合 ⇒
合作 hézuò, to cooperate/to collaborate/to work together/cooperation/CL:個|个[gè]
适合 shìhé, [適合], to fit/to suit
合适 héshì, [合適], suitable/fitting/appropriate
合 gě/hé, [閤], 100 ml/one-tenth of a peck/measure for dry grain equal to one-tenth of sheng 升 o...
合同 hétong, (business) contract/CL:個|个[gè]
合法 héfǎ, lawful/legitimate/legal
符合 fúhé, in keeping with/in accordance with/tallying with/in line with/to agree with/to a...
组合 zǔhé, [組合], to assemble/to combine/to compose/combination/association/set/compilation/(math....
合理 hélǐ, rational/reasonable/fair
合伙人 héhuǒrén, partner/associate
巧合 qiǎohé, coincidence/coincidental/to coincide
配合 pèihé, matching/fitting in with/compatible with/to correspond/to fit/to conform to/rapp...
联合 liánhé, [聯合], to combine/to join/unite/alliance
吻合 wěnhé, to be a good fit/to be identical with/to adjust oneself to/to fit in
混合 hùnhé, to mix/to blend/hybrid/composite
集合 jíhé, to gather/to assemble/set (math.)
场合 chǎnghé, [場合], situation/occasion/context/setting/location/venue
结合 jiéhé, [結合], to combine/to link/to integrate/binding/CL:次[cì]
合约 héyuē, [合約], treaty/contract
合并 hébìng, [合並]/[合併], variant of 合併|合并[hé bìng], to merge/to annex
回合 huíhé, one of a sequence of contests (or subdivisions of a contest) between the same tw...
联合国 Liánhéguó, [聯合國], United Nations
综合症 zōnghézhèng, [綜合症], syndrome
会合 huìhé, [會合], to meet/to rendezvous/to merge/to link up/meeting/confluence
合格 hégé, to meet the standard required/qualified/eligible (voter etc)
综合 zōnghé, [綜合], comprehensive/composite/synthesized/mixed/to sum up/to integrate/to synthesize
缝合 fénghé, [縫合], to sew together/suture (in surgery)/to sew up (a wound)
融合 rónghé, a mixture/an amalgam/fusion/welding together/to be in harmony with (nature)/to h...
合成 héchéng, to compose/to constitute/compound/synthesis/mixture/synthetic
合身 héshēn, well-fitting (of clothes)
复合 fùhé, [復合]/[複合], (of people who were estranged) to be reconciled/(of a couple) to get back togeth...
化合物 huàhéwù, chemical compound
百合 bǎihé, lily
愈合 yùhé, [癒合], (of a wound) to heal
合伙 héhuǒ, to act jointly/to form a partnership
合唱团 héchàngtuán, [合唱團], chorus/choir
合众国 hézhòngguó, [合眾國], federated nation/the United States
综合征 zōnghézhēng, [綜合徵], syndrome
汇合 huìhé, [匯合], confluence/to converge/to join/to fuse/fusion
联合会 liánhéhuì, [聯合會], federation
凑合 còuhe, [湊合], to bring together/to make do in a bad situation/to just get by/to improvise/pass...
合影 héyǐng, to take a joint photo/group photo
合金 héjīn, alloy
合得来 hédelái, [合得來], to get along well/compatible/also written 和得來|和得来[hé de lái]
合唱 héchàng, chorus/to chorus
合拍 hépāi, in time with (i.e. same rhythm)/to keep in step with/fig. to cooperate
不合 bùhé, to not conform to/to be unsuited to/to be out of keeping with/should not/ought o...
合乎 héhū, to accord with/conforming to
撮合 cuōhe, to play matchmaker/to act as a middleman
迎合 yínghé, to cater to/to pander to
合情合理 héqínghélǐ, reasonable and fair (idiom)
不合时宜 bùhéshíyí, [不合時宜], untimely/premature/inopportune/ill-timed/out of fashion/behind the times
合群 héqún, to fit in/to get on well with others/sociable/to form a mutually supportive grou...
合不来 hébùlái, [合不來], unable to get along together/incompatible
混合物 hùnhéwù, mixture/composite
合法化 héfǎhuà, to legalize/to make legal/legalization
整合 zhěnghé, to conform/to integrate
合谋 hémóu, [合謀], to conspire/to plot together
合唱队 合眼 héyǎn, to close one's eyes/to get to sleep
乌合之众 wūhézhīzhòng, [烏合之眾], mob
三合会 sānhéhuì, [三合會], triad, Chinese crime gang/triad society, anti-Manchu secret society in Qing-dyna...
合一 héyī, to unite
合体 hétǐ, [合體], to combine/combination/composite character (i.e. a synonym of 合體字|合体字[hé tǐ zì])...
志同道合 zhìtóngdàohé, like-minded (idiom)/fellow enthusiast/kindred spirit
离合器 líhéqì, [離合器], clutch (mechanics)
聚合 jùhé, to come together (to form sth)/to assemble together/(chemistry) to polymerize
闭合 bìhé, [閉合], to close by coming together (like the lips of a wound, the doors of an elevator,...
接合 jiēhé, to connect/to join/to assemble
同流合污 tóngliúhéwū, to wallow in the mire with sb (idiom); to follow the bad example of others
通力合作 tōnglìhézuò, to join forces/to give full cooperation
百合花 bǎihéhuā, lily/fig. pure and spotless person/virgin
合理性 hélǐxìng, reason/rationality/rationale/reasonableness
契合 qìhé, agreement/to agree/to get on with/congenial/agreeing with/to ally oneself with s...
合用 héyòng, to share/to use in common/suitable/fit for purpose/useable
合计 héjì, [合計], to add up the total/to figure what sth amounts to/to consider
粘合剂 扎木合 合而为一 héérwéiyī, [合而為一], to merge together (idiom); to unify disparate elements into one whole
合算 hésuàn, worthwhile/to be a good deal/to be a bargain/to reckon up/to calculate
合作者 hézuòzhě, co-worker/collaborator/also collaborator with the enemy
合法性 héfǎxìng, legitimacy
合力 hélì, to cooperate
合十 héshí, to put one's palms together (in prayer or greeting)
合理化 hélǐhuà, to rationalize/to make compatible/to streamline/rationalization
情投意合 qíngtóuyìhé, to have an affinity with each other (idiom)/to find each other congenial
合流 héliú, to converge/to flow together/fig. to act alike/to evolve together
磨合 móhé, to break in/to wear in
糅合 róuhé, mix together/put together (usu. things that do not blend well together)
聚合物 jùhéwù, polymer
大合唱 dàhéchàng, cantata/chorus
重合 chónghé, to match up/to coincide
齐心合力 qíxīnhélì, [齊心合力], to work as one (idiom); united in a concerted effort/working hard together
合拢 hélǒng, [合攏], to fold/to close
铝合金 lǚhéjīn, [鋁合金], aluminum alloy
合意 héyì, to suit one's taste/suitable/congenial/by mutual agreement
六合 Lùhé/liùhé, Luhe district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏, the six directions (north, s...
切合 qièhé, to fit in with/to suit/appropriate
严丝合缝 yánsīhéfèng, [嚴絲合縫], to fit tightly (idiom)/to join seamlessly/to fit snugly
合成纤维 héchéngxiānwéi, [合成纖維], synthetic fiber
集合论 jíhélùn, [集合論], set theory (math.)
合家 héjiā, whole family/entire household
不谋而合 bùmóuérhé, [不謀而合], to agree without prior consultation/to happen to hold the same view
一拍即合 yīpāijíhé, lit. to be together from the first beat (idiom)/to hit it off/to click together/...
耦合 ǒuhé, coupling (physics)/copula (statistics)/to be coupled (with sth)
综合性 zōnghéxìng, [綜合性], synthesis
联合体 光合作用 guānghézuòyòng, photosynthesis
合奏 hézòu, to perform music (as an ensemble)
合宜 héyí, appropriate
合演 héyǎn, to act together/to put on a joint performance
合资 hézī, [合資], joint venture
复合物 会合点 咬合 yǎohé, (of uneven surfaces) to fit together/(of gear wheels) to mesh/(dentistry) occlus...
胶合板 jiāohébǎn, [膠合板], plywood
熔合 合著 hézhù, to write jointly/to co-author
合众社 合理合法 合不拢嘴 hébùlǒngzuǐ, [合不攏嘴], unable to conceal one's happiness, amazement, shock etc/grinning from ear to ear...
合正洞 合声 粘合 混合型 合成器 héchéngqì, synthesizer
复合型 化合 huàhé, chemical combination
合作社 hézuòshè, cooperative/workers' or agricultural producers' cooperative etc
合同工 折合 zhéhé, to convert into/to amount to/to be equivalent to
合家欢 héjiāhuān, [合家歡], group photo of whole family
联合王国 Liánhéwángguó, [聯合王國], United Kingdom
合剂 合写 合情 混合器 拉合尔 Lāhéěr, [拉合爾], Lahore (city in Pakistan)
黏合剂 niánhéjì, [黏合劑], glue
拍合 合口味 金合欢 jīnhéhuān, [金合歡], acacia
合叶 héyè, [合葉], hinge
磨合期 珠联璧合 zhūliánbìhé, [珠聯璧合], string of pearl and jade (idiom); ideal combination/perfect pair
水合素 合股 hégǔ, joint stock/ply (e.g. 2-ply yarn)
貌合神离 màohéshénlí, [貌合神離], the appearance of unity, but divided at heart (idiom); seeming harmony belies un...
劳逸结合 láoyìjiéhé, [勞逸結合], to strike a balance between work and rest (idiom)
劳合·乔治 啮合 nièhé, [嚙合], (of opposing teeth, or gears) to mesh/to engage
合办 hébàn, [合辦], to cooperate/to do business together
黏合 niánhé, to glue together
捏合 niēhé, to act as a go between
三合一 sānhéyī, three in one/triple
弥合 míhé, [彌合], to cause a wound to close up and heal
合同期 总合 zǒnghé, [總合], to collect together/to add up/altogether
卡瓦合 喇合氏 萨拉合 合作医疗 合成染料 股份合作制 结合能 合资企业 集合号 会合处 huìhéchù, [會合處], joint
联合国安理会 小合唱 四合院 sìhéyuàn, courtyard house with a fully enclosed courtyard (type of Chinese residence)
合二 合金球 合围 héwéi, [合圍], to surround/to close in around (one's enemy, prey etc)
合璧 hébì, to match harmoniously
合照 hézhào, to pose for a photo
起承转合 合音 héyīn, backup vocal (music)/(phonetic) contraction
合闸 化合价 huàhéjià, [化合價], valence (chemistry)
合葬 hézàng, to bury husband and wife together/joint interment
混合色 复合材料 fùhécáiliào, [複合材料], composite material
志同道合者 合成橡胶 héchéngxiàngjiāo, [合成橡膠], synthetic rubber
奥吉·合恩 斯歇尔合 悲欢离合 bēihuānlíhé, [悲歡離合], joys and sorrows/partings and reunions/the vicissitudes of life
综合楼 约合 yuēhé, [約合], approximately/about (some numerical value)
混合泳 hùnhéyǒng, medley (swimming)
强强联合 帕合斯特 劳合社 混合式 合作方 hézuòfāng, (business) partner
合成酶 合成词 héchéngcí, [合成詞], compound word
胶合 jiāohé, [膠合], to join with glue
合同法 hétongfǎ, contract law
成 ⇒
成 Chéng/chéng, surname Cheng, to succeed/to finish/to complete/to accomplish/to become/to turn ...
成为 chéngwéi, [成為], to become/to turn into
成功 Chénggōng/chénggōng, Chenggong or Chengkung town in Taitung County 臺東縣|台东县[Tái dōng Xiàn], southeast ...
变成 biànchéng, [變成], to change into/to turn into/to become
完成 wánchéng, to complete/to accomplish
造成 zàochéng, to bring about/to create/to cause
成员 chéngyuán, [成員], member
成熟 chéngshú, mature/ripe/to mature/to ripen/Taiwan pr. [chéng shóu]
当成 dàngchéng, [當成], to consider as/to take to be
达成 dáchéng, [達成], to reach (an agreement)/to accomplish
成长 chéngzhǎng, [成長], to mature/to grow/growth
成绩 chéngjì, [成績], achievement/performance records/grades/CL:項|项[xiàng],個|个[gè]
成交 chéngjiāo, to complete a contract/to reach a deal
成就 chéngjiù, accomplishment/success/achievement/CL:個|个[gè]/to achieve (a result)/to create/to...
成年人 chéngniánrén, adult person
赞成 zànchéng, [贊成], to approve/to endorse/(literary) to assist
成立 chénglì, to establish/to set up/to be tenable/to hold water
成人 chéngrén, adult
组成 zǔchéng, [組成], to form/to make up/to constitute
形成 xíngchéng, to form/to take shape
做成 成千上万 chéngqiānshàngwàn, [成千上萬], lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers/innumerable/...
成果 chéngguǒ, result/achievement/gain/profit/CL:個|个[gè]
成分 chéngfèn, composition/make-up/ingredient/element/component/one's social status/CL:個|个[gè]
分成 fēnchéng, to divide (into)/to split a bonus/to break into/tenths/percentage allotment
构成 gòuchéng, [構成], to constitute/to form/to compose/to make up/to configure (computing)
看成 kànchéng, to regard as
成天 chéngtiān, (coll.) all day long/all the time
扮成 合成 héchéng, to compose/to constitute/compound/synthesis/mixture/synthetic
成年 chéngnián, to grow to adulthood/fully grown/the whole year
成名 chéngmíng, to make one's name/to become famous
成本 chéngběn, (manufacturing, production etc) costs
未成年 wèichéngnián, underage
梦想成真 未成年人 wèichéngniánrén, minor (i.e. person under 18)
长大成人 成像 chéngxiàng, to form an image/imaging
成问题 制成 zhìchéng, [製成], to manufacture/to turn out (a product)
一事无成 yīshìwúchéng, [一事無成], to have achieved nothing/to be a total failure/to get nowhere
促成 cùchéng, to facilitate/to effect
成百上千 chéngbǎishàngqiān, hundreds/a large number/lit. by the hundreds and thousands
成绩单 chéngjìdān, [成績單], school report or transcript
建成 jiànchéng, to establish/to build
结成 jiéchéng, [結成], to form/to forge (alliances etc)
长成 zhǎngchéng, [長成], to grow up
成败 chéngbài, [成敗], success or failure
换成 huànchéng, [換成], to exchange (sth) for (sth else)/to replace with/to convert into
乱成一团 luànchéngyītuán, [亂成一團], in a great mess/chaotic
成效 chéngxiào, effect/result
成家 chéngjiā, to settle down and get married (of a man)/to become a recognized expert
一成不变 yīchéngbùbiàn, [一成不變], nothing much changes (idiom); always the same/stuck in a rut
成见 chéngjiàn, [成見], preconceived idea/bias/prejudice
生成 shēngchéng, to generate/to produce/generated/produced
不成 bùchéng, won't do/unable to/(at the end of a rhetorical question) can that be?
现成 xiànchéng, [現成], ready-made/readily available
成堆 成群 chéngqún, in groups/large numbers of/grouping
提成 tíchéng, to take a percentage
收成 shōuchéng, harvest
成就感 成功率 成全 chéngquán, to help sb accomplish his aim/to help sb succeed/to complete/to make whole/to ro...
打成 铸成 zhùchéng, [鑄成], to cast in metal/(fig.) to forge/to fashion
养成 yǎngchéng, [養成], to cultivate/to raise/to form (a habit)/to acquire
打成一片 dǎchéngyīpiàn, to merge/to integrate/to become as one/to unify together
大功告成 dàgōnggàochéng, successfully accomplished (project or goal)/to be highly successful
赞成票 zànchéngpiào, [贊成票], approval/affirmative vote
泰成 心想事成 xīnxiǎngshìchéng, to have one's wishes come true/wish you the best!
成婚 chénghūn, to get married
成型 chéngxíng, to become shaped/to become formed
成品 chéngpǐn, finished goods/a finished product
成千 chéngqiān, thousands
胸有成竹 xiōngyǒuchéngzhú, to plan in advance (idiom)/a card up one's sleeve/forewarned is forearmed
酿成 niàngchéng, [釀成], to form gradually/to lead to
成份 chéngfèn, composition/make-up/ingredient/element/component/one's social status/same as 成分
成百 顺理成章 shùnlǐchéngzhāng, [順理成章], logical/only to be expected/rational and clearly structured (of text)
事业有成 shìyèyǒuchéng, [事業有成], to be successful in business/professional success
水到渠成 shuǐdàoqúchéng, lit. where water flows, a canal is formed (idiom)/fig. when conditions are right...
成心 chéngxīn, intentional/deliberate/on purpose
成仁 chéngrén, to die for a good cause
编成 biānchéng, [編成], to organize/to put together/to edit
功成名就 gōngchéngmíngjiù, to win success and recognition (idiom)
成衣 chéngyī, ready-made clothes
一举成名 木已成舟 mùyǐchéngzhōu, lit. the timber has been turned into a boat already (idiom)/fig. what is done ca...
落成 luòchéng, to complete a construction project
金日成 JīnRìchéng, Kim Il Sung (1912-1994) Great Leader of North Korea
朴成泰 成龙 ChéngLóng/chénglóng, [成龍], Jackie Chan (1954-), kungfu film and Cantopop star, to succeed in life/to become...
一气呵成 yīqìhēchéng, [一氣呵成], to do something at one go/to flow smoothly
成文 chéngwén, written/statutory
点石成金 diǎnshíchéngjīn, [點石成金], to touch base matter and turn it to gold (idiom); fig. to turn crude writing int...
成吉思汗 Chéngjísīhán, Genghis Khan (1162-1227), founder and ruler of the Mongol Empire
墨守成规 mòshǒuchéngguī, [墨守成規], hidebound by convention (idiom)
成因 chéngyīn, cause/factor/cause of formation
成百万 成群结队 chéngqúnjiéduì, [成群結隊], making up a group, forming a troupe (idiom); in large numbers/as a large crowd
恼羞成怒 nǎoxiūchéngnù, [惱羞成怒], to fly into a rage out of humiliation/to be ashamed into anger (idiom)
速成 sùchéng, crash (course)/accelerated (process)/quick (fix)/instant (success)/to achieve in...
成千上百 组成部分 zǔchéngbùfèn, [組成部分], part/component/ingredient/constituent
坐享其成 zuòxiǎngqíchéng, to reap where one has not sown (idiom)
成亲 chéngqīn, [成親], to get married
成行 chéngxíng, to embark on a journey
成器 chéngqì, to make sth of oneself/to become a person who is worthy of respect
成套 chéngtào, forming a complete set/complementing one another
成活 chénghuó, to survive
成语 chéngyǔ, [成語], Chinese set expression, typically of 4 characters, often alluding to a story or ...
成功者 老成 lǎochéng, mature/experienced/sophisticated
有志者事竟成 yǒuzhìzhěshìjìngchéng, a really determined person will find a solution (idiom); where there's a will, t...
弄巧成拙 nòngqiǎochéngzhuō, to overreach oneself/to try to be clever and end up with egg on one's face
修成 成倍 成泰 半成品 bànchéngpǐn, semi-manufactured goods/semifinished articles/semifinished products
康成旭 自学成才 zìxuéchéngcái, [自學成才], a self-made genius
成真 chéngzhēn, to come true
成才 chéngcái, to make sth of oneself/to become a person who is worthy of respect
众志成城 zhòngzhìchéngchéng, [眾志成城], unity of will is an impregnable stronghold (idiom)
合成纤维 héchéngxiānwéi, [合成纖維], synthetic fiber
作成 成万 成规 chéngguī, [成規], established rules/the beaten track
成宇 成俊 成家立业 chéngjiālìyè, [成家立業], to get married and start a career (idiom)/to settle down/to establish oneself
郑泰成 成贤 集成 jíchéng, integrated (as in integrated circuit)
集成电路 jíchéngdiànlù, [集成電路], integrated circuit/IC
朴成元 马到成功 mǎdàochénggōng, [馬到成功], to win instant success (idiom)
大成 生成器 八成 bāchéng, eighty percent/most probably/most likely
反目成仇 fǎnmùchéngchóu, to become enemies (idiom); to fall out with sb
火成岩 huǒchéngyán, igneous rock (geology)/volcanic rock
平成 Píngchéng, Heisei, Japanese era name, corresponding to the reign (1989-2019) of emperor Aki...
成十 成亿万 速成班 sùchéngbān, intensive course/crash course
成材 chéngcái, to make sth of oneself/to become a person who is worthy of respect/(of a tree) t...
学有所成 成竹在胸 chéngzhúzàixiōng, see 胸有成竹[xiōng yǒu chéng zhú]
成双成 功败垂成 gōngbàichuíchéng, [功敗垂成], to fail within sight of success (idiom); last-minute failure/to fall at the last...
成员国 chéngyuánguó, [成員國], member country
韩成宇 合成器 héchéngqì, synthesizer
成哲 成山 成片 chéngpiàn, (of a large number of things) to form an expanse/to cover an area
成灾 chéngzāi, [成災], disastrous/to turn into a disaster
不成方圆 成色 chéngsè, relative purity of silver or gold/purity in carat weight/quality/fineness
成虫 chéngchóng, [成蟲], imago (adult, sexually mature insect, the final stage of its development)
浑然天成 húnrántiānchéng, [渾然天成], to resemble nature itself/of the highest quality (idiom)
望子成龙 wàngzǐchénglóng, [望子成龍], lit. to hope one's son becomes a dragon (idiom); fig. to long for one' s child t...
泛滥成灾 fànlànchéngzāi, [泛濫成災], lit. to flood (idiom)/fig. rampant/in plague proportions
功成身退 成人式 相映成辉 卓有成效 zhuóyǒuchéngxiào, highly effective/fruitful
成气候 成熟期 成本价 成箱 急于求成 jíyúqiúchéng, [急於求成], anxious for quick results (idiom); to demand instant success/impatient for resul...
成成千上万 成百上千万 一失足成千古恨 yīshīzúchéngqiāngǔhèn, a single slip may cause everlasting sorrow (idiom)
泣不成声 成年累月 chéngniánlěiyuè, year in, year out (idiom)
成册 成名作 chéngmíngzuò, work that makes one's name
总成绩 相辅相成 xiāngfǔxiāngchéng, [相輔相成], to complement one another (idiom)
战成 织成 初见成效 成团 三五成群 sānwǔchéngqún, in groups of three or four (idiom)
成方 成都 Chéngdū, Chengdu subprovincial city and capital of Sichuan province 四川 in southwest China
成鱼 金成一 笑成 金成植 姜成谟 于平成 朴成 成人之美 成贤娥 连成一片 改成 gǎichéng, to convert/to turn into (sth else)/to adapt (a story to another medium)
无心插柳柳成荫 慧成 成上亿 责成 zéchéng, [責成], to give sb a task
约定俗成 yuēdìngsúchéng, [約定俗成], established by popular usage (idiom); common usage agreement/customary conventio...
成千万 上成 大器晚成 dàqìwǎnchéng, lit. it takes a long time to make a big pot (idiom); fig. a great talent matures...
成人版 国成 成批 chéngpī, in batches/in bulk
成数千 收回成命 学成 成城 成吉 成事 成例 成田 Chéngtián, Narita (Japanese surname and place name)
康昌成 成飞 成风 成药 chéngyào, [成藥], patent medicine/medicine already made up
成交额 李成宰 李成哲 形不成 成东勋 朴成顺 金成秀 金成洙 成永佩 合成染料 成几千 数成千上万 梅成 成处男 成天美 成活率 chénghuólǜ, survival rate/rate of success
阴毛留成 成疾 韩成俊 车开成 成几十亿 成成 谈成先 成千成万 chéngqiānchéngwàn, [成千成萬], lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers/innumerable/...
现成饭 凌成 联成 要弄成 成建制 绿树成荫 lǜshùchéngyìn, [綠樹成蔭], (of an area) to have trees with shade-giving foliage/(of a road) to be tree-line...
成键 道成仙 总成 要改成 成植胜 成桑田 申成禄 在礼成 成萨拉迈 成妮可·基德曼 帅成 成大川 礼成 梁成慈 成万上亿 那成真 成查普曼 易容成 言之成理 成千百万 成人节 成上百 明成高 杭成辉 郑日成 成瑞德 边熙成 聚沙成塔 jùshāchéngtǎ, sand grains accumulate to make a tower a tower (idiom); by gathering small amoun...
包伯·成 门开成 连成 相映成趣 xiāngyìngchéngqù, to set each other off nicely
成数百 张贤成 凝成 成美圆 成文法 chéngwénfǎ, statute
杰叫成 合成橡胶 héchéngxiàngjiāo, [合成橡膠], synthetic rubber
存成 成胜利 成几百亿 斯改成 成交价 chéngjiāojià, [成交價], sale price/negotiated price/price reached in an auction
成金达莱 成基永 成元 成基 孙成 成亚力 成姬 成庶 成尼 赫成 少年老成 shàoniánlǎochéng, accomplished though young/lacking youthful vigor
成瑛 成约 成慈 成淑 成说 chéngshuō, [成說], accepted theory or formulation
李成 成谟 赵成河 马成淑 合成酶 合成词 héchéngcí, [合成詞], compound word
明青成 成交量
纤 ⇒
纤维 xiānwéi, [纖維], fiber/CL:種|种[zhǒng]
纤 qiàn/xiān, [縴]/[纖], boatman's tow-rope, fine/delicate/minute
纤细 xiānxì, [纖細], fine/slim/tender
光纤 guāngxiān, [光纖], optical fiber/fiber optics
合成纤维 héchéngxiānwéi, [合成纖維], synthetic fiber
纤弱 xiānruò, [纖弱], fragile/delicate
纤维素 xiānwéisù, [纖維素], cellulose
拉纤 棉纤维 化纤 huàxiān, [化纖], synthetic fiber
纤夫 qiànfū, [縴夫], burlak (barge hauler)
光纤网 光导纤维 guāngdǎoxiānwéi, [光導纖維], optical fiber
纤小 xiānxiǎo, [纖小], fine/delicate
聚酯纤维 jùzhǐxiānwéi, [聚酯纖維], polyester fiber
维 ⇒
维 Wéi/wéi, [維], abbr. for Uighur 維吾爾|维吾尔[Wéi wú ěr]/surname Wei, to preserve/to maintain/to hold...
维持 wéichí, [維持], to keep/to maintain/to preserve
维加斯 拉斯维加斯 LāsīWéijiāsī, [拉斯維加斯], Las Vegas, Nevada
维护 wéihù, [維護], to defend/to safeguard/to protect/to uphold/to maintain
戴维 思维 sīwéi, [思維], (line of) thought/thinking
纤维 xiānwéi, [纖維], fiber/CL:種|种[zhǒng]
哈维 维多利亚 Wéiduōlìyà, [維多利亞], Victoria (name)/Victoria, capital of the Seychelles
维修 wéixiū, [維修], maintenance (of equipment)/to protect and maintain
维克多 戴维斯 Dàiwéisī, [戴維斯], Davis or Davies (name)
维也纳 Wéiyěnà, [維也納], Vienna, capital of Austria
恭维 gōngwei, [恭維], to praise/to speak highly of/compliment/praise
维生素 wéishēngsù, [維生素], vitamin
戴维·帕默尔 维克 屋大维 维吉尼亚 Wéijíníyà, [維吉尼亞], Virginia, US state (Tw)
维克托 Wéikètuō, [維克托], Victor (name)
维他命 wéitāmìng, [維他命], vitamin (loanword)
维纳斯 Wéinàsī, [維納斯], Venus (mythology, Roman goddess of love)
玻利维亚 Bōlìwéiyà, [玻利維亞], Bolivia
维克特 维奥莱特 维奥拉 维吉尔 Wéijíěr, [維吉爾], Virgil or Vergilius (70-19 BC), Roman poet and author of the Aeneid 埃涅阿斯紀|埃涅阿斯纪[...
奥莉维亚 维系 wéixì, [維繫], to maintain/to keep up/to hold together
维罗尼卡 斯维加斯 奥利维亚 Àolìwéiyà, [奧利維亞], Olivia (name)
维姬 希尔维亚 维克斯 纳什维尔 Nàshíwéiěr, [納什維爾], Nashville, capital of Tennessee
厄尔维奇 维和 wéihé, [維和], peacekeeping
塞尔维亚 Sāiěrwéiyà, [塞爾維亞], Serbia
维拉 Wéilā, [維拉], Vala (Middle-earth)
诺维 三维 sānwéi, [三維], three-dimensional/3D
维德 丽维亚 西尔维娅 基内维尔 查维斯 埃尔维斯 厄尼·戴维斯 维生 wéishēng, [維生], abbr. for 維持生活|维持生活[wéi chí shēng huó]
奥莉维娅 维尔纽斯 Wéiěrniǔsī, [維爾紐斯], Vilnius, capital of Lithuania
索洛维奇 奥克塔维娅 维奥莉特 赛维莉娅 维罗妮卡 泽维尔 哈维尔 特拉维夫 Tèlāwéifū, [特拉維夫], Tel Aviv/Tel Aviv-Jaffa
维奇 Wéiqí, [維奇], Pope Vigilius (in office 537-555)/phonetic -vich or -wich in Russian names
哈维·米尔克 西维亚 戴维安 艾维 杰克逊维尔 格鲁维尔 维尔玛 普罗维登斯 Pǔluówéidēngsī, [普羅維登斯], Providence, capital of Rhode Island
奈维斯 萨维奇 维特 Wéitè, [維特], Werther, opera by Jules Massenet/Werther, German masculine given name
奥丽维娅 小维 克维尔 苏维埃 Sūwéiāi, [蘇維埃], Soviet (council)
基诺维亚 哈维·登特 塞尔维亚人 纽维尔 麦佳维 西维吉尼亚 理查德·维纳 阿尔维斯 特拉维斯 维力 拉维斯 内维尔 扎维尔 斯维特 维纳莎 吉纳维芙 路易斯维尔 维塔利 维利 菲拉维 维什涅夫斯基 奈维尔 迪安·维特 贝丝·康维 路德维希 Lùdéwéixī, [路德維希], Ludwig (name)
普莱维 斯戴维 维特克 帕维尔 维博 维京 维希 奥立维尔斯 奥利维 维托利 恭维话 维尼 维维安 卢斯维亚 瑞杜维奇 杜勒维 布尔什维克 Bùěrshíwéikè, [布爾什維克], Bolshevik
维京人 Wéijīngrén, [維京人], Viking
进退维谷 jìntuìwéigǔ, [進退維谷], no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma/trapp...
维斯 维克拉姆 维博福斯 艾维伦 杜维 维克托·艾伦·米勒 斯堪的纳维亚 Sīkāndìnàwéiyà, [斯堪的納維亞], Scandinavia
西维德 李维 Lǐwéi, [李維], Titus Livius or Livy (59 BC-17 AD), Roman historian
贾维斯 阿维娃 路德维格 艾维斯 维尔丽特 维那 维尔 阿维 迪克·维蒙 维瓦迪 维吉尔·韦伯斯特 维吉尔·科尔 达斯·维德 加尔维斯 斯拉维基 维罗尼卡·德克斯特 奥斯维辛 Àosīwéixīn, [奧斯維辛], Auschwitz (concentration camp)
维克汉姆 穆萨维 Mùsàwéi, [穆薩維], Moussavi, Mir Hussein (1941-), candidate in Iran's disputed 2009 elections
奥斯卡·维贝尼斯 维罗 维德贝 维可丁 维斯特 贾维 举步维艰 jǔbùwéijiān, [舉步維艱], to make progress only with great difficulty (idiom)
迈克·吉维 维格拉夫 合成纤维 héchéngxiānwéi, [合成纖維], synthetic fiber
西尔维亚 路德维克 卡维 邦·乔维 艾尔维 约翰尼·诺克斯维尔 维廉姆斯 哈维·肖恩 克罗维斯 维默·斯科特 维廷顿 埃维塔 玛格丽特·阿尔维利 夏洛特维尔 哈维耶 勒维奥萨 杰维 利维 诺克斯维尔 诺维亚 阿尔维利 维克特·那拉摩尔 格雷琴·维纳斯 萨梅·戴维斯 维特维奇 维科 维勒 拉维尔 皮尔维斯 艾维丝克琪顿 维尔斯 霍维斯 尼尔森·戴维斯 维尔马 里维埃拉 lǐwéiāilā, [里維埃拉], riviera (loanword)
戴维森 奥科维塔欧 克拉舍戴维斯 伊普斯维奇 奥莉维亚·泰勒 寇维尔 维柯丁 维纳 维托 维克力 维克托·布鲁斯 艾尔维斯 亚维兰达 维奥莱特·波特莱尔 玻利维亚人 维罗尼卡盖林 维特根斯坦 Wéitègēnsītǎn, [維特根斯坦], Wittgenstein (name)
哈维尔·高德龙 霍洛维茨 Huòluòwéicí, [霍洛維茨], Horowitz (name)
维托利亚 拉维 卡维特 维特菲尔德 逻辑思维 韦维那 拉维恩 维尼·琼斯 奥科塔维欧 科维克 查理维 维克多利亚 维加 德维安 维伦 科斯塔维德 屋大维·凯撒 格兰维 罗丝维尔 维克多·斯维特 维肯 奥丽维亚 纤维素 xiānwéisù, [纖維素], cellulose
维基 wéijī, [維基], wiki (Internet)
贝蒂·戴维斯 路德维格·凡·贝多芬 诺维克 梅尔维尔 维斯帕 维里茨 卡维拉 戴维·夏佩尔 马拉维 Mǎlāwéi, [馬拉維], Malawi
维修费 维达尔 约翰·艾尔维 克里斯·科德维尔 欧文·戴维安 维尔森 维尔特 维德·钱伯斯 维萨卡 拉脱维亚 Lātuōwéiyà, [拉脫維亞], Latvia
柴维斯 韦维 维克丁 伊维利亚 贾维德·哈比布 本顿维尔 科斯塔·维德 贾维德 梅维斯 瑞奇·维罗纳 叶维蒂 奥塔维斯 马科维茨 戴维·戈登 维里 奥维地 比勒维尔 维达 Wéidá, [維達], Vidar (Norse deity)
维娜 都维特 维亚 维琪 维珍 wéizhēn, [維珍], Virgin (company)
维克多·马谢塔 维曼 丹维尔 维杰 圣维 阿维拉达 科斯塔维 布斯特维特 那什维尔 萨卡吉维亚 基内维尔·贝蒂格鲁 史特维克 扎维 佩维奇 丹尼·戴维斯 莎莉·维勒 蒙罗维亚 Méngluówéiyà, [蒙羅維亞], Monrovia, capital of Liberia
奥利维亚·泰勒 赛维莉亚 玛莉丝卡·赛克丽塔波维奇 弗拉维奥 卡罗维 维蒙 克劳塞维茨 威维安 里维斯 路维林 希维尔 维苏威 艾琳·格鲁维尔 波利维亚 加尔维斯敦 盖乌斯·屋大维 维多莉 迪维莉 维拉瑞斯 德维勒 丹尼尔·普莱维 康维 尤宁维尔 艾维克 米维娜 拉斯维拉 伍弗·弗莱维尔 维佛 艾维特 阿维拉 Āwéilā, [阿維拉], Avila, Spain
维克·卡凡纳 卡洛维 潘乔·维亚 西维 山姆·维特维奇 维奥莉特·桑·贾特·沙里夫 维蒂 施维迪兹 山姆维斯 维诺 维奥内 维尔顿 维克托·布思 列维 唐·维克特 维多 奥莉维亚·雷诺克斯 维玛 佩瑞维瑟尔 维维 维权 wéiquán, [維權], to defend (legal) rights
阿维娃·马斯特斯 维契托 摩尔达维亚 曼·梅尔维尔 维埃克斯 亨利·普莱维 维克托·帕蒂亚 里维 贺维托 维奥拉·菲尔德 戈维亚 弗拉基米尔·霍洛维茨 戴维·韦伯 福特伦维纳 维吉尼亚·法隆 维斯克 步履维艰 bùlǚwéijiān, [步履維艱], to have difficulty walking (idiom)/to walk with difficulty
布维尔 杰西·维罗 迈卡维蒂 维拉克 艾维丝 维拉·莉芙金 塞拉维奇 科罗维托 霍黑·维拉罗博 霍罗维茨 维斯顿 赛尔维亚 内维尔·谢德 利维莫 棉纤维 维纳莎·布鲁姆 格兰维尔 奥维 白鲍维 维斯特克莱福 维勒卡 马基雅维利 布莱恩·迈克尔·戴维 维克多·洛佩兹 切维 李维斯 Lǐwéisī, [李維斯], Levi's (brand)
林顿·巴维克 维瓦尔第 包维尔 奥克塔维奥 利波维茨 奥克塔维亚 维莱特堡 丽莎·维尔德 西尔维 鲁比·蒂维斯 强尼维克汉姆 麦克·蒂维 维琪·瓦尔 斯托布罗·蒂维斯 莱尔·拉维特 维罗布鲁克 雨果·查维斯 维度 wéidù, [維度], dimension (math.)/dimensionality
苏珊·戴维斯 洛维范 维奥拉·海斯丁斯 李维里 帕维斯 博格达诺维奇 艾尔维斯·斯托伊科 阿维尼 希尔维 贝尔维尔堡 拉斯维加 艾尔维·乔克埃尔 考德维尔 内珀维尔 肖斯塔科维奇 贾维尔 吉赛尔·莱维 塞维利亚 Sāiwéilìyà, [塞維利亞], Sevilla, Spain
维多利亚州 Wéiduōlìyàzhōu, [維多利亞州], Victoria, southeastern Australian state
盖乌斯·屋大维·凯撒 维奇·山德士 维尔金斯 维克多·沃斯 巴维尔·齐洛夫 玛格丽特·拉维尔 凯伦·戴维斯 维珍妮亚 维斯特伍德 索维托 卫丹维尔 基努里维斯 优利亚的赛维莉娅 西尔瓦梅尔维尔 路易斯维尔市 斯坦利维尔森 基雅维利 奥姆维奇 奥维尔 里维克 奥维德 艾维斯·卡斯提洛 弗·拉维兹 范·维特森 莫哈维 胡维纳尔 席维雅 布鲁斯·格林·斯纳克维尔 李·哈维·奥斯瓦尔德 阿维尼翁 米洛卓戈维奇 维默 拉维兹 维二 利维莫的艾略 维兹姆 维瑞 马可维治 马尔科维奇 维新 wéixīn, [維新], (political) reform/revitalization/modernization
乔维 维恩 约翰·维特克 西维尔 戴维斯·麦克莱伦 维金斯 亨兹维尔 特维齐尔 克洛维 马克维茨 贝尔维尔 维克多·波顿 莉维 维妮亚 维克多·雨果 Wéikèduō·Yǔguǒ, [維克多·雨果], Victor Hugo (1802-1885), French writer
哈里斯·比格维勒 内维尔·弗林 维拉巴赫 维努奇 泰维亚 佩特罗维奇 艾斯特邦·维黑欧 奥科维塔 戴维·福斯特·华莱士 戴维·约翰森 赛克丽塔波维奇 保罗·瑞维尔 比尔戴维斯 克斯维尔 萨维斯基 波普·斯维特·耶稣 史蒂夫·维里茨 维茨曼 赛尔维利斯 维拉蒙 哈维·丹 盖乌斯·屋大维·恺撒 温迪·萨维奇 维米尔 奥图·奥塔维斯 阿伦维尔 维吉尼亚·苏·莫斯 赛洛维德 维洛德罗姆 维拉萨诺 维吉尔·马洛伊 詹姆斯·戴维斯 萨默维尔 洛维尔 布维埃 维尔多克斯 科斯塔·维 厄维奇 戴维·威廉姆斯 丽维亚·比勒 劳伦斯利维莫的艾略 阿布拉维茨 维拉斯 让维拉 路德维奇·范·贝多芬 米洛维 马尔维利欧 摩拉维亚 特拉维斯·德雷克 维莉娅 维克多·帕迪希 科勒维拉 戴克维奇 维威萨 埃维尔·克尼维尔 纳维亚 贝尔维迪尔 维持会 维克特·范杜 契维尼克斯 斯托维奇 查尔斯·泽维尔 宗克维茨 格拉维森 东尼维瓦迪 胡维纳尔·乌尔比诺 布莱恩·麦克尔·戴维 莫洛维茨 格雷·戴维斯 希尔达·维特克 尼维尔 希尔维亚·普拉斯 潘图·维拉 李·哈维·奥斯华德 布朗斯维尔 崔维斯 斯维 比科维斯基 李维纳 艾西维尔市 萨利维 普雷里维 爱维加斯 戴维·德雷顿 那维亚 维吉尼亚·钱伯斯 凡维尔 维萨奇 丹尼·德维托 鲁弗斯·特兰克维鲁斯 埃尔维卡 维修点 凯伦·巴维 蔡维斯 莱维 本内维斯 奥克维兹 塔维斯托 赫维·维利伽兹 维基尼亚 塞维尔 维罗克拉斯基 阿德里安·维特 普莱维尔 米洛舍维奇 维克洛克 斯莱文·科勒维拉 维斯敏斯 维奥里特 吉恩·路德维希 维克多·沃斯特 内维斯 维克洛 德维特 维罗纳 Wéiluónà, [維羅納], Verona
熊维 凯萨·查维斯 维萨利亚 哈达维 浦德维 麦克·维克 诺维安 德维尔 吉尔·利维 黛洛维 奥利维亚·詹姆斯 维塞拉 伊迪·布维尔·比尔 法拉·帕维尔 维特·哈兰 佩斯维克 圣乔维特 荷洛维奇 贝克斯·戴维斯 沃尔特·泽维尔 阿维森 维尔豪斯 罗伊·萨利维 切斯特·戴维斯 瓦茨拉夫·哈维尔 乔·维特菲尔德 亚当维奇 维舍格勒 戴维·卡西迪 维尼贝葛希湖 维罗妮卡·布勒 卡纳维拉尔角 Kǎnàwéilāěrjiǎo, [卡納維拉爾角], Cape Canaveral, Florida, home of Kennedy space center 肯尼迪航天中心[Kěn ní dí Háng tiā...
克尔维特 维恩图 圣维多克 维继 维亚·德·里瓦 哈维·托里蒂 哈恩维赫克萨 罗伯特·加尔维斯 亚瑟·贝尔维尤 维尔·迪 泽维 西尔维亚·罗杰斯 保罗·里维斯 尚克斯维尔 巴里·拉维斯 维拉诺瓦 贾维斯·贾维斯 维克罗 维德尔 大卫·科波维尔 戴维·帕尔默 莉维娅 维克·戴蒙 迈尔斯·戴维 达尔维奇 泰维斯托克 福米加·戴维斯 他多维尔兹 萨拉·德·维特 迈克·诺维克 斯塔维德 维特鲁威 维·博比·安德森 安东尼奥·维拉雷格萨 鲍里斯·维拉瑞斯 史蒂维 拉脱维亚人 丽维亚他 拉斯维加斯凯撒 维管束 wéiguǎnshù, [維管束], vascular bundle (botany)
鲍勃·维利斯 屋大维派 路得维西 戴维·梅索斯 大维 加伯维尔 柯林克利维 周维 德特维勒 特维斯 安维尔 约维克 Yāowéikè, [約維克], Gjøvik (city in Oppland, Norway)
切尔维茨 拉斯维加斯的林德曼 阿切邦·维特维奇 赫维兹 维勒敦 其奥·维拉 拉维诺 里维兹 德·塞维尼 马克·维斯 奥利弗·特维斯 马维 戴维·克罗克特 戴维斯·古根海姆 莫里斯·利维 维萨 Wéisà, [維薩], Visa (credit card)
蒂姆·戴维斯 瑞斯科维亚 维尔·高登·柴尔德 维芙 萨维里奥 戴维斯·吉姆 圣维特斯 玛肯娜·赛克丽塔波维奇 圣埃维斯 亨茨维尔 瓦卡维尔 贝特·戴维斯 吉维 维克多约 席尔维 罗尼维金 斯科维奇 锡维克 尤宁维尔镇 吉姆·维特克 山米·戴维斯 维茨莱本 维克多克明斯 约翰·维戈什 卡德·拉维尔 斯利维 维力加 阿隆索·亚维兰达 格林维格 维克托·迪亚兹 让莫哈维 维吉 朱维 维卡 戴维·维泽斯 心维定 让维克多 维康 维州 维吉尼亚阿林顿 叶森·格雷戈维奇 比利·曼克维斯基 维家 爱维娜 维奎 维尔达西 维塔 维奥莉 阿斯顿维拉 拉维加 他戴维 维吾尔 Wéiwúěr, [維吾爾], Uighur ethnic group of Xinjiang
维加特 维尔沃德 维纳斯·塞丽娜·马龙·琼斯 安普维 维丁 斯蒂维·温德 维奥里 猜维吉尔 席维特·克拉克 维皮 克里斯戴维斯 斯坦维克 维吉尼亚克贝 西尔维娅·普拉斯 德维安·埃利桑多·卡马乔 维罗妮卡都 维利·梅斯 洛克维尔 安尼塔·德尔维奇奥 戈尔·维达尔 维柯 维林 维族 Wéizú, [維族], abbr. for 維吾爾族|维吾尔族, Uighur (Uyghur) ethnic group of Xinjiang
维文 温德维尼斯 西尔维斯特 维洛尼卡 光导纤维 guāngdǎoxiānwéi, [光導纖維], optical fiber
维内格 安琪拉·里维斯 贝蒂·戴维丝 维斯考特 谢维利 布莱恩·戴维斯 维姆·文·德斯 帕特里克·斯维 洛特维勒 奥利维耶·阿萨亚斯 都纳什维尔 哈维·索顿 特拉维斯留 拉莉塔·维特克 塞尔维亚共和国 维可汀 贝尔维尤 维克托里亚诺·韦尔塔 维拉·王 奥莉维亚三年 艾菲莫维奇·拉斯普亭 西维吉尼亚的摩根城 潘曲·维拉 维贝尼斯 埃尔温·冯·维茨莱 安娜·维拉瑞斯 卡罗琳维娜斯 波特维拉 哈维·乔纳德 库斯维尔 维斯克努斯·马克西姆斯 迪特·维兰德 维斯塔 艾维斯马 维克多·汉恩 小维伦 维那得 盛维士 内维尔·张伯伦 维拉德米亚 维斯图 克莱恩斯·维特斯 亨利·卡维 维斯基 西尔