去 ⇒
去 qù, to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed/to send/to remove/to g...
过去 guòqù/guòqu, [過去], (in the) past/former/previous/to go over/to pass by, (verb suffix)
出去 chūqù, to go out
回去 huíqu, to return/to go back
下去 xiàqù, to go down/to descend/to go on/to continue/(of a servant) to withdraw
进去 jìnqù, [進去], to go in
失去 shīqù, to lose
看上去 kànshangqu, it would appear/it seems (that)
死去 sǐqù, to die
上去 shàngqù, to go up
去年 qùnián, last year
去世 qùshì, to pass away/to die
离去 líqù, [離去], to leave/to exit
去掉 qùdiào, to get rid of/to exclude/to eliminate/to remove/to delete/to strip out/to extrac...
过不去 guòbuqù, [過不去], to make life difficult for/to embarrass/unable to make it through
除去 chúqù, to eliminate/to remove/except for/apart from
逝去 shìqù, to elapse/to pass away/to die/demise
去向 qùxiàng, the position of sth/whereabouts
来去 去除 qùchú, to remove/to dislodge
去处 qùchù, [去處], place/destination
减去 jiǎnqù, [減去], minus/to subtract
辞去 cíqù, [辭去], to resign/to quit
来龙去脉 láilóngqùmài, [來龍去脈], the rise and fall of the terrain (idiom)/(fig.) the whole sequence of events/cau...
去留 qùliú, going or staying
过意不去 guòyìbùqù, [過意不去], to feel very apologetic
一去不复返 yīqùbùfùfǎn, [一去不復返], gone forever
豁出去 huōchuqu, to throw caution to the wind/to press one's luck/to go for broke
过得去 guòdéqù, [過得去], lit. can pass through (an opening)/fig. can get by (in life)/tolerably well/not ...
免去 何去何从 héqùhécóng, [何去何從], what course to follow/what path to take
转来转去 zhuànláizhuànqù, [轉來轉去], to rove around/to run around in circles/to walk back and forth
驶去 翻来覆去 fānláifùqù, [翻來覆去], to toss and turn (sleeplessly)/again and again
死去活来 sǐqùhuólái, [死去活來], to hover between life and death (idiom)/to suffer terribly/within an inch of one...
省去 shěngqù, to omit/to dispense with/to make unnecesary/to save (time, trouble etc)
一去不返 前去 说不过去 shuōbuguòqù, [說不過去], cannot be justified/inexcusable
远去 不知去向 bùzhīqùxiàng, whereabouts unknown/gone missing
扬长而去 yángchángérqù, [揚長而去], to swagger off/to walk off (or drive off etc) without a second thought for those...
去路 qùlù, the way one is following/outlet
过去时 guòqùshí, [過去時], past tense (grammar)
有去无回 yǒuqùwúhuí, [有去無回], gone forever (idiom)
去火 qùhuǒ, to reduce internal heat (TCM)
相去甚远 归去 去污剂 挥之即去 直来直去 zhíláizhíqù, [直來直去], going directly (without detour)/(fig.) direct/straightforward (in one's manner o...
故去 gùqù, to die/death
人去楼空 rénqùlóukōng, [人去樓空], the people are gone and the place is empty (idiom)/the sight of a deserted place...
略去 lüèqù, to omit/to delete/to leave out/to neglect/to skip over
舍去 拂袖而去 fúxiùérqù, to storm off in a huff (idiom)
冬去春来 删去 shānqù, [刪去], to delete
大势已去 去冬 去秋 望去 颠来倒去 diānláidǎoqù, [顛來倒去], to harp on/over and over/merely ring changes on a few terms
去夏 去职 qùzhí, [去職], to leave office
去粗取精 一来二去 yīláièrqù, [一來二去], gradually/little by little/in the course of time
思来想去 去病 去年底 qùniándǐ, late last year/the end of last year
去污粉
根 ⇒
根本 gēnběn, fundamental/basic/root/simply/absolutely (not)/(not) at all/CL:個|个[gè]
根 gēn, root/basis/classifier for long slender objects, e.g. cigarettes, guitar strings/...
根据 gēnjù, [根據], according to/based on/basis/foundation/CL:個|个[gè]
摩根 Mógēn, Morgan (name)
阿根廷 Āgēntíng, Argentina
洛根 培根 péigēn, bacon (loanword)
根源 gēnyuán, origin/root (cause)
梅根 里根 Lǐgēn, Reagan (name)/Ronald Reagan (1911-2004), US president (1981-1989)
密歇根州 Mìxiēgēnzhōu, Michigan, US state
压根儿 yàgēnr, [壓根兒], erhua variant of 壓根|压根[yà gēn]
根号 gēnhào, [根號], radical sign √ (math.)
哥本哈根 Gēběnhāgēn, Copenhagen or København, capital of Denmark
命根子 mìnggēnzi, see 命根[mìng gēn]
根部 扎根 zhāgēn, to take root
归根结底 guīgēnjiédǐ, [歸根結底], in the final analysis/ultimately
盖瑞根 树根 shùgēn, [樹根], tree roots
斩草除根 zhǎncǎochúgēn, [斬草除根], to cut weeds and eliminate the roots (idiom); to destroy root and branch/to elim...
刨根问底 páogēnwèndǐ, [刨根問底], to dig up roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of sth
米根斯 奥尔根 生根 平方根 píngfānggēn, square root
根基 gēnjī, foundation
根毛 票根 piàogēn, ticket stub
归根到底 guīgēndàodǐ, [歸根到底], after all/in the final analysis/ultimately
查尔斯·洛根 根深蒂固 gēnshēndìgù, deep-rooted (problem etc)
克雷根 根除 gēnchú, to eradicate
草根 cǎogēn, grass roots (lit. and fig.)
存根 cúngēn, stub
根治 gēnzhì, to bring under permanent control/to effect a radical cure
哈迪根 祸根 huògēn, [禍根], root of the trouble/cause of the ruin
罗根 追根 zhuīgēn, to trace sth back to its source/to get to the bottom of sth
哈根达斯 HāgēnDásī, [哈根達斯], Häagen-Dazs
卑尔根 Bēiěrgēn, [卑爾根], Bergen
命根 mìnggēn, lifeblood/the thing that one cherishes most in life/(coll.) family jewels (male ...
根据地 gēnjùdì, [根據地], base of operations
寻根 根特 Gēntè, Ghent, city in Belgium
安娜·摩根 耳根 牙根 yágēn, root of tooth
厄根 词根 cígēn, [詞根], radical of a compound word (in European language)
尤尔根 根茎 gēnjīng, [根莖], stolon/runner/rhizome/rhizoma
罗纳德·里根 知根知底 范特根 霍根 弗拉纳根 达根 理查·摩根 约翰吉里根 维特根斯坦 Wéitègēnsītǎn, [維特根斯坦], Wittgenstein (name)
摩根斯坦 箱根 Xiānggēn, Hakone, city on the east coast of Japan southwest of Tokyo
玛莎·洛根 布根哈根 吐根 tǔgēn, ipecac
查里·罗根 菜根 根本性 萨查·拜伦·科根 巴比·摩根斯特恩 格鲁根 麦根 汤姆·摩根 摩根·格莱姆 约翰·格鲁根 烈根 古根汉姆 摩根波尔 那根红 芬尼根 马修·克雷根 一根根 吉里根 哈根 米歇根 克拉根摩 根子 根植 古根海姆 Gǔgēnhǎimǔ, Guggenheim (name)
泰德·洛根 贝杰根 凯文·培根 弗莱根 块根 kuàigēn, [塊根], root tuber/tuberous root
吉姆·范·威根 摩根·弗里曼 Mógēn·Fúlǐmàn, Morgan Freeman, American actor
布洛根 根目录 舌根 shégēn, back of tongue/tongue root/dorsal
勃根 植根 zhígēn, to take root/to establish a base
寻根究底 图林根 Túlíngēn, [圖林根], Thuringia (state in Germany)
病根 bìnggēn, an incompletely cured illness/an old complaint/the root cause of trouble
瑞得·摩根 霍莉根 根州 根底 gēndǐ, foundation/grounding/background/what lies at the bottom of sth/root/cause
根绳 汤姆·罗根 埃莉巴勒培根 米基·霍根 若根 齿根 chǐgēn, [齒根], root of tooth
有根有据 发根 根须 gēnxū, [根鬚], roots
昆尔根 马科斯·布洛根 劣根性 莲根 亚当斯·摩根 杨东根 比尔·卡斯提根 柯根 查理斯·洛根 菲尼根 隆尼根 林根州 摩根·费舍尔 巴比·摩根斯特 艾伦密力根 麦根沙士 戈根 威廉·科斯提根 莫根 斯提根 罗而根 福勒特洛克·霍根 布鲁斯特·奇根 卡迪根 曼哈根 根室 根系 gēnxì, root system
李亨根 根绝 gēnjué, [根絕], to eradicate
斯柏根 莎拉巴蒂斯塔奥菲娜根 柏根地 根河 Gēnhé, Genhe county level city, Mongolian Gegeen-gol xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hū lún...
根杜 詹尼佛·洛根 西斯·培根 同根生 根全 根勃起 埃斯特·布卢门伯根斯坦奥 肖恩·科斯提根 让梅根 松井石根 韩宋根 布根地 罗纳德·威尔逊·里根 戴维斯·古根海姆 布根提诺 奥托·根舍 科斯提根 摩根·普莱斯 基利根 伊尔根 哪根弦 他洛根 杰克·弗莱根 查尔斯·狄根思 卡根 河博根 姜根富 埃德加·伯尔根 绍尔根泰德 罗尼里根 罗纳德里根 穆利根 摩根马 罗伯特福根 西维吉尼亚的摩根城 巴尼根 尤根 根铁 叶落归根 yèluòguīgēn, [葉落歸根], a falling leaf returns to the roots (idiom); everything has its ancestral home/I...
罗伯特·福根 根脚 摩根摩根 少根弦 根炎 除根 chúgēn, to root out/to eliminate the roots/to cure once and for all
中根君 约翰·哈迪根 麦吉里根 摩根史坦利 加培根 巴比·摩根斯 斯坦·里根斯 朗奴列根 买林根 隆尤尔根 麦克米根斯 根纳季·伊万诺夫 亚当斯摩根 摩根·克里斯 尤尔根·弗格尔 克杰根 古根 史迪格·博根 伊根 大卫根 多纳根 断根 梅根·福克斯 赫波根 昆尔根的贝杰根 冯·哈根斯 让尤尔根 赫伯根纳 路德维希·维特根斯坦 奥斯卡摩根施坦恩 梅根·斯达克 阿根 明根 罗德林根 摩根·巴托斯基 詹妮弗·杜根 梅格提根 古根汗姆 凯利根 蛇根草 比查尔斯·洛根 罗根谷 南希·里根 提姆·戴根 格拉摩根 布根 尼科尔拉思伯根 但培根 德根 弗兰根 史博尔根 巨根 墙根 qiánggēn, [牆根], foot of a wall
汤米·科斯提根 南在根 银根 yíngēn, [銀根], money market/money
培根香 斯根宝 托马斯·摩根 贝尔根 博伊根 阿根延 福兰克·穆利根 一根 敏根 兹的培根 追根问底 zhuīgēnwèndǐ, [追根問底], lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of s...
安重根 ĀnZhònggēn, An Jung-geun or Ahn Joong-keun (1879-1910), Korean independence activist, famous...
根香柱 路芙根市 奥菲娜根 瑞尔·布里格迪尔·扎普·布兰尼根 安吉·狄根森 杰西·科斯提根 让摩根 杰伊考根 瑞根 奥托·根舍来 卡勒根 摩根斯坦利 摩根·福里曼 古根汉 克里夫·摩根 但洛根 纪立根 布卢门伯根斯坦奥 福特·格拉摩根 德根·马歇尔 摩根·费柴迪 立方根 lìfānggēn, cubic root (math.)
于一根 洛根让杰克 霍根森 泰勒·伊玛根 皮特·罗根 根吉米·迪安 科纳·理查德·格鲁根 雷根斯 法拉根 梅根·凡德高 瓦特哈根 和摩根 沃基根 萨根 摩根费里曼 艾迪·伊根 墨根斯特恩 约根森