升 ⇒
直升机 zhíshēngjī, [直升機], helicopter/CL:架[jià]
升 shēng, [昇]/[陞], to ascend/to rise to the rank of/to promote/to hoist/liter/measure for dry grain...
上升 shàngshēng, [上昇], to rise/to go up/to ascend
提升 tíshēng, [提昇], to promote/to upgrade
升级 shēngjí, [升級], to escalate (in intensity)/to go up by one grade/to be promoted/to upgrade (comp...
升起 shēngqǐ, to raise/to hoist/to rise
直升飞机 zhíshēngfēijī, [直升飛機], see 直升機|直升机[zhí shēng jī]
升高 shēnggāo, [昇高], to raise/to ascend
毫升 háoshēng, milliliter
晋升 jìnshēng, [晉升], to promote to a higher position
升空 shēngkōng, [昇空], to rise to the sky/to lift off/to levitate/liftoff
升迁 shēngqiān, [升遷], promote/promotion
升华 shēnghuá, [升華], to sublimate/sublimation (physics)/to raise to a higher level/to refine/promotio...
升降机 shēngjiàngjī, [升降機], aerial work platform (e.g. cherry picker or scissor lift)/lift/elevator
升天 shēngtiān, lit. to ascend to heaven/to die
升官 shēngguān, to get promoted
爬升 páshēng, to rise/to ascend/to climb (airplane etc)/to go up (sales figures etc)/to gain p...
升温 shēngwēn, [升溫], to become hot/temperature rise/(fig.) to intensify/to hot up/to escalate/to get ...
飙升 biāoshēng, [飆升], to rise rapidly/to soar
升降 shēngjiàng, [昇降], rising and falling
攀升 pānshēng, to clamber up/(of prices etc) to rise
升值 shēngzhí, [昇值], to rise in value/to appreciate
公升 gōngshēng, liter
升入 回升 huíshēng, to rise again after a fall/to pick up/rally (stock market etc)
高升 gāoshēng, to get a promotion
升降台 升学 shēngxué, [升學], to enter the next grade school
升旗 shēngqí, to raise a flag/to hoist a flag
升调 shēngdiào, [昇調], rising tone (phonetics, e.g. on a question in English)
歌舞升平 gēwǔshēngpíng, lit. to celebrate peace with songs and dance (idiom)/fig. to make a show of happ...
荣升 升腾 shēngténg, [升騰], to rise/to ascend/to leap up
升任 shēngrèn, to be promoted to
狂升 飞升 fēishēng, [飛升]/[飛昇], to levitate heavenwards (a Daoist success)/to take off/to soar (of prices), to l...
升压 shēngyā, [升壓], to boost the pressure (of a fluid)/to boost (or step up) the voltage
升学率 升限 升仙 升帆 鸡犬升天 jīquǎnshēngtiān, [雞犬升天], lit. poultry and dogs rise to Heaven (idiom)/fig. to ride on sb else's success/O...
升结肠 shēngjiécháng, [升結腸], ascending colon (anatomy)/first section of large intestine
跃升 yuèshēng, [躍升], to leap to (a higher position etc)/to jump/(of a plane) to ascend
旭日东升 人子升 升级换代 升降舵 升格 shēnggé, promotion/upgrade
国见升 立升 微升 wēishēng, microliter
东升 升幅 shēngfú, extent of an increase/percentage rise
越升 道升仙
息 ⇒
消息 xiāoxi, news/information/CL:條|条[tiáo]
休息 xiūxi, rest/to rest
信息 xìnxī, information/news/message
安息 ānxī, to rest/to go to sleep/to rest in peace/(history) Parthia
窒息 zhìxī, to choke/to stifle/to suffocate
气息 qìxī, [氣息], breath/smell/odor/flavor
休息室 xiūxīshì, lobby/lounge
讯息 xùnxī, [訊息], information/news/message/text message or SMS
利息 lìxī, interest (on a loan)/CL:筆|笔[bǐ]
平息 píngxī, to settle (a dispute)/to quieten down/to suppress
叹息 tànxī, [嘆息], to sigh/to gasp (in admiration)
息 xī, breath/news/interest (on an investment or loan)/to cease/to stop/to rest/Taiwan ...
奄奄一息 yǎnyǎnyīxī, dying/at one's last gasp
稍息 shàoxī, Stand at ease! (military)/Taiwan pr. [shāo xī]
全息 quánxī, holographic
喘息 chuǎnxī, to gasp for breath/to take a breather
小道消息 xiǎodàoxiāoxi, hearsay/gossip
出息 chūxī/chūxi, to yield interest, profit etc/to exhale (Buddhism), future prospects/profit/to m...
停息 tíngxī, to stop/to cease
没出息 息息相关 xīxīxiāngguān, [息息相關], closely bound up (idiom); intimately related
栖息地 qīxīdì, [棲息地], habitat
无声无息 wúshēngwúxī, [無聲無息], wordless and uncommunicative (idiom); without speaking/taciturn/not providing an...
栖息 qīxī, [棲息], (of a bird) to perch/(of creatures in general) to inhabit/to dwell
悄无声息 qiǎowúshēngxī, [悄無聲息], quietly/noiselessly
不息 bùxī, continually/without a break/ceaselessly
休息日 生生不息 shēngshēngbùxī, to grow and multiply without end
作息时间 zuòxīshíjiān, [作息時間], daily schedule/daily routine
瞬息万变 shùnxīwànbiàn, [瞬息萬變], in an instant a myriad changes (idiom); rapid substantial change
作息 zuòxī, to work and rest
歇息 xiēxi, to have a rest/to stay for the night/to go to bed/to sleep
姑息 gūxī, excessively tolerant/to overindulge (sb)/overly conciliatory/to seek appeasement...
息怒 xīnù, to calm down/to quell one's anger
息事宁人 xīshìníngrén, [息事寧人], to keep the peace; to patch up a quarrel (idiom)
屏息 bǐngxī, hold one's breath
息肉 xīròu, (medicine) polyp
生息 shēngxī, to inhabit/to live (in a habitat)
鼻息 bíxī, breath
止息 声息 shēngxī, [聲息], sound (often with negative, not a sound)/whisper
信息网 川流不息 chuānliúbùxī, the stream flows without stopping (idiom); unending flow
低息 dīxī, low-interest
自强不息 zìqiángbùxī, [自強不息], to strive unremittingly/self-improvement
一息尚存 休养生息 xiūyǎngshēngxī, [休養生息], to recover/to recuperate
消息报 股息 gǔxī, dividend
信息量 瞬息 shùnxī, in a flash/twinkling/ephemeral
姑息养奸 gūxīyǎngjiān, [姑息養奸], to tolerate is to nurture an evildoer (idiom); spare the rod and spoil the child
日落而息 息息相通 经久不息 信息员 乡土气息 信息流 信息库 年息 niánxī, annual interest
无息贷款 本息 běnxī, principal and interest (on a loan)
降息 jiàngxī, to lower interest rates
偃旗息鼓 yǎnqíxīgǔ, lit. lay down the flag and still the drums (idiom); fig. to cease/to give in
付息 信息学 xìnxīxué, [信息學], information science
瞬息间 信息台 休息厅