in/to depend on/to rest with
        chǔyú, [處於], to be in (some state, position, or condition)
        chūyú, [出於], due to/to stem from
        zhìyú, [至於], as for/as to/to go so far as to
        děngyú, [等於], to equal/to be tantamount to
        
        jīyú, [基於], because of/on the basis of/in view of/on account of
        guòyú, [過於], too much/excessively
        yòngyú, use in/use on/use for
        wèiyú, [位於], to be located at/to be situated at/to lie
        jiànyú, [鑒於], in view of/seeing that/considering/whereas
        shànyú, [善於], to be good at/to be adept at
        yǐzhìyú, [以至於], down to/up to/to the extent that...
        bùzhìyú, [不至於], unlikely to go so far as to/not as bad as
        zhìyú, to place/to put (at or in a position)/to be located
        yǒuzhùyú, [有助於], to contribute to/to promote
        zhōngyú, [忠於], to be loyal to
        lèyú, [樂於], willing (to do sth)/to take pleasure in
        
        dīyú, to be lower than
        mángyú, [忙於], busy with
        xiànyú, [限於], to be limited to/to be confined to
        láiyuányú, [來源於], to originate in
        wúdòngyúzhōng, [無動於衷], aloof/indifferent/unconcerned
        yuányú, [源於], has its origins in
        gāoyú, [高於], greater than/to exceed
        guīyú, [歸於], to belong to/affiliated to/to result in sth/to incline towards
        jíyú, [急於], eager to/in a hurry to
        wújìyúshì, [無濟於事], to no avail/of no use
        yǒujiànyúcǐ, [有鑒於此], in view of this/to this end
        
        gǎnyú, [敢於], to have the courage to do sth/to dare to/bold in
怀         gěnggěngyúhuái, [耿耿於懷], to take troubles to heart (idiom); brooding
        
        yúshìwúbǔ, [於事無補], unhelpful/useless
        
        dàyú, [大於], greater than/bigger than/more than, >
        lìyú, [利於], to be beneficial/to be good for
        yǒngyú, [勇於], to dare to/to be brave enough to
        mòguòyú, [莫過於], nothing can surpass
        tóngguīyújìn, [同歸於盡], to die in such a way that sb (or sth) else also perishes/to take sb down with on...
        jièyú, [介於], between/intermediate/to lie between
        miǎnyú, [免於], to be saved from/to be spared (something)
        
        
        xiànyú, [陷於], caught in (a bad situation)/to fall into (trap etc)
        sǐyúfēimìng, [死於非命], violent death (idiom); to die in a disaster/an unnatural death
便         biànyú, [便於], easy to/convenient for
        duōyú, [多於], more than/greater than
        
        xiǎoyú, [小於], less than, <
        fùyú, to be full of/to be rich in
        yìyú, [易於], very likely/prone to
        lèyúzhùrén, [樂於助人], willing to help others
        xiāngdāngyú, [相當於], equivalent to
        jǐncìyú, [僅次于], second only to.../(in second place) preceded only by...
        
        gōngzhūyúshì, [公諸於世], to announce to the world (idiom)/to make public/to let everyone know
        shènzhìyú, [甚至於], so much (that)/even (to the extent that)
        pòyú, [迫於], constrained/restricted/forced to/under pressure to do sth
        cìyú, [次於], second after/second only to
        
        
        wénmíngyúshì, [聞名於世], world-famous
        qūyú, [趨於], to tend towards
        
        
        fánghuànyúwèirán, [防患於未然], see 防患未然[fáng huàn wèi rán]
        shūyú, [疏於], to fail to pay sufficient attention to/to be negligent in regard to/to be lackin...
        píyúbēnmìng, [疲於奔命], (idiom) terribly busy/up to one's ears in work
        yǒubèiyú, [有悖於], to go against
        
        
        ānyúxiànzhuàng, [安於現狀], to take things as they are (idiom)/to leave a situation as it is/to be happy wit...
        ānyú, [安於], to feel contented with
        yǒulàiyú, [有賴於], to rely on/to depend on
        dìngyú, [定於], set at/scheduled at
        yuányú, [緣於], to originate from/to come from the fact that/owing to/because of
        
        
        
        yōuyú, [優於], to surpass
        
        yìyúyánbiǎo, [溢於言表], to exhibit one's feelings in one's speech
齿         xiūyúqǐchǐ, [羞於啟齒], to be too shy to speak one's mind (idiom)
        gānyú, [甘於], to be willing to/to be ready to/to be content with/accepting (of restriction, sa...
        yúshìhū, [於是乎], therefore
        
        
        
        
        
        
        zhòngyúTàiShān, [重於泰山], heavier than Mt Tai (idiom); fig. extremely serious matter
        
        
        
        jíyúqiúchéng, [急於求成], anxious for quick results (idiom); to demand instant success/impatient for resul...
        
        
        
        bùjuéyúěr, [不絕於耳], (of sound) to never stop/to fall incessantly on the ear/to linger on
        
        
        jiàhuòyúrén, [嫁禍於人], to pass the misfortune on to sb else (idiom); to blame others/to pass the buck
        xǐxíngyúsè, [喜形於色], face light up with delight (idiom); to beam with joy
        bīnyú, [瀕於], near to/approaching (collapse)
        
        
        
        
        
        yányúlǜjǐ, [嚴於律己], to be strict with oneself
        
        
        
        
        bùyàyú, [不亞於], no less than/not inferior to
        
        bùxiàyú, as many as/no less than/not inferior to/as good as/on a par with
        
        
        
        
        
        
        qīngchūyúlánérshèngyúlán, [青出於藍而勝於藍], lit. the color blue is made out of indigo but is more vivid than indigo (idiom)/...
        
        
        
        yúxīnbùrěn, [於心不忍], can't bear to
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        

        mǎyǐ, [螞蟻], ant
        yǐ, [蟻], ant
        báiyǐ, [白蟻], termite/white ant
        
        
        lóuyǐ, [螻蟻], lit. mole cricket and ants/fig. tiny individuals with no power
        shíyǐshòu, [食蟻獸], ant-eater (several different species)
        
        
        

        dòngxué, cave/cavern
        xué, cave/cavity/hole/acupuncture point/Taiwan pr. [xuè]
        xuéjū, to live in a cave/(of animals) to be of burrowing habit
        cháoxué, lair/nest/den/hideout
        mùxué, tomb/grave
        tàiyángxué, [太陽穴], temple (on the sides of human head)
        
        
        xuéwèi, acupuncture point
        kōngxuéláifēng, [空穴來風], lit. wind from an empty cave (idiom)/fig. unfounded (story)/baseless (claim)
        xuédào, acupuncture point/acupoint
        
        zǒuxué, (of itinerant entertainers) to tour, playing in many venues
        
        
        kòngxué, electron hole (physics)
        diǎnxué, [點穴], to hit a pressure point (martial arts)/dim mak/see also 點脈|点脉[diǎn mài]

Look up 千里之堤,溃于蚁穴 in other dictionaries

Page generated in 0.571425 seconds

If you find this site useful, let me know!