HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 75891
[葉落歸根] yèluòguīgēn a falling leaf returns to the roots (idiom); everything has its ancestral home
In old age, an expatriate longs to return home.

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        xié/Yè/yè, [葉], to be in harmony, surname Ye, leaf/page/lobe/(historical) period
        shùyè, [樹葉], tree leaves
        yèzi, [葉子], foliage/leaf/CL:片[piàn]
        Zhūlìyè, [朱麗葉], Juliet or Juliette (name)
        bǎiyèchuāng, [百葉窗], shutter/blind
        cháyè, [茶葉], tea/tea-leaves/CL:盒[hé],罐[guàn],包[bāo],片[piàn]
        luòyè, [落葉], dead leaves/to lose leaves (of plants)/deciduous
绿         lǜyè, [綠葉], actor playing a supporting role
        
        fēngyè, [楓葉], maple leaf
        sānyècǎo, [三葉草], clover/trefoil
        
        
        yānyè, [煙葉], leaf tobacco
        qiūyè, [秋葉], autumn leaf
        
        Yèlìqīn, [葉利欽], Yeltsin (name)/Boris Yeltsin (1931-2007) first post-communist president of Russi...
        
        
        zhīyè, [枝葉], branch and leaf
        
        
        
        
        Shíyè, [什葉], Shia (a movement in Islam)
        Yèxiàn, [葉縣], Ye county in Pingdingshan 平頂山|平顶山[Píng dǐng shān], Henan
        dǐngyè, [頂葉], parietal lobe
        
        
        yèpiàn, [葉片], blade (of propellor)/vane/leaf
        
        éyè, [額葉], frontal lobe
        zhōngyè, [中葉], mid- (e.g. mid-century)/middle period
        
        Shíyèpài, [什葉派], Shia sect (of Islam)
        
        yèsuān, [葉酸], folic acid
        
        kūyè, [枯葉], dried leaf
        
        
        yīyèzhàngmù, [一葉障目], lit. eyes obscured by a single leaf (idiom)/fig. not seing the wider picture/can...
        
        sānyèchóng, [三葉蟲], trilobite
·         
        
        
        nènyè, [嫩葉], newly-grown leaves/tender leaves
        cūzhīdàyè, [粗枝大葉], thick stems and broad leaves (idiom)/boorish/rough and ready/sloppy
        
        
        hóngyè, [紅葉], red autumnal leaves
        héyè, [合葉], hinge
        
·         
        
··         
        
        
        
        
        
绿         yèlǜsù, [葉綠素], chlorophyll
        
        
        qīyèshù, [七葉樹], Chinese horse chestnut (Aesculus chinensis)
        zhēnyèshù, [針葉樹], conifer
        Yèkǎjiélínnà, [葉卡捷琳娜], Yekaterina or Ekaterina (name)/Catherine the Great or Catherine the Second (1684...
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        shàngbànyè, [上半葉], the first half (of a period)
        
        
        
        
        yèluòguīgēn, [葉落歸根], a falling leaf returns to the roots (idiom); everything has its ancestral home/I...
        
        
·         
        
绿         yèlǜtǐ, [葉綠體], chloroplast
        
·         
        
        
        
        luòyèsōng, [落葉松], larch tree (Pinus larix)/deciduous pine tree
        
        
        
·         
        Yèmén, [葉門], Yemen (Tw)
        
·         
        zhēnyèlín, [針葉林], needle-leaved forest
        
        zhēnyè, [針葉], needle-leaved (tree)
        
        
        
        
        
        
        
·         

        bùluò, tribe
        là/lào/luò, to leave out/to be missing/to leave behind or forget to bring/to lag or fall beh...
        jiàngluò, to descend/to land
        jiǎoluò, nook/corner
        duòluò, [墮落], to degrade/to degenerate/to become depraved/corrupt/a fall from grace
        xiàluò, whereabouts/to drop/to fall
        luòhòu, [落後], to fall behind/to lag (in technology etc)/backward/to retrogress
        rìluò, sundown/sunset
        shīluò, to lose (sth)/to drop (sth)/to feel a sense of loss/frustrated/disappointment/lo...
        zhuìluò, [墜落], to fall/to drop
        luòrù, to fall into
        jiàngluòsǎn, [降落傘], parachute
        dīluò, downcast
        luòdì, to fall to the ground/to be set on the ground/to reach to the ground/to be born/...
        jīluò, [擊落], to shoot down (a plane)
        shuǐluòshíchū, As the water recedes, the rocks appear (idiom); the truth comes to light/When fa...
        tuōluò, [脫落], to drop off/to come off/to lose (hair etc)/to omit (a character when writing)
        lúnluò, [淪落], to degenerate/impoverished/to fall (into poverty)/to be reduced (to begging)
        luòwǔ, to fall behind the ranks/to be outdated
        gānjìnglìluo, [乾淨利落], squeaky clean/neat and tidy/efficient
        
        xiàluòbùmíng, unaccounted/unknown whereabouts
        làokōng/luòkōng/luòkòng, to fail to achieve something/to be fruitless, to fail/to fall through/to come to...
        
        cūnluò, village
        diàoluò, to fall down
        luòjiǎo, [落腳], to stay for a time/to stop over/to lodge/to sink down (into soft ground)/left-ov...
        gàoyīduànluò, to come to the end of a phase (idiom)
        xīluò, to taunt/to ridicule/to jeer at/to treat coldly/to abandon
        luòshuǐ, to fall into water/to sink/overboard/fig. to degenerate/to sink (into depravity)...
        luòlèi, [落淚], to shed tears/to weep
        liúluò, to wander about destitute/to be stranded
        luòmù, the curtain drops/the end of the show
        lìluo, agile/nimble/all settled/in order
        sànluò, to disperse/to fall scattered/to sprinkle
        luòyè, [落葉], dead leaves/to lose leaves (of plants)/deciduous
        luòxuǎn, [落選], to fail to be chosen (or elected)/to lose an election
        diēluò, to fall/to drop
        lěngluò, desolate/unfrequented/to treat sb coldly/to snub/to cold shoulder
        luòwǎng, [落網], to capture (a bird in a net or a criminal)/to enmesh
        xiànluò, to surrender (of a fortress)/to fall (to the enemy)/subsidence (of land)
        luòxià, to fall/to drop/to land (of projectile)
        mòluò, [沒落], to decline/to wane
        shuāiluò, to fall/to drop/to decline/to deteriorate/to go downhill
        luòrì, setting sun
        zuòluò, to be situated/to be located (of a building)
        luòjǐngxiàshí, to throw stones at sb who fell down a well (idiom); to hit a person who is down
        Chénāiluòdìng/chénāiluòdìng, [塵埃落定], "Red Poppies", novel by 阿來|阿来[Ā lái], the dust settles (idiom)/to settle down/to...
        zhuóluò, [著落], whereabouts/place to settle/reliable source (of funds etc)/(of responsibility fo...
        fāluò, [發落], to deal with (an offender)
        yīluòqiānzhàng, lit. to drop a thousand zhang in one fall (idiom)/fig. (of business, popularity ...
        qǐluò, to rise and fall/take-off and landing/ups and downs
        duànluò, phase/time interval/paragraph/(written) passage/end (of phase, paragraph etc)
        luòchéng, to complete a construction project
        qǐluòjià, undercarriage
        shǔluo, [數落], to enumerate sb's shortcomings/to criticize/to scold/to talk on and on
        yǔnluò, [隕落], to fall down/to decay/to fall from the sky/to die
        luòtāngjī, [落湯雞], a person who looks drenched and bedraggled/like a drowned rat/deep distress
        huáluò, to slide/to roll
        
        luònàn, [落難], to meet with misfortune/to fall into dire straits
        piāoluò, [飄落], to float down/to touch down slowly/fig. to decline
        bōluò, [剝落], to peel off
        
        luòshí, [落實], practical/workable/to implement/to carry out/to decide
        guāngmínglěiluò, open and candid (idiom); straightforward and upright
        luòmǎ, [落馬], lit. to fall from a horse/fig. to suffer a setback/to come a cropper
        qúnluò, biocoenosis/ecological community
        gāncuìlìluo, [乾脆利落], (of speech or actions) direct and efficient/without fooling around
        chūluò, to grow (prettier etc)/to mature into/to blossom
        
        
        
        dàqǐdàluò, (of market prices etc) to rapidly fluctuate (idiom)/volatile/significant ups and...
        luòkuǎn, inscription with name, date, or short sentence, on a painting, gift, letter etc
        bàiluò, [敗落], decline (in wealth and position)
        luòchā, drop in elevation/gap/disparity
        luòzuò, to sit down/to take a seat
        luòbǎng, to fail the imperial exams/to flunk
        luòcháo, (of a tide) to ebb or go out
        
        luòmò, lonely/desolate
        yíluò, [遺落], to leave behind (inadvertently)/to forget/to omit/to leave out
        qīlíngbāluò, (idiom) everything broken and in disorder
        zuòluò, to be situated/located at (of building)/also written 坐落[zuò luò]
        luòdìdēng, [落地燈], floor lamp
        luòdìchuāng, French window/CL:扇[shàn]
        
        guāshúdìluò, when the melon is ripe, it falls (idiom); problems sort themselves out in the fu...
        língluò, withered and fallen/scattered/sporadic
        diāoluò, to wither (and drop off)/to wilt/to pass away
        
        luòhù, [落戶], to settle/to set up home
        làozhěn, to have a stiff neck after sleeping/(of the head) to touch the pillow
        dǒuluò, to shake out
        ānjiāluòhù, [安家落戶], to make one's home in a place/to settle
        
        luòluòdàfāng, (of one's conduct, speech etc) natural and unrestrained
        luòbǐ, [落筆], to put pen to paper/pen mark
        huíluò, to fall back/to return to low level after a rise (in water level, price etc)
        yuànluò, court/courtyard
        cuòluòyǒuzhì, [錯落有致], in picturesque disorder (idiom); irregular arrangement with charming effect
        chényúluòyàn, [沉魚落雁], lit. fish sink, goose alights (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子); fig. female beauty c...
        
        
        cuòluò, [錯落], strewn at random/disorderly/untidy/irregular/uneven
        
        zhǎngluò, [漲落], (of water, prices etc) to rise and fall
        
        yèluòguīgēn, [葉落歸根], a falling leaf returns to the roots (idiom); everything has its ancestral home/I...
        
        
        míngluòsūnshān, [名落孫山], (idiom) to fail in imperial exam
        
        luòyèsōng, [落葉松], larch tree (Pinus larix)/deciduous pine tree
        
        jūnluò, bacterial colony/microbial colony
        lěiluò, big and stout/big-hearted/open and honest/continuous/repeated
        shūluò, sparse/scattered

        Guī/guī, [歸], surname Gui, to return/to go back to/to give back to/(of a responsibility) to be...
        huíguī, [回歸], to return to/to retreat/regression (statistics)
        wújiākěguī, [無家可歸], homeless
        
        guīhuán, [歸還], to return sth/to revert
        guījiù, [歸咎], to blame/to declare to be at fault
        guīgōng, [歸功], to give credit/to give sb his due/attribution
        guīduì, [歸隊], to return to one's unit/to go back to one's station in life
宿         guīsù, [歸宿], place to return to/home/final destination/ending
        guīyú, [歸於], to belong to/affiliated to/to result in sth/to incline towards
        
        guīshǔ, [歸屬], to belong to/to be affiliated to/to fall under the jurisdiction of/a place where...
        yánguīzhèngzhuàn, [言歸正傳], to return to the topic (idiom)/to get back to the main point
        guīzuì, [歸罪], to blame sb
        guīdàng, [歸檔], to file away/to place on file
        zǒngguī, [總歸], eventually/after all/anyhow
        guījié, [歸結], to sum up/to conclude/in a nutshell/the end (of a story)
        guīàn, [歸案], to bring to justice/arrested and brought to trial
        tóngguīyújìn, [同歸於盡], to die in such a way that sb (or sth) else also perishes/to take sb down with on...
        
        gǎixiéguīzhèng, [改邪歸正], to mend one's ways (idiom)/to turn over a new leaf
        guīshǔgǎn, [歸屬感], sense of belonging
        
        
        wùguīyuánzhǔ, [物歸原主], to return something to its rightful owner
        guīgēnjiédǐ, [歸根結底], in the final analysis/ultimately
        guīlèi, [歸類], to classify/to categorize
西         guīxī, [歸西], to die/euphemism, lit. to return West or to the Western Paradise
        guīgēndàodǐ, [歸根到底], after all/in the final analysis/ultimately
        bīnzhìrúguī, [賓至如歸], guests feel at home (in a hotel, guest house etc)/a home away from home
        shízhìmíngguī, [實至名歸], fame follows merit (idiom)
        
        guīrù, [歸入], to assign (to a class)/to classify as/to include
        
        wánbìguīZhào, [完璧歸趙], lit. to return the jade annulus to Zhao (idiom); fig. to return something intact...
        zhuōnáguīàn, [捉拿歸案], to bring to justice
        guīguó, [歸國], to go home (to one's native country)/to return from abroad
        shìsǐrúguī, [視死如歸], to view death as a return home/to not be afraid of dying/to face death with equa...
        
        guīnà, [歸納], to sum up/to summarize/to conclude from facts/induction (method of deduction in ...
        guīshùn, [歸順], to surrender and pay allegiance to
        róngguī, [榮歸], to return home with honor
        shūtútóngguī, [殊途同歸], different routes to the same destination (idiom); fig. different means of achiev...
        
        shāyǔérguī, [鎩羽而歸], to return in low spirits following a defeat or failure to achieve one's ambition...
        
        guītú, [歸途], the way back/one's journey home
        huàguī, [劃歸], to incorporate/to put under (external administration)
        xuèběnwúguī, [血本無歸], to lose one's life savings (e.g. after a bankruptcy)/no return for one's hard-ea...
        mǎnzàiérguī, [滿載而歸], to return from a rewarding journey
        guīyǐn, [歸隱], to go back to one's native place and live in seclusion
线         Běihuíguīxiàn, [北回歸線], Tropic of Cancer
线         Nánhuíguīxiàn, [南回歸線], Tropic of Capricorn
        guīchéng, [歸程], return trip/homeward journey
        guīyī, [歸依], to convert to (a religion)/to rely upon/refuge/mainstay
        guītiān, [歸天], to die
        fǎnpúguīzhēn, [返璞歸真], to return to one's true self/to regain the natural state
        zǎochūwǎnguī, [早出晚歸], to leave early and return late (idiom)
        fùguī, [復歸], to return/to come back
线         huíguīxiàn, [回歸線], tropic/one of the two latitude lines, Tropic of Capricorn or Tropic of Cancer
        guīxīn, [歸心], converted to (religion)
        guībìng, [歸併], to put together/to add/to merge
        
        guīlǒng, [歸攏], to gather/to rake together/to pile up
        
        yèluòguīgēn, [葉落歸根], a falling leaf returns to the roots (idiom); everything has its ancestral home/I...
        
        guīxīnsìjiàn, [歸心似箭], with one's heart set on speeding home (idiom)
        
        dāngguī, [當歸], Angelica sinensis
        guīfù, [歸附], to realign one's allegiance (to another religion, ruler etc)/to submit
        
        

        gēnběn, fundamental/basic/root/simply/absolutely (not)/(not) at all/CL:個|个[gè]
        gēn, root/basis/classifier for long slender objects, e.g. cigarettes, guitar strings/...
        gēnjù, [根據], according to/based on/basis/foundation/CL:個|个[gè]
        Mógēn, Morgan (name)
        Āgēntíng, Argentina
        
        péigēn, bacon (loanword)
        gēnyuán, origin/root (cause)
        
        Lǐgēn, Reagan (name)/Ronald Reagan (1911-2004), US president (1981-1989)
        Mìxiēgēnzhōu, Michigan, US state
        yàgēnr, [壓根兒], erhua variant of 壓根|压根[yà gēn]
        gēnhào, [根號], radical sign √ (math.)
        Gēběnhāgēn, Copenhagen or København, capital of Denmark
        mìnggēnzi, see 命根[mìng gēn]
        
        zhāgēn, to take root
        guīgēnjiédǐ, [歸根結底], in the final analysis/ultimately
        
        shùgēn, [樹根], tree roots
        zhǎncǎochúgēn, [斬草除根], to cut weeds and eliminate the roots (idiom); to destroy root and branch/to elim...
        páogēnwèndǐ, [刨根問底], to dig up roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of sth
        
        
        
        píngfānggēn, square root
        gēnjī, foundation
        
        piàogēn, ticket stub
        guīgēndàodǐ, [歸根到底], after all/in the final analysis/ultimately
·         
        gēnshēndìgù, deep-rooted (problem etc)
        
        gēnchú, to eradicate
        cǎogēn, grassroots
        cúngēn, stub
        gēnzhì, to bring under permanent control/to effect a radical cure
        
        huògēn, [禍根], root of the trouble/cause of the ruin
        
        zhuīgēn, to trace sth back to its source/to get to the bottom of sth
        HāgēnDásī, [哈根達斯], Häagen-Dazs
        Bēiěrgēn, [卑爾根], Bergen
        mìnggēn, lifeblood/the thing that one cherishes most in life/(coll.) family jewels (male ...
        gēnjùdì, [根據地], base of operations
        
        Gēntè, Ghent
·         
        
        yágēn, root of tooth
        
        cígēn, [詞根], radical of a compound word (in European language)
        
        gēnjīng, [根莖], stolon/runner/rhizome/rhizoma
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        Wéitègēnsītǎn, [維特根斯坦], Wittgenstein (name)
        
        Xiānggēn, Hakone, city on the east coast of Japan southwest of Tokyo
·         
        
        tǔgēn, ipecac
·         
        
        
··         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        Gǔgēnhǎimǔ, Guggenheim (name)
·         
        
·         
        
        kuàigēn, [塊根], starchy tuber on roots of plants
··         
·         
        
        
        shégēn, back of tongue/tongue root/dorsal
        
        zhígēn, to take root/to establish a base
        
        Túlíngēn, [圖林根], Thuringia (state in Germany)
        bìnggēn, an incompletely cured illness/an old complaint/the root cause of trouble
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
齿         chǐgēn, [齒根], root of tooth
        
        
        gēnxū, [根鬚], roots
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        gēnxì, root system
        
        gēnjué, [根絕], to eradicate
        
        
        
        Gēnhé, Genhe county level city, Mongolian Gegeen-gol xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hū lún...
        
·         
西·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
··         
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        yèluòguīgēn, [葉落歸根], a falling leaf returns to the roots (idiom); everything has its ancestral home/I...
·         
        
        
        
        
        chúgēn, to root out/to eliminate the roots/to cure once and for all
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        qiánggēn, [牆根], foot of a wall
·         
        
        yíngēn, [銀根], money market/money
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        zhuīgēnwèndǐ, [追根問底], lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of s...
        ĀnZhònggēn, An Jung-geun or Ahn Joong-keun (1879-1910), Korean independence activist, famous...
        
        
        
···         
·         
西·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        lìfānggēn, cubic root (math)
        
        
        
·         
·         
·         
··         
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        

Look up 叶落归根 in other dictionaries

Page generated in 0.097947 seconds

If you find this site useful, let me know!