华 ⇒
华盛顿 Huáshèngdùn, [華盛頓], Washington (name)/George Washington (1732-1799), first US president/Washington, ...
豪华 háohuá, [豪華], luxurious
华生 华 Huá/Huà/huā/huá, [華], abbr. for China, Mt Hua 華山|华山 in Shaanxi/surname Hua, old variant of 花[huā]/flow...
才华 cáihuá, [才華], talent/CL:份[fèn]
霍华德 Huòhuádé, [霍華德], Howard (name)
爱德华 Àidéhuá, [愛德華], Edward/Édouard (name)
华丽 huálì, [華麗], gorgeous
华尔兹 huáěrzī, [華爾茲], waltz (dance) (loanword)
华氏 Huáshì, [華氏], Fahrenheit
华尔街 HuáěrJiē, [華爾街], Wall Street, New York/by extension, American big business
才华横溢 cáihuáhéngyì, [才華橫溢], brimming over with talent (esp. literary)/brilliant
华纳 嘉年华 jiāniánhuá, [嘉年華], carnival (loanword)
奢华 shēhuá, [奢華], luxurious/sumptuous/lavish
温哥华 Wēngēhuá, [溫哥華], Vancouver (city in Canada)
内华达 Nèihuádá, [內華達], Nevada, US state
内华达州 Nèihuádázhōu, [內華達州], Nevada, US state
耶和华 Yēhéhuá, [耶和華], Jehovah (biblical name for God, Hebrew: YHWH)/compare Yahweh 雅威[Yǎ wēi] and God ...
精华 jīnghuá, [精華], best feature/most important part of an object/quintessence/essence/soul
华伦 华府 Huáfǔ, [華府], Washington, D.C./the US federal government
华莱士 华而不实 huáérbùshí, [華而不實], flower but no fruit (idiom); handsome exterior but hollow inside/flashy
荷华州 霍华德·休斯 升华 shēnghuá, [升華], to sublimate/sublimation (physics)/to raise to a higher level/to refine/promotio...
华盛顿州 Huáshèngdùnzhōu, [華盛頓州], Washington, US State
霍华德·比厄 繁华 fánhuá, [繁華], flourishing/bustling
华沙 Huáshā, [華沙], Warsaw, capital of Poland
年华 niánhuá, [年華], years/time/age
燕华 华人 Huárén, [華人], ethnic Chinese person or people
华特 Huátè, [華特], Walt (name)
嘉年华会 乔治·华盛顿 Qiáozhì·Huáshèngdùn, [喬治·華盛頓], George Washington (1732-1799), first US president
霍格华兹 特拉华州 Tèlāhuázhōu, [特拉華州], Delaware, US state
华君 霍华得 Huòhuádé, [霍華得], Howard (name)
素华 华美 huáměi, [華美], magnificent/gorgeous/ornate
浮华 fúhuá, [浮華], ostentatious/pretentious/showy
龙华 Lónghuá, [龍華], Longhua, name of numerous entities, notably Longhua Temple 龍華寺|龙华寺 in Shanghai a...
威廉华勒 爱荷华 Àihéhuá, [愛荷華], Iowa, US state (Tw)
渥太华 Wòtàihuá, [渥太華], Ottawa, capital of Canada
霍华 爱德华·布鲁 特拉华 Tèlāhuá, [特拉華], Delaware, US state
荣华 rónghuá, [榮華], glory and splendor
华贵 huáguì, [華貴], sumptuous/luxurious
华布鲁克 华裔 Huáyì, [華裔], ethnic Chinese/non-Chinese citizen of Chinese ancestry
爱德华德 祖舒华 华娟 华伦太 凯瑟琳·华生 冬华 芝华士 华波 华利 光华 guānghuá, [光華], brilliance/splendor/magnificence
华利山 纽华克 乔治华盛顿 李冬华 中华 Zhōnghuá, [中華], China (alternate formal name)
华特斯 霍华德·森特 荣华富贵 rónghuáfùguì, [榮華富貴], glory, splendor, wealth and rank (idiom); high position and great wealth
风华正茂 fēnghuázhèngmào, [風華正茂], in one's prime
衣阿华 乃华克 华莱特 华丽丽 华瑞 华勒 华夫 huáfū, [華夫], waffle (loanword)
丽塔·海华斯 洛伊·华士布 迈克·华莱士 咏华 爱德华兹 Àidéhuázī, [愛德華茲], Edwards (name)
中华人民共和国 ZhōnghuáRénmínGònghéguó, [中華人民共和國], People's Republic of China
爱德华·库伦 永华 爱德华·布洛克 霍华德·库赛尔 风华 fēnghuá, [風華], magnificent
华盖 huágài, [華蓋], imperial canopy (e.g. domed umbrella-like roof over carriage)/aureole/halo
阿华田 Āhuàtián, [阿華田], Ovaltine (brand)
雍容华贵 爱德华·科尔 大霍华德 华航 Huáháng, [華航], China Airlines (Taiwan)/abbr. for 中華航空公司|中华航空公司[Zhōng huá Háng kōng Gōng sī]
华芙 华达 研华 Yánhuá, [研華], Advantech, technology company
托德·爱德华兹 克拉克·威廉·爱德华兹 韶华 利华 小爱德华 黎华苏 东华 刘德华 LiúDéhuá, [劉德華], Andy Lau (1961-), Hong Kong Cantopop singer and actor
华里 huálǐ, [華里], li (Chinese unit of distance)
来华 láiHuá, [來華], to come to China
丹泽尔·华盛顿 爱德华·威尔逊 爱德华多 衣阿华州 华士布 罗伊·华莱士 托马斯·霍华德 汤姆·华莱特 查理·华瑟 佩里·爱德华·史密斯 华士 霍华德·塔利 静华 爱德华佛伦奇 爱德华·德·乔尼斯 爱德华·乔治·卢迪 余美华 海华斯 芝华 华彩 huácǎi, [華彩], gorgeous/resplendent or rich color
杰西·华莱士 豪华型 háohuáxíng, [豪華型], deluxe model
霍华德·史达克 安娜·华莱士 那天华 让霍华德 爱德华·康比 李燕华 爱德华·凯纳斯顿 华达呢 huádání, [華達呢], gabardine (loanword)
华盛顿杜勒斯 和华生 史杜华 施华洛 戴维·福斯特·华莱士 苏珊·霍华德 华玛莉 华莱士·潘尼 丹泽尔华盛顿 本·华莱士 华尔顿堡 金华 Jīnhuá, [金華], Jinhua prefecture-level city in Zhejiang
爱德华·威尔森 娇丽华 华力加 霍华德·亨特 阿诺舒华辛力加 华来斯 华斯 华丹 舒华辛力加 华县 Huáxiàn, [華縣], Hua county in Shaanxi
豆蔻年华 dòukòuniánhuá, [豆蔻年華], a girl's teenage years (idiom); maidenhood/a budding beauty
他爱德华 李·哈维·奥斯华德 爱德华德·英格拉姆 爱德华·佩里曼·科尔 费南多华伦 斯特林·霍华德 中华街 爱德华·布莱克 华都 荷华来 林利华 爱德华·奥凯利 新华社 Xīnhuáshè, [新華社], Xinhua News Agency
史华兹 松华 爱德华·拉布莱伊 奇里华 辛华 巴迪华来斯 西华 Xīhuá, [西華], Xihua county in Zhoukou 周口[Zhōu kǒu], Henan
华伦泰 李秀华 乔治华生 华莱士·菲斯金 艾德华·康伦 戈德华 华德·艾伯特 爱德华·弗莱彻 和华金 卡华力 爱德华·奎勒 朴实无华 霍华德·雷德·史蒂文斯 马克华 威利·安德华瑟 华隆格林 汤玛斯·霍华德 中华民国 ZhōnghuáMínguó, [中華民國], Republic of China
霍华德·迪恩 华特斯普西佛 爱德华詹森 霍华德·史蒂文斯 华士布干 埃德华·纳尔逊 小霍华德 麦肯华勒 乔士华·劳拉比 刘·华莱士 清华 Qīnghuá, [清華], abbr. for 清華大學|清华大学[Qīng huá Dà xué]
华利会 爱德华·摩多克 华会爱 华尔滋 华士布撒 爱德华·沃斯勒 爱德华·埃文斯 华特史考特 美华丹 马利华 陈清华 诺尔·克华德 华特·迪斯尼 艾德华摩比斯 霍华德·尤吉斯 伊华 欧华 爱德华·默罗 纽华克城 华发 huáfà, [華髮], (literary) gray hair
霍华德·森 奥斯华德 霍华德·比 猜华生 查尔斯爱德华波格 米高史华特 杨华 小华勒 华兰 司特华 华盛顿瓦尔特·里德 霍华德·鲁本斯多克 华夏 Huáxià, [華夏], old name for China/Cathay
霍华德·格林 爱德华·安尼斯 爱德华·鲁宾斯 爱德华本克 马德华 华德 华特·霍尔 史都华 克里·爱德华兹 爱德华·阿比 杜华 约翰·纽曼·爱德华兹 埃德华·布莱克 正华 华尔斯坦 珍霍华卡林顿 华伦比提 史都华·史考特 路西华 和华娟 华·卡斯特纳 爱德华诺顿 荷华 华金 范多华尼 伊丽莎白·华伦 史蒂文华德 兰斯华 华塞·卡里罗 梅玲华 詹姆斯·华生 乔治·华盛顿·卡弗 家华 乔治·华盛顿·卡佛 让爱德华 史都华梅登 约翰·爱德华兹 华思坦 华森 霍华德迪 华灯 huádēng, [華燈], light/decorated lantern
乔舒华 埃德华兹 霍华德卓肖 华约 丹佐华盛顿 华尼托 华伟 华侨 Huáqiáo, [華僑], overseas Chinese/(in a restricted sense) Chinese emigrant who still retains Chin...
华兆 阿华 华威 Huáwēi, [華威], Warwick (name)/University of Warwick, Coventry, UK
华年 华山 HuàShān, [華山], Mt Hua in Shaanxi, western mountain of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳[Wǔ yuè]
华屋 huáwū, [華屋], magnificent residence/splendid house
爱德华·罗伦兹 威廉华勒士 比华利 华特·斯派洛 华勒斯 西奥多·霍华德·邦奇 爱德华特 拉西亚的爱德华 江华 华兰来 何华州 爱德华·奥利里 侵华 qīnHuá, [侵華], to invade China (referring to 19th century imperialist powers and Japan)
霍华·菲利普·洛夫克莱夫特 力瓦·华特森 伊恩·华生 承华 南华 NánHuá/nánhuá, [南華], South China/Nanhua county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州|楚雄彝族自治州[C...
霍华·菲利普·洛夫 阿华州 朱丽安·华莱士 爱德华·金 华莱士·塞巴斯蒂安·布劳恩特 月华 yuèhuá, [月華], moonlight
霍华德道尔 霍华德·格拉斯曼 施华洛维奇 爱德华·贝耳·威尔逊 杰·霍华德·史蒂文斯 薛华 霍华德刚 兹华斯 麦克·华莱士 霍华德·塞尔缪斯 道华 艾德华 华特吉布 华茂 华莉 建华 Jiànhuá, [建華], Jianhua district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qí qí hā ěr], Heilongjiang
华薇 比利·爱德华·兰斯 华道 玛莎·华盛顿 荷华洲 安塔华帕 丹佐·华盛顿 麦克斯韦尔·华莱士 爱德华·摩 华泽曼 金容华 沈恩华 美华 荷华的达文波特 黄华 纯华 霍华德格林 和咏华 访华 和华布鲁克 霍华德迪道尔 但华伦 内达华 理华 霍华·怀兹曼 比兹华夫 史华思 霍华德·琼斯 华兹华斯 哈华 钟孙华 华斯历 华特赖利 法华 艾德华马拉 爱德华·玛格瑞姆 华特·费兹吉拉德 亨利华金 比利·爱德华 乔士华 蒋华 琳达·华盛顿 比霍华·休斯 风华绝代 fēnghuájuédài, [風華絕代], magnificent style unmatched in his generation (idiom); peerless talent
肯华斯基 华帕哈 金素华 华尔特 爱德华·弗朗 爱德华·温莱特 华盛顿史密森尼 艾德华诺顿
彩 ⇒
精彩 jīngcǎi, wonderful/marvelous/brilliant
彩 cǎi, (bright) color/variety/applause/applaud/lottery prize
彩排 cǎipái, dress rehearsal
彩虹 cǎihóng, rainbow/CL:道[dào]
彩票 cǎipiào, lottery ticket
色彩 sècǎi, tint/coloring/coloration/(fig.) flavor/character
光彩 guāngcǎi, luster/splendor/radiance/brilliance
喝彩 hècǎi, to acclaim/to cheer
出彩 彩色 cǎisè, color/multi-colored/CL:種|种[zhǒng]
精彩绝伦 光彩照人 云彩 yúncai, [雲彩], (coll.) cloud/CL:朵[duǒ]
多姿多彩 duōzīduōcǎi, diversity (of forms and colors)
丰富多彩 fēngfùduōcǎi, [豐富多彩], richly colorful
大放异彩 dàfàngyìcǎi, [大放異彩], to shine (of talents, skills, accomplishment)/to demonstrate extraordinary talen...
光彩夺目 guāngcǎiduómù, [光彩奪目], dazzling/brilliant
油彩 彩英 彩车 cǎichē, [彩車], float (in a parade)
彩带 cǎidài, [彩帶], colored ribbon/streamer/CL:條|条[tiáo]
多彩 duōcǎi, colorful/flamboyant
头彩 tóucǎi, [頭彩], first prize in a lottery
精彩纷呈 异彩 yìcǎi, [異彩], extraordinary splendor
剪彩 jiǎncǎi, to cut the ribbon (at a launching or opening ceremony)
倒彩 dàocǎi, adverse audience reaction: boos and jeers, hissing, catcalls or deliberate appla...
挂彩 guàcǎi, [掛彩], to decorate for festive occasions/to be wounded in action
张彩琳 中彩 zhòngcǎi, to win a lottery
彩灯 迷彩服 mícǎifú, camouflage clothing
张彩敏 彩球 彩绘 cǎihuì, [彩繪], painted/colored painted-on designs
五彩 wǔcǎi, five (main) colors (white, black, red, yellow, and blue)/multicolored
彩琳 彩电 cǎidiàn, [彩電], color TV
善彩 五彩缤纷 wǔcǎibīnfēn, [五彩繽紛], all the colors in profusion (idiom); a garish display
彩照 彩纸 彩头 cǎitóu, [彩頭], good omen/good luck (in business etc)/profits (gained in gambling, lottery etc)
彩笔 喝彩声 五彩斑斓 色彩斑斓 彩敏 彩民 cǎimín, lottery player
重彩 七彩 qīcǎi, seven colors/a variety of colors/multi-colored/rainbow-colored
流光溢彩 liúguāngyìcǎi, lit. flowing light and overflowing color/brilliant lights and vibrant colors (id...
彩画 cǎihuà, [彩畫], color painting
绚丽多彩 xuànlìduōcǎi, [絢麗多彩], bright and colorful/gorgeous
彩金 华彩 huácǎi, [華彩], gorgeous/resplendent or rich color
彩棚 彩图 博彩 bócǎi, lottery
小彩 博彩业 水彩画 shuǐcǎihuà, [水彩畫], watercolor/aquarelle
浓墨重彩 nóngmòzhòngcǎi, [濃墨重彩], thick and heavy in colors/to describe sth in colorful language with attention to...
异彩纷呈 彩旗 cǎiqí, colored flag
彩云 cǎiyún, [彩雲], rosy clouds/CL:朵[duǒ]
多彩多姿 duōcǎiduōzī, elegant and graceful posture/splendid, full of content
弥永彩 发彩信 彩粉 韩彩英 和博彩 刘彩英 彩蝴蝶 彩石 彩印 cǎiyìn, color printing/abbr. for 彩色印刷[cǎi sè yìn shuā]
蛋彩画 张灯结彩 zhāngdēngjiécǎi, [張燈結彩], to be decorated with lanterns and colored banners (idiom)
满堂喝彩 彩甲 彩礼 cǎilǐ, [彩禮], betrothal gift/bride price
彩屏