占 ⇒
占 zhàn/zhān, [佔], variant of 占[zhàn], to observe/to divine, to take possession of/to occupy/to tak...
占领 zhànlǐng, [佔領], to occupy (a territory)/to hold
占据 zhànjù, [佔據], to occupy/to hold
占有 zhànyǒu, [佔有], to have/to own/to hold/to occupy/to possess/to account for (a high proportion et...
占用 zhànyòng, [佔用], to occupy
占卜 zhānbǔ, to divine
霸占 bàzhàn, [霸佔], to occupy by force/to seize/to dominate
独占 dúzhàn, [獨佔], to monopolize/to control/to dominate
侵占 qīnzhàn, [侵佔], to invade and occupy (territory)
占便宜 zhànpiányi, [佔便宜], advantageous/favorable/to benefit at others' expense/to take unfair advantage
攻占 gōngzhàn, to seize control of (an enemy position)/(fig.) to take by storm/to gain (awards,...
占上风 zhànshàngfēng, [佔上風], to take the lead/to gain the upper hand
占线 zhànxiàn, [佔線], busy (telephone line)
占士邦 抢占 qiǎngzhàn, [搶佔], to seize (the strategic high ground)
占地 zhàndì, to take up space/to occupy (space)
拜占庭 Bàizhàntíng, Byzantium/Byzantine or Eastern Roman empire (395-1453)
占星术 zhānxīngshù, [占星術], astrology
强占 qiángzhàn, [強佔], to occupy by force
占领区 占领军 市场占有率 shìchǎngzhànyǒulǜ, [市場佔有率], market share
敌占区 dízhànqū, [敵佔區], enemy occupied territory
独占鳌头 dúzhànáotóu, [獨佔鰲頭], to come first in triennial palace examinations (idiom, refers to the carved ston...
占先 zhànxiān, [佔先], to take precedence
占有权 占有率 占星 zhānxīng, to divine by astrology/horoscope
占美 被占 挤占 jǐzhàn, [擠占], to seize/to push aside and occupy
占优势 zhànyōushì, [佔優勢], to predominate/to occupy a dominant position
占夏柏
婆 ⇒
老婆 lǎopó, (coll.) wife
外婆 wàipó, (coll.) mother's mother/maternal grandmother
婆 pó, grandmother/matron/mother-in-law/(slang) femme (in a lesbian relationship)
巫婆 wūpó, witch/sorceress/female shaman
婆婆 pópo, husband's mother/mother-in-law/grandma
老太婆 lǎotàipó, old woman (at times contemptuous)
婆娘 póniáng, woman (derog.)
婆婆妈妈 pópomāmā, [婆婆媽媽], effeminate/old-womanish/garrulous/fainthearted/overly careful/overly sensitive/m...
老婆婆 婆家 pójia, husband's family
姑婆 gūpó, grandfather's sister/sister of a woman's father-in-law
姨婆 老婆子 小老婆 xiǎolǎopó, concubine/mistress/(dialect) woman
阿婆 āpó, granny/mother-in-law
管家婆 guǎnjiāpó, housewife (jocularly)/female housekeeper of a higher rank (old)/busybody
公婆 gōngpó, husband's parents/parents-in-law
婆罗洲 Póluózhōu, [婆羅洲], Borneo island (of Indonesia, Malaysia and Brunei)
婆罗 媒婆 méipó, matchmaker
苦口婆心 kǔkǒupóxīn, earnest and well-meaning advice (idiom); to persuade patiently
婆娑 pósuō, to swirl about/(of leaves and branches) to sway
婆妈 太婆 tàipó, great-grandmother
外婆桥 大老婆 dàlǎopó, primary wife
婆媳 póxí, mother-in-law and daughter-in-law
助产婆