反 ⇒
反应 fǎnyìng, [反應], to react/to respond/reaction/response/reply/chemical reaction/CL:個|个[gè]
反正 fǎnzhèng, anyway/in any case/to come over from the enemy's side
反对 fǎnduì, [反對], to fight against/to oppose/to be opposed to/opposition
反 fǎn, contrary/in reverse/inside out or upside down/to reverse/to return/to oppose/opp...
违反 wéifǎn, [違反], to violate (a law)
反抗 fǎnkàng, to resist/to rebel
相反 xiāngfǎn, opposite/contrary
反而 fǎnér, instead/on the contrary/contrary (to expectations)
反击 fǎnjī, [反擊], to strike back/to beat back/to counterattack
反复 fǎnfù, [反復]/[反覆], variant of 反覆|反复[fǎn fù], repeatedly/over and over/to upend/unstable/to come and...
反映 fǎnyìng, to mirror/to reflect/mirror image/reflection/(fig.) to report/to make known/to r...
反常 fǎncháng, unusual/abnormal
反感 fǎngǎn, to be disgusted with/to dislike/bad reaction/antipathy
反驳 fǎnbó, [反駁], to retort/to refute
反射 fǎnshè, to reflect/reflection (from a mirror etc)/reflex (i.e. automatic reaction of org...
反馈 fǎnkuì, [反饋], to send back information/feedback
反省 fǎnxǐng, to reflect upon oneself/to examine one's conscience/to question oneself/to searc...
恰恰相反 反叛 fǎnpàn, to rebel/to revolt
反过来 fǎnguolái, [反過來], conversely/in reverse order/in an opposite direction
反悔 fǎnhuǐ, to renege/to go back (on a deal)/to back out (of a promise)
反面 fǎnmiàn, reverse side/backside/the other side (of a problem etc)/negative/bad
化学反应 huàxuéfǎnyìng, [化學反應], chemical reaction
反应堆 fǎnyìngduī, [反應堆], reactor
造反 zàofǎn, to rebel/to revolt
反响 fǎnxiǎng, [反響], repercussions/reaction/echo
反向 fǎnxiàng, opposite direction/reverse
易如反掌 yìrúfǎnzhǎng, easy as a hand's turn (idiom); very easy/no effort at all
反胃 fǎnwèi, retching/vomiting
反思 fǎnsī, to think back over sth/to review/to revisit/to rethink/reflection/reassessment
反弹 fǎntán, [反彈], to bounce/to bounce back/to boomerang/to ricochet/rebound (of stock market etc)/...
反倒 fǎndào, but on the contrary/but expectedly
反光 fǎnguāng, to reflect light
反对票 fǎnduìpiào, [反對票], dissenting vote
唱反调 chàngfǎndiào, [唱反調], to express a different view/to take a different position
反复无常 fǎnfùwúcháng, [反覆無常], unstable/erratic/changeable/fickle
连锁反应 liánsuǒfǎnyìng, [連鎖反應], chain reaction
反应器 核反应堆 héfǎnyìngduī, [核反應堆], nuclear reactor
反反复复 fǎnfǎnfùfù, [反反復復], repeatedly/time and time again
反问 fǎnwèn, [反問], to ask (a question) in reply/to answer a question with a question/rhetorical que...
条件反射 tiáojiànfǎnshè, [條件反射], conditioned reflex
反话 fǎnhuà, [反話], irony/ironic remark
反攻 fǎngōng, to counterattack/a counteroffensive
反派 fǎnpài, villain (of a drama etc)
义无反顾 yìwúfǎngù, [義無反顧], honor does not allow one to glance back (idiom); duty-bound not to turn back/no ...
反对派 fǎnduìpài, [反對派], opposition faction
反之 fǎnzhī, on the other hand.../conversely...
适得其反 shìdéqífǎn, [適得其反], to produce the opposite of the desired result
谋反 móufǎn, [謀反], to plot a rebellion/to conspire against the state
反动 fǎndòng, [反動], reaction/reactionary
反之亦然 fǎnzhīyìrán, vice versa
反过来说 fǎnguòláishuō, [反過來說], on the other hand
反方 反败为胜 fǎnbàiwéishèng, [反敗為勝], to turn defeat into victory (idiom); to turn the tide
反刍 fǎnchú, [反芻], to ruminate/to chew the cud
反作用 fǎnzuòyòng, opposite reaction
反手 fǎnshǒu, to turn a hand over/to put one's hand behind one's back/fig. easily done
出尔反尔 chūěrfǎněr, [出爾反爾], old: to reap the consequences of one's words (idiom, from Mencius); modern: to g...
反证 fǎnzhèng, [反證], disproof/rebuttal/reductio ad absurdum
拨乱反正 bōluànfǎnzhèng, [撥亂反正], bring order out of chaos/set to rights things which have been thrown into disord...
逆反心理 nìfǎnxīnlǐ, reverse psychology
反光镜 fǎnguāngjìng, [反光鏡], reflector (typically concave, as in a torch)/mirror (typically plane or convex)
平反 píngfǎn, to redress (an injustice)/to rehabilitate (sb whose reputation was unjustly sull...
反面教材 正反 zhèngfǎn, positive and negative/pros and cons/inside and outside
反其道而行之 fǎnqídàoérxíngzhī, to do the very opposite/to act in a diametrically opposite way
反义词 fǎnyìcí, [反義詞], antonym
反对党 fǎnduìdǎng, [反對黨], opposition (political) party
反串 fǎnchuàn, (Chinese opera) to play a role outside of one's specialty/(modern) to play a tra...
反诉 fǎnsù, [反訴], counterclaim/countercharge (law)
策反 cèfǎn, to instigate (rebellion etc)/incitement (e.g. to desertion within opposing camp)
聪明反被聪明误 cōngmíngfǎnbèicōngmíngwù, [聰明反被聰明誤], a clever person may become the victim of his own ingenuity (idiom); cleverness m...
反毒 反目 fǎnmù, to quarrel/to fall out with sb
一反常态 yīfǎnchángtài, [一反常態], complete change from the normal state (idiom); quite uncharacteristic/entirely o...
反目成仇 fǎnmùchéngchóu, to become enemies (idiom); to fall out with sb
反作用力 反潜 fǎnqián, [反潛], anti-submarine/antisubmarine
反差 fǎnchā, contrast/discrepancy
反扑 fǎnpū, [反撲], to counterattack/to come back after a defeat/to retrieve lost ground
核反应 héfǎnyìng, [核反應], nuclear reaction
反射镜 fǎnshèjìng, [反射鏡], reflector
反射面 fǎnshèmiàn, reflecting surface
反唇相讥 fǎnchúnxiāngjī, [反唇相譏], to answer back sarcastically (idiom)/to retort
物极必反 wùjíbìfǎn, [物極必反], when things reach an extreme, they can only move in the opposite direction (idio...
反观 fǎnguān, [反觀], by contrast/but as for this.../viewed from another angle/subjectively/introspect...
反共 fǎngòng, anti-communist
反射弧 fǎnshèhú, reflex arc
反射角 反语 fǎnyǔ, [反語], irony
反诘 fǎnjié, [反詰], to ask (a question) in reply/to answer a question with a question/rhetorical que...
反季节 反动派 fǎndòngpài, [反動派], reactionaries
反抗性 反衬 反质子 反潜机 造反派 zàofǎnpài, rebel faction
反面人物 fǎnmiànrénwù, negative character/bad guy (in a story)
反光性 正反方 反刍动物 fǎnchúdòngwù, [反芻動物], ruminant
反革命 fǎngémìng, counterrevolutionary
反比 fǎnbǐ, inversely proportional/inverse ratio
反贪 fǎntān, [反貪], anti-corruption (policy)
反托拉斯法 反哺 fǎnbǔ, to support one's parents in their old age/to show filial piety/to to repay/to re...
反劫 反间计 fǎnjiànjì, [反間計], stratagem of sowing dissension/CL:條|条[tiáo]
举一反三 jǔyīfǎnsān, [舉一反三], to raise one and infer three/to deduce many things from one case (idiom)
反潮流
圣 ⇒
圣 shèng, [聖], holy/sacred/saint/sage
圣诞 Shèngdàn, [聖誕], Christmas/birthday of reigning Emperor/Confucius' birthday
圣诞节 Shèngdànjié, [聖誕節], Christmas time/Christmas season/Christmas
圣诞老人 ShèngdànLǎorén, [聖誕老人], Father Christmas/Santa Claus
圣经 Shèngjīng, [聖經], Holy Bible/the Confucian classics/CL:本[běn],部[bù]
神圣 shénshèng, [神聖], divine/hallow/holy/sacred
圣地亚哥 Shèngdìyàgē, [聖地亞哥], Santiago, capital of Chile/San Diego, California
圣母 Shèngmǔ/shèngmǔ, [聖母], the Virgin Mary, goddess
圣人 shèngrén, [聖人], saint/sage/refers to Confucius 孔子[Kǒng zǐ]/the current reigning Emperor
圣诞树 Shèngdànshù, [聖誕樹], Christmas tree
圣地 shèngdì, [聖地], holy land (of a religion)/sacred place/shrine/holy city (such as Jerusalem, Mecc...
圣灵 Shènglíng, [聖靈], Holy Ghost/Holy Spirit
圣徒 shèngtú, [聖徒], saint
圣洁 shèngjié, [聖潔], pure and holy
圣殿 shèngdiàn, [聖殿], temple
圣父 ShèngFù, [聖父], Holy Father/God the Father (in the Christian Trinity)
朝圣 cháoshèng, [朝聖], to make a pilgrimage
圣水 shèngshuǐ, [聖水], holy water
圣子 Shèngzǐ, [聖子], Holy Son/Jesus Christ/God the Son (in the Christian Trinity)
圣路易斯 Shènglùyìsī, [聖路易斯], St Louis, large city in eastern Missouri
圣坛 银圣 圣诞卡 Shèngdànkǎ, [聖誕卡], Christmas card
圣餐 shèngcān, [聖餐], Holy communion (of the Christian mass)/sacrament
圣保罗 Shèngbǎoluó, [聖保羅], St Paul/São Paulo, city in Brazil
圣胡安 ShèngHúān, [聖胡安], San Juan, capital of Puerto Rico
圣达菲 圣恩 圣巴巴拉 小圣 圣迪亚哥 圣城 shèngchéng, [聖城], Holy City
剑圣 圣乔治 shèngQiáozhì, [聖喬治], St George
圣彼得堡 ShèngBǐdébǎo, [聖彼得堡], Saint Petersburg (city in Russia)
圣贤 shèngxián, [聖賢], a sage/wise and holy man/virtuous ruler/Buddhist lama/wine
圣体 shèngtǐ, [聖體], the Emperor's body/Jesus' body/communion wafer (in Christian mass)
圣母院 圣彼得 ShèngBǐdé, [聖彼得], Saint Peter
白圣基 圣迪 圣路易 圣克莱尔 圣玛丽 圣马 佩圣斯 圣约翰 ShèngYuēhàn, [聖約翰], Saint John
圣托里尼 圣德思 圣詹姆斯 圣安东尼奥 ShèngĀndōngníào, [聖安東尼奧], San Antonio, Texas
圣火 shènghuǒ, [聖火], sacred fire/Olympic flame
圣石 圣塔 圣安东尼 剑圣武 圣歌 shènggē, [聖歌], hymn
圣山 圣尼古拉斯 圣·彼得堡 圣蒂利 圣罗伦斯堡 圣马可 圣丹斯 圣旨 shèngzhǐ, [聖旨], imperial edict
圣·卢克斯 圣克拉拉 圣·玛丽镇 圣弗朗西斯 圣塔莫尼卡 圣手 shèngshǒu, [聖手], divine physician/sage doctor/highly skilled practitioner
圣基 圣代 shèngdài, [聖代], sundae (loanword)
圣战 shèngzhàn, [聖戰], Holy war/jihad
圣迪亚哥·蒙尼兹 圣塔安纳 圣安布鲁斯 圣希罗 圣佩德罗 圣·克莱尔 圣何塞 圣巴特 圣莫尼卡 圣堂 圣索菲亚 圣马丁 圣像 shèngxiàng, [聖像], icon/iconic/religious image/figure (of Confucius, Buddha, Jesus Christ, the Virg...
圣弗朗西斯科 马圣基 圣·玛丽·纳·莫登恩镇 圣安祖斯 圣马力诺 Shèngmǎlìnuò, [聖馬力諾], San Marino
圣帝 圣帕特里克 ShèngPàtèlǐkè, [聖帕特里克], Saint Patrick
圣巴特斯 圣克里斯 圣马迪 圣特丽萨 圣博纳德 圣·托马斯 圣罗莎 圣·嘉力 圣马科斯 圣玛丽亚 圣维 圣剑 圣上 shèngshàng, [聖上], courtier's or minister's form of address for the current Emperor
圣菲 ShèngFēi, [聖菲], Santa Fe
圣·路易斯 圣路易斯市 圣伯纳 圣雄甘地 圣加特纳 圣·帕特里克 圣詹姆士 圣·基 圣萨尔瓦多 ShèngSàěrwǎduō, [聖薩爾瓦多], San Salvador, capital of El Salvador
圣龙 圣克里斯托佛 圣安布罗斯 圣玛丽斯 圣莫妮卡 圣克劳德 圣安德鲁斯 圣河 圣婴 ShèngYīng, [聖嬰], El Niño (meteorology)/Holy Infant (cf biblical nativity story)
圣迈克尔 圣·安妮 麦圣泰 圣光 圣雷默 圣嘉勒 圣·安东尼奥 圣·奥尔本斯 圣特罗佩 圣彼特 圣卢克 圣·米歇尔 圣彼得斯堡 圣约瑟 圣奥古斯丁 ShèngÀogǔsīdīng, [聖奧古斯丁], St Augustine/Aurelius Augustinus (354-430), theologian and Christian philosopher...
圣奥尔 圣狄思玛斯 圣卡罗 圣罗兰 圣·约瑟夫 圣顿 圣言 圣洛伦佐 圣达 圣路易市 圣药 shèngyào, [聖藥], panacea
圣芳 圣约瑟夫 ShèngYuēsèfū, [聖約瑟夫], Saint Joseph
圣马修 圣克雷蒙尼 圣杰罗姆 圣多马 圣约 shèngyuē, [聖約], covenant
圣礼 shènglǐ, [聖禮], Holy sacrament/Christian rite (esp. Protestant)/also called 聖事|圣事 by Catholics
圣·约翰 圣琼 圣塔玛莉亚 圣枝 圣安 圣尼 圣心 shèngxīn, [聖心], Sacred Heart (Christian)
圣·安东尼 圣咏 圣马修斯 圣安东尼奥马 圣·理杰斯 圣克里斯托弗 圣文森特 圣卢西亚 ShèngLúxīyà, [聖盧西亞], Saint Lucia
圣军 圣马帝 圣奥尔班斯 圣伯尔纳多 圣·巴巴拉 圣安德烈亚斯 圣彼特堡 圣白里欧 圣伯蒂诺 圣弗朗西斯克 来取圣 圣路加 圣雅克 圣劳伦特 圣·皮埃尔 圣克拉利 圣得森 圣·福库希拉 圣皮特 圣卢卡斯 圣·保罗 圣卡罗斯 圣彼得罗 圣奥古斯汀 圣奥本 圣文森 圣佩德罗市 圣尼克 圣布鲁托斯 圣安妮 圣安地 圣凯达 圣大保罗 圣乔维特 孙大圣 Sūndàshèng, [孫大聖], Great-Sage Sun/Sun Wukong 孫悟空|孙悟空[Sūn Wù kōng]
圣特雷莎 圣维多克 圣卡洛斯 圣·莫丽斯 圣蒂利他 圣安德烈 郭圣京 圣迪拉 圣约翰娜 圣路易丝 圣陵 圣诗 shèngshī, [聖詩], hymn
圣赫 圣布丽奇特 圣爱米丽 圣萨 剑圣会 圣菲利斯 圣希律王 圣克莱门特 圣威尼 圣贝斯 圣维特斯 圣埃维斯 圣狄奥尼修斯 圣埃尔莫 圣史蒂夫 圣奥诺拉 圣玛丽村 圣罗萨利亚 圣·奥尔本 圣·克劳德 圣爱德蒙 用圣 圣·尼古拉斯 圣安妮·玛丽 圣路易奥比斯堡 圣·瓦伦丁他 圣高敦斯 圣凯瑟琳 ShèngKǎisèlín, [聖凱瑟琳], Saint Catherine
圣塔罗莎 吴圣镐 圣玛丽安 圣罗 圣狗 圣琪 圣球 圣斯蒂芬 圣法 圣托斯 苏圣 圣方 圣朱狄诺 圣易 圣宝 圣冰 圣召 圣勋 圣君 shèngjūn, [聖君], sage
圣安得列斯 圣埃 圣域 圣安妮塔 圣克拉瑞塔 圣蒂库弗 圣伯 圣伊 圣会 圣书 圣泉 圣塔克里兹 圣巴特罗明 圣雷蒙斯 圣非 圣约翰斯理 圣玛利亚 圣吉德 圣托马斯 圣昆 圣马斯 于圣 圣克罗 圣罗伦斯 圣斯比 圣塞瓦斯 圣卡塔利娜 圣安东尼奥的贝克萨 圣卡拉 圣日尔曼 圣庙 shèngmiào, [聖廟], shrine to a sage (esp. Confucius)
圣·阿加莎 圣加百列 周圣国 圣若拉 圣克里芒 圣·基登 圣塞巴斯蒂安 圣多明各 ShèngDuōmínggè, [聖多明各], Santo Domingo, capital of the Dominican Republic
圣多纳 圣奥斯丁 和银圣 圣·克里斯宾 圣史帝 为圣 圣扎迦利 圣梅尔 圣依纳 圣巴特里克 圣依撒 圣多明戈 圣马库斯 圣昆廷 圣詹纳斯 圣马格丽特 圣菲利普 圣基茨 白雪圣 圣路克 圣托亚 圣马提奥 于是圣 圣·玛丽·纳·莫登恩 圣埃德蒙 圣彼德 圣劳伦斯 圣佩特罗 圣埃米里 银圣来 圣·塔拉比 圣都斯 圣达斯基 圣克里斯托 圣多米尼克 圣克里斯多夫 银圣会 至圣 圣盖博 那剑圣 圣巴茨 圣奥古斯 圣莫丽斯 圣罗依斯 圣·瑞吉斯 圣克罗伊 圣佐治 圣鲁普 圣阿西莫 圣佛朗西斯 圣艾莫 圣艾芙 圣玛拉奇 圣·格雷戈里 圣玛丽亚市 圣加布里埃尔山 圣得西 姜圣泰 圣塔里塔 圣海伦 圣贝纳迪诺市 圣迪马斯 圣·德维提 圣塔斯西亚 圣巴巴拉市 圣亚格尼斯 圣海伦山 那圣恩 圣维罗尼卡 那圣光 圣莫瑞兹 圣克莱蒙特 圣巴特比 圣佛朗西斯科 圣马特奥 圣米格尔 那圣井 圣莫里茨 圣布那的诺 圣·派特 凯瑟琳·圣约翰 圣安朱 圣罗萨 圣弗朗西斯来的马尔科姆 圣派迪 圣彼得市 圣马克斯市 圣安娜 圣朱利安 圣玛莉亚 圣彼德罗 圣特巴巴拉 圣·格雷 圣耶德 圣费尔南多 圣塔安娜 圣·托马斯·阿奎奈 圣彼德堡 圣·卢伊斯 圣约斯 圣博尼费斯 圣田 圣·伯特 圣·里吉斯 圣伯纳迪诺 圣米迦勒 圣路易斯的路易斯 圣·詹姆斯 圣安东尼奥城 圣费尔南 圣安德烈斯 圣威贝纳 圣里尼 圣马日恩 圣里夫波特 圣基爱朱娜 圣·凯瑟琳 圣史蒂 圣·彼德堡 圣·托德 圣诺斯 圣弗朗西丝 圣塔卡瑞塔