变 ⇒
变 biàn, [變], to change/to become different/to transform/to vary/rebellion
改变 gǎibiàn, [改變], to change/to alter/to transform
变成 biànchéng, [變成], to change into/to turn into/to become
变态 biàntài, [變態], to metamorphose (biology)/abnormal/perverted/hentai/(slang) pervert
变化 biànhuà, [變化], change/variation/to change/to vary/CL:個|个[gè]
转变 zhuǎnbiàn, [轉變], to change/to transform/shift/transformation/CL:個|个[gè]
变形 biànxíng, [變形], deformation/to become deformed/to change shape/to morph
变异 biànyì, [變異], variation
变性 biànxìng, [變性], to denature/denaturation/to have a sex change/transsexual
变种 biànzhǒng, [變種], mutation/variety/variant
叛变 pànbiàn, [叛變], to defect/to betray/to mutiny
变动 biàndòng, [變動], to change/to fluctuate/change/fluctuation
变为 biànwéi, [變為], to change into
变换 biànhuàn, [變換], to transform/to convert/to vary/to alternate/a transformation
演变 yǎnbiàn, [演變], to develop/to evolve/development/evolution
政变 zhèngbiàn, [政變], coup d'état
变革 biàngé, [變革], to transform/to change
突变 tūbiàn, [突變], sudden change/mutation
变质 biànzhì, [變質], to degenerate/to deteriorate/(of food) to go bad/to go off/(geology) metamorphis...
变量 biànliàng, [變量], variable (math.)
变更 biàngēng, [變更], to change/to alter/to modify
一成不变 yīchéngbùbiàn, [一成不變], nothing much changes (idiom); always the same/stuck in a rut
变数 biànshù, [變數], variable (math.)
多变 duōbiàn, [多變], fickle/multi-variate (math.)
变样 biànyàng, [變樣], to change (appearance)/to change shape
病变 bìngbiàn, [病變], pathological changes/lesion/diseased (kidney, cornea etc)
变色 biànsè, [變色], to change color/to discolor/to change countenance/to become angry
随机应变 suíjīyìngbiàn, [隨機應變], to change according to the situation (idiom); pragmatic
变通 biàntōng, [變通], pragmatic/flexible/to act differently in different situations/to accommodate to ...
变压器 biànyāqì, [變壓器], transformer
蜕变 tuìbiàn, [蛻變], to transform/to morph/to degenerate/metamorphosis/transmutation/transformation/d...
变戏法 biànxìfǎ, [變戲法], to perform conjuring tricks/to conjure/to juggle
变卦 biànguà, [變卦], to change one's mind/to go back on one's word
聚变 jùbiàn, [聚變], fusion (physics)
变故 biàngù, [變故], an unforeseen event/accident/misfortune
巨变 jùbiàn, [巨變], great changes
变卖 biànmài, [變賣], to sell off (one's property)
变迁 biànqiān, [變遷], changes/vicissitudes
变型 变色龙 biànsèlóng, [變色龍], (lit. and fig.) chameleon
变本加厉 biànběnjiālì, [變本加厲], lit. change to more severe (idiom); to become more intense (esp. of shortcoming)...
变节 biànjié, [變節], betrayal/defection/turncoat/to change sides politically
摇身一变 yáoshēnyībiàn, [搖身一變], to change shape in a single shake/fig. to take on a new lease of life
善变 shànbiàn, [善變], fickle/mercurial/changeable/capricious/to be apt to change
变相 biànxiàng, [變相], in disguised form/covert
兵变 bīngbiàn, [兵變], mutiny/(Tw) to be dumped by one's girlfriend while serving in the army
变速器 biànsùqì, [變速器], gearbox/speed changer/gear
裂变 lièbiàn, [裂變], fission
变幻 biànhuàn, [變幻], to change irregularly/to fluctuate
瞬息万变 shùnxīwànbiàn, [瞬息萬變], in an instant a myriad changes (idiom); rapid substantial change
变心 biànxīn, [變心], to cease to be faithful
应变 yìngbiàn, [應變], to meet a contingency/to adapt oneself to changes
变脸 biànliǎn, [變臉], to turn hostile suddenly/face changing, a device of Sichuan Opera, a dramatic ch...
变幻莫测 biànhuànmòcè, [變幻莫測], to change unpredictably/unpredictable/erratic/treacherous
变味 情变 qíngbiàn, [情變], loss of love/breakup of a relationship
变形虫 biànxíngchóng, [變形蟲], amoeba
变化无常 变调 biàndiào, [變調], tone sandhi/modified tone/(music) to change key/modulation
衰变 shuāibiàn, [衰變], radioactive decay
变速 biànsù, [變速], to change speed/to shift gear/variable-speed
事变 shìbiàn, [事變], incident/unforeseen event/events (in general)
剧变 jùbiàn, [劇變], to change dramatically/radical change
癌变 áibiàn, [癌變], to become cancerous/transformation to malignancy (of body cells)
形变 xíngbiàn, [形變], deformation/bending
千变万化 qiānbiànwànhuà, [千變萬化], countless changes/constant permutation
切变 qiēbiàn, [切變], shear (physics)
处变不惊 chǔbiànbùjīng, [處變不驚], to remain calm in the face of events (idiom)
变化多端 biànhuàduōduān, [變化多端], changeable/changing/varied/full of changes
质变 zhìbiàn, [質變], qualitative change/fundamental change
变化莫测 biànhuàmòcè, [變化莫測], unpredictable/changeable
骤变 zhòubiàn, [驟變], abrupt change/sudden discontinuity
变现 变异性 变声器 可变 kěbiàn, [可變], variable
以不变应万变 嬗变 shànbiàn, [嬗變], transmutation
变电站 biàndiànzhàn, [變電站], (transformer) substation
风云变幻 fēngyúnbiànhuàn, [風雲變幻], changeable situation (idiom)
变频器 变速箱 biànsùxiāng, [變速箱], gearbox/transmission
哗变 huábiàn, [嘩變], mutiny/rebellion
变废为宝 核裂变 hélièbiàn, [核裂變], atomic fission/nuclear fission/fission
变线 音变 yīnbiàn, [音變], phonetic change
变奏曲 biànzòuqǔ, [變奏曲], variation (music)
变老 渐变 jiànbiàn, [漸變], gradual change
变速杆 biànsùgǎn, [變速桿], gear lever/stick shift
畸变 jībiàn, [畸變], distortion/aberration
衍变 yǎnbiàn, [衍變], to develop/to evolve
量变 liàngbiàn, [量變], quantitative change
变法 biànfǎ, [變法], to change the laws/political reform/unconventional method
诱变 变亮 婚变 hūnbiàn, [婚變], marriage upheaval (infidelity, divorce etc)/marriage breakup
变天 biàntiān, [變天], to undergo change in weather/restoration of reactionary rule or the previous reg...
变电所 变电器 变得满 惨变 cǎnbiàn, [慘變], disastrous turn/tragic event
变则通 熊变来 变流器 biànliúqì, [變流器], converter
万变不离其宗 wànbiànbùlíqízōng, [萬變不離其宗], many superficial changes but no departure from the original stand (idiom); plus ...
变得 biànde, [變得], to become
谈虎色变 tánhǔsèbiàn, [談虎色變], to turn pale at the mention of a tiger (idiom)/to be scared at the mere mention ...
变得和 变质岩 biànzhìyán, [變質岩], metamorphic rock (geology)
温 ⇒
温柔 wēnróu, [溫柔], gentle and soft/tender
温暖 wēnnuǎn, [溫暖], warm
温度 wēndù, [溫度], temperature/CL:個|个[gè]
体温 tǐwēn, [體溫], (body) temperature
温 Wēn/wēn, [溫], surname Wen, warm/lukewarm/temperature/to warm up/mild/soft/tender/to review (a ...
温馨 wēnxīn, [溫馨], comfort/soft and fragrant/warm
温泉 Wēnquán/wēnquán, [溫泉], Arishang Nahiyisi or Wenquan county in Börtala Mongol autonomous prefecture 博爾塔拉...
温和 wēnhé/wēnhuo, [溫和], mild/gentle/moderate, lukewarm
温迪 气温 qìwēn, [氣溫], air temperature/CL:個|个[gè]
重温 chóngwēn, [重溫], to learn sth over again/to review/to brush up/to revive (memories, friendship et...
温斯顿 Wēnsīdùn, [溫斯頓], Winston (name)
高温 gāowēn, [高溫], high temperature
格温 温哥华 Wēngēhuá, [溫哥華], Vancouver (city in Canada)
低温 dīwēn, [低溫], low temperature
温室 wēnshì, [溫室], greenhouse
温顺 wēnshùn, [溫順], docile/meek
降温 jiàngwēn, [降溫], to become cooler/to lower the temperature/cooling/(of interest, activity etc) to...
麦克拉温 温蒂 升温 shēngwēn, [升溫], to become hot/temperature rise/(fig.) to intensify/to hot up/to escalate/to get ...
温布尔 温度计 wēndùjì, [溫度計], thermometer/thermograph
温达 水温 shuǐwēn, [水溫], water temperature
温习 wēnxí, [溫習], to review (a lesson etc)
温莎 室温 shìwēn, [室溫], room temperature
温床 wēnchuáng, [溫床], hotbed/breeding ground/fig. breeding ground for crimes or sedition
温克 鲍德温 温水 斯温克 温情 wēnqíng, [溫情], tenderness/warmth/warmhearted/softhearted
温饱 wēnbǎo, [溫飽], to have enough food and warm clothes/adequately provided
保温 bǎowēn, [保溫], to keep hot/heat preservation
马克·吐温 Mǎkè·Tǔwēn, [馬克·吐溫], Mark Twain (Samuel Langhorne Clemens 1835-1910), US writer, novelist and humoris...
温文尔雅 wēnwéněryǎ, [溫文爾雅], cultured and refined (idiom); gentle and cultivated
温存 wēncún, [溫存], tender/affectionate/tenderness
温热 wēnrè, [溫熱], tepid/to warm up (food etc)
温德尔 奥莱温利 体温计 tǐwēnjì, [體溫計], clinical thermometer
德温 温斯托姆 温特斯 温器 温彻 温驯 wēnxùn, [溫馴], docile/meek/harmless/moderate and obedient/tame
温布尔顿 Wēnbùěrdùn, [溫布爾頓], Wimbledon
恒温器 héngwēnqì, [恆溫器], thermostat
汤姆·鲍德温 重温旧梦 chóngwēnjiùmèng, [重溫舊夢], to revive old dreams (idiom); to relive past experiences
恒温 héngwēn, [恆溫], constant temperature
常温 chángwēn, [常溫], room temperature/ordinary temperatures
格温·格里森 科温·厄尔 温妮 格温多林 勒温斯丁 温和派 wēnhépài, [溫和派], moderate faction
特塞温 布鲁温 温切斯特 Wēnqiēsītè, [溫切斯特], Winchester (town in south England, capital of former kingdom of Wessex)
伊奥温 贝德温 温道尔 艾温 斯温尼 阿尔温 温德尔·斯托克斯 戴安妮塞尔温 格温妮斯 科温 埃尔温 马克吐温 凯尔鲍德温 温士顿 温希普 温尼伯 Wēnníbó, [溫尼伯], Winnipeg, capital of Manitoba, Canada
温软 朴温达 温布尔登 Wēnbùěrdēng, [溫布爾登], Wimbledon (district of southwest London)/Wimbledon Championships (tennis)
温杜 温格 超低温 温尼伯湖 温特 吐温 低温学 加温 jiāwēn, [加溫], to heat/to add warmth/to raise temperature/fig. to stimulate
温布利 莱温斯基 Láiwēnsījī, [萊溫斯基], Monica Lewinsky (1973-), former White House intern
莎曼莎·温特 格温妮丝·帕特洛 斯温 塞尔温 吉姆·布鲁温 温德翰姆 温克会 奥莱温利·摩斯 威利·温卡 温钱悦 温暖如春 温塞斯 温奈特卡 温斯克姆 西格洛温 温莱特 古德温 奇温顿 阿尔特温 弗兰克·温斯勒 温迪·萨维奇 鲍温 温妮佛尔 温斯莉 戈德温 克莱温 温怀特 温兹勒 温妮芙瑞德 特里·温彻 比利·鲍德温 温卡普 保温杯 保温瓶 bǎowēnpíng, [保溫瓶], thermos
斯迪温 凯特·温丝莱特 格什温 奥登·温斯托姆 温故知新 wēngùzhīxīn, [溫故知新], to review the old and know the new (idiom, from the Analects)/to recall the past...
温带 wēndài, [溫帶], temperate zone
温婉 wēnwǎn, [溫婉], sweet-tempered/gentle
温文 wēnwén, [溫文], genteel
温温 wēnwēn, [溫溫], mild
保温套 温妮·曼德拉 西温士顿 温茜 温良 wēnliáng, [溫良], warm and kind
西格洛温特 温差 wēnchā, [溫差], difference in temperature
罗温 温尔顿 凯特·温斯莱特 杰·温德夫 格温妮斯·帕特洛 温克来 温克曼 格温妮斯·帕特罗 温斯洛普 温克特 摩西·温伯格 温尼伯美 凯特·温丝莱 黛布拉·温格 弗莱温 弗来迪科温 莫尼卡·莱温斯基 Mòníkǎ·Láiwēnsījī, [莫尼卡·萊溫斯基], Monica Lewinsky (1973-), former White House intern
奥利弗·温德尔·福尔摩斯 温尼波沙奇湖 斯蒂维·温德 温德维尼斯 索温顿 温斯利 汤姆鲍德温 小温德尔 温特哈 内尔·格温 格温妮 亚·吐温 温书 温泰军 埃尔温·冯·维茨莱 杰士温 温尼斯 温迪·毕米希 爱得温 阿尔宾·斯温 泽温格 温度表 wēndùbiǎo, [溫度表], thermometer
温赛拉斯 吉姆·温特 温斯格 温谢尔 温斯特 等温线 伊恩·温斯基 本·温伯格 温丝莱特 温代威莱 温斯勒 斯蒂芬妮·温宁顿 温斯堡 格温迪马科 安迪·鲍尔温 让温布尔 和格温 克温 温尼伯索基湖 雪莱·温特斯 英格·温斯坦 温可定 埃里温 Āilǐwēn, [埃里溫], Yerevan, capital of Armenia 亞美尼亞|亚美尼亚[Yà měi ní yà]
格温·史蒂芬尼 温菲尔德 马尔温 奥普拉·温弗瑞 马科斯·温特斯 鲁斯·温尔顿 温森特 温达真 普罗温斯敦 温达确 乔治·格什温 温图拉 温尼波沙奇 格温迪马克 席琳·迪温 保温层 马克温德默 格温·斯蒂法妮 格温娜维尔 温尼贝戈 罗温达 温德斯 亚历克·鲍德温 戈温 温内特卡 温妮佛 温扎克 格温·迈尔斯 莱诺·切特温 温希普本 温特史特恩 温怀特镇 奥普拉·温弗莉 艾德温 温台 麦克斯·温伯格 莱温斯 温饱线 哈利·温士顿 格温·安德逊 温城 温泉镇 温南 温利 温州 Wēnzhōu, [溫州], Wenzhou prefecture level city in Zhejiang
温尼 温布尔登里 温弗瑞 马修·温特 让贝德温 格温·泰勒 格温·斯塔西 温斯 温润 wēnrùn, [溫潤], gentle/kindly/mild and humid (climate)
温迪希勒 温雅 wēnyǎ, [溫雅], gentle/refined
温泉市 和奇温顿 温城定 温耐 土温 tǔwēn, [土溫], temperature of the soil
莫利·温特 诺斯·温斯洛 格温妮丝 格温多林·班尼 柯温嘉会 史戴维·温 同温层 tóngwēncéng, [同溫層], stratosphere
爱德华·温莱特 琼·布朗德温 温情脉脉 wēnqíngmòmò, [溫情脈脈], full of tender feelings (idiom); tender-hearted
苏利温
层 ⇒
层 céng, [層], layer/stratum/laminated/floor (of a building)/storey/classifier for layers/repea...
高层 gāocéng, [高層], high level/high class
层次 céngcì, [層次], layer/level/gradation/arrangement of ideas/(a person's) standing
层面 céngmiàn, [層面], aspect/facet/level (political, psychological, spiritual etc)/(geology) bedding p...
上层 shàngcéng, [上層], upper layer
楼层 lóucéng, [樓層], story/floor
底层 dǐcéng, [底層], ground or first floor/bottom (of a pile)/lowest rung (of society)
大气层 dàqìcéng, [大氣層], atmosphere
顶层 dǐngcéng, [頂層], top floor/the top of a building
断层 duàncéng, [斷層], fault (geology)/CL:道[dào],個|个[gè]/(fig.) gap/rupture (in the transmission of som...
阶层 jiēcéng, [階層], hierarchy/stratum/social class
管理层 云层 yúncéng, [雲層], the clouds/cloud layer/cloud bank
双层 shuāngcéng, [雙層], double tier/double decker
下层 xiàcéng, [下層], underlayer/lower class/lower strata/substrate
深层 shēncéng, [深層], deep layer/deep/deep-seated/underlying
更上一层楼 gèngshàngyīcénglóu, [更上一層樓], to take it up a notch/to bring it up a level
表层 biǎocéng, [表層], surface layer
层层 céngcéng, [層層], layer upon layer
冰层 皮层 pícéng, [皮層], cortex
中层 zhōngcéng, [中層], middle-ranking
最底层 臭氧层 chòuyǎngcéng, [臭氧層], ozone layer
夹层 jiācéng, [夾層], interval between two layers/double-layered/mezzanine
外层 wàicéng, [外層], outer layer/outer shell
大脑皮层 领导层 lǐngdǎocéng, [領導層], ruling class/leaders (of society)/oligarchy
基层 jīcéng, [基層], basic level/grassroots unit/basement layer
岩层 yáncéng, [岩層]/[巖層], rock strata, variant of 岩層|岩层[yán céng]/rock strata
层出不穷 céngchūbùqióng, [層出不窮], more and more emerge/innumerable succession/breeding like flies (idiom)
地层 dìcéng, [地層], stratum (geology)
分层 fēncéng, [分層], lamination/layering/stratification/delamination
双层床 shuāngcéngchuáng, [雙層床], bunk beds
涂层 túcéng, [塗層], protective layer/coating
工薪阶层 gōngxīnjiēcéng, [工薪階層], salaried class
电离层 diànlícéng, [電離層], ionosphere
土层 tǔcéng, [土層], layer of soil/ground level
绝缘层 层级 céngjí, [層級], level/hierarchy
上层建筑 shàngcéngjiànzhù, [上層建築], superstructure
对流层 duìliúcéng, [對流層], troposphere/lower atmosphere
白领阶层 层叠 céngdié, [層疊], layer upon layer/tiered
水层 核心层 防水层 层流 céngliú, [層流], laminar flow
镀层 层状 céngzhuàng, [層狀], stratified/bedded (geology)
沙层 更上层楼 保温层 层峦叠嶂 céngluándiézhàng, [層巒疊嶂], range upon range of mountains (idiom)
层报 céngbào, [層報], to report to higher authorities through layers of hierarchy
层次感 同温层 tóngwēncéng, [同溫層], stratosphere
中上层