危 ⇒
危险 wēixiǎn, [危險], danger/dangerous
危机 wēijī, [危機], crisis/CL:個|个[gè]
危害 wēihài, to jeopardize/to harm/to endanger/harmful effect/damage/CL:個|个[gè]
危急 wēijí, critical/desperate (situation)
危及 wēijí, to endanger/to jeopardize/a danger (to life, national security etc)
安危 ānwēi, safety and danger/safety
危在旦夕 wēizàidànxī, in imminent peril (idiom)/on the brink of crisis
危险性 危 Wēi/wēi, surname Wei, danger/to endanger/Taiwan pr. [wéi]
岌岌可危 jíjíkěwēi, imminent danger (idiom); approaching a crisis
危地马拉 Wēidìmǎlā, [危地馬拉], Guatemala/see also 瓜地馬拉|瓜地马拉[Guā dì mǎ lā]
垂危 chuíwēi, close to death/life-threatening (illness)
危难 wēinàn, [危難], calamity
濒危 bīnwēi, [瀕危], endangered (species)/in imminent danger/critically ill
危机四伏 wēijīsìfú, [危機四伏], danger lurks on every side (idiom)
病危 bìngwēi, to be critically ill/to be terminally ill
危险区 高危 危言耸听 wēiyánsǒngtīng, [危言聳聽], frightening words to scare people (idiom); alarmist talk/reds under the beds
危险品 wēixiǎnpǐn, [危險品], hazardous materials
危险期 危机感 经济危机 jīngjìwēijī, [經濟危機], economic crisis
危险物品 转危为安 zhuǎnwēiwéiān, [轉危為安], to turn peril into safety (idiom); to avert a danger (esp. political or medical)
危害性 wēihàixìng, harmfulness
人人自危 财政危机 临危 línwēi, [臨危], dying (from illness)/facing death/on one's deathbed
危楼 wēilóu, [危樓], dangerous housing/building that is about to collapse
危重 wēizhòng, critically ill
危地马拉人 Wēidìmǎlārén, [危地馬拉人], Guatemalan (person)
危殆 wēidài, grave danger/in jeopardy/in a critical condition
临危不惧 危房 wēifáng, decrepit house
危局 wēijú, perilous situation
危地马拉城 危险物 乘人之危 chéngrénzhīwēi, to take advantage of sb's precarious position
危思安 危言 高斯危 居安思危 jūānsīwēi, to think of danger in times of safety/to be vigilant in peacetime (idiom)
迫 ⇒
强迫 qiǎngpò, [強迫], to compel/to force
被迫 bèipò, to be compelled/to be forced
迫不及待 pòbùjídài, impatient (idiom); in a hurry/itching to get on with it
压迫 yāpò, [壓迫], to oppress/to repress/to constrict/oppression/stress (physics)
迫使 pòshǐ, to force/to compel
迫害 pòhài, to persecute/persecution
紧迫 jǐnpò, [緊迫], pressing/urgent
迫切 pòqiè, urgent/pressing
强迫症 qiǎngpòzhèng, [強迫症], obsessive-compulsive disorder (OCD)
逼迫 bīpò, to force/to compel/to coerce
胁迫 xiépò, [脅迫], to coerce/to compel/to force
迫击炮 pǎijīpào, [迫擊炮], mortar (weapon)
迫 pò, [廹], variant of 迫[pò]/to persecute/to oppress/embarrassed, to force/to compel/to appr...
迫不得已 pòbùdéyǐ, to have no alternative (idiom); compelled by circumstances/forced into sth
迫降 pòjiàng/pòxiáng, to force a plane to land, to force sb to surrender
迫在眉睫 pòzàiméijié, pressing in on one's eyelashes (idiom); imminent
窘迫 jiǒngpò, poverty-stricken/very poor/hard-pressed/in a predicament/embarrassed
迫于 pòyú, [迫於], constrained/restricted/forced to/under pressure to do sth
急迫 jípò, urgent/pressing/imperative
饥寒交迫 jīhánjiāopò, [飢寒交迫], beset by hunger and cold (idiom)/starving and freezing/in desperate poverty
迫近 pòjìn, to approach/to press in
从容不迫 cóngróngbùpò, [從容不迫], calm/unruffled
紧迫感 紧迫性