HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[合縱連橫] HézòngLiánhéng Vertical and Horizontal Alliance, opposing stratagems devised by the School of Diplomacy 縱橫家
>纵横家[Zòng héng jiā] during the Warring States Period (425-221 BC)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        hézuò, to cooperate/to collaborate/to work together/cooperation/CL:個|个[gè]
        shìhé, [適合], to fit/to suit
        héshì, [合適], suitable/fitting/appropriate
        gě/hé, [閤], 100 ml/one-tenth of a peck/measure for dry grain equal to one-tenth of sheng 升 o...
        hétong, (business) contract/CL:個|个[gè]
        héfǎ, lawful/legitimate/legal
        fúhé, in keeping with/in accordance with/tallying with/in line with/to agree with/to a...
        zǔhé, [組合], to assemble/to combine/to compose/combination/association/set/compilation/(math....
        hélǐ, rational/reasonable/fair
        héhuǒrén, partner/associate
        qiǎohé, coincidence/coincidental/to coincide
        pèihé, matching/fitting in with/compatible with/to correspond/to fit/to conform to/rapp...
        liánhé, [聯合], to combine/to join/unite/alliance
        wěnhé, to be a good fit/to be identical with/to adjust oneself to/to fit in
        hùnhé, to mix/to blend/hybrid/composite
        jíhé, to gather/to assemble/set (math.)
        chǎnghé, [場合], situation/occasion/context/setting/location/venue
        jiéhé, [結合], to combine/to link/to integrate/binding/CL:次[cì]
        héyuē, [合約], treaty/contract
        hébìng, [合並]/[合併], variant of 合併|合并[hé bìng], to merge/to annex
        huíhé, one of a sequence of contests (or subdivisions of a contest) between the same tw...
        Liánhéguó, [聯合國], United Nations
        zōnghézhèng, [綜合症], syndrome
        huìhé, [會合], to meet/to rendezvous/to merge/to link up/meeting/confluence
        hégé, to meet the standard required/qualified/eligible (voter etc)
        zōnghé, [綜合], comprehensive/composite/synthesized/mixed/to sum up/to integrate/to synthesize
        fénghé, [縫合], to sew together/suture (in surgery)/to sew up (a wound)
        rónghé, a mixture/an amalgam/fusion/welding together/to be in harmony with (nature)/to h...
        héchéng, to compose/to constitute/compound/synthesis/mixture/synthetic
        héshēn, well-fitting (of clothes)
        fùhé, [復合]/[複合], (of people who were estranged) to be reconciled/(of a couple) to get back togeth...
        huàhéwù, chemical compound
        bǎihé, lily
        yùhé, [癒合], (of a wound) to heal
        héhuǒ, to act jointly/to form a partnership
        héchàngtuán, [合唱團], chorus/choir
        hézhòngguó, [合眾國], federated nation/the United States
        zōnghézhēng, [綜合徵], syndrome
        huìhé, [匯合], confluence/to converge/to join/to fuse/fusion
        liánhéhuì, [聯合會], federation
        còuhe, [湊合], to bring together/to make do in a bad situation/to just get by/to improvise/pass...
        héyǐng, to take a joint photo/group photo
        héjīn, alloy
        hédelái, [合得來], to get along well/compatible/also written 和得來|和得来[hé de lái]
        héchàng, chorus/to chorus
        hépāi, in time with (i.e. same rhythm)/to keep in step with/fig. to cooperate
        bùhé, to not conform to/to be unsuited to/to be out of keeping with/should not/ought o...
        héhū, to accord with/conforming to
        cuōhe, to play matchmaker/to act as a middleman
        yínghé, to cater to/to pander to
        héqínghélǐ, reasonable and fair (idiom)
        bùhéshíyí, [不合時宜], untimely/premature/inopportune/ill-timed/out of fashion/behind the times
        héqún, to fit in/to get on well with others/sociable/to form a mutually supportive grou...
        hébùlái, [合不來], unable to get along together/incompatible
        hùnhéwù, mixture/composite
        héfǎhuà, to legalize/to make legal/legalization
        zhěnghé, to conform/to integrate
        hémóu, [合謀], to conspire/to plot together
        
        héyǎn, to close one's eyes/to get to sleep
        wūhézhīzhòng, [烏合之眾], mob
        sānhéhuì, [三合會], triad, Chinese crime gang/triad society, anti-Manchu secret society in Qing-dyna...
        héyī, to unite
        hétǐ, [合體], to combine/combination/composite character (i.e. a synonym of 合體字|合体字[hé tǐ zì])...
        zhìtóngdàohé, like-minded (idiom)/fellow enthusiast/kindred spirit
        líhéqì, [離合器], clutch (mechanics)
        jùhé, to come together (to form sth)/to assemble together/(chemistry) to polymerize
        bìhé, [閉合], to close by coming together (like the lips of a wound, the doors of an elevator,...
        jiēhé, to connect/to join/to assemble
        tóngliúhéwū, to wallow in the mire with sb (idiom); to follow the bad example of others
        tōnglìhézuò, to join forces/to give full cooperation
        bǎihéhuā, lily/fig. pure and spotless person/virgin
        hélǐxìng, reason/rationality/rationale/reasonableness
        qìhé, agreement/to agree/to get on with/congenial/agreeing with/to ally oneself with s...
        héyòng, to share/to use in common/suitable/fit for purpose/useable
        héjì, [合計], to add up the total/to figure what sth amounts to/to consider
        
        
        héérwéiyī, [合而為一], to merge together (idiom); to unify disparate elements into one whole
        hésuàn, worthwhile/to be a good deal/to be a bargain/to reckon up/to calculate
        hézuòzhě, co-worker/collaborator/also collaborator with the enemy
        héfǎxìng, legitimacy
        hélì, to cooperate
        héshí, to put one's palms together (in prayer or greeting)
        hélǐhuà, to rationalize/to make compatible/to streamline/rationalization
        qíngtóuyìhé, to have an affinity with each other (idiom)/to find each other congenial
        héliú, to converge/to flow together/fig. to act alike/to evolve together
        móhé, to break in/to wear in
        róuhé, mix together/put together (usu. things that do not blend well together)
        jùhéwù, polymer
        dàhéchàng, cantata/chorus
        chónghé, to match up/to coincide
        qíxīnhélì, [齊心合力], to work as one (idiom); united in a concerted effort/working hard together
        hélǒng, [合攏], to fold/to close
        lǚhéjīn, [鋁合金], aluminum alloy
        héyì, to suit one's taste/suitable/congenial/by mutual agreement
        Lùhé/liùhé, Luhe district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏, the six directions (north, s...
        qièhé, to fit in with/to suit/appropriate
        yánsīhéfèng, [嚴絲合縫], to fit tightly (idiom)/to join seamlessly/to fit snugly
        héchéngxiānwéi, [合成纖維], synthetic fiber
        jíhélùn, [集合論], set theory (math.)
        héjiā, whole family/entire household
        bùmóuérhé, [不謀而合], to agree without prior consultation/to happen to hold the same view
        yīpāijíhé, lit. to be together from the first beat (idiom)/to hit it off/to click together/...
        ǒuhé, coupling (physics)/copula (statistics)/to be coupled (with sth)
        zōnghéxìng, [綜合性], synthesis
        
        guānghézuòyòng, photosynthesis
        hézòu, to perform music (as an ensemble)
        héyí, appropriate
        héyǎn, to act together/to put on a joint performance
        hézī, [合資], joint venture
        
        
        yǎohé, (of uneven surfaces) to fit together/(of gear wheels) to mesh/(dentistry) occlus...
        jiāohébǎn, [膠合板], plywood
        
        hézhù, to write jointly/to co-author
        
        
        hébùlǒngzuǐ, [合不攏嘴], unable to conceal one's happiness, amazement, shock etc/grinning from ear to ear...
        
        
        
        
        héchéngqì, synthesizer
        
        huàhé, chemical combination
        hézuòshè, cooperative/workers' or agricultural producers' cooperative etc
        
        zhéhé, to convert into/to amount to/to be equivalent to
        héjiāhuān, [合家歡], group photo of whole family
        Liánhéwángguó, [聯合王國], United Kingdom
        
        
        
        
        Lāhéěr, [拉合爾], Lahore (city in Pakistan)
        niánhéjì, [黏合劑], glue
        
        
        jīnhéhuān, [金合歡], acacia
        héyè, [合葉], hinge
        
        zhūliánbìhé, [珠聯璧合], string of pearl and jade (idiom); ideal combination/perfect pair
        
        hégǔ, joint stock/ply (e.g. 2-ply yarn)
        màohéshénlí, [貌合神離], the appearance of unity, but divided at heart (idiom); seeming harmony belies un...
        láoyìjiéhé, [勞逸結合], to strike a balance between work and rest (idiom)
·         
        nièhé, [嚙合], (of opposing teeth, or gears) to mesh/to engage
        hébàn, [合辦], to cooperate/to do business together
        niánhé, to glue together
        niēhé, to act as a go between
        sānhéyī, three in one/triple
        míhé, [彌合], to cause a wound to close up and heal
        
        zǒnghé, [總合], to collect together/to add up/altogether
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        huìhéchù, [會合處], joint
        
        
        sìhéyuàn, courtyard house with a fully enclosed courtyard (type of Chinese residence)
        
        
        héwéi, [合圍], to surround/to close in around (one's enemy, prey etc)
        hébì, to match harmoniously
        hézhào, to pose for a photo
        
        héyīn, backup vocal (music)/(phonetic) contraction
        
        huàhéjià, [化合價], valence (chemistry)
        hézàng, to bury husband and wife together/joint interment
        
        fùhécáiliào, [複合材料], composite material
        
        héchéngxiàngjiāo, [合成橡膠], synthetic rubber
·         
        
        bēihuānlíhé, [悲歡離合], joys and sorrows/partings and reunions/the vicissitudes of life
        
        yuēhé, [約合], approximately/about (some numerical value)
        hùnhéyǒng, medley (swimming)
        
        
        
        
        hézuòfāng, (business) partner
        
        héchéngcí, [合成詞], compound word
        jiāohé, [膠合], to join with glue
        hétongfǎ, contract law

        cāozòng, [操縱], to operate/to control/to rig/to manipulate
        zònghuǒ, [縱火], to set on fire/to commit arson
        fàngzòng, [放縱], to indulge/to pamper/to connive at/permissive/indulgent/self-indulgent/unrestrai...
        zònghuǒfàn, [縱火犯], arsonist
        zòngróng, [縱容], to indulge/to connive at
        zòng, [縱], warp (the vertical threads in weaving)/vertical/longitudinal/north-south (lines ...
        zòngduì, [縱隊], column/file/CL:列[liè],路[lù]
        zòngqíng, [縱情], to your heart's content
        yùqíngùzòng, [欲擒故縱], In order to capture, one must let loose./to loosen the reins only to grasp them ...
        cāozònggǎn, [操縱桿], joystick/control lever
        zònghéng, [縱橫], lit. warp and weft in weaving; vertically and horizontal/length and breadth/cris...
        zòngguān, [縱觀], to survey comprehensively/an overall survey
        zòngxiàng, [縱向], longitudinal/vertical
        zòngshēn, [縱身], to leap/to spring/to throw oneself
        shāozòngjíshì, [稍縱即逝], transient/fleeting
使         zòngshǐ, [縱使], even if/even though
        
        zòngrán, [縱然], even if/even though
        zòngshēn, [縱深], depth (from front to rear)/depth (into a territory)/span (of time)/(fig.) depth ...
        jiāozòng, [嬌縱], to indulge (a child)/to pamper/to spoil
        zònggé, [縱隔], mediastinum (organs and tissues in the thorax between the lungs)
        zònghéngjiāocuò, [縱橫交錯], criss-crossed (idiom)
        
        
        zònglǎn, [縱覽], panoramic view/wide survey
        
        zònghéngchíchěng, [縱橫馳騁], to criss-cross/to run unhindered across the whole country

        Lián/lián, [連], surname Lian, to link/to join/to connect/continuously/in succession/including/(u...
        liánjiē, [連接], to link/to join/to attach/connection/a link (on web page)
        liánxù, [連續], continuous/in a row/serial/consecutive
        liánhuán, [連環], chain
        qiānlián, [牽連], to implicate/implicated/to link together
        liánsuǒ, [連鎖], to interlock/to be linked/chain (store etc)
        xiānglián, [相連], to link/to join/link/connection
        yīliánchuàn, [一連串], a succession of/a series of
        liánlěi, [連累], to involve/to implicate sb/to spread to others (harm, trouble, damage etc)
        liánsuǒdiàn, [連鎖店], chain store
        liántǐ, [連體], conjoined (twins)
        liántóng, [連同], together with/along with
        liánxùjù, [連續劇], serialized drama/dramatic series/show in parts
        liánrèn, [連任], to continue in (a political) office/to serve for another term of office
        liánlián, [連連], repeatedly/again and again
        jiàzhíliánchéng, [價值連城], invaluable/priceless
        liányīqún, [連衣裙], woman's dress/frock/gown
        liánguàn, [連貫], to link up (disparate elements)/coherent (narrative, argument etc)
        jiēlián, [接連], on end/in a row/in succession
        liánhuánhuà, [連環畫], lianhuanhua (graphic novel)
        
        liánduì, [連隊], company (of troops)
        liánsuǒfǎnyìng, [連鎖反應], chain reaction
        liányè, [連夜], that very night/through the night/for several nights in a row
        liánjié, [連結], variant of 聯結|联结[lián jié]
        liántōng, [連通], to connect/to communicate/to relate/(math.) connected
        jiēèrliánsān, [接二連三], one after another (idiom)/in quick succession
        liándài, [連帶], to be related/to entail/to involve/joint (liability etc)
        yīlián, [一連], in a row/in succession/running
        liúlián, [流連], to loiter (i.e. reluctant to leave)/to linger on
        liánzhǎng, [連長], company commander
        liánxùxìng, [連續性], continuity
        liánlǐ, [連理], two trees that grow together as one/fig. conjugal union
        liánkùwà, [連褲襪], panty hose/tights/CL:雙|双[shuāng]
        liánmián, [連綿], continuous/unbroken/uninterrupted/extending forever into the distance (of mounta...
        
        
        liánzǎi, [連載], serialized/published as a serial (in a newspaper)
        niánlián/zhānlián, [粘連], to adhere/to stick together, adhesion/to adhere/to cohere/to stick
        liánshēng, [連聲], repeatedly (say something)
        liánjiēqì, [連接器], connector
        guānlián, [關連], variant of 關聯|关联[guān lián]
        jiēliánbùduàn, [接連不斷], in unbroken succession (idiom)
        
        
        liánzhóuzhuàn, [連軸轉], lit. to continuously revolve/to work non-stop/to work around the clock (idiom)
        
        
        miàoyǔliánzhū, [妙語連珠], sparkling with wit (idiom)
        liánqiáo, [連翹], Forsythia
        liántiān, [連天], reaching the sky/for days on end/incessantly
        
        hùlián, [互連], interconnection
        xuèròuxiānglián, [血肉相連], one's own flesh and blood (idiom); closely related
        liúliánwàngfǎn, [流連忘返], to linger/to remain enjoying oneself and forget to go home
        liánnián, [連年], successive years/over many years
        LǐLiánjié, [李連杰], Li Lianjie or Jet Li (1963-), martial arts sportsman, subsequently film star and...
        
        
        
        liánxùbùduàn, [連續不斷], continuous/unceasing
        liúlián, [留連], variant of 流連|流连[liú lián]
        
        
        sānliánshèng, [三連勝], hat-trick (sports)
        liánjiā, [連枷], flail
        
        liánzìhào, [連字號], hyphen (punct.)
        
·         
        
        liánzhūpào, [連珠砲], barrage of gunfire (often used as a metaphor for rapid speech)
        
        Dàlián, [大連], Dalian subprovincial city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China
        liánguōduān, [連鍋端], to take even the cooking pots (idiom)/to clean out/to wipe out
        zhūlián, [株連], to involve others (in a crime)/guilt by association
线         
        
        
        
        liáncí, [連詞], conjunction
        
        
        liánrì, [連日], day after day/for several days running
        
        
·         
        
        
        
        
        liánpiānlěidú, [連篇累牘], (of a piece of writing) long and tedious (idiom)/verbose
        liánzhū, [連珠], joined as a string of pearls/in rapid succession/alignment/Renju, a Japanese gam...
        
        
        
西         
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        liánmáng, [連忙], promptly/at once
        
        
        
        
        gǔròuxiānglián, [骨肉相連], lit. interrelated as bones and flesh (idiom); inseparably related/closely intert...
        
        
        
        
        
        liánjīn, [連襟], husbands of sisters/brothers-in-law/extremely close (of a relationship)
        
        
        liánpiàn, [連片], forming a continuous sheet/continuous/contiguous/closely grouped
        
        
        
        
        
        LiánZhàn, [連戰], Lien Chan (1936-), Taiwanese politician, former vice-president and chairman of G...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        liányòng, [連用], to use (two words etc) together/to use (sth) continuously
·         
·         
        
        
        pílián, [毗連], to adjoin
·         
        
        
        
        
        huánglián, [黃連], Chinese goldthread (Coptis chinensis), rhizome used in medicine
        
        
        

        héng/hèng, [橫], horizontal/across/crosswise/horizontal stroke (in Chinese characters)/to place (...
        cáihuáhéngyì, [才華橫溢], brimming over with talent (esp. literary)/brilliant
穿         héngchuān, [橫穿], to cross/to traverse
        zhuānhèng, [專橫], imperious/peremptory
        héngsǎo, [橫掃], to sweep away/to sweep across
        héngliáng, [橫梁], beam
        héngxíng, [橫行], to go on the rampage/to riot/to run amuck
        héngkuà, [橫跨], to span/to stretch across/to travel across
        héngxiàng, [橫向], horizontal/orthogonal/perpendicular/lateral/crosswise
        héngfú, [橫幅], horizontal scroll/banner/streamer
        héngchōngzhízhuàng, [橫衝直撞], lit. bashing sideways and colliding straight on (idiom); to push through shoving...
        zònghéng, [縱橫], lit. warp and weft in weaving; vertically and horizontal/length and breadth/cris...
        mánhèng, [蠻橫], rude and unreasonable
        hèngcái, [橫財], easy money/windfall/ill-gotten gains/undeserved fortune/illegal profit
        Héngbīn, [橫濱], Yokohama, Japan
        héngdù, [橫渡], to cross (a body of water)
        rénxínghéngdào, [人行橫道], pedestrian crossing
        héngliú, [橫流], to overflow/transverse flow/to flow over/cross flow
        hénggémó, [橫膈膜], diaphragm/also written 橫隔膜|横隔膜[héng gé mó]
线         héngxiàn, [橫線], horizontal line/horizontal coordinate line
        
        fāhèngcái, [發橫財], to make easy money/to make a fortune/to line one's pockets
        héngshu, [橫豎], anyway
        héngjiémiàn, [橫截面], cross-section
        
        
        héngwénjī, [橫紋肌], striated muscle
        héngguàn, [橫貫], horizontal traverse/to cut across/to cross transversally
        miàoqùhéngshēng, [妙趣橫生], endlessly interesting (idiom)/very witty
        
        héngduànmiàn, [橫斷面], horizontal section
        lǎoqìhéngqiū, [老氣橫秋], old and decrepit/proud of one's age and experience (idiom)
        héngjiāzhǐzé, [橫加指責], to blame unscrupulously
        hènghuò, [橫禍], unexpected calamity
        héngxíngbàdào, [橫行霸道], to oppress/to rule as a despot/to tyrannize
        
        
        héngyì, [橫溢], to overflow/brimming with
        zònghéngjiāocuò, [縱橫交錯], criss-crossed (idiom)
        
        Héngshān, [橫山], Hengshan County in Yulin 榆林[Yú lín], Shaanxi/Hengshan township in Hsinchu County...
        héngduì, [橫隊], row/horizontal troop formation
        
        zònghéngchíchěng, [縱橫馳騁], to criss-cross/to run unhindered across the whole country
        hèngmán, [橫蠻], see 蠻橫|蛮横[mán hèng]
        héngròu, [橫肉], fierce-looking
        héngsǎoqiānjūn, [橫掃千軍], total annihilation
        
        jiāohèng, [驕橫], arrogant/overbearing
        

Look up 合纵连横 in other dictionaries

Page generated in 0.091126 seconds

If you find this site useful, let me know!