HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[南飛過冬] nánfēiguòdōng (of birds) to migrate south for the winter

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        Nán/nán, surname Nan, south
        nánfāng, south/the southern part of the country/the South
        Yuènán, Vietnam/Vietnamese
        nánbù, southern part
        nánguā, pumpkin
        
        zhǐnán, to guide/guidebook
        nánbian, [南邊], south/south side/southern part/to the south of
        Bùkǎnnán, Buchanan (surname)
西         xīnán, southwest
        NánMěi, South America
        Nánfēi, South Africa
        
        nánjí, [南極], south pole
        nánmiàn, south side/south
        Nánxī, Nancy
·         
        zhǐnánzhēn, [指南針], compass
        Nánjīng, Nanjing subprovincial city on the Changjiang, capital of Jiangsu province 江蘇|江苏/...
        dōngnán, [東南], southeast
        
        Nánhán, [南韓], South Korea
        Nánměizhōu, South America
        
        nánběi, north and south/north to south
西         xīnánbù, southwest part
        Dōngnányà, [東南亞], Southeast Asia
        dōngnánbù, [東南部], southeast part
        yǐnán, to the south of (suffix)
        Nánsīlāfū, Yugoslavia, 1943-1992
        
        Nánjízhōu, [南極洲], Antarctica
        
        
        
        nánduān, southern end or extremity
        Jiāngnán, south of Changjiang or Yangtze river/south of the lower reaches of Changjiang/of...
        
        NánDákētāzhōu, [南達科他州], South Dakota, US state
        Nánbànqiú, Southern Hemisphere
·         
        
        NánKǎluóláinà, [南卡羅來納], South Carolina, US state
        
        
        
        
        
        
        NánHǎi, South China Sea
·         
        
        
        
        Nángōng, [南宮], Nangong county level city in Xingtai 邢台[Xíng tái], Hebei
·         
        
        
        
        
        
        nánwěi, [南緯], latitude south
        
        nánYà, [南亞], southern Asia
        zhōngnánbù, south central region
        
        Húnán, Hunan province in south central China, abbr. 湘, capital Changsha 長沙|长沙[Cháng shā...
        
        
        Nánshān, Nanshan or Namsan, common place name/Nanshan district of Shenzhen City 深圳市, Guan...
        
        
        
        Nánchéng, Nancheng county in Fuzhou 撫州|抚州, Jiangxi
        náncè, [南側], south side/south face
        Nánān, Nan'an county level city in Quanzhou 泉州[Quán zhōu], Fujian
        
        JiāngnánQū, [江南區], Jiangnan District of Nanning city 南寧市|南宁市[Nán níng Shì], Guangxi/Gangnam Distric...
        
        
        
        
        
·         
        Sūlǐnán, [蘇里南], Suriname
        
        
·         
西         
        
        Nányáng, Southeast Asia/South seas
        
·         
        
        
        
        nányuánběizhé, [南轅北轍], to act in a way that defeats one's purpose (idiom)
·         
        
西         dōngxīnánběi, [東西南北], east west south north
        
        
        NánŌu, [南歐], Southern Europe
        Ānnán, Annam (Tang Dynasty protectorate located in what is now northern Vietnam)/Annam ...
        
        
        
        Dàjiāngnánběi, north and south sides of the Yangtze River (idiom)/(fig.) all over China
        Jiānán, Canaan (in Biblical Palestine)
        
线         Nánhuíguīxiàn, [南回歸線], Tropic of Capricorn
        Quánnán, Quannan county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi
        
        Hénán, Henan province (Honan) in central China, abbr. 豫, capital Zhengzhou 鄭州|郑州[Zhèng ...
        Nántōng, Nantong prefecture level city in Jiangsu
        Nántè, Nantes (city in France)
        
        Nánkāi, [南開], Nankai district of Tianjin municipality 天津市[Tiān jīn shì]
        
        
        nánxià, to go down south
        
        
        
        
        
        
        Nánjīngshì, Nanjing subprovincial city on the Changjiang, capital of Jiangsu province 江蘇|江苏/...
·         
        
        XīnNánWēiěrshì, [新南威爾士], New South Wales, southeast Australian state
        
        
        
        Nánbīngyáng, Southern Ocean
        Jǐnán, [濟南], Jinan, subprovincial city and capital of Shandong province in northeast China
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Āiěrnándésī, [埃爾南德斯], Hernández (name)
        
·         
        
        
        
·         
        
        NánjīngDàtúshā, [南京大屠殺], the Nanjing Massacre of 1937-38
        HúnánShěng, Hunan Province in south central China, abbr. 湘[Xiāng], capital Changsha 長沙|长沙[Ch...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        HǎinánDǎo, [海南島], Hainan Island in South China Sea
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
··         
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        Nánshānqū, [南山區], Nanshan district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong/Nanshan district of Hegang city...
·         
        
        NánBěicháo, Northern and Southern dynasties (420-589)
        
        
·         
        
        
        
        
·西         
        Shānnán, Lhokha prefecture of Tibet, Tibetan: Lho kha
        
        
        zǒunánchuǎngběi, [走南闖北], to travel extensively
        
        
        Quánluónándào, [全羅南道], South Jeolla Province, in southwest South Korea, capital Gwangju 光州[Guāng zhōu]
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
西         
        
        
        tiānnándìběi, distant places/all over the country/(to talk) about this and that
西·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        Hǎinán, Hainan Province, in the South China Sea, short name 瓊|琼[Qióng], capital Haikou 海...
        
        
        
        
        
        
        
        Nánàn, Nananqu district of central Chongqing municipality, formerly in Sichuan
        
        NánHuá/nánhuá, [南華], South China/Nanhua county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州|楚雄彝族自治州[C...
        Nánxiàn, [南縣], southern county/Nan county in Yiyang 益陽|益阳[Yì yáng], Hunan
·         Kēnán·Dàoěr, [柯南·道爾], Sir Arthur Conan Doyle (1859-1930), author of the Sherlock Holmes stories 歇洛克·福爾...
        
        
        
西·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
··         
        Nántiānmén, [南天門], The Southern Heavenly Gates/a name for a mountain pass gate in several places
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        

        fēijī, [飛機], airplane/CL:架[jià]
        fēi, [飛], to fly
        fēixíng, [飛行], (of planes etc) to fly/flying/flight/aviation
        fēichuán, [飛船], airship/spaceship
        qǐfēi, [起飛], (of an aircraft) to take off
        fēixíngyuán, [飛行員], pilot/aviator
        
        fēilóng, [飛龍], wyvern (type of dragon)
        fēixiáng, [飛翔], to circle in the air/to soar
        fēiguò, [飛過], to fly over/to fly past
        
        zhíshēngfēijī, [直升飛機], see 直升機|直升机[zhí shēng jī]
        
        fēiyuè, [飛越], to fly across/to fly over/to fly past/(literary) (of one's spirits) to soar
        fēidàn, [飛彈], missile
        fēikuài, [飛快], very fast/at lightning speed/(coll.) razor-sharp
        fēidié, [飛碟], flying saucer/frisbee
        fēiyuè, [飛躍], to leap
        yuǎnzǒugāofēi, [遠走高飛], to go far/to escape to faraway places
        fēijīchǎng, [飛機場], airport/(slang) flat chest/CL:處|处[chù]
        fēitǐng, [飛艇], airship
        
        fēishì, [飛逝], (of time) to pass quickly/to be fleeting
        yǔzhòufēichuán, [宇宙飛船], spacecraft
        āfēi, [阿飛], hoodlum/hooligan/young rowdy
        
        fēiwǔ, [飛舞], to flutter/to dance in the breeze
        fēibēn, [飛奔], to dash (run fast)/to rush/to dart
        fēiyáng, [飛揚], to rise/to fly upward
        fēié, [飛蛾], moth
        fēisù, [飛速], flying speed/rapid (growth)
        fēijīpiào, [飛機票], air ticket/CL:張|张[zhāng]
        fēichí, [飛馳], to speed/to rush
        
        
        
        mǎntiānfēi, [滿天飛], to rush around everywhere/always active
        huīfēiyānmiè, [灰飛煙滅], lit. scattered ashes and dispersed smoke (idiom)/fig. to be annihilated/to vanis...
        fēijiàn, [飛濺], to splash/to spatter
        Fēiyú/fēiyú, [飛魚], Exocet (missile), flying fish
        fēiyīng, [飛鷹], eagle
        hángtiānfēijī, [航天飛機], space shuttle
        fēizéi, [飛賊], cat burglar/burglar who gains entrance by scaling walls/intruding enemy airman/a...
        bùyìérfēi, [不翼而飛], to disappear without trace/to vanish all of a sudden/to spread fast/to spread li...
        fàngfēi, [放飛], to allow to fly
        fēiwěn, [飛吻], to blow a kiss
        fēitiān, [飛天], flying Apsara (Buddhist art)
        
        fēiniǎo, [飛鳥], bird
        Fēilìpǔ, [飛利浦], Philips (company)
        
        tūfēiměngjìn, [突飛猛進], to advance by leaps and bounds
        fēichóng, [飛蟲], flying insect/winged insect
        
        fēnfēi, [紛飛], to swirl in the air (of thickly falling snowflakes, flower petals etc)/to flutte...
        
        téngfēi, [騰飛], lit. to fly upwards swiftly/fig. rapid advance/rapidly developing (situation)
        húnfēipòsàn, [魂飛魄散], lit. the soul flies away and scatters (idiom)/fig. to be frightened stiff/spooke...
        
        
        
        shuǐshàngfēijī, [水上飛機], seaplane
        shéncǎifēiyáng, [神采飛揚], in high spirits (idiom); glowing with health and vigor
        fēiyánzǒubì, [飛檐走壁], to leap onto roofs and vault over walls (usually associated with martial arts)
        fēizhǎng, [飛漲], soaring inflation/rocketing prices
        
        
        
        
        fēilún, [飛輪], flywheel/sprocket wheel
        
        
鸿         HuángFēihóng, [黃飛鴻], Wong Fei Hung (1847-1924), famous martial artist and revolutionary
        shìfēiyuán, [試飛員], test pilot
        
        fēipǎo, [飛跑], to run like the wind/to rush/to gallop
        
        fēihǔduì, [飛虎隊], Flying Tigers, US airmen in China during World War Two/Hong Kong nickname for po...
        
        
        chāchìnánfēi, [插翅難飛], lit. even given wings, you couldn't fly (idiom); fig. impossible to escape
        
        
        fēiqín, [飛禽], birds
        
        
        
        fēishēng, [飛升]/[飛昇], to levitate heavenwards (a Daoist success)/to take off/to soar (of prices), to l...
        
        
        
        Gāofēi/gāofēi, [高飛], Goofy (friend of Mickey Mouse), to soar
        
        
        
        
        
        fēidì, [飛地], administrative enclave/land of one country enclosed within another/a salient
        
        
        
        
        lóngfēifèngwǔ, [龍飛鳳舞], flamboyant or bold cursive calligraphy (idiom)
        
        
        
        fēiqínzǒushòu, [飛禽走獸], birds and animals/the beasts of the field and the birds of the air
        
        
        ZhāngFēi, [張飛], Zhang Fei (168-221), general of Shu and blood-brother of Liu Bei in Romance of t...
        zhífēi, [直飛], to fly directly/direct flight
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
        
        

        Guò/guò/guo, [過], surname Guo, to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)/to live...
        bùguò, [不過], only/merely/no more than/but/however/anyway (to get back to a previous topic)/ca...
        guòlái/guòlai, [過來], to come over/to manage/to handle/to be able to take care of, see 過來|过来[guò lái]
        guòqù/guòqu, [過去], (in the) past/former/previous/to go over/to pass by, (verb suffix)
        tōngguò, [通過], by means of/through/via/to pass through/to get through/to adopt/to pass (a bill ...
        zhǐbuguò, [只不過], only/merely/nothing but/no more than/it's just that ...
        jīngguò, [經過], to pass/to go through/process/course/CL:個|个[gè]
        cuòguò, [錯過], to miss (train, opportunity etc)
        chāoguò, [超過], to surpass/to exceed/to outstrip
        guòchéng, [過程], course of events/process/CL:個|个[gè]
        nánguò, [難過], to feel sad/to feel unwell/(of life) to be difficult
        dùguò, [度過], to pass/to spend (time)/to survive/to get through
        guòfèn, [過分], excessive/undue/overly
穿         chuānguò, [穿過], to pass through
        guòmǐn, [過敏], oversensitive/allergic/allergy
        guòdù, [過度], excessive/over-/excess/going too far/extravagant/intemperate/overdue
        guòyè, [過夜], to spend the night/overnight
        lùguò, [路過], to pass by or through
        guòyú, [過於], too much/excessively
        guòshì, [過世], to die/to pass away
        zǒuguò, [走過], to walk past/to pass by
        guòliàng, [過量], excess/overdose
        shèngguò, [勝過], to excel/to surpass
        dùguò, [渡過], to cross over/to pass through
        guòcuò, [過錯], mistake/fault/responsibility (for a fault)
        tòuguò, [透過], to pass through/to penetrate/by means of/via
        guòshí, [過時], old-fashioned/out of date/to be later than the time stipulated or agreed upon
        guòrén, [過人], to surpass others/outstanding/(basketball, soccer etc) to get past an opponent
        yuèguò, [越過], to cross over/to transcend/to cover distance/to overcome/to rise above
        guòshī, [過失], error/fault/(law) negligence/delinquency
        zuìguo, [罪過], sin/offense
        fàngguò, [放過], to let off/to let slip by/to let sb get away with sth
        fēiguò, [飛過], to fly over/to fly past
        guòbuqù, [過不去], to make life difficult for/to embarrass/unable to make it through
        fānguò, [翻過], to turn over/to transform
        guòrìzi, [過日子], to live one's life/to pass one's days/to get along
        
        guòqī, [過期], to be overdue/to exceed the time limit/to expire (as in expiration date)
        guòjié, [過節], to celebrate a festival/after the celebrations (i.e. once the festival is over)
        guòhòu, [過後], after the event
        
        gǎiguòzìxīn, [改過自新], to reform and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
        guòlǜ, [過濾], to filter/filter
        
        fǎnguolái, [反過來], conversely/in reverse order/in an opposite direction
        guòdù, [過渡], to cross over (by ferry)/transition/interim/caretaker (administration)
        guòjī, [過激], drastic/extreme/aggressive
        kuàguò, [跨過], to surmount/to cross over
        guòdào, [過道], passageway/corridor/aisle
        guòtóu, [過頭], to overdo it/to overstep the limit/excessively/above one's head/overhead
        guòyǐn, [過癮], to satisfy a craving/to get a kick out of sth/gratifying/immensely enjoyable/sat...
        guòzǎo, [過早], premature/untimely
        guòwǎng, [過往], to come and go/to have friendly relations with/in the past/previous
        hǎoguò, [好過], to have an easy time/(feel) well
        guòlǜqì, [過濾器], filtering apparatus/(machine) filter
        gǎiguò, [改過], to correct/to fix
        huǐguò, [悔過], to regret/to repent
        guòguān, [過關], to cross a barrier/to get through (an ordeal)/to pass (a test)/to reach (a stand...
        ràoguò, [繞過], to detour/to bypass/to circumvent/to avoid/to wind around (of a road etc)
        xìndeguò, [信得過], trustworthy/reliable
        xìnbùguò, [信不過], to distrust/to be suspicious
        guòwèn, [過問], to show an interest in/to get involved with
        guòyìbùqù, [過意不去], to feel very apologetic
        guòmù, [過目], to look over
        guòjiājiā, [過家家], to play house
        wéishíguòzǎo, [為時過早], premature/too soon
        mòguòyú, [莫過於], nothing can surpass
        
        guòdéqù, [過得去], lit. can pass through (an opening)/fig. can get by (in life)/tolerably well/not ...
        
        
        guòshèng, [過剩], surplus/excess
        guòzài, [過載], overload
        guòjìng, [過境], to pass through a country's territory/transit
        cājiānérguò, [擦肩而過], brief encounter/to brush past sb
        lüèguò, [掠過], to flit across/to sweep past/to glance (strike at an angle)
        cāozhīguòjí, [操之過急], to act with undue haste (idiom); eager and impatient/overhasty
        
        guòmén, [過門], to pass through a doorway/(of a woman) to marry/orchestral music interlude in an...
        guòduō, [過多], too many/excessive
        guòmùbùwàng, [過目不忘], to have a highly retentive memory/to have sth imprinted in one's memory
        ménghùnguòguān, [矇混過關], to get away with it/to slip through/to bluff one's way out/Taiwan pr. [mēng hùn ...
        jiēguò, [接過], to take (sth proffered)
        
        
        
        guòláirén, [過來人], an experienced person/sb who has "been around (the block)"/sb who has personally...
        guòmǐnxìng, [過敏性], hypersensitive/allergic reaction/anaphylaxis
        guòkè, [過客], passing traveler/transient guest/sojourner
        guòyǎnyúnyān, [過眼雲煙], ephemeral (idiom)
        shíguòjìngqiān, [時過境遷], things change with the passage of time (idiom)
        shuōbuguòqù, [說不過去], cannot be justified/inexcusable
        
        zhāoyáoguòshì, [招搖過市], to parade oneself ostentatiously about town (idiom)
        guònián, [過年], to celebrate the Chinese New Year
        fǎnguòláishuō, [反過來說], on the other hand
        
        guòbàn, [過半], over fifty percent/more than half
        guòchǎng, [過場], interlude/to cross the stage/to do sth as a mere formality/to go through the mot...
        bǔguò, [補過], to make up for an earlier mistake/to make amends
        guòdōng, [過冬], to get through the winter
        guòzhòng, [過重], overweight (luggage)
        zǒuguòchǎng, [走過場], to go through the motions
        yánguòqíshí, [言過其實], to exaggerate/to overstate the facts
        guòlùrén, [過路人], a passer-by
        
        guòqùshí, [過去時], past tense (grammar)
        yǒuguòzhīérwúbùjí, [有過之而無不及], not to be inferior in any aspects (idiom)/to surpass/to outdo/(derog.) to be eve...
        mántiānguòhǎi, [瞞天過海], to cross the sea by a trick (idiom)/to achieve one's aim by underhanded means
        shìbùguòsān, [事不過三], a thing should not be attempted more than three times (idiom)/don't repeat the s...
        guòyìng, [過硬], to have perfect mastery of sth/to be up to the mark
        dàguò, [大過], serious mistake/major demerit
        guòguānzhǎnjiàng, [過關斬將], to surmount all difficulties (on the way to success) (idiom)/abbr. for 過五關斬六將|过五...
        guòjì, [過繼], to adopt/to give for adoption (usually to a childless relative)
        
        
        déguòqiěguò, [得過且過], satisfied just to get through (idiom); to muddle through/without high ambitions,...
        guòhù, [過戶], to transfer ownership (of a vehicle, securities etc)/(real estate) conveyancing
        guòmǐnyuán, [過敏原], allergen/anaphylactogen
        yǔguòtiānqíng, [雨過天晴], sky clears after rain/new hopes after a disastrous period (idiom)/every cloud ha...
        
        huǐguòshū, [悔過書], written repentance
        guòjiēlǎoshǔ, [過街老鼠], sb or sth detested by all/target of scorn/anathema/cf. 老鼠過街,人人喊打|老鼠过街,人人喊打[lǎo s...
        guòyóubùjí, [過猶不及], too far is as bad as not enough (idiom, from the Analects)
        jiǎowǎngguòzhèng, [矯枉過正], to overcorrect (idiom)/to overcompensate
        jìguò, [記過], to give sb a demerit
        guòyǎnghuàqīng, [過氧化氫], hydrogen peroxide HÓ
        shìguòjìngqiān, [事過境遷], The issue is in the past, and the situation has changed (idiom)./It is water und...
        guòjiǎng, [過獎], to overpraise/to flatter
        guòhuǒ, [過火], to go too far (in word or deed)/over the top
        
        
        gōngguò, [功過], merits and demerits/contributions and errors
        huǐguòzìxīn, [悔過自新], to repent and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
        guòyǎnyānyún, [過眼煙雲], ephemeral (idiom)
        dàxǐguòwàng, [大喜過望], overjoyed at unexpected good news (idiom)
        
        
        
        
        
        guòyǎnghuàwù, [過氧化物], peroxide
        
        
        
        bùguòěrěr, [不過爾爾], not more than so-so (idiom); mediocre/nothing out of the ordinary
        
        guòwǔguānzhǎnliùjiàng, [過五關斬六將], lit. to cross five passes and slay six generals (idiom)/fig. to surmount all dif...
        
        
        
        
        
        
        
        
        niùbuguò, [拗不過], can't persuade/unable to make (sb) change their mind/unable to resist (sb)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        bìménsīguò, [閉門思過], shut oneself up and ponder over one's mistakes
        
        
        
        
        
        
        bùguòyì, [不過意], to be sorry/to feel apologetic
        
        
        
        
        
        
        guòxì, [過細], extremely careful/meticulous/overattentive
        
        
        
        
        
        

        dōngtiān, winter/CL:個|个[gè]
        dōng/Dōng, [鼕], winter, surname Dong, (onom.) beating a drum/rat-a-tat
        dōngjì, winter
        
        dōngmián, hibernation
        hándōng, wintry
        
        dōngqīng, holly
        dōngguā, wax gourd (Cucurbitaceae, Benincasa hispida)/white gourd/white hairy melon/Chine...
        guòdōng, [過冬], to get through the winter
        
        yándōng, [嚴冬], severe winter
        
        
        
        rěndōng, honeysuckle/Lonicera japonica
        lóngdōng, midwinter/the depth of winter
        
        dōngyī, winter clothes
        Dōngzhì, Winter Solstice, 22nd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 22nd December-5th Januar...
        DōngÀohuì, [冬奧會], Winter Olympics
        
        
        
        dīngdōng, (onom.) ding dong/jingling of bells/clanking sound
        
        
        
        Dōnggōng, [冬宮], Winter Palace (St Petersburg)/Hermitage Museum
        
        dōnggū, donko shiitake mushroom, a prized type of shiitake (Lentinula edodes) cultivated...
        Bōsāidōng, Poseidon, God of the sea in Greek mythology
        tiānméndōng, [天門冬], asparagus
        
        
        dōngsǔn, [冬筍], winter bamboo shoots (smaller and tenderer as a result of being dug out before t...
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        dōngbùlā, Dombra or Tambura, Kazakh plucked lute
        
        
        
        yuèdōng, to pass the winter/to overwinter/to live through the winter
        

Look up 南飞过冬 in other dictionaries

Page generated in 0.065551 seconds

If you find this site useful, let me know!