HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[危險警告燈] wēixiǎnjǐnggàodēng hazard lights

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        wēixiǎn, [危險], danger/dangerous
        wēijī, [危機], crisis/CL:個|个[gè]
        wēihài, to jeopardize/to harm/to endanger/harmful effect/damage/CL:個|个[gè]
        wēijí, critical/desperate (situation)
        wēijí, to endanger/to jeopardize/a danger (to life, national security etc)
        ānwēi, safety and danger/safety
        wēizàidànxī, in imminent peril (idiom)/on the brink of crisis
        
        Wēi/wēi, surname Wei, danger/to endanger/Taiwan pr. [wéi]
        jíjíkěwēi, imminent danger (idiom); approaching a crisis
        Wēidìmǎlā, [危地馬拉], Guatemala/see also 瓜地馬拉|瓜地马拉[Guā dì mǎ lā]
        chuíwēi, close to death/life-threatening (illness)
        wēinàn, [危難], calamity
        bīnwēi, [瀕危], endangered (species)/in imminent danger/critically ill
        wēijīsìfú, [危機四伏], danger lurks on every side (idiom)
        bìngwēi, to be critically ill/to be terminally ill
        
        
        wēiyánsǒngtīng, [危言聳聽], frightening words to scare people (idiom); alarmist talk/reds under the beds
        wēixiǎnpǐn, [危險品], hazardous materials
        
        
        jīngjìwēijī, [經濟危機], economic crisis
        
        zhuǎnwēiwéiān, [轉危為安], to turn peril into safety (idiom); to avert a danger (esp. political or medical)
        wēihàixìng, harmfulness
        
        
        línwēi, [臨危], dying (from illness)/facing death/on one's deathbed
        wēilóu, [危樓], dangerous housing/building that is about to collapse
        wēizhòng, critically ill
        Wēidìmǎlārén, [危地馬拉人], Guatemalan (person)
        wēidài, grave danger/in jeopardy/in a critical condition
        
        wēifáng, decrepit house
        wēijú, perilous situation
        
        
        chéngrénzhīwēi, to take advantage of sb's precarious position
        
        
        
        jūānsīwēi, to think of danger in times of safety/to be vigilant in peacetime (idiom)

        wēixiǎn, [危險], danger/dangerous
        màoxiǎn, [冒險], to take risks/to take chances/foray/adventure
        bǎoxiǎn, [保險], insurance/to insure/safe/secure/be sure/be bound to/CL:份[fèn]
        fēngxiǎn, [風險], risk/hazard
        bǎoxiǎnxiāng, [保險箱], safe deposit box/a safe
        xiǎn, [險], danger/dangerous/rugged
        tànxiǎn, [探險], to explore/to go on an expedition/adventure
        bǎoxiǎnguì, [保險櫃], a safe/strongbox
        xiǎnjìng, [險境], critical circumstances/risky conditions/danger zone
        yīnxiǎn, [陰險], treacherous/sinister
        lìxiǎn, [歷險], to experience adventures
        jīngxiǎn, [驚險], thrilling/a thriller
        
        
寿         rénshòubǎoxiǎn, [人壽保險], life insurance
        bǎoxiǎngàng, [保險槓], car bumper
        bǎoxiǎnsī, [保險絲], fuse wire/(electrical) fuse
        xiǎnè, [險惡], dangerous/sinister/vicious
        tànxiǎnjiā, [探險家], explorer
        màoxiǎnjiā, [冒險家], adventurer
        tǐngérzǒuxiǎn, [鋌而走險], to take a risk out of desperation (idiom)
        xiǎnxiē, [險些], narrowly/almost/nearly
        bǎoxiǎndān, [保險單], insurance policy (document)
        tuōxiǎn, [脫險], to escape (danger)/to rescue/to come out alive
        shèhuìbǎoxiǎn, [社會保險], social security/abbr. to 社保
        bǎoxiǎnfèi, [保險費], insurance fee
        
        yùxiǎn, [遇險], to get into difficulties/to meet with danger
        
        huàxiǎnwéiyí, [化險為夷], to turn peril into safety (idiom); to avert disaster
        jiānxiǎn, [艱險], difficult and dangerous/hardships and perils
        xiōngxiǎn, [兇險], dangerous/ruthless/treacherous
        wēixiǎnpǐn, [危險品], hazardous materials
        shèxiǎn, [涉險], to take risks/involved in adventure
寿         shòuxiǎn, [壽險], life insurance/abbr. for 人壽保險|人寿保险
        xiǎnqíng, [險情], peril/dangerous circumstance
        
        xiǎnjùn, [險峻], arduous/steep
        xiǎnzǔ, [險阻], dangerous and difficult (path)
        
        
        
        xiǎnshèng, [險勝], to win by a narrow margin/to barely win/narrow victory
        bìxiǎn, [避險], to flee from danger/to avoid danger/to minimize risk/(finance) hedge
        yǒujīngwúxiǎn, [有驚無險], to be more scared than hurt (idiom)/to get through a daunting experience without...
        jiānnánxiǎnzǔ, [艱難險阻], untold dangers and difficulties (idiom)
        
        
        yīnxiǎndúlà, [陰險毒辣], treacherous and murderous
        qiǎngxiǎn, [搶險], emergency (measures)/to react to an emergency
        xiǎnxiànghuánshēng, [險象環生], dangers spring up all around (idiom); surrounded by perils
        
        
        
        
        jiānxiǎn, [奸險], malicious/treacherous/wicked and crafty
        xiǎnyào, [險要], strategically situated and easy to defend/strategic location
        
        
        
        màoxiǎnzhǔyì, [冒險主義], adventurism (a left-wing error against Mao's line during the 1930s)
        
        
        
        
        xiǎnfēng, [險峰], perilous peak/the lofty heights
        
        
        

        jǐngchá, police/police officer/CL:個|个[gè]
        jǐng, to alert/to warn/police
        jǐngguān, constable/police officer
        jǐngfāng, police
        jǐnggào, to warn/to admonish
        bàojǐng, [報警], to sound an alarm/to report sth to the police
        
        jǐngbào, [警報], (fire) alarm/alert signal/alarm/alert/warning
        jǐngchájú, police station/police department/police headquarters
        jǐngwèi, [警衛], to stand guard over/(security) guard
        
        jǐngtì, to be on the alert/vigilant/alert/on guard/to warn
        jǐnghuī, police badge
        jǐngjiè, to warn/to alert/to be on the alert/to stand guard/sentinel
        tèjǐng, SWAT (Special Weapons And Tactics)/riot police/abbr. for 特種警察|特种警察[tè zhǒng jǐng...
        jǐngchē, [警車], police car
        
        
        xúnjǐng, police officer
        
        xíngjǐng, abbr. for 刑事警察[xíng shì jǐng chá]/criminal police
        jǐngshǔ, police station (abbr. for 警察署[jǐng chá shǔ])
        qíjǐng, [騎警], mounted police (on horse or motorbike)
        fǎjǐng, bailiff
        huǒjǐng, fire alarm
        jǐnglì, police force/police officers
        jǐngjué, [警覺], to be on guard/alert/vigilance/alertness
        jǐngbàoqì, [警報器], siren
        yùjǐng, [預警], warning/early warning
        jǐngquǎn, police dog
线         jǐngjièxiàn, [警戒線], police cordon/alert level
        
        jǐnglíng, [警鈴], alarm bell
        bàojǐngqì, [報警器], alarm (e.g. burglar or fire alarm)/warning device
        jǐngdí, siren
        jǐngshì, to warn/to alert/warning/cautionary
        jǐngzhōng, [警鐘], alarm bell
        nǚjǐng, policewoman
        jǐngbèi, [警備], guard/garrison
        jǐnggùn, police truncheon
        jiāojǐng, traffic police/abbr. for 交通警察
        jǐngfú, police uniform
        chūjǐng, to dispatch police to the scene of crime, accident etc
        
        
        
        jǐngxǐng, to be alert
        
        
        jījǐng, [機警], perceptive/astute/sharp/sharp-witted/vigilant/alert
        
        
        jǐngjù, aphorism
        jǐngtìxìng, vigilance/alertness
        jǐngcháshǔ, police station
        chéngjǐng, police on trains/train marshal
        
        jǐnghào, [警號], alarm/alert/warning signal
        
        jǐngxùn, [警訊], warning sign/police call
        
        jǐngqū, [警區], policeman's round/patrol/beat
        
        
        jǐngmín, the police and the community
        
        hǎijǐng, coast guard
        mínjǐng, civil police/PRC police/abbr. for 人民警察
        
        jǐngxián, [警銜], police rank
        
        jǐngbiāo, [警標], buoy/navigation marker
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        gànjǐng, [幹警], police/police cadres
        yùjǐngjī, [預警機], early warning aircraft system, e.g. US AWACS
        
        
        
        
        
        rénmínjǐngchá, civil police/PRC police

        gàosù/gàosu, [告訴], to press charges/to file a complaint, to tell/to inform/to let know
        bàogào, [報告], to inform/to report/to make known/report/speech/talk/lecture/CL:篇[piān],份[fèn],個...
广         guǎnggào, [廣告], to advertise/a commercial/advertisement/CL:項|项[xiàng]
        jǐnggào, to warn/to admonish
        bèigào, defendant
        gào, to say/to tell/to announce/to report/to denounce/to file a lawsuit/to sue
        gàobié, [告別], to leave/to bid farewell to/to say good-bye to
        kònggào, to accuse/to charge/to indict
        dǎogào, [禱告], to pray/prayer
        gàozhī, to inform
        zhuǎngào, [轉告], to pass on/to communicate/to transmit
        yuángào, complainant/plaintiff
        gàofā, [告發], to lodge an accusation/accusation (law)
        tōnggào, to announce/to give notice
        zhōnggào, to give sb a word of advice/advice/counsel/a wise word
        yùgào, [預告], to forecast/to predict/advance notice
        gàomì, to inform against sb
        bèigàorén, defendant (in legal case)
        wúkěfènggào, [無可奉告], (idiom) "no comment"
        gàomìzhě, tell-tale/informer (esp. to police)/whistleblower/grass
        xuāngào, to declare/to proclaim
广         guǎnggàopái, [廣告牌], billboard
        gōnggào, post/announcement
        fùgào, [訃告], obituary
        gàocí, [告辭], to say goodbye/to take one's leave
        gàozhōng, [告終], to end/to reach an end
        gàojiè, [告誡], to warn/to admonish
        bùkěgàorén, hidden/kept secret/not to be divulged
        gàoshi, announcement
        quàngào, [勸告], to advise/to urge/to exhort/exhortation/advice/CL:席[xí]
        gàoyīduànluò, to come to the end of a phase (idiom)
        gàobái, to announce publicly/to explain oneself/to reveal one's feelings/to confess/to d...
        dàgōnggàochéng, successfully accomplished (project or goal)/to be highly successful
        gàozhuàng, [告狀], to tell on sb/to complain (to a teacher, a superior etc)/to bring a lawsuit
广         
        zìgàofènyǒng, [自告奮勇], to volunteer for/to offer to undertake
        
退         gàotuì, to petition for retirement (old)/to ask for leave to withdraw/to ask to be excus...
        bàogàohuì, [報告會], public lecture (with guest speakers etc)
        gàochuī, to fizzle out/to come to nothing
        wūgào, [誣告], to frame sb/to accuse falsely
        fènggào, (honorific) to inform
广         
广         
        zhuànggào, [狀告], to sue/to take to court/to file a lawsuit
        bùgào, [佈告], posting on a bulletin board/notice/bulletin/to announce
        bǐnggào, [稟告], to report (to one's superior)
        
        
        
        
        mìgào, to report secretly/to tip off
        gàoshìpái, notice/placard/signboard
广         guǎnggàolán, [廣告欄], advertising column (in a newspaper)/bulletin board
        
        gàojiè, variant of 告誡|告诫[gào jiè]
        
广         
        
        
        
        gàojí, to be in a state of emergency/to report an emergency/to ask for emergency assist...
        bēnzǒuxiānggào, to spread the news (idiom)
        jìnggào, to tell respectfully/to announce reverentially
        bùgàolán, [佈告欄], bulletin board
        
        
        
        gàoqìng, to run out/to have exhausted
        gàojié, to win/to be victorious/to report a victory
        
        
广         
广         
广         
        
        
        
        
        
        gàoráo, [告饒], to beg for mercy

        dēng, [燈], lamp/light/lantern/CL:盞|盏[zhǎn]
        dēngguāng, [燈光], (stage) lighting/light
        hóngdēng, [紅燈], red light
        dēngtǎ, [燈塔], lighthouse/CL:座[zuò]
        dēngpào, [燈泡], light bulb/see also 電燈泡|电灯泡[diàn dēng pào]/third-wheel or unwanted third party s...
        
绿         lǜdēng, [綠燈], green light
        jùguāngdēng, [聚光燈], spotlight
        xīdēng, [熄燈], turn out the lights/lights out
        shǎnguāngdēng, [閃光燈], flash bulb (photography)
        
        xìnhàodēng, [信號燈], signal light/car indicator
        diàndēngpào, [電燈泡], light bulb/(slang) unwanted third guest
        táidēng, [檯燈], desk lamp/table lamp
        huàndēngpiàn, [幻燈片], slide (photography, presentation software)/filmstrip/transparency
        wěidēng, [尾燈], tail light (on vehicle)
        lùdēng, [路燈], street lamp/street light
        
        diàndēng, [電燈], electric light/CL:盞|盏[zhǎn]
        dēnglóng, [燈籠], lantern
        diàodēng, [吊燈], hanging lamp
绿         hónglǜdēng, [紅綠燈], traffic light/traffic signal
        dēnghuǒ, [燈火], lights
        
        níhóngdēng, [霓虹燈], neon lamp (loanword)
        dēngzhù, [燈柱], lamppost
        
        dēnglóngkù, [燈籠褲], bloomers/plus fours/knickerbockers
        
        
        
        dēngzhào, [燈罩], cover of lamp/lampshade/glass cover of oil lamp
        
        
        zhuǎnxiàngdēng, [轉向燈], vehicle turn indicator light
        jiēdēng, [街燈], streetlight
        dēngxīnróng, [燈芯絨], corduroy (textiles)
        yíngguāngdēng, [熒光燈], fluorescent lamp/neon lamp
        
        tídēng, [提燈], a portable lamp
        
        
        yóudēng, [油燈], oil lamp
        dēnghuì, [燈會], carnival during the Lantern Festival, with lantern displays and traditional folk...
        
        tànzhàodēng, [探照燈], searchlight
        dēngguǎn, [燈管], fluorescent light
        dǐngdēng, [頂燈], dome light (of a taxi etc)/ceiling light (in a room)/interior light (of a car)/l...
        yuǎnguāngdēng, [遠光燈], high beam (headlights)
绿         dēnghóngjiǔlǜ, [燈紅酒綠], lanterns red, wine green (idiom); feasting and pleasure-seeking/debauched and co...
        
        
        
        rìguāngdēng, [日光燈], fluorescent light
        huàndēng, [幻燈], lantern slides
        biāodēng, [標燈], beacon light/beacon
绿         kāilǜdēng, [開綠燈], to give the green light/to give the go-ahead
        kǒngmíngdēng, [孔明燈], sky lantern (miniature hot-air balloon used during festivals)
        
        luòdìdēng, [落地燈], floor lamp
        jiénéngdēng, [節能燈], compact fluorescent lamp (CFL)
        
        
        huàndēngjī, [幻燈機], slide projector/overhead projector
        báichìdēng, [白熾燈], incandescent light
        dēngsī, [燈絲], filament (in a lightbulb)
        dēngjié, [燈節], the Lantern Festival (15th of first month of lunar calendar)
        
        
        wànjiādēnghuǒ, [萬家燈火], (of a city etc) ablaze with lights
        
        qìdēng, [汽燈], gas lamp
        
        
        
        dēngxīncǎo, [燈心草], rush (botany)/Juncaceae
        
        
        
        
        jiǔjīngdēng, [酒精燈], spirit lamp
        
        huádēng, [華燈], light/decorated lantern
        
        
        
        dēngtái, [燈臺], lampstand
        zhāngdēngjiécǎi, [張燈結彩], to be decorated with lanterns and colored banners (idiom)
        zhuōdēng, [桌燈], desk lamp
        
        huādēng, [花燈], colored lantern (used at Lantern Festival 元宵節|元宵节)
        
        tàiyángdēng, [太陽燈], sunlamp
        
        zǒumǎdēng, [走馬燈], lantern with carousel of paper horses, rotating under convection, used at Lanter...

Look up 危险警告灯 in other dictionaries

Page generated in 0.028507 seconds

If you find this site useful, let me know!